中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして。中国語を学びたい皆さんに、わかりやすく楽しく教えることを心がけています。私自身が中国語を母国語として育ち、日本での経験を活かして、文化や言語の違いを理解しながら学んでいただけるよう努めています。皆さんが目指す学習の目標を一緒に達成できるよう、全力でサポートします。 生徒へのメッセージ: 中国語の学習を始める皆さん、こんにちは!中国語は魅... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、私の興味と学びたいという気持ちからでした。日本の文化や言語に魅了され、深く理解したいと思い、留学や仕事を通じて日本に滞在することに決めました。 中国語講師になった理由は、自分の母国語である中国語を教えることで、他の人々が新しい言語と文化を学ぶ手助けができるというやりがいを感じたからです。また、異文化間の理解を深めることや、言語を通じた交流が豊かな経験につながると考えました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
■国際漢語教師資格(ICA) 上級 取得 ■大手中国語アカデミーで6年所属(現在も継続) ■中国語検定1級 取得 ■実用英語技能検定2級 取得 【自己PR】 大家好!(皆様こんにちは!) プロフィールご覧頂き、誠にありがとうございます♪ 中学校2年生での来日は自分にとって良い経験になったら同時に、言語の難しさ、継続に勉強し続ける難し... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
【中国語講師になった理由】 中国から日本へ転校した中学校2年の時は平仮名すら読めず、クラスで友達が1人も居ませんでした。 「みんな何を話してあんなに笑ってるんだろう」、「あの人は何で悲しい顔してるんだろう」…。このように、言語の壁すらなければ、私もみんなと一緒に喜怒哀楽を味わうことが出来て、悲しい人を慰めることが出来たなと思ったのが初心です。 就職してからは、安定な生活を送れた一方、何故か物足りなさを感じていました。 丁度そのタイミングで、営業でお客様との商談中に「中国語って面白いよな、普段の業務では使わないの?」と聞かれ、私は言葉に詰まりました。 このお客様のように、中国語に興味を持ってくれる人もいる!と思うようになり、なら私が教えてあげたい!という思いになりました。 ただ資格がないと説得力もないと、そこからは長い道のりで、独学で国際漢語教師資格の勉強をスタートしました。会社との両立は大変でしたが、その分、上級を取れた時の喜びは今でも忘れません! 資格が自信になり、大手会社のグループアカデミーで非常勤講師として雇っていただく結果に繋がることができ、講師としての道を歩み始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
人とのコミュニケーションが大好きな人で皆さんと一緒に中国語を勉強しながら中国のこともたくさん共有できればと思います。 中国語は決して難しいものではないのでたくさん話してきっと上手になります。 一緒に楽しく日本語を勉強しましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
車業界で働きたいためアジアでは一番車技術が高い日本を選んで来ました。 長年の勉強および仕事を経ってもう少し仕事以外でたくさんの方とコミニケーションを取りたくこちらの応募しました |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
北京生まれの北京育ちなので、中国語はネイティブです。 これまで中国語のレッスンでは初心者の方から、中国に駐在された方まで幅広く教えてきました。 中国語だけでなく、中国文化、習慣も含めて、中国人の考え方も合わせて学んでいただけたと思っています。 初心者にとって中国語の発音は難しいかもしれません。声調があるので、なかなかうまく発音できないかもし... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本に留学し、新卒で日本の企業に働いています。言語の勉強が時間かかるのは当然ですが、聞く、話す練習も大事です。ネイティブの中国語先生と一緒に練習しませんか? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
最初は日本に留学し、学生頃から中国語を教えるバイトを始まりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、台湾出身のMikiと申します。 私は日本人と台湾人のハーフです 来日して15年になります。現在は神奈川県横浜市に住んでいます。 実用視聴華語と言うテキストを使って、台湾式のピンイン(ㄅㄆㄇㄈ)と繁体字を教えます。 楽しく中国語を勉強しましょう。 中国語の世界を覗いてみてはいかがでしょうか? ※中国語(... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
まわりの日本人が台湾に興味津々、台湾の生活習慣、年中行事について教えてほしいのかきっかけです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
