中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
★経歴 元大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家です。 ★中国最大のSNS、Weibo(微博)の世界を体験してみませんか。 Weibo(微博)では、現実世界では体験出来ないリアルな中国の姿を経験することができます。 可能性が無限にあるWeibo(微博)に、趣味、ビジネス、恋愛を一緒に経験してみませんか。 なお、当方Weibo(微博)内にて... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非キレイな中国語の発音を身につけていただきたいと願っています。 また、コミニケーションを出来て、楽しいレッスンをお待ちくださいませ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の社会、先進国の現状を自分の目で見たいのため、日本に来て、日本語を学びしました。また、今の自分が日中友好のため、母国語の言葉を教えていただきたいと想います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
20代の時大学で英語を専門で卒業しました。日本人の妻として初来日は2002です。日本に暮らして、日本語を勉強しなければなりませんでした。若い時と年をとってからと違う外国語をマスターする為に色々工夫して勉強しました。今となって授業やカリキュラムづくりに大変役に役たちました。そしていかに生徒さんの立場になった授業をすることは何より大切だと思います。 ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、チェンと申します。 来日の六年間で辛い時期があったが、あきらめず粘り強い行動で取り組んだ結果、研究を楽しむことが出来て、自分の生活も気楽にしています。 中国教師になって、皆さんのなりたい姿ややってみない気持ちを最後まで寄り添い、中国語学習の成長につなげることをしたいと思っております。 どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学卒業した後、外の世界へチャレンジしたい考えが生まれて日本に来ました。大学院で一緒に授業を受けている日本人の方が中国語に興味を湧き、「中国語を教えてもらってもいいですか」と聞かれて、中国語の先生になっています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京人ですから、とても標準の中国語を教えてあげることができる、英語で中国語を教えることもできます 日本語能力試験JLPT N1がある、まだTOEIC865点を取りました 形象が良好で、人柄は根気よくて、優しくて、細やかで、日本語と中国語の共通点を見つけやすく、これを突破口にして授業を行い、学生が迅速に理解し記憶するのを助けます。豊富な教育経験があり、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で留学つもりです。中国語に興味があるの人に助かれば私にとってが最もの幸いです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、中国語講師のhuiyuです。 台湾で生まれ育ち、日本では20年以上の在住経験があります。 中国語を教えるだけでなく、企業研修や商談・観光の現場での通訳まで、 「学んだ中国語をすぐに現場で活かす」ことを大切にしています。 日常会話からビジネスシーンまで、 学ぶ目的やレベルに合わせて、安心して学べるレッスンをご提供します。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になった理由は、母国語である中国語を通じて、もっと多くの人に中華圏のことを知ってもらいたいと思ったからです。 自分自身も日本語を学んで苦労した経験があるので、学ぶ人の気持ちに寄り添ったサポートができると思い、この仕事を選びました。 生徒さんが「話せる!」「通じた!」という瞬間を見るのが、私にとって一番のやりがいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はセイセイと申します。中国から来ました。天津外国語大学を卒業しました。中国語の教育経験は2年ぐらいあります。今は日本に住んでいます。日本語能力は2級です。学生の状況に応じて、異なる授業内容を行います。 私の授業の雰囲気は比較的活発で、学生の会話を誘導するのが得意です。私は学生との関係をもっと友達のようにして、気楽な学習雰囲気の中で中国語を学びたい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
夫は日本で働いているので、家族全員が日本に来ました。当時、日本語の勉強はたくさんの先生に助けてもらったので、とても感謝しています。もし私が中国語の先生になったら、私も必ず生徒を助けて、口を開くことを学ばせて、生活上の困難を解決しなければならないと思っています。同時に、私は言語の仕事にも興味があります、国際中国語教師資格証があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2005年から日本社会人向け中国語個人レッスンをやり始めて、生徒さんは全く初心者もいれば、中検2級、HSK6級を取得してビジネス中国語を目指している方もいます。 明るい性格とよく言われます。 気軽い雰囲気の中で生徒さんの目的に合わせて、目標に達成するために生徒さんに一番合う授業方法を常に考えながら、生徒さんと一緒に努力しています。 是非とも宜しくお... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本にやってきました。