中国語教室 市川カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
◆生徒さんの希望に沿って、既成の教科書だけでなく、手作りの教科書も併用しながら教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
◆大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家。大学は文学と語学の専攻だったので、文法と口語表現を教えるのは得意です。◆2014年:全文中国語の小説が中国文学誌に掲載。2004年:全文日本語の小説を日本にて出版。◆2018年:全文中国語の短編小説四作が中国文学誌に掲載。◆2020年:全文中国語の長編小説2作を中国で発表 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
★経歴 元大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家です。 ★中国最大のSNS、Weibo(微博)の世界を体験してみませんか。 Weibo(微博)では、現実世界では体験出来ないリアルな中国の姿を経験することができます。 可能性が無限にあるWeibo(微博)に、趣味、ビジネス、恋愛を一緒に経験してみませんか。 なお、当方Weibo(微博)内にて... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
◆生徒さんの希望に沿って、既成の教科書だけでなく、手作りの教科書も併用しながら教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
◆大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家。大学は文学と語学の専攻だったので、文法と口語表現を教えるのは得意です。◆2014年:全文中国語の小説が中国文学誌に掲載。2004年:全文日本語の小説を日本にて出版。◆2018年:全文中国語の短編小説四作が中国文学誌に掲載。◆2020年:全文中国語の長編小説2作を中国で発表 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさん、始めまして! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中学校まで中国にて育つ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさん、始めまして! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中学校まで中国にて育つ。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
自然な中国語会話ができるように、生徒さんのニーズに合わせて教材を選び、教育計画を立てます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
標準的な中国語を話しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「ピンインは難しくない、リュウ先生ならついていける」と前の生徒さんにいわれたことがあり、とてもうれしかったです。 子育て中、真面目なA型です。簡単で分かりやすく教えることをこころがけています。 日本の大学で日本語教員養成課程を修了した教育熱心の普通の主婦です。 最近漢方薬膳に興味があり、研究中です。 優しく、楽しく学びたいなら、ぜ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
自然な中国語会話ができるように、生徒さんのニーズに合わせて教材を選び、教育計画を立てます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
標準的な中国語を話しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルによって、テキストを選択します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:中国北京にある大学を卒業ーーー日本へ留学ーーー日本語学校ーーー大学ーーー就職 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国北京にある大学を卒業して、日本へ留学に来て、今大学を卒業し、就職しています。もう十年在住して、帰化しました。 黒龍江省の出身で、方言などがなくて、標準語を喋ります。 大学時代教育に興味があって、教育コースの授業をたくさん習得しました。 それを生かして、たくさんの生徒を教えていました。 どんなレベルの学生でも、どんな年齢層の学生でも、責任を持っ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルによって、テキストを選択します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:中国北京にある大学を卒業ーーー日本へ留学ーーー日本語学校ーーー大学ーーー就職 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒様のニーズに完全に合わせられます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
国立台湾大学文學院人類学系考古学部卒。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生粋の日本人ですが、台湾大学卒、幼児教育からスタートしたネイティブ、基礎から会話までお教え出来ます! お子様、学生、社会人、ご年配の方、 全てのニーズに対応可能です。 簡体、繁體両方OK ピンイン、注音符號両方可能。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒様のニーズに完全に合わせられます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
国立台湾大学文學院人類学系考古学部卒。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