友達のような話し |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人の友達を会いたい |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
❤️オンラインレッスンも好評受付中❤️ ☆ 私は来日20年、国際認証協会(IPA)の国際公認中国語教師資格取得、中国語講師歴15年!韓国語講師歴14年! 日本で生活をして行く中で、言葉の大事さを心より深く感じました。皆様も言葉の大事さを感じましたでしょうか?!!! ☆ 中国語は13億以上の中国、シンガポール、インドネシア、マレーシア及び世界の華... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
❤️全国で受けれるオンラインレッスンも好評受付中❤️ 小さい頃から講師に憧れ、中国語を必要としていらっしゃる方々に少しでもお役に立てれば良いと思います(*^^*) |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好!台湾華語を教えます。一緒にㄅㄆㄇㄈを学びませんか?気軽に声をかけてください〜???? 語学学習は「楽しみながら続けること」が大切です。最初は発音が難しく感じるかもしれませんが、大丈夫!コツをつかめば、どんどん上達しますよ。 私のレッスンでは、台湾で実際に使われている言葉やフレーズを、わかりやすく丁寧に教えます。台湾旅行で会話を楽しみたい方、台... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本人の夫と結婚したことがきっかけで日本に来ました。台湾の文化や言葉の魅力をたくさんの人に伝えたいと思っています。 台湾に旅行したとき、お店や夜市で現地の人ともっと話せたらいいなと思ったことはありませんか?台湾華語を少し知っているだけで、現地の人との会話がぐっと楽しくなりますよ! 私のレッスンでは、台湾で実際に使われている「生きた中国語」を楽しく学べます。発音の基礎である「注音符号(ㄅㄆㄇㄈ)」から、すぐに使えるフレーズまで、わかりやすく教えます! 台湾が好きな方、もっと深く台湾を知りたい方、一緒に楽しく台湾華語を学びましょう!???? |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
みなさん、こんにちは!私は酒井春江(徐春红)と申します。中国出身で、現在は日本で介護福祉士として働いています。専門は人々の健康を守ることですが、中国語を教えることにも情熱を持っています。 中国語教師としての経験はありませんが、母国語の使用者として、豊富な言語基盤と中国文化に対する深い理解があります。これらの知識や経験を他の人と共有し、彼らが中国語と... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2000年日本人男性と結婚し子供2人と4人家族で暮らしております、子供2人とも大学生となりました。 中国語教師不足と求人募集を見て、助けたい気持ちで中国語教師応募しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
昔は地元のラジオ局に交通ラジオ科に所属していましたが、 私の担当番組は交通放送ではなく、 バラエティ番組でした! よく私が好きな漫画やアニメ、ゲームなどをリスナーにおすすめして、オフ会はも何回開催されていました。 あの頃はえらい楽しかったが、 やはり自分の目で本物の日本を見てみたいなあと思って、 仕事を辞めて、ビザ申請や、学校選びなどをコツコ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
漫画、アニメ大好き!というありふれた理由で来日しましたが、 だんだん日本語という言語自体を好んできて、 日本人並みの日本語を我こそしゃべりたい! 将来日本で生活したい! と思いながら めちゃくちゃ日本語の勉強をしてきました。 JLPT日本語能力N2を取ってから、 たまに在日の外国人に日本語を教えたり、 中国に出張や交換留学の日本人に中国語を教えたりしていました。 自分的には授業は大事なコミュニケーションで、 そういうやり取りをして、 ああなんて素晴らしい体験だろう! と常に思いますので、 いっそ本格的に教えようじゃないか! と決めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