周りに親切に日本語を教えて頂いて、そして、中国語に興味深く思っている日本人たちに手助けることができればと思い、中国語講師が始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 私は中国で生まれ、中学校卒業するまで15年間中国青島にいました。私と一緒に中国語を楽しみましょう。 お待ちしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きだから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学大好きです!今まで英語、日本語とギリシャ語(現代とコイネー両方)を勉強経験を通して、どんな言語であれ「文法」で説明しきれない「例外」がたくさんあります。 これらの「例外」こそ日常の会話で多く使われています。ということで、できるだけ教科書の「正式すぎる中国語」を乗り越えて、中国では実際みんなどのように喋るのかについて生徒たちと共に勉強したいと思い... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化がとても好きで、特に日本の「西洋と東洋の有機的な融合」の雰囲気をはまっています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でも遊びながら中国語を話せるようになれます! 流行語、古典文学、ドラマ、小説……面白い話が沢山増えます。 中国の魅力を自分の目で確かめましょう! 一緒により大きな世界へ行こう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学をきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。現在毎週土日、東京都豊島区池袋駅西口公園と東京芸術劇場の前に「日中交流会」を開催しております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。日本人講師の新井です。台湾、香港に滞在経験があり、中国語会話講師及び日本語教員に携わっています。 語学学習は基本はもちろん大事ですが、一番大事なのは聞き取れること、話すこと、読むこと、書くこと…つまり、学んだ言語を実際に活かすことです。 私のレッスンでは、数回のレッスンで絶対に理解していないといけない文法と発音のみを指導し、後は皆さ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が中国語講師になったのは、以前塾の講師をしていて、人に何かを教えることが大好きだと気付いたからです。以前は英語を教えていましたが、今度は自分が得意としている中国語を教えたいと思い、今の道を選びました。 また、テキストに書かれていることだけでなく、私の経験や生徒の興味があることを、雑談形式で私らしく教えていけたらと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語も中国語もどちらも話せるので、両方の言葉を完全に理解し操ることができるからこそ、生徒さんが質問しやすく、授業の内容も通常の先生よりとても理解しやすいと、多くの生徒さんから嬉しい感想をいただいております!授業を通して、中国語を、発音などの基礎から応用の会話ができるまでレベルアップできます!! まずは一度体験レッスンを受けて、私と一緒に中国語を勉強し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
研究活動するために来日しました。日本と中国の相互理解や交流に役立ちたいと考えているため中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国・西安出身。東京在住。中国語講師。音楽家。 15年以上にわたり教えてきました。 現在は都内にある大手中国語スクールでも講師をしています。 私はレッスンの際に「発音」を重視しています。 「独自の方法」で、綺麗な発音と正しい声調を、 すぐに身につけられるように指導いたします。 入門者、初級者の方はもちろん、 経験者の方に最適... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来てから、異文化の中で様々な人と関わる中で、柔軟な思考と積極的な姿勢を身につけました。また、中国で教師としての経験があり、個々の学習スタイルに合わせた指導方法を考えることが得意です。さらに、責任感が強く、目標を達成するために計画的に行動することを心がけています。学習者が楽しく効率的に中国語を学べる環境を作るために全力を尽くします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本文化に強く興味を持っています。学部の時、日本語を勉強していました。25年4月から院生として日本語教育を学び続けます。以前から日本に来て、深く学びたいという思いがありました。また、日本語を勉強する中で日本人の考え方やコミュニケーションの仕方、より深く理解するために日本に来ることを決意しました。 日本に来て、アルバイトを通して多くの方が中国語に興味を持ち、中国の文化や言語を学びたいと考えていることを知りました。私は母語話者として、中国語の正確さや美しさを伝えるだけでなく、中国文化の魅力や背景も共有できる立場にいると感じています。また、私自身も日本語を学んだ経験があるため、外国語を学ぶ際の難しさや楽しさを理解しています。これらの経験を活かし、学習者の視点に立った指導ができると考え、中国語教師を目指すようになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国の大学でアナウンサー専攻の中国語の発音授業を担当したことがある。 日本の公立大学の中国語専攻と大学院の専門課程を担当していた。 中国語、中国語教授法に関する著書・辞典・論文多数。 門司から博多駅までのJR線と他の線路の各駅で対面授業もできますが、どの駅にも関係なくZOOMでのオンライン授業もできます。 こちら(講師)から学習者に無料... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本大学の招聘。