なんと言っても生徒たちに中国語の勉強を楽しませることが一番大事だとおもう。楽しくないと頑張れない、続けない、上手くなれない。そのため、楽しく授業を行うことが僕の教育方針です。生徒は初心者の場合、最初から綺麗な発音出来るようになってほしいです。ビジネス中国語を勉強したい生徒には普通の中国語はもちろん、これを使ったら中国人とすぐ仲良くなれる中国語や中国人の考え方や商談の常識などをも身につけてほしいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2003年4月〜2007年4月 関西学院大学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学校の時から日本語を勉強し始めた。また、大連にはたくさんの日本企業が進出しているので日本に対して凄く親近感を抱いている。日本は一体どんな国かな、日本語をもっと勉強したいなと思って日本にやって来た。 中国語教師になった理由は二つある。 まず、人と交流することと教えることが好きです。二番目の理由は、一人でも多くの日本人に本当の中国を教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで、主婦、アスリート、会社員など、たくさんの日本人に中国語を教えて来ました。"面白い、分かり易い、使える"、この三つは僕のレッスンの特徴です。私は中国語以外、日本語、英語を話せます。日本語は学校で勉強して、英語は耳で覚えました。私の外国語勉強の心得は"方法が一番大事"とのこと。わしたの授業ではその方法をみんなに教えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学校の時から日本語を勉強し始めた。また、大連にはたくさんの日本企業が進出しているので日本に対して凄く親近感を抱いている。日本は一体どんな国かな、日本語をもっと勉強したいなと思って日本にやって来た。 中国語教師になった理由は二つある。 まず、人と交流することと教えることが好きです。二番目の理由は、一人でも多くの日本人に本当の中国を教えたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
なんと言っても生徒たちに中国語の勉強を楽しませることが一番大事だとおもう。楽しくないと頑張れない、続けない、上手くなれない。そのため、楽しく授業を行うことが僕の教育方針です。生徒は初心者の場合、最初から綺麗な発音出来るようになってほしいです。ビジネス中国語を勉強したい生徒には普通の中国語はもちろん、これを使ったら中国人とすぐ仲良くなれる中国語や中国人の考え方や商談の常識などをも身につけてほしいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2003年4月〜2007年4月 関西学院大学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国検定1級 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
11年前に親の都合により日本に来国。 日本で大学まで学力で進学をしてきた。今までの助けてくれた教師がたくさんおり、その多くの教師への恩返しのために、私も多くの生徒の力になりたいと思い中国語講師やらせてもらいました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と中国語両方が得意でバイリンガルなので、気楽に無料レッスンを申し込みが可能です! 中国語は皆さんが思っているほど難しい言葉ではなく、日々の練習から少しずつ慣れていくものなので難しく考えずに、まず一緒にやってみるのはどうでしょうか!ご連絡お待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
11年前に親の都合により日本に来国。 日本で大学まで学力で進学をしてきた。今までの助けてくれた教師がたくさんおり、その多くの教師への恩返しのために、私も多くの生徒の力になりたいと思い中国語講師やらせてもらいました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国検定1級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方でも、実践的な中国語スキルを身につけさせることを目的としています。具体的には、以下の点に重点を置きます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
河北科技大学で文学学士学位を取得後、教育機関にて教務および講師としての経験を積んできました。普通話二級甲等の資格を持ち、標準的かつ正確な中国語を教えることができます。教育に対する情熱があり、学生の成長をサポートすることに喜びを感じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が日本に来たきっかけは、日本文化への深い興味と、日本語の習得を通じてより広い視野を持ちたいという強い願望でした。河北科技大学での学業を終えた後、日本の歴史、文学、そして現代社会に対する関心が高まり、日本での生活を通じてこれらを直接体験したいと考えました。 中国語講師になった理由は、私が持つ言語と文化の知識を他の人々と共有し、中国と日本の架け橋となることを目指したからです。中国語を教えることで、学生たちが新しい言語を習得する喜びを感じ、自分の文化に対する理解を深めてくれることにやりがいを感じています。また、教育機関での教務経験を通じて、教育現場での実践的なスキルを磨き、より効果的な教授法を学ぶことができました。 これからも中国語講師として、学生たちに質の高い教育を提供し、彼らの成長をサポートし続けたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