みなさんこんにちは 呉カジャクです。 中国語で日常会話を練習したいなら、私はいいパートナーです!北京出身なので、標準的な中国語を話すことができ、教科書以外の若者の言葉も知ります また、考古学を専攻しているため、人文科学や歴史などの専門的な中国語の言葉も把握していますので、この辺のニーズにも対応できます。 中国語に興味ある方、私と一緒に中国語を勉強... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たのは、日本の文化や生活に興味があったからです。 留学中に中国語に興味を持つ友人とたくさん出会い、彼らに中国語の文法や語彙の使い方を説明し、良いフィどバックをもらうことが多かった。ですから、私は中国語講師になりたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好! 初心者の生徒さんが、毎週レッスンを受講し、コツコツ努力をしていました。この4月に突然会社から辞令が渡され中国事業部に異動、上海駐在の重役になられました。このことは、まさに中国語教師としての醍醐味です。振り返るとすでに18年間、サラリーマンの方々を沢山サポートさせていただいてきました。コロナ禍でも、いつかやって来るチャンスを待ちながら、力を... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国師範大学卒業し、講師という仕事が好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
たくさんの人々には、中国語が自分のものになるよう、単語一つでも喋るチャンスを逃さないようにたくさん会話してください。中国語に興味を持っている方々に、大歓迎です!自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の生活が好きで日本に来ました。 中国のことをたくさんの人々に知りたいです。 日頃に、お客様や同僚に中国について話す時に日本と違う文化でビックリする顔を見ると、もっとたくさんの人々に分かるように教師を目指す理由となります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
◎自己PR 丁寧で分かり易い指導を心がげ、生徒一人一人のペースに合わせて授業を進めます。私は中国語とモンゴル語もネイティブで話せ、日本での生活も長期に渡るため日本語も話すことができます。実生活で使える自然な表現や発音指導を得意としております。学びやすい雰囲気づくりにも自信があります。 ◎生徒へのメッセージ・勉強へのアドバイス 言語は続けることが... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
◎日本に来たきっかけ 日本に興味があり、関西大学大学院に進学したことです。 ◎中国語講師になった理由 人を育むことに興味があり、児童教育、高等教育、そして職業の現場で、児童、生徒、社会人に教育してきた経験を通じ、今後は中国語の魅力を多くの人に伝えたいと思ったためです。言語を通じて文化への理解を深めてもらえることにやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を学びながら、中国の歴史や文化も楽しく体験できます! 劉備や諸葛孔明の三国志エピソード、九寨溝や黄竜、パンダ基地などの観光スポットの話題をレッスンに取り入れ、中国語だけでなく文化も同時に学べます。 ✨初心者の方も安心✨ 私は日本語で丁寧に教えることができるので、オンラインでもリラックスしながらしっかり理解できます。 ✨さあ、一緒に楽しく中国... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
子どもの頃から「先生」という仕事に憧れがありましたが、ただ教えるだけでなく、生徒と一緒に学び、成長していく時間が何より好きでした。 その思いに気づいたとき、自然と中国語講師という道を選んでいました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
**生徒へのメッセージ** 皆さん、こんにちは!私のクラスに参加してくださり、ありがとうございます。中国語は美しい言語であり、学ぶことで新しい世界が広がります。皆さんが中国語を楽しく、効果的に学べるようにサポートしていきますので、一緒に頑張りましょう。 **勉強へのアドバイス** 1. **毎日少しずつ学習する**:毎日少しずつでも中国... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私が日本に来たきっかけは、日本文化への深い興味と、日本語の習得を通じてより広い視野を持ちたいという強い願望でした。河北科技大学での学業を終えた後、日本の歴史、文学、そして現代社会に対する関心が高まり、日本での生活を通じてこれらを直接体験したいと考えました。 中国語講師になった理由は、私が持つ言語と文化の知識を他の人々と共有し、中国と日本の架け橋となることを目指したからです。中国語を教えることで、学生たちが新しい言語を習得する喜びを感じ、自分の文化に対する理解を深めてくれることにやりがいを感じています。また、教育機関での教務経験を通じて、教育現場での実践的なスキルを磨き、より効果的な教授法を学ぶことができました。 これからも中国語講師として、学生たちに質の高い教育を提供し、彼らの成長をサポートし続けたいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
学習の進め方 ☆環境は備えなり、継続は力なり ①復習 ②簡単な挨拶(とりあえずの中国語)⇒挨拶⇒日常会話 ③だじゃれで覚える中国語 ④マイフレーズ・中国語で話そう ⑤トピック ☆あれっと思ったらいつでも質問 これまでこのような流れでレッスンをしてきました。※初回は初めに自己紹介が入ります。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本人です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