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私のこれまで多くの生徒たちは、中国語を話す勇気がなかったのが自由に会話できるようになり、中国語の記事を書いたり理解したりできなかったのが、初級、中級、上級の中国語能力試験(HSK4~6)に合格するまでになりました。現在はあなたを私の中国語レッスンに招待します。あなたと中国語の間の壁を打ち破り、中国語の魅力を受け入れて頂き、中国語を奇妙なものから身近なもの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国・北京出身で、日本に来てすでに28年が経ちました。研究の第一線を退いてからは、教育心理と言語教育に強い関心を持ち、高校、大学と企業で中国語を教えてきました。 発音を重視し、短期間で中国語が上達するノウハウを持っています。また、朗読やスピーチの指導経験が豊富で、多くの実績を積んできました。 自分の努力によって、日中の文化交流や民間交流に... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の国立大学に留学するために来日しました。語学が好きで、人に教えることも好きです。自分自身が長年にわたって英語と日本語を学んできた経験があり、高効率な勉強方法も数多く知っています。それらを生徒と共有し、中国語の美しさや面白さを伝えたい、そして生徒の語学学習を全面的にサポートしたいという思いから、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自宅(駐車場あり)で、20年中国語を教えています。8歳から83歳までの生徒たち。その中で、10人以上が中国語5級取得、6人が準4級取得。2人が2017中検2級を合格、1人が2017年HSK6級(最高級)を取得しました!2016年12w月、一人がHSK6級を合格しました!また、何人かのサラリーマンが中国とのビジネスをして、職場で活躍されています。その中に中... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日、中とも同じ漢文字を使ってるお国ので、日本文化の精緻、素敵さをも日々に重なって益々素晴らしさをつくづく感じております。その思いをして、同じ漢字でも微妙な意味違い、使い違いなどなど、また、周りから日本人お友達に頼まれて、ついに中国語講師の道に歩み出しました。19年経て、中国語を教えてるとはいえ、わたくしは生徒として日本人お友達からも沢山いい勉強が出来ました。日本人に尊敬すべきだと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
さんようこそ私のところに来てください。私はあなたに別の中国語学習体験を提供します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
語学教育に関するビヅネスビザを取得したため来日し 私は日本文化が好きで、中国語を教えることでより多くの友達を作り、文化交流の機会を見つけて、同时に私のスタヅオにもっと多くの情報をもたらしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学びたい!何より生かしたい!! と思っているそこのあなた、一緒に中国語を楽しみませんか? 実際に大学で外国語(日本語)を専攻して、一番感じたのは、「外国語を学ぶには、ネーティブな人としゃべるのだ!」ということです。 中国語を学ぶことが目的ではないと思いますし、実際にどのように学校や職場で生かすのか、目的に沿うレッスンをできればと考え... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
就職で日本に来ました。インバウンドで多くの中国人が日本に来ています。その相互のコミュニケーションを促進するために、中国語を教えたくなりました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の重慶出身です。重慶師範大学幼児教育学学部を卒業し、日本に来て15年になります。 私は中国小学国語先生としての経験を通じて、生徒とのコミュニケーション能力を養い、個別指導力を高めることができました。生徒一人ひとりの理解度や学習スタイルに合わせたアプローチを心掛け、生徒の成長を支えることができました。また、授業準備や教材作成においても工夫を凝らし... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
永住権取得,子供の手が離れるのでチャレンジして見ようと思い。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語や日本語を楽しく勉強しませんか。 師範大学を通っており、大学時代からずっとマンツーマンの家庭教師をしていました。新しい出会いがあって、新しい友達も増えました。 特にお互いに頑張っていたため、自分の学生は日本語能力試験のテストで自分より高い点数を取った時、誇りを感じました! 中国語についてですが、大学時代、日本人や韓国人の学生さんの家庭教師をし... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメが好き |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 どうぞよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きで、人と交流しながら学びをサポートするのが楽しいから、中国語講師になりました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