**生徒へのメッセージ** 皆さん、こんにちは!私のクラスに参加してくださり、ありがとうございます。中国語は美しい言語であり、学ぶことで新しい世界が広がります。皆さんが中国語を楽しく、効果的に学べるようにサポートしていきますので、一緒に頑張りましょう。 **勉強へのアドバイス** 1. **毎日少しずつ学習する**:毎日少しずつでも中国... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が日本に来たきっかけは、日本文化への深い興味と、日本語の習得を通じてより広い視野を持ちたいという強い願望でした。河北科技大学での学業を終えた後、日本の歴史、文学、そして現代社会に対する関心が高まり、日本での生活を通じてこれらを直接体験したいと考えました。 中国語講師になった理由は、私が持つ言語と文化の知識を他の人々と共有し、中国と日本の架け橋となることを目指したからです。中国語を教えることで、学生たちが新しい言語を習得する喜びを感じ、自分の文化に対する理解を深めてくれることにやりがいを感じています。また、教育機関での教務経験を通じて、教育現場での実践的なスキルを磨き、より効果的な教授法を学ぶことができました。 これからも中国語講師として、学生たちに質の高い教育を提供し、彼らの成長をサポートし続けたいと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方でも、実践的な中国語スキルを身につけさせることを目的としています。具体的には、以下の点に重点を置きます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
河北科技大学で文学学士学位を取得後、教育機関にて教務および講師としての経験を積んできました。普通話二級甲等の資格を持ち、標準的かつ正確な中国語を教えることができます。教育に対する情熱があり、学生の成長をサポートすることに喜びを感じています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語を勉強するには真似をするのが大事なんです。きれいな発音を発するために、最初から正しい音を勉強するべきだと思っています。そして、中国語を流暢にしゃべるには人と話すことも重要です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語学科で、2019年煙台大学を卒業しました。卒業してから三年間 中国で中国人に日本語を教えていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で就職するために来ました。 卒業してから三年間、中国で中国人に日本語を教えていました。学生に日本語の知識を教えてあげて、皆さんの日本語が上手になって、会話も作文もできるようになりました。私は非常に嬉しく、達成感もあります。私は教師になりたいです。また生徒たちと一緒に前へ進みたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語、英語、日本語ができます。そして韓国語も少しできます。言語を勉強するには真似をするのが大事なんです。きれいな発音を発するために、最初から正しい音を勉強するべきだと思っています。そして、中国語を流暢にしゃべるには人と話せることも重要です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で就職するために来ました。 卒業してから三年間、中国で中国人に日本語を教えていました。学生に日本語の知識を教えてあげて、皆さんの日本語が上手になって、会話も作文もできるようになりました。私は非常に嬉しく、達成感もあります。私は教師になりたいです。また生徒たちと一緒に前へ進みたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語を勉強するには真似をするのが大事なんです。きれいな発音を発するために、最初から正しい音を勉強するべきだと思っています。そして、中国語を流暢にしゃべるには人と話すことも重要です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語学科で、2019年煙台大学を卒業しました。卒業してから三年間 中国で中国人に日本語を教えていました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、非常にフレンドリーで生活に密着した趣味のある方法で、学生との間に言語と興味の交流を築くことに重点を置いています。表現を重視し、双方の社会文化に対する熱意を持っています。学習と交流の中で学生と友達になれることを願っています。固定の教科書は使用せず、学生個々の状況や相談したい意向に応じて教材を準備します。この柔軟性は、学生が自身の興味や必要性に合わせて学べるようにするためです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
浙江大学で工業デザインを専攻し、現在は日本の国立千葉大学でデザインに関する博士号を取得するために勉強しています。私は対外汉语教師の資格を持っており、中国の大学で10年以上教鞭をとる経験があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、学ぶことの喜びと、言語を通じて異文化を理解する素晴らしさを伝えたいと思っています。学生の皆さんには、単に言語を学ぶのではなく、その言語が持つ文化や価値観、歴史に触れ、より深い理解を深めてもらいたいです。勉強に対しては、好奇心を持ち続け、失敗を恐れずに挑戦することが大切です。自分自身の興味や目標に合わせて学習方法を選び、楽しみながら学習することが、長... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、非常にフレンドリーで生活に密着した趣味のある方法で、学生との間に言語と興味の交流を築くことに重点を置いています。表現を重視し、双方の社会文化に対する熱意を持っています。学習と交流の中で学生と友達になれることを願っています。固定の教科書は使用せず、学生個々の状況や相談したい意向に応じて教材を準備します。この柔軟性は、学生が自身の興味や必要性に合わせて学べるようにするためです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
浙江大学で工業デザインを専攻し、現在は日本の国立千葉大学でデザインに関する博士号を取得するために勉強しています。私は対外汉语教師の資格を持っており、中国の大学で10年以上教鞭をとる経験があります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教科書の内容が重要だけど、日常会話を通じて繰り返し練習すれことも大切だと思う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学一年生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分がわかることを他人に共有したいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