語学学習に完璧も終わりもありません。 完璧な発音をしたい、完璧な文法を使いたいと求めますと、間違えるのが怖くて話せなくなりがちです。 言語はコミュニケーションを取るためのツールなので、間違えても意思疎通ができるのが大事です。 ネイティブスピーカーでも言葉を間違えたり、なまったりする人がいますので、間違えることを怖がらず、もう少し気楽に、肩の力を抜い... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学時代の専攻はビジネス日本語で、日本の文化について大変興味があり、2014年に日本の大学院で日本民俗学を勉強することになりました。 中国にいるときから、上海駐在の日本人に中国語を教え始めました。語学勉強を通して、お互いの異文化交流を深めることもでき、楽しく続けていきたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR: いままでの経験を生かして,誰かの夢,目標を支えたいと思っています。 全ての考えはお客様のためからスタートです。 オンライン、Face to Faceレッスン 全部オッケー???? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ: 日本で就職して,これからも日本で生活したいと思っているからです。 中国語講師になった理由: 日本と中国の文化が近くて、日中の架け橋になりたいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国・北京出身で、日本に来てすでに28年が経ちました。研究の第一線を退いてからは、教育心理と言語教育に強い関心を持ち、高校、大学と企業で中国語を教えてきました。 発音を重視し、短期間で中国語が上達するノウハウを持っています。また、朗読やスピーチの指導経験が豊富で、多くの実績を積んできました。 自分の努力によって、日中の文化交流や民間交流に... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の国立大学に留学するために来日しました。語学が好きで、人に教えることも好きです。自分自身が長年にわたって英語と日本語を学んできた経験があり、高効率な勉強方法も数多く知っています。それらを生徒と共有し、中国語の美しさや面白さを伝えたい、そして生徒の語学学習を全面的にサポートしたいという思いから、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは!中国出身の中国語教師です。現在は仙台で中国語を教えています。 長年、日本人学習者に中国語を教えてきた経験があり、日本人の考え方や学習スタイルをよく理解しています。 授業では「会話」「文法」「文化」をバランスよく学べるように工夫しています。 得意分野: • 初級~上級中国語(HSK1~6級、中国語検定対応) • 会話練習、文法... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本が好きで,16年日本に暮らしています。 私の教えが私の周りの人々に中国についてもっと知ってもらうのに役立つことを願っています。 中日友好の架け橋になりたいです. |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
1)中国語講師15年目である。 中国語学校の非常勤講師として、プライベートレッスンとグループレッスンを担当しました。興味での勉強や仕事での必要性など様々な目的を持っている生徒さんと接触することによって、中国語を教える経験を積み重ねています。 2)よく他人に真面目で優しいと言われている。 それぞれの生徒さんが必要とする中国語の場面を想定して、十分... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本と中国より良い文化の交流ができるように力を貢献したいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
職務経歴(自己PR) 中国語講師 企業研修 日立、富士通、ブリジストン、パイオニア、日本石油、東京ガス、東京電力、三菱自動車、三菱地所、朝日新聞、ほか 語学教室 小学館、日中学院、中研、NOVA、HAO、ほか 語学著書 「日中経済法律辞典」、「日中実務用語辞典」、「中国語快速完成」(教科書)、「日中辞典」(第2版)、「日中辞典」(第3版)、... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は15年間中国語教育に携わっています。長年の教育経験と豊かな知識に基づき、一人一人のレベルや学習目的に合わせて、最適なカリキュラムを組み、フレキシブルな指導法は、生徒から十分な満足と信頼を得ています。5年以上継続している生徒数は累計で10名を超えます。現在大学の中国語講師をしながら、皆さんの中国語の勉強をお手伝いをさせていただきます。ぜひ私のレッスンを... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は最初留学生として来日、日本語学校、大学、大学院を経て、今中国語講師として日本で働いています。中国語講師になったきっかけは日本人の友達に中国語を教えたことからでした。最初の個人レッスンから、少しずつグループレッスン、クラスレッスンに拡大しました。更に講師としての技量を高めるために、中国語教育における修士学位も取り、博士課程まで修了しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国河南テレビ局で教育番組のアナウンサーを経験し、中国標準語資格を取得。 2001年来日、立教大学大学院卒業。日本語能力試験1級を取得。 2004年から中国語講師の仕事をはじめ、大手外国語スクールなど複数のスクールで中国語講師を担当しています。マンツーマンレッスンから、グループレッスン、企業研修まで、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当し... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
・個人のレベルや学習目的に合わせてレッスン内容を工夫し考案します。 ・授業の時間を固定せずに調整でき、仕事や出張があっても振替レッスンなど柔軟に対応していただけます。 ・異文化体験としてイベントや特別講座も多数を用意しております。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学生として日本に来ました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るく、コミュニケーション好きなタイプですから、生徒と一緒に愉快な勉強をしています。15年間中国語を教える経験が持っており、大学で中国語を教えていますので、生徒のレベルがわかり次第、独特な教え方で教えます。中国語だけではなく、中国文化、中華料理も含めてレッスンを行います。初心者でも問題ありませんので、私と一緒に習いましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
昔からずっと教師を目指して頑張ってきました。中国にいた時も在中日本人に中国語を教えたり、中国料理を教えたりしており、日本に来てから、日本人に中国語、中国文化を教えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR: ■もともと北京出身の中国人であり、2005年3月に帰化。 ■日本でビジネスコンサルタントのキャリアで、日本文化や日系企業の経営理念及び商習慣などよく理解し、日中ビジネスの橋渡しの役割を発揮してきました。中国でのキャリアを加えて、最も自分のコアコンピタンスを活かせる中国語教師を第二キャリアに決めました。 ■第二キャリアとして、2023年2... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学のきっかけに日本に来ました。 第二キャリアとして、中国語教師になることを決めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己紹介をご覧いただきありがとうございます。 15年以上中国語教育に携わっています。 長年にわたり当ウェブサイトからのご紹介、ご支援いただき誠にありがとうございます。日本で中国語を学びたいと願う多くの学生に会いました。 全くの初心者から検定取得したな方、出張先から帰国した後も継続中国語の力を向上したい方、中級学習者の口頭表現力や短期間スピード... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小学校二年生の時に、初めての海外旅行は日本でした。その時には、印象を受けたことは治安がよくて、人も優しくて、街全体は綺麗です。小さいな心の中にはいつかまた行きたいという気持ちは残っていました。 その後、仕事関係で多くの日本の方と知り合って、秘書仕事や通訳仕事もしました。 もっとうまく伝えたらいいと思って、中国語教師の勉強を始まって学校に通っていました。 もっと多くの日本の方々に中華圏の文化を知ってほしかったです。 中華文化に興味がある方に楽しい中で学習してもらいたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好! 中国語先生の劉(りゅう)と申します。 私のページをご覧いただき、ありがとうございます^^ 2018年東京学芸大学教育学部ご卒業後、将来先生になるために、より多くの方々と出会い、経験を積んで行きたいと考え、人材業界の営業職に就職しました。 社会人5年間経験し、一番関心のある先生という職業に戻りたいと考えて、中国語の教師として再スタート... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中国上海出身で、叔父叔母が昔からずっと日本にいた関係で、高校卒業後に日本に来ました。小さい頃から先生になりたいという夢があるため、東京学芸大学に入学し、4年間教育について勉強しました。 在学中、自分の強みである「中国語」と学校での専攻である「教育」を両方発揮したいと思い、アルバイトとして中国語スクールで日本人の方に中国語を教え始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を勉強したいの方 日本人の優勢は漢字の理解は 他の国の方より易いですが 心配しないでください |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