音楽をはじめ、範囲広く興味が持ちます。長年在中国日系企業の管理経験があります。その経験活かし、特に中国でビジネス展開しようとした方と、いろいろ中国語お話をはなしながら、言葉教えるだけ出なく、歴史や文化を話せるのを楽しく話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と団欒のため。 言葉の教えるには、人と交流に一つのいい方法と思います |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
・個人のレベルや学習目的に合わせてレッスン内容を工夫し考案します。 ・授業の時間を固定せずに調整でき、仕事や出張があっても振替レッスンなど柔軟に対応していただけます。 ・異文化体験としてイベントや特別講座も多数を用意しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく中国語を覚えて行きたいと思っているなら、ぜひ恥ずかしがらずに、気楽に一緒に学びましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため日本に来ました。 中国にいた時に、時々日本人の方に中国語を教えたり、中国語レッスンのサポートしたりしていたので、日本に来ても続けたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の強みは、自立心があることです。病棟で看護師の勤務しており、多くの日本人の患者様に携わることで、幅広い日本語の表達スキルを身につけることができました。 教え対象のニーズを捉え、その人らしさを大切にすることができます。従来の方法にとらわれる事なく、教え対象一人一人に対して最適な中国語教え方を行う、柔軟な対応力があります。 ここでも、好奇心を常に... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
看護師をとして働くため日本に来ました。中国語を学んでる日本の方と中国語でコンミュニケーションを取りたいし、お互いに文化をシェアして行きたいのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に留学し、新卒で日本の企業に働いています。言語の勉強が時間かかるのは当然ですが、聞く、話す練習も大事です。ネイティブの中国語先生と一緒に練習しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は日本に留学し、学生頃から中国語を教えるバイトを始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
只今マンツーマンで60人ほどの生徒さんに教えていますが、中に全く中国語が話せない初心者もいれば、私とほぼ中国語で会話できる非常に上手で、ビジネスレベルの上級者もいるため、皆さまのレベルに合わせて、皆さまに合った教材を作り、授業しております。 ですので、私達が当時日本語を勉強し始めた頃と同じように、「外国語ですし、ココ中国(日本)でもないのに、(つま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1996年に国際的音楽合流するため上海の代表として選ばれ来日、それがきっかけで高校卒業後本格的に日本に留学することに決心したのです。 中国ラジオ局の元アナウンサーとして普通話能力試験1級(最高レベル)を取得しておりますので、発音に大変自信があります。 2001年に日本語能力試験1級にも合格し、安心して皆さまとコミュニケーションが取れるので、中国語と日本語を通じて中国のことを知ってもらいたく、中国への旅行時に楽しく言葉が通じ、色々な体験して頂けることを期待しておりますので、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音、言葉、文法全部心配なく! 任せてください! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のお寿司が大好きです!そのため日本に来ました。 中国語講師になった理由は、人とコミュニケーションを取るのが非常に楽しいです。また、周りの日本人友達が中国語に興味がある人がたくさんいます。ただし、始まりの勇気がないです。私はより多くの日本人に中国語を楽に入門できるように、中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉を勉強するポイントは、インプットだけではなく、それをアウトプットにすることです。 言語教育経験豊富で、明るく、わかりやすく楽しく教えますので、一緒に中国語と中国の文化を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
22年前に日本人と結婚して、2014年に日本に移住しました。 元々言語専攻で、言葉に興味を持っています。おしゃべりも大好きですので、中国語講師になりました。英語も教えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は音楽と動物が好きの留学生として日本語を学んでいます。 どんな理由でどの外国語を勉強しようとしても、確実に練習が必要だということは私自身にもわかっています。外国語を勉強するには試験で資格を取ることを目的とする方もいらしゃいますけれど、最終の目標は必ず中国語を使うなにかをすることです。この目標を到達するには、実際に話し、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の文化に興味を持ち、日本の先端医療技術を学ぶため日本を留学しに来ました。中国を知りたい、中国語を学びたい学生さんに役に立ちのが中国語講師になったメインの理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
独学一年でjlpt N1レベルができて、日本へ留学するのは6年目です。中国語家庭教師の経験がありますので、初心者であっても遠慮せず、一緒に中国語の学習を満喫しましょう。 異文化交流が大好きですので、授業中でもいろいろな異文化について話して、中日文化の区別と共通している所を例として、文法や語彙などを説明します。 系統的に元から学習した... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