つまらない勉強じゃなくて、一緒に遊びながら中国語を勉強しよう!中国語ぜんぜんわからなくても、ok! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分がわかることを他人に共有したいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教科書の内容が重要だけど、日常会話を通じて繰り返し練習すれことも大切だと思う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学一年生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針と生徒に望む到達点 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の遼寧大学で日本語を専攻しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして!日本に4年を生活している左琳です^ ^ 私の趣味はアニメと料理です。小学校から日本アニメが好きになったから、日本へ留学に来ました。アニメと中華料理に興味がある方は、是非連絡してください‼︎ 日本語教師として3年の経験があります。教えた生徒がHSK4級を合格した事例があります。学生でも会社員でも、いろんな分野に関する話せます♡ 私の教育... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針と生徒に望む到達点 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の遼寧大学で日本語を専攻しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【教育方針、生徒に望む到達点】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語講師経験:25年 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学の為、1999年来日。 中国語講師の仕事が好きだから。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は北京生まれ北京育ちの北京っ子です、標準語の勉強や中国事情等を何でもお任せください。 日本の小学生から88歳の方迄、1000名以上の日本人の方に中国語を教えた事があります。 日本華文学会会員。 国際中国語講師資格取得者(上級)。 ご興味がありましたら、是非一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学の為、1999年来日。 中国語講師の仕事が好きだから。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【教育方針、生徒に望む到達点】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語講師経験:25年 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初級: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:博士(在学中) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと日本を知りたいです。 もっと中国を知ってもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
希望我们彼此都勿忘初心(初心忘るべからず) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと日本を知りたいです。 もっと中国を知ってもらいたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初級: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:博士(在学中) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の勉強が一番重要なことはピンインだと思います。ピンインをちゃんと勉強したら、発音が綺麗にできると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で高校を卒業した後、日本の文化に魅了されて、日本の大学で学ぶことにしました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても忍耐強く、あなたの言語レベルに合わせて適切な教材を選び、中国語の口語能力を鍛えることができます。時間も場所も自由です!一緒に中国語を探求するのを楽しみにしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の勉強が一番重要なことはピンインだと思います。ピンインをちゃんと勉強したら、発音が綺麗にできると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で高校を卒業した後、日本の文化に魅了されて、日本の大学で学ぶことにしました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: 生徒の興味を引きつけながら、実用的でコミュニケーション能力を向上させる授業を提供します。文化や歴史も取り入れ、総合的な理解を促進します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