両国の文化、生活、行政、法律などの理解と色々経験の上、台湾や中華文化圏の紹介、説明、教習、留学などの仕事に対し、中国語を上手したい、留学を目指の生徒たちに協力を提供したい |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語は発音が難しいと言われています。それで挫折し、続かない方が多いと思います。日本語の発音と中国語の発音の違いを分かっていればきれいに発音出来るのではないかと考えています。 もちろん、分かるだけできれいな発音できないので色々なトレーニングを重ねることが大事だと思います。 長年の通訳の経験を生かし、日中文化の違いから中国語を勉強するのも面白いとお... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは出張でした。 日本語教師になった理由は社内で中国語を教えてくださいと同僚に言われたからです。どうやって中国語を分かりやすく外国の方に教えるか研究したくなったのです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語って、やっぱり興味を持つことが一番大事で、どうやったら日常のいろんな場面で自然に使えるかを、いつも考えてるといいと思う。そうしてるうちに、気づいたらいつの間にか上達してたりするんだよね。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は医学部を卒業した後、音楽が本当に好きだということに気づき、ジャズボーカルを学ぶために、アジアで最も音楽の雰囲気が豊かな日本に来ました。 中国語の先生をしているのは、いろんな場所から来た、さまざまな年代の人たちと交流するのが好きだからです。そして、相手にとって一番わかりやすい形で物事を説明するのが得意だからでもあります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、初めまして!台湾出身の林です!中国語(繁体字)だけではなく、台湾語も教えることができます。 また、台湾の文化なども興味があれば何でも教えます!特に会話と日常生活用語に重点を置きます。 今は空港で働いているので空港のこととか客室乗務員とグランドスタッフの仕事なども興味があれば是非聞いてください! 他の勉強したいことがあれば、何でも相談でき... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
繁体字の美しさと台湾の事を紹介したいので中国語講師になったのです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は台湾出身で、日本には前後18年、中国の大連で7年滞在したことがあります。現在大阪に住んでおります。中国語, 台湾華語、英語、日本語、台湾語ともできます。特に英語が大好きです、インターネットで毎日英語漬けをつづいています。MOOCsでハバード大学などの公開コースを既に10科目以上修了しました。 私自身も語学と文化の勉強が好きなので、講師は生き甲斐のあ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
結婚した時主人が日本の会社に勤めていましたので,来日しました。元々英会話が好きで,英会話を教えていたある日,中国語をまなびたい会社員がいました。その後,だんだん中国語と台湾華語を学ぶ生徒さんが増やしてきました。外国語を教えながら自分も成長しにいく感じが好きで,今,将来も続きたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国での国語教師経験を生かして、生徒さんのレベルに合わせたレッスンを考えています。 今までの生徒さんからは、とても親切で判り易いレッスンと評判でした。 教え方は、生徒さんに合わせて楽しく、優しく、判り易くをモットーにしています。 中国語以外の文化など中国に関することも、教えたいと思います。 一緒に、中国語の勉強をしませんか? |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、台湾出身の李です。 私は外国語を勉強している外国人なので、語学学習の難しさをよく理解しています。 言語を学ぶ上で一番大切なことは、コミュニケーションと自己表現が話せるようになることだと思うので、私の授業では対話の練習に重点を置いています。中国語で間違ったことを言ってしまっても、正しいことを思い出せるようになるので、心配する必要はありません。... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 友達からも教え方を褒められることがあり、もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国山東省出身する私は、標準語以外方言も教えてることができます。