中国語教室 草津カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.基礎からネイティブの中国語までの勉強法を徹底的に学びましょ |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2008年3月 文化女子大学大学院 生活環境学研究科被服学専攻修士課程修了 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
優しく、楽しく、個人のレベルに合わせる講義をしたい。質の高いレッスンで、中国語レベルをアープ~~~~ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.基礎からネイティブの中国語までの勉強法を徹底的に学びましょ |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2008年3月 文化女子大学大学院 生活環境学研究科被服学専攻修士課程修了 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
拼音、特に声調の練習を重視し、生徒さんのレベルに合わせ、教材を選びます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2002年3月東京都立大学院工学部卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学院卒業後、7年間大手メーカーに勤めました。同僚の中国語教育、工学専門用語の翻訳などに携わりました。日本へ来る前に中学教師でした。教えることは大好きです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
拼音、特に声調の練習を重視し、生徒さんのレベルに合わせ、教材を選びます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2002年3月東京都立大学院工学部卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
人によってニーズが違うと思います。中国語の評定を受けたい人もいれば、日常的に交流したい人もいる。だから私は人によって授業内容を変更します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
幼い頃から中国で育ち、2019年に来日しました。中国語の日常交流も作文も何の問題もありませんでした。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には5年間、身近に多くの日本人がいて、フィリピン人もブラジル人も中国の文化に興味を持っています。皆さんが私からたくさんの中国語を学んでくれて嬉しいです。私は中国語と中国文化をもっと多くの人に教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今は英語を勉強しているので、学生の心理を理解しています。もっと簡単で面白い方法で教えることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には5年間、身近に多くの日本人がいて、フィリピン人もブラジル人も中国の文化に興味を持っています。皆さんが私からたくさんの中国語を学んでくれて嬉しいです。私は中国語と中国文化をもっと多くの人に教えたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
人によってニーズが違うと思います。中国語の評定を受けたい人もいれば、日常的に交流したい人もいる。だから私は人によって授業内容を変更します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
幼い頃から中国で育ち、2019年に来日しました。中国語の日常交流も作文も何の問題もありませんでした。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方から、まず発音から教えます、中国語の発音は外国人によりすごく難しいと思います、基礎は大切だと考えています、あとは、徐々に会話の目的を練習するのは順番です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は言語類大学卒業ではなく、しかし、言語の熱情は誰にも負けないと思います、大学時代、上海の言語機構で中国語を教えることがあります、学生さんは会社の社員が一番多いと思います、学生さんのレベルが高いもいるし、高くないも入ります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の教育システムや文化に興味を持ち、日本での留学を選択します。日本の大学で学ぶことで、言語能力はもちろん、その国の文化や生活様式を深く理解することができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!私はロリョウと申します。中国の上海出身で、日本に来てから5年が経ちます。日本に来たきっかけは、大学時代に日本文化と言語に深い魅力を感じたからです。それから、日本の生活や文化をもっと深く理解したくて、留学生として日本に足を踏み入れました。その経験が私の人生の転機となり、日本での生活を決意しました。 中国語講師としてのキャリアをスタートさせ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の教育システムや文化に興味を持ち、日本での留学を選択します。日本の大学で学ぶことで、言語能力はもちろん、その国の文化や生活様式を深く理解することができます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方から、まず発音から教えます、中国語の発音は外国人によりすごく難しいと思います、基礎は大切だと考えています、あとは、徐々に会話の目的を練習するのは順番です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は言語類大学卒業ではなく、しかし、言語の熱情は誰にも負けないと思います、大学時代、上海の言語機構で中国語を教えることがあります、学生さんは会社の社員が一番多いと思います、学生さんのレベルが高いもいるし、高くないも入ります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初級から上級まで、日常会話からビジネスや検定まで全般にサポートしております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本大学院卒で、正社員として2年目。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を要望する場面が増えてきております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初級から上級まで、日常会話からビジネスや検定まで全般にサポートしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を要望する場面が増えてきております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初級から上級まで、日常会話からビジネスや検定まで全般にサポートしております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本大学院卒で、正社員として2年目。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