福建師範大学協和学院 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に来るきっかけとして、日本の豊かな文化、先進技術、そして美しい自然環境に魅了されました。また、留学や仕事を通じて異文化体験を積み重ね、言語学習と異なる視点からの学びを得ることが目的でした。日本の社会や人々と触れ合い、新しい経験を通じて自分自身を成長させる機会を求めていました。 中国語講師になる決断は、自身の言語スキルを生かし、他の人々に中国語と文化を教えることで貢献したいという願望から生まれました。異なる文化背景を持つ生徒たちに対話を通じて理解を深め、異文化コミュニケーションを促進することが、私の教育の中心にあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 私は中国語教育に情熱を持ち、異文化理解を深める手助けとなる中国語の先生です。言語学や異文化コミュニケーションの専門知識を持ち、生徒一人ひとりに適した学習環境を提供し、共に成長できるよう心がけています。楽しく実用的な授業で、中国語の魅力を共有していきます。 生徒へのメッセージ: 皆さん、初めまして。中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に来るきっかけとして、日本の豊かな文化、先進技術、そして美しい自然環境に魅了されました。また、留学や仕事を通じて異文化体験を積み重ね、言語学習と異なる視点からの学びを得ることが目的でした。日本の社会や人々と触れ合い、新しい経験を通じて自分自身を成長させる機会を求めていました。 中国語講師になる決断は、自身の言語スキルを生かし、他の人々に中国語と文化を教えることで貢献したいという願望から生まれました。異なる文化背景を持つ生徒たちに対話を通じて理解を深め、異文化コミュニケーションを促進することが、私の教育の中心にあります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: 生徒の興味を引きつけながら、実用的でコミュニケーション能力を向上させる授業を提供します。文化や歴史も取り入れ、総合的な理解を促進します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
福建師範大学協和学院 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒が中国語を使って意思疎通できることを重視します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今は大学生です、化学を勉強しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本が好きだから日本に生活することを決めました。 中国語という素晴らしい言語と文化に興味を持ち、他の人にその魅力を伝えたいと思うから中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です!中国語は豊かな歴史と文化を持ち、世界とのつながりを広げる大きな橋となります。一緒に楽しく学びながら、素晴らしい言語と文化を体験しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本が好きだから日本に生活することを決めました。 中国語という素晴らしい言語と文化に興味を持ち、他の人にその魅力を伝えたいと思うから中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒が中国語を使って意思疎通できることを重視します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今は大学生です、化学を勉強しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
これからの時間は授業ではなく、仲間同士間の日常会話と学生に感じさせて、気軽く授業内容を進めるようにしていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中國高卒してから日本の大学に入学し、今は法政大生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国のことを、私が日本のことをより理解を深めるために |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学力=(意欲+努力)*時間 これは日本語を勉強してきた私の考えです。興味あったこそ勉強する意欲が出ます。難しい文法、単語など覚える努力が意欲によって続けます。発音、ネイティブな文法使い、さまざまな経験を重ねて、時間を経たなければいけない。 そこまで見てきたあなたは中国語を勉強する意欲が強く持っていると信じています、これからの時間、私とともに努力して... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国のことを、私が日本のことをより理解を深めるために |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
これからの時間は授業ではなく、仲間同士間の日常会話と学生に感じさせて、気軽く授業内容を進めるようにしていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中國高卒してから日本の大学に入学し、今は法政大生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
どのような教え方がほしいのかぜひ教えてください!できるだけ対応します! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
新潟大学交換留学1年、関西大学日本語別科1年、今は千葉商科大学在学中です |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のことが大好きで、日本に留学するのが私の夢です。 私が交換留学で初めて日本に来た時、日本語は全然喋りませんでした。でも周りの日本人はとても親切に教えてくれるので、私も中国語を勉強したい人に少しでも助けになればいいなと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今年は日本で生活する3年目です。新潟、関西や関東など日本の色々なところも行きました。日本のことも、台湾のことも、お互いに交流できます。 先生と生徒の関係ではなく、友達の感覚で行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のことが大好きで、日本に留学するのが私の夢です。 私が交換留学で初めて日本に来た時、日本語は全然喋りませんでした。でも周りの日本人はとても親切に教えてくれるので、私も中国語を勉強したい人に少しでも助けになればいいなと思っています! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
