条件で講師を探す
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人の夫との結婚を機に来日しました。 中国語講師になった理由:夫や日本でのアルバイト先のお客さんに中国語を教えるのが楽しかったから。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
茨城県の皆さま、こんにちは。台湾人の林です。茨城県に住んでもう三年になります。日本と台湾は昔からお互い助け合って、すばらしい関係を築いてきました。日台の関係がさらに深まりつつある昨今、中国語を日本の皆さんに教えることで、私も日台友好に寄与したいと思いました。中国語講師としての経験は少ないけれど、一緒にステップアップしませんか。皆さまにお会いできるのを楽し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人の夫との結婚を機に来日しました。 中国語講師になった理由:夫や日本でのアルバイト先のお客さんに中国語を教えるのが楽しかったから。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、チョウショウショウと申します。2年近くの中国語の個人指導先生をやりました。日本語能力試験N1の資格を持ってます。ちなみに、中国語のおかげで、旦那と知り合いました。去年、日本人のお嫁になりました!これから、中国語にチャレンジしたい方々をお待ちしております。どうぞ、よろしくお願いします。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
★経歴 元大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家です。 ★中国最大のSNS、Weibo(微博)の世界を体験してみませんか。 Weibo(微博)では、現実世界では体験出来ないリアルな中国の姿を経験することができます。 可能性が無限にあるWeibo(微博)に、趣味、ビジネス、恋愛を一緒に経験してみませんか。 なお、当方Weibo(微博)内にて... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
明るく楽しく中国語を勉強しましょう。 私と一緒に役に立つ中国語を身につけましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
ある大手語学学校で5年間中国語の講師と教材編集の仕事に携わり、その後は別の中国語学校で中国語講座、中国語講師養成講座、企業での中国語講座を担当して、今まで10年以上の講師経験を積み重ねてきました。教えた生徒様は文部省、経済産業省、国土交通省の方々、大手企業の社員及び中小企業の社員、そして中国に関心と興味を持った多くの方、外資企業で勤務の外国の方、合... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
中国で5年間、社会人向けに経済学を教えてきました。中国語教師は10年の経験があります。 授業は、基本的に会話中心に行っておりますが、生徒さんのご希望に沿うように指導をします。(発音重視、ビジネス重視など) 私の学生の皆様は、長く続けておられる方が多いので、楽しくて為になるレッスンが行えているのかなと自負しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一つ目はバイトをしたいんです。 二つ目は中国語が好きな方に文化宣伝したいです。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
自分の日本語の勉強する経験から見ると,語学の勉強は話すことが一番大事です。一番勉強しやすい方法は中国人とよく話して,自分が覚えた単語とか文章とかをちゃんと伝えて練習することです。会話することで正しい発音の勉強や口語表現を上達させていただけたらいいなと思っております。使える中国語の勉強に心掛けて行きます。一緒に楽しく会話しながら勉強していきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一つ目はバイトをしたいんです。 二つ目は中国語が好きな方に文化宣伝したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が中国語講師になったのは、以前塾の講師をしていて、人に何かを教えることが大好きだと気付いたからです。以前は英語を教えていましたが、今度は自分が得意としている中国語を教えたいと思い、今の道を選びました。 また、テキストに書かれていることだけでなく、私の経験や生徒の興味があることを、雑談形式で私らしく教えていけたらと思いました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
初めまして。日本人講師の新井です。台湾、香港に滞在経験があり、中国語会話講師及び日本語教員に携わっています。 語学学習は基本はもちろん大事ですが、一番大事なのは聞き取れること、話すこと、読むこと、書くこと…つまり、学んだ言語を実際に活かすことです。 私のレッスンでは、数回のレッスンで絶対に理解していないといけない文法と発音のみを指導し、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が中国語講師になったのは、以前塾の講師をしていて、人に何かを教えることが大好きだと気付いたからです。以前は英語を教えていましたが、今度は自分が得意としている中国語を教えたいと思い、今の道を選びました。 また、テキストに書かれていることだけでなく、私の経験や生徒の興味があることを、雑談形式で私らしく教えていけたらと思いました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
20代の時大学で英語を専門で卒業しました。日本人の妻として初来日は2002です。日本に暮らして、日本語を勉強しなければなりませんでした。若い時と年をとってからと違う外国語をマスターする為に色々工夫して勉強しました。今となって授業やカリキュラムづくりに大変役に役たちました。そしていかに生徒さんの立場になった授業をすることは何より大切だと思います。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に興味深いです。 中国語を活かせるし、交流大好きです。 教師であり、友達であり仲になりましょう。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
数学得意で、中国で小学校5年生に数学先生を半年間担当しました。 ○学習していない教科もやる(もっと色々な教科をやるといい) ○練習問題などの間違えたところをまとめて解説などを入れるとよい ○テストで間違えた所をやる ○丸付けをした後、やり直しコーナーをつくると間違った所を確認できてよい ○間違った所について、どうしてか、どうすればできるか考える... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に興味深いです。 中国語を活かせるし、交流大好きです。 教師であり、友達であり仲になりましょう。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