関西大学から卒業しました。 今まで正式に中国語教師になった経験がないです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校卒業してから留学を決めて、日本の文化とアニメが興味がある ために日本に来ました。普段職場で同僚に中国語と日本語の知識を教えたことから達成感を感じたから中国語講師を副業としてなりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師としての経験はあまりないですが、学生の希望を応じて授業内容を用意できます。学生と一緒に成長したいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校卒業してから留学を決めて、日本の文化とアニメが興味がある ために日本に来ました。普段職場で同僚に中国語と日本語の知識を教えたことから達成感を感じたから中国語講師を副業としてなりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
関西大学から卒業しました。 今まで正式に中国語教師になった経験がないです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ただ中国語の発音とか文法とかだけじゃなくて、授業しながら、中国の新しい一面を日本人の友達に見せたいです。興味がポイントです。授業を通して生徒が中国語に対する興味が深くなっていただきたいです。中国の若者は今どんな風に頑張っているのかのも伝えたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
西安外国語大学で日本語専攻 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学していたとき中国、中国語に興味を持たれる日本人の方とたくさん知り合ったこと |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語専攻していました。日本の若者文化に興味を持っています。授業で日本人に教えるだけじゃなくて、教えられたいです。中国語を教える経験あります。生徒たちと授業の以外にも友達になってつながりを持ってます。お互いに交流して、友達になるようにがんばりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学していたとき中国、中国語に興味を持たれる日本人の方とたくさん知り合ったこと |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ただ中国語の発音とか文法とかだけじゃなくて、授業しながら、中国の新しい一面を日本人の友達に見せたいです。興味がポイントです。授業を通して生徒が中国語に対する興味が深くなっていただきたいです。中国の若者は今どんな風に頑張っているのかのも伝えたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
西安外国語大学で日本語専攻 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語初心者の方から、中上級向けの会話を楽しみたい方まで、歓迎しております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
・学歴:日本にて薬学部大学卒業 日本薬剤師免許取得 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
6歳の時に両親の仕事の関係で来日しました。 幼い頃から、日中友好のイベントなどに自然と参加しており、多くの日本の方々の優しさに助けられて育った経験があるので、 中国語語をきっかけに、人と人を繋ぐ架け橋になりたいと思い中国語講師をしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
幼少期に来日し、日本語と中国語ネイティブレベルのバイリンガルです。 現在家庭内では日本語、中国語、英語の3カ国語を使用しており、育児を通してバイリンガル教育にもチャレンジしています。 中国語初心者の方から、中上級向けの会話を楽しみたい方まで、ぜひ一緒に勉強しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
6歳の時に両親の仕事の関係で来日しました。 幼い頃から、日中友好のイベントなどに自然と参加しており、多くの日本の方々の優しさに助けられて育った経験があるので、 中国語語をきっかけに、人と人を繋ぐ架け橋になりたいと思い中国語講師をしたいと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語初心者の方から、中上級向けの会話を楽しみたい方まで、歓迎しております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
・学歴:日本にて薬学部大学卒業 日本薬剤師免許取得 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
性格と趣味に合わせて、あなたにぴったりの授業を提供します! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
立命館大学 3回生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は香港、一つの国際化都市から日本に長期留学しています留学生です。自身の経験と能力を使って、生徒達の味方になって、一緒に中国語勉強の難題を乗り越えることに手伝えたいです。なお、生徒と信頼関係を作り、一緒に協力して、将来国際化社会にも活躍できる人材を育てたいと存じております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まだ大学生ですので、一般の堅苦しい授業より気楽に受けることができます。そして教科書だけに沿って教えるだけでなく、本当の中国文化と伝統を生徒に教えて、中国語を勉強するモチベーションときっかけを与えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は香港、一つの国際化都市から日本に長期留学しています留学生です。自身の経験と能力を使って、生徒達の味方になって、一緒に中国語勉強の難題を乗り越えることに手伝えたいです。なお、生徒と信頼関係を作り、一緒に協力して、将来国際化社会にも活躍できる人材を育てたいと存じております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