^_^ 田舎生まれ、中学校以後省級市の維坊市に勉強に行って、短大は北京で四年間勉強生活して来ました。中国の田舎から大都会まで実際に体験して来ました。自分の経験で大中国の面白い様子を教えることができると思います。 経典を誦するのが好きです。参究するのももちるんです。興味がある方が是非一緒に... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2003年に日本のIT技術が素晴らしいですので、勉強して、IT技術で自分の人生を豊富させる様にと思って、日本に来ました。中国以外の世界はどんなふうな世界を見てみたいとも思います。 中国語を勉強したい方が素晴らしいと思います。この自分ができる物事を楽しんでお伝えます。儒仏道の内容に興味がある方なら、何千年の文化の精髄のお話も絶対面白いです。 最初から今まで、講師になった理由は変わってきましたが、変わらないのは、日中友好の信念です。中国人として、昔から今まで続いて来た中庸思想をたくさんな人に伝えたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして! 中国語の入門レベルかは試験対策、日常会話、ビジネスまで生徒さんの目的に合わせて丁寧に教えています。なるべく生徒さんのご希望に合わせて一緒に楽しく中国語や中国の事を勉強していきたいと思っています。 そして、今まで働いてきた同僚達や上司や教えた生徒さん達から「明るくて真面目で責任感が強い」と言ってくれました。 わたしと一... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
外資系企業で勤めた頃に、英語以外の言葉を使えると収入アップにつながるので日本語を一年間勉強しましたが、なかなか上達にならなりませんでした。より良い環境で早めに日本語を習得しようと思って東京に行きました。 東京に滞在していた頃に、日本人のお友達の紹介で中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るくていつも笑顔です。私の授業でも楽しく勉強したいと企画しています。もし、勉強について何があればすぐ答えるようにします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
お父さんは日本人なので、中1に日本へ来ました。中国語講師になりたい理由は、周りの友達が中国語にかなり興味があり、文化の交流だけでも3時間喋れます。だから、みんなと色んなことを交流しながら中国語を勉強していきたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教科書で文法だけ覚えるのではなく、会話の練習をたくさんしながら実際に話せるようになるレッスンに心がけています。 「中国語を使いこなして中国旅行を満喫したい!」 そんなあなたの夢のために、誠意を持って親切、丁寧に楽しくレッスンしていきます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学で来日しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めて中国語を学ぶ方は難しいと思いますが、楽しく中国語を学んでほしいと思っています!私も精一杯皆さんに頑張って教えます! よろしくお願いします! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学で友達に中国語を教えてやりがいを感じたことと、私が小学校、中学校で中国語を学んだことが今すごく役に立っていて、生徒さんたちにも中国語を出来るようになってほしいと思い、講師になりたいと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
●)会話の練習のポイント: 話すが怖くない、間違えて、直されたら上達になれます:) ●)コーディネーションが大事。 ●)楽しい勉強も大事。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
●)日本の着物文化と居合道を勉強中ので、もっと同じ趣味日本の方々とつなぐしたいと思います。 ●)また上海や杭州の旅行コース、交通や食べ物、中国のアリパパ(インターネットショップ)の紹介、楽しい会話ができる友達を作りたいとお思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、張淇と申します。 幼児から大人まで、幅広い年代の生徒様に中国語を指導してきました。 生徒様一人ひとりのニーズに寄り添い、「楽しい!」「できた!」という気持ちを大切にしたレッスンを心がけています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国上海出身、アニメが好きのきっかけで来日しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語に興味を持ってくれてありがとう〜! 知らない言葉を学ぶのって、最初はちょっとドキドキするし、ときどき「うまく言えない…」って思うこともあるよね。でも大丈夫!そういう時こそ、私の出番です! レッスンでは、まちがえてもOK、変な発音でもOK、むしろいっぱい言ってみてほしい!ゆっくり一緒に練習して、できることを一つずつ増やしていこうね。 ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