医療器械について研究したいので、この領域でトップである日本にきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 大家好、私は中国語講師の陳倩瑶(チンレイヨウ)です。日本語が好きで、自分の言語能力を活かしながら、生徒の皆さんに中国語を教えることを喜びとしています。私の授業は、生徒一人一人のニーズや興味に合わせてカスタマイズされています。また、私の日本語能力を活かして、日本人の生徒にとって理解しやすい授業を提供します。生徒の皆さんと一緒に、楽しく効果的な... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:は日本の化粧品と商品が好きで、なぜ日本の商品なら世界中は信頼できるだろうという興味を持っていたためです。日本の文化と日本語にもと詳しく学びたくて、日本で生活や学びを経験したいです。 中国語講師になった理由はまず6年以上で生活した日本で自分の母語中国語を活したいため、中国語講師になりました。日本語や日本の文化に魅了されている私は、中国の豊かな文化や伝統を日本人に紹介し、理解を深めたいと思います。 これらの理由から、中国語教師として活動することは私の情熱であり、また異文化のかけ橋となることを願っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は人と話すことが好きで、相手の立場に立って物事を考えることが得意です。日本での生活や留学経験を通して、多様な価値観を理解する力を身につけてきました。 生徒からは「話しやすい先生」「いつもニコニコして質問しやすい先生」と言われることが多いです。 語学の勉強は一朝一夕では身につきませんが、毎日少しずつでも続けることが大切です。完璧を目指すよりも、「伝え... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の家族には日本に住んでいる親戚がおり、毎年夏になると親戚の子どもたちが帰国して一緒に遊びます。私たちはいつもおいしいものや楽しいことを分かち合い、子どもの頃から日本に強い興味を持つようになりました。そのため、高校を卒業した後、迷わずに日本での生活を選び、現在に至っています。 私はもともと人とコミュニケーションを取ることが好きで、中国語を学ぶ楽しさや魅力を多くの人に伝えたいと考えています。日本での生活経験や学んだ語学力を活かして、日本人の学習者が自信を持って中国語を使えるよう、丁寧で分かりやすい指導を提供したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!很高興認識你。讓我們來做個朋友吧 初めまして台湾出身の林と申します。よろしくお願いいたします。日本で中国語を教えて今年で17年目を迎えていました。中国語(普通話、台湾華語)や台湾語(福建閩南語)は自分の母国語であり、日本の方々にそれを教えることがとても好きです。また、中国語を教えることを通じて様々な方と交流したり、常に新しい自分や新しいこと発見し... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
昔は地元のラジオ局に交通ラジオ科に所属していましたが、 私の担当番組は交通放送ではなく、 バラエティ番組でした! よく私が好きな漫画やアニメ、ゲームなどをリスナーにおすすめして、オフ会はも何回開催されていました。 あの頃はえらい楽しかったが、 やはり自分の目で本物の日本を見てみたいなあと思って、 仕事を辞めて、ビザ申請や、学校選びなどをコツコ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
漫画、アニメ大好き!というありふれた理由で来日しましたが、 だんだん日本語という言語自体を好んできて、 日本人並みの日本語を我こそしゃべりたい! 将来日本で生活したい! と思いながら めちゃくちゃ日本語の勉強をしてきました。 JLPT日本語能力N2を取ってから、 たまに在日の外国人に日本語を教えたり、 中国に出張や交換留学の日本人に中国語を教えたりしていました。 自分的には授業は大事なコミュニケーションで、 そういうやり取りをして、 ああなんて素晴らしい体験だろう! と常に思いますので、 いっそ本格的に教えようじゃないか! と決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語能力試験2級獲得 日常会話は問題ないと思います。 今まで教えている人の中で、一人(日本人)HSK6級に受かりました。 素晴らしい出会いをお待ちしております。 一緒に成長していきましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして、何と申します。北京の出身なので、自慢できるのはやっぱり発音ですね。周りの日本人の友達の中で、中国語を勉強してるのはたくさんいます、彼らの質問を回答したり、勉強のしかたを指導したりしています。この経験から見ると、 正しい発音をマスターしたら、相手に理解してもらうことも簡単になるのを感心しました。これは私の教えるポイントになるでしょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