どのような教え方がほしいのかぜひ教えてください!できるだけ対応します! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
新潟大学交換留学1年、関西大学日本語別科1年、今は千葉商科大学在学中です |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストだけではなく、日常の会話も大事なことですから、授業中は、テキストを使いながら、友達のように、生徒の発音を直して、日常の会話をうまく出来るように頑張りたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
立命館大学大学院卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、杜栄と申します。僕の性格は明るくて、面白いのでコミュニケーション取りやすいです。授業場所も相談できます。 何でもお気軽にお問い合わせください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストだけではなく、日常の会話も大事なことですから、授業中は、テキストを使いながら、友達のように、生徒の発音を直して、日常の会話をうまく出来るように頑張りたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
立命館大学大学院卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
《我的汉语教室》(「私の漢語教室」)のシリーズの教材が使います。(他のテキストでも構わないません。) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験一級合格しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
18年前家族の仕事で日本に来ました、10年前中国に戻りました。私広州に住む時、現地の日本人に日中文化の違うと中国語を教えたい、応援したいの理由で、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「オンラインレッスンも対応しています」 初めまして、李と申します。中国語講師です。現在8年間、中国の広州で本田、豊田など日本企業の日本人相手に個人レッスンを指導してます。広州の欧米領事館の子供相手にも教えたことがあります。 初心者から上級者まで、責任を持って授業を進みますので、是非一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 また中国語や広東語に興味があ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
18年前家族の仕事で日本に来ました、10年前中国に戻りました。私広州に住む時、現地の日本人に日中文化の違うと中国語を教えたい、応援したいの理由で、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
《我的汉语教室》(「私の漢語教室」)のシリーズの教材が使います。(他のテキストでも構わないません。) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験一級合格しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語学習で一番大切な事:「ピンインを正確に表現」することです。似たような発音ばかりの中国語ですから、正確に発音できなければ会話の中で誤解が生まれるかもしれません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
アイケーブリッジ外語学院中日ゲーム翻訳コース修了 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
東京都で生まれ育った純日本人です。身近に中国語話者がいた関係で、幼い頃から中国語は身近な存在にありました。 HSKを取得し、翻訳学校に通い、腕を磨きました。 日本語ネイティブであることを武器に中国語を教えられないかと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は難しいと言われる言語のひとつです。 似たような発音を正確に聴き取るテクニック、文法をどう理解していくのか……これらは、ネイティブよりも中国語学習経験のある講師に習うのがベターでしょう。 私は中国語の他に、英語の学習歴もあります。毎日英会話レッスンを受けてきたおかげで会話できるようになりました。 言語学習にはテクニックがありますので、是非私の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
東京都で生まれ育った純日本人です。身近に中国語話者がいた関係で、幼い頃から中国語は身近な存在にありました。 HSKを取得し、翻訳学校に通い、腕を磨きました。 日本語ネイティブであることを武器に中国語を教えられないかと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語学習で一番大切な事:「ピンインを正確に表現」することです。似たような発音ばかりの中国語ですから、正確に発音できなければ会話の中で誤解が生まれるかもしれません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
アイケーブリッジ外語学院中日ゲーム翻訳コース修了 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
早稲田大学政治経済学部卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のポップカルチャーにあこがれ、日本の大学に留学。 中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
福建省生まれ重慶市育ち、高校卒業後に留学で来日し、現在8年目です。早稲田大学政治経済学部を卒業後、日系大手金融機関に就職し投資関係の仕事をしております。穏やかで聞き上手ですので、特に中級以上の学習者にとって良い練習相手になると考えます。何卒よろしくお願い申し上げます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のポップカルチャーにあこがれ、日本の大学に留学。 中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