ずっと日本の文化が好きです、アニメや音楽、食べ物、いろんなものに興味があって、「いつか日本で生活してみたいな〜」って思っています。だから留学することに決まりました。 そして実際に来てみたら、街の雰囲気も、人の優しさも、自分にすごく合ってるって感じて、「ここで勉強したい!」って自然に思うようになったよ。 中国語を教え始めたのは、“言葉を通じて人と仲良くなれるのが楽しい!”って気づいたから。 前に日本語を勉強している中国人に教えたことがあって、そのときに、「言語が分かると、世界が一気に広がるんだ」って実感したの。 その経験がすごくうれしくて、今度は自分が中国語を教える側になって、誰かの「分かった!」「話せた!」っていう瞬間を一緒に感じたいな〜って思ったんだ。 中国語を通して、文化とか好きなものとか、いろんな話ができるのがほんとに楽しいし、もし生徒さんが少しでも中国語を好きになってくれたらそれだけでめちゃくちゃ幸せだよ。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自宅(駐車場あり)で、20年中国語を教えています。8歳から83歳までの生徒たち。その中で、10人以上が中国語5級取得、6人が準4級取得。2人が2017中検2級を合格、1人が2017年HSK6級(最高級)を取得しました!2016年12w月、一人がHSK6級を合格しました!また、何人かのサラリーマンが中国とのビジネスをして、職場で活躍されています。その中に中... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日、中とも同じ漢文字を使ってるお国ので、日本文化の精緻、素敵さをも日々に重なって益々素晴らしさをつくづく感じております。その思いをして、同じ漢字でも微妙な意味違い、使い違いなどなど、また、周りから日本人お友達に頼まれて、ついに中国語講師の道に歩み出しました。19年経て、中国語を教えてるとはいえ、わたくしは生徒として日本人お友達からも沢山いい勉強が出来ました。日本人に尊敬すべきだと思っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、苏(蘇)娜ってソナこと新里(ニイサト)と申します。 どうぞ、宜しくお願い致します。 来日してもう36年になります私は今、心から中国と日本の社会に恩を返したい、貢献したい気持ちでいっぱいです。 気軽に楽しく中国語を勉強しながら、もっと中国のことを理解して頂き、お好きになって頂きたいです。 皆様、ご一緒に頑張り過ぎない程度で頑張りましょう... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ 留学生として日本に行けますので、技工学校で2年間の「停薪留職」の手続きを取って、英語で成田空港から日本に参りました。 因みに、私は当時、日本語を全然、勉強したことがないです。 中国語講師になった理由 せっかくのご縁を大事にして、一人でも多くの日本人に中国語を通して中国を知って欲しくて私は中国語の講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
己所不欲,勿施于人。(自分が人からして欲しくないことは(人もそう考えるだろうから)人にしてはならない) 好きなことを夢中に、素敵な人と出会い、今はチャンスです。ファイト!(加油) |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の歴史や伝統的の文化などが大好きだから、来日しました。 私は昔、中国語を人に教えた経験があり、教えることが楽しいと気が付きました。日本語を話せるという持ち味を活かしたいと思い、中国語の先生になりたいと思いました。多くの日本人に中国の歴史や文化を中国語を教えるとともに理解を深めて欲しいと思います! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
✨みんなさん、こんにちは、クックです!! ????????中国の出身ですが、現在日本に留学しているので、日本語で授業することも可能です!! 自分が日本に来る前に、日本語が全くできませんでしたが、会話することを通して、日本人の話し方を真似したり、文法や単語を学んだりしてて、結果的には半年で日本語能力試験N1を取りました。 言語に対して興味がある... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中学生の頃から日本のアニメやドラマが好きで、それがきっかけで日本に来て日本語を学び始めました。中国語講師になりたいと思った理由は、自分が日本語を学び始めてから1年も経たないうちにN1を取得できたからです(ちょっと自慢です、笑)。その学習方法は、自分の趣味を取り入れながら作り上げたもので、どんな言語にも応用できると思っています。だからこそ、その方法をみんなにも伝えたいと思っています。 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