たくさんの人々には、中国語が自分のものになるよう、単語一つでも喋るチャンスを逃さないようにたくさん会話してください。中国語に興味を持っている方々に、大歓迎です!自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の生活が好きで日本に来ました。 中国のことをたくさんの人々に知りたいです。 日頃に、お客様や同僚に中国について話す時に日本と違う文化でビックリする顔を見ると、もっとたくさんの人々に分かるように教師を目指す理由となります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分の日本語学習の経験を生かし、外国語を勉強されている方の思いに寄り添いながら、一人ひとりの需要にできるだけ応じ、教えながらみなさんと一緒に成長したいと思っています。 スケジュールが流動的です。レッスンの時間など、ご相談可能です! よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために日本に来ました。バイト先の同僚に中国語(台湾華語)を教えたのがきっかけで、中国語を教える楽しさを知り、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、台湾出身のMikiと申します。 私は日本人と台湾人のハーフです 来日して15年になります。現在は神奈川県横浜市に住んでいます。 実用視聴華語と言うテキストを使って、台湾式のピンイン(ㄅㄆㄇㄈ)と繁体字を教えます。 楽しく中国語を勉強しましょう。 中国語の世界を覗いてみてはいかがでしょうか? ※中国語(... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まわりの日本人が台湾に興味津々、台湾の生活習慣、年中行事について教えてほしいのかきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語で、最も難しいところは発音と声調です。例え同じ発音でも、声調が違うと、意味が全然違う場合があります。なので、正しい発音とアクセントはとても大事だと思っています。 私は学生時代、綺麗な標準語が話せるため、ずっと学校アナウンサを担当していました。きれいな発音と正しい声調に自信があります。ピンインから、日常会話、中国語検定、難しい文法まで、しっかり指導... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや映画から影響を受け、日本に興味を持つようになり来日しました. 最初にアルバイトとして中国語を教え始めたとき、中国語を教える同時にコミュニケーション&文化への理解も深めることができると気付き、言語を教えることが大好きになるようになりました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学時代から 中国語カフェレッスンを始め 約13年間経ちました。初心者や幼児にも 教える経験があるため 初心者もお気軽にどうぞ! 発音、リスニング、会話を重視しながら 徐々に上達させる!HSK、中国語検定やセンター試験(中国語)など試験対策も教えること出来ます‼︎一緒に楽しく中国語レッスンしてみませんか お待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは両親がお仕事の関係で日本に来たので私は高校卒業した後に来日しました。 中国語講師になった理由は子供の頃の夢は先生になることでした。日本に来て、今まで勉強してきた日本語を活用したいと思い、中国語を学びたい日本人達に中国語を教えたいとずっと思っていました。中国の言葉や文化や習慣など日本人に伝えたいと心から強く思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京に生まれて、綺麗な発音にお教えします。 私が中国語を教えてあげるの生徒さんが早いうちに上達になると思います。、3歳から大人まで受けます、標準な普通語と北京語を教えるので、是非一緒に楽しく頑張ってほしいです 一人一人で教材を使って、丁寧に楽しく教えします、短い時間で信じられない勉強の成果が出ます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
皆さん、こんにちは。 日本に来て18目な私が有意義な事したいなと思って、日本の方にもっと中国の文化を伝えたいです、もっと綺麗な発音で、中国語を話せるように、仲良くするように、日本語教師を考え始めた。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るくて長年中国語(北京語)講師として十分な自信と豊富な経験を持っております。現在の中国は日本との貿易等がどんどん発展し、中国からの観光客も世界一になり、今後も中国語がとても必要になると思います。日常会話、ビシネス、中国語検定、中国駐在の為短コースで上達する等の状況に合わせます。 私の自宅でお茶を楽しみながら教えることもできます。皆さん(大家)、是非、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
現在コロナ防止対策や遠方の方にzoomレッスンも行っております!お気楽に声をかけてくださいませ^_^ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
長年日本にいたからこそ生徒の皆様に分かりやすくお伝えできる講座を目指します。 コミュニケーションをとることを大切にし、その中で中国語や中国のことを少しでも好きになっていただけるよう努力します。 よろしくお願いします。 勉強では自宅学習がやりやすいような教え方だったり、中国の方とお話しする機会も少ないと思うので沢山お話しして覚えやすいような講義を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日したきっかけは、母が日本人で父が中国人のハーフなので小学校から日本に住むことになりました。家では中国語、学校では日本語をずっと話しておりますので、日常会話は得意です。 中国語講師になった理由は二つございます。 一つ目は中学の頃から母が教師ということもあり、ずっと教師という職業に憧れ、人の成長につながるようなことに携わりたいからです。 二つ目は、小さい頃から中国語と日本語両方使えたので、何か役立つことはできないのかと思ったからです。 自分の得意なことを生徒の皆さんに分かりやすく講座をすることで、その方の人生が少しでも豊かになり、成長できると私も嬉しいです。 |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.