2005年から日本社会人向け中国語個人レッスンをやり始めて、生徒さんは全く初心者もいれば、中検2級を取得してビジネス中国語を目指している方もいます。 明るい性格とよく言われます。 気軽い雰囲気の中で生徒さんの目的に合わせて、目標に達成するために生徒さんに一番合う授業方法を常に考えながら、生徒さんと一緒に努力しています。 是非とも宜しくお願いいたしま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の会社に通訳として雇用されて来日。その後は働きながら、地域のボランティア活動に積極的に参加しました。子供たちに中国語を教えたり、中国の文化を紹介したりしているうちに、改めて言語の大切さと架け橋の役割を再認識できて、これは中国語教師になりたいと思ったきっかけとなりました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
長年に渡り、日本語・中国語の翻訳通訳の仕事をしてきました。中国語に興味のある方に正しい中国語と中国の文化を教え、日中の掛け橋として頑張りたいと思います。初心者でも上級者でもレベルに応じて、優しく丁寧に教えますから、必ず貴方に役に立ちます!日中国際貿易、旅行業務のアドバイスもできます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の会社に通訳として雇用されて来日。その後は働きながら、地域のボランティア活動に積極的に参加しました。子供たちに中国語を教えたり、中国の文化を紹介したりしているうちに、改めて言語の大切さと架け橋の役割を再認識できて、これは中国語教師になりたいと思ったきっかけとなりました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
来日前、来日後も定期的に日本人の方に中国語や広東語を教えています。 自分から言うのも恥ずかしいですが、かなり生徒に好かれるタイプですww 基本的に私の面白いエピソード(中国語)から始まるので、楽しく勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来る前にアニメに触れて日本語に深い興味を持ちました。その後、外国語高校に進学し、多くの言語と日本語に関する専門知識と教育方法に接触し、特に日本語と他の言語との比較教育及び日本語専門試験に対してシステム学習を行い、高校2年生の時にN 1証明書を取得しました。これをきっかけに、日本語教育と言語方面の知識をシステム的に学びたいという決意を固め、日本に行って勉強し、関連知識の専門学科を選びました。 私がもともと言語学科の学生で、日本語だけでなく、自分自身も他の言語を勉強しています。例えば、韓国語、英語などです。中国語教師になった最も重要な理由は、母国語者として中国語に触れるだけでなく、教育者としてより多くの学生に中国語の知識を普及させ、他の言語教育方法と組み合わせることができることを望んでいます。これも私の専門学習に大きな助けを提供します。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
言語学科を研究している学生と、以前他の言語を教育した中国語母語者として、学生に私の教育方法を通じて中国語のレベルを高めることができる自信があります。私は異なる学習程度の学生に異なる学習案を製定します。また、一般的な趣味と試験が違う目標とする学生は学習の進度を製定します。学生に基礎知識を十分に勉強させ、基礎を固めることは何より重要です。 私は中国... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来る前にアニメに触れて日本語に深い興味を持ちました。その後、外国語高校に進学し、多くの言語と日本語に関する専門知識と教育方法に接触し、特に日本語と他の言語との比較教育及び日本語専門試験に対してシステム学習を行い、高校2年生の時にN 1証明書を取得しました。これをきっかけに、日本語教育と言語方面の知識をシステム的に学びたいという決意を固め、日本に行って勉強し、関連知識の専門学科を選びました。 私がもともと言語学科の学生で、日本語だけでなく、自分自身も他の言語を勉強しています。例えば、韓国語、英語などです。中国語教師になった最も重要な理由は、母国語者として中国語に触れるだけでなく、教育者としてより多くの学生に中国語の知識を普及させ、他の言語教育方法と組み合わせることができることを望んでいます。これも私の専門学習に大きな助けを提供します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生徒さんの成長を願って教える事は人生の一つの幸せな事 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
日本に来て12年目です。2010年から日本で中国語を教えることが始まりました。今まで生徒は3人になりました。中国語を教えながら先生という仕事が好きになった。 先生というのは教えるというよりも、人との気持ちの交流が一番重要だと考えています。いろいろな交流に夢中になって精一杯頑張ります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生徒さんの成長を願って教える事は人生の一つの幸せな事 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語勉強したいと思っているみなさんの助けになるように, 自分自身も成長していければと思っています。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
目的別で授業を行いします. 1.旅行中国語:簡単な、必要な中国語を短期間集中コース. 2.初心者向け:気軽にトライ. 3.レギュラーレッスンは「聞く・話す・作文」 中国語の学習で最も重要な要素である“発音と声調”をスムーズに習得することが,その後の文法や文型、語彙、そして会話力の上達につながっていきます. 4.海外赴任や留学、検定対策など目的別... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語勉強したいと思っているみなさんの助けになるように, 自分自身も成長していければと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、張強と申します。 公開ページを御覧頂きましてありがとうございます。 私は2010年3月来日し、大学院博士課程前期を終えて、 食品容器メーカーに7年勤めており、 うち、2017〜2020年フィリピン子会社に3年間赴任し、英語もある程度話せます。 現在は、東証1部化学メーカーにて、 海外子会社サポート業務を担当しております。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友人は娘さんの中国語を教えて欲しいに頼んだからです。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
日本で2年間の留学経験があり、中日翻訳・通訳を専攻しました。現在はオンラインで中国語を教えながら、サービス業をしています。約3年のマンツーマンで日本人に中国語を教えた経験があります。生徒さんから私のレッスンの説明分かりやすかったと言っておりました。日本語で発音の方法、単語や文法などを説明することできますので、初心者の方もご心配なく受けられるのです。来日も... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友人は娘さんの中国語を教えて欲しいに頼んだからです。 |
Copyright© 2014 Sept チャイニーズドットコム中国語教室 All Rights Reserved.