早稲田大学政治経済学部卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は中国語教育経験があり、文化交流に情熱を持っています。学生のニーズに合わせてカスタマイズされた教育方法を提供します。一緒にこの旅に出発し、言語習得の楽しさを見つけましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は普通話水平試験の2級甲等資格証、中国大学英語六級合格証、および日本語能力試験の1級資格証を持っています。2016年に中国の大連工業大学を卒業した後、私はタイの専門学校で2年間、汉语の教師としてボランティア活動をしました。私はタイの学生と熱心にコミュニケーションをとり、学生の汉语レベルに合った教材を提供し、柔軟で楽しい教育方法を活用することで、学生の学習意欲を高めました。また、学生の進歩を促進し、質問に辛抱強く答えることにも優れており、学生が中国語スピーチ大会で優秀な成績を収める指導経験がありました。その後、2018年10月に日本に留学し、日本語学校で1年間学習した後、私は夢だった東京学芸大学大学院に合格しました。2020年から、日本の教育を体験しながら、教育に関連する知識を継続的に学び、2022年に卒業しました。現在、日本で働いでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
タイの専門学校で二年間の勤務経験の中で、大学時代の教育実習では経験しなかった多くの難しい問題に直面したが、学生の信頼と親愛を受けて、彼らと一緒に成長したことに感謝し、今まで感じられなかった喜びを数多く経験することができました。この経験をきっかけに、中国語教育への興味と情熱がさらに強くなりました。 また、大学時代に出会った中国人の日本語教師からも多くの影響を受けました。彼は幼い頃から日本で教育を受け、東京外国語大学で修士の学位を取得しました。彼の教え方はほかの中国人の教師達と異なっていました。学生達に対して自分の考えを自由に表現するよう勧め、日本語の勉強はもちろん、恋愛相談まで、どんな悩みでも聞いてくれる先生です。彼のお陰で、タイでの仕事に短期間で適応することができ、さらに、私も日本で教育を受けたいという考えを持つようになリました。このような環境で勉強して、学生の視点から日本人学生の物事に対する考え方に触れることができれば、日本人の中国語学習者にふさわしい教育スタイルを探る手掛かりにすることができると考えるから、日本に来ることを決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは。私の出身地は中国の大連です。趣味は歌を歌うことと、さまざまな地域の料理を研究することです。暇の時には、友達を招いて料理を作り、カラオケに行くことが最も好きです。今までの経験から、多言語スキルと優れた異文化コミュニケーション能力を身につけました。私は異なる文化を尊重し、学生に適切な教育方法を適用します。私は中国語、日本語、英語、そして少... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
タイの専門学校で二年間の勤務経験の中で、大学時代の教育実習では経験しなかった多くの難しい問題に直面したが、学生の信頼と親愛を受けて、彼らと一緒に成長したことに感謝し、今まで感じられなかった喜びを数多く経験することができました。この経験をきっかけに、中国語教育への興味と情熱がさらに強くなりました。 また、大学時代に出会った中国人の日本語教師からも多くの影響を受けました。彼は幼い頃から日本で教育を受け、東京外国語大学で修士の学位を取得しました。彼の教え方はほかの中国人の教師達と異なっていました。学生達に対して自分の考えを自由に表現するよう勧め、日本語の勉強はもちろん、恋愛相談まで、どんな悩みでも聞いてくれる先生です。彼のお陰で、タイでの仕事に短期間で適応することができ、さらに、私も日本で教育を受けたいという考えを持つようになリました。このような環境で勉強して、学生の視点から日本人学生の物事に対する考え方に触れることができれば、日本人の中国語学習者にふさわしい教育スタイルを探る手掛かりにすることができると考えるから、日本に来ることを決めました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は中国語教育経験があり、文化交流に情熱を持っています。学生のニーズに合わせてカスタマイズされた教育方法を提供します。一緒にこの旅に出発し、言語習得の楽しさを見つけましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は普通話水平試験の2級甲等資格証、中国大学英語六級合格証、および日本語能力試験の1級資格証を持っています。2016年に中国の大連工業大学を卒業した後、私はタイの専門学校で2年間、汉语の教師としてボランティア活動をしました。私はタイの学生と熱心にコミュニケーションをとり、学生の汉语レベルに合った教材を提供し、柔軟で楽しい教育方法を活用することで、学生の学習意欲を高めました。また、学生の進歩を促進し、質問に辛抱強く答えることにも優れており、学生が中国語スピーチ大会で優秀な成績を収める指導経験がありました。その後、2018年10月に日本に留学し、日本語学校で1年間学習した後、私は夢だった東京学芸大学大学院に合格しました。2020年から、日本の教育を体験しながら、教育に関連する知識を継続的に学び、2022年に卒業しました。現在、日本で働いでいます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
修士卒業し、現在日本でサラリーマンとして働いています。大学時代、北京語資格を取得しました。ぜひ最初からきれいな発音を身につけて頂きたいと願っています |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私ががんばればきっとハッピーになる人がいる。ハッピーな雰囲気で学習することを徹底したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
修士卒業し、現在日本でサラリーマンとして働いています。大学時代、北京語資格を取得しました。ぜひ最初からきれいな発音を身につけて頂きたいと願っています |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.