性格と趣味に合わせて、あなたにぴったりの授業を提供します! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
立命館大学 3回生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私と一緒にバイトやっている日本人の友達がよく「中国語の発音が難しい」と言っています。なので、学生達に正しい発音ができるようにお手伝いしたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私はまだ中国語を教えたことはありませんが、学校で「中国語おしゃべり交流会というボランティア何回も参加したことはあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生達の皆さん、気楽に中国語を勉強しましょう! 言葉を勉強しながら、お互いの国の違うところを発見しましょう! 私は結構中国語を教えるには興味があるので、ぜひチャンスをください! (現在、中国と日本の関係がますます厳しくなってくることが感じています。一人の力が弱いですが、どうしても関係をよくするため、何とかやりたいと思っています。) どうぞよろしく... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私と一緒にバイトやっている日本人の友達がよく「中国語の発音が難しい」と言っています。なので、学生達に正しい発音ができるようにお手伝いしたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私はまだ中国語を教えたことはありませんが、学校で「中国語おしゃべり交流会というボランティア何回も参加したことはあります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語を学習するのはピンイン、発音が最も大事なところです。初心者に対しては綺麗な発音ができるようになっていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2017年4月 立命館大学に入学〜 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学で2人日本人に中国語を教えた経験があって、また、家庭教師のような形で父の友人に教えたことがありました。中国語教室通してお互いに勉強になれると思っています。もしかしたら、中国語で日常会話ができると、すごく嬉しいと感じられますよ〜 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語を学習するのはピンイン、発音が最も大事なところです。初心者に対しては綺麗な発音ができるようになっていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2017年4月 立命館大学に入学〜 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本と中国の文化の違い、生活習慣や感じ方の違いを解説しながら、楽しくわかりやすく教えて行きます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
301句上下や説漢語の教科書を使って、まずピンインを読めるようにレッスンしてから、基本的例文を使ったセンテンスを練習しましょう!旅行、観光、買い物、趣味など日本人サイドから見た中国語と独特の文化や習慣を日本語との相違点を交えてお教えいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
301句上下や説漢語の教科書を使って、まずピンインを読めるようにレッスンしてから、基本的例文を使ったセンテンスを練習しましょう!旅行、観光、買い物、趣味など日本人サイドから見た中国語と独特の文化や習慣を日本語との相違点を交えてお教えいたします。 最終学歴は神奈川教育学院。京都市成基学園で国語の教師。2008年から2019年まで北京市に住みつつ、サクラに... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本と中国の文化の違い、生活習慣や感じ方の違いを解説しながら、楽しくわかりやすく教えて行きます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
301句上下や説漢語の教科書を使って、まずピンインを読めるようにレッスンしてから、基本的例文を使ったセンテンスを練習しましょう!旅行、観光、買い物、趣味など日本人サイドから見た中国語と独特の文化や習慣を日本語との相違点を交えてお教えいたします。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:千里の道も一歩より。中国語の勉強は毎日の努力を積み重ねて達成できますので、楽しくて継続して学習しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
唐山師範大学を卒業して、文学の学位を獲得しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学時代に日本語と英語を学んだ時の苦労を未だに覚えていますが、逆に新しい単語と文法を習得した時、ネイティブの人と彼たちの母語で交流した時の楽しさをずっと忘れられない。語学の勉強は一日で達成できるわけではないので、毎日少しずつ積み重ねるのは大事です。千里の道も一歩よりというのは私の座右の銘です。 これから皆様と中国語勉強の道に一緒に進みしたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:千里の道も一歩より。中国語の勉強は毎日の努力を積み重ねて達成できますので、楽しくて継続して学習しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
唐山師範大学を卒業して、文学の学位を獲得しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本人が特に苦手な中国語の発音、声調と正し発音でおしゃべりです。中国語文法,挨拶、自我紹介などを学びます。中国語の詩,文、歌を学ぶことができます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
芸術大学卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国標準語で中国語がペラペラにように一緒に頑張りましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本人が特に苦手な中国語の発音、声調と正し発音でおしゃべりです。中国語文法,挨拶、自我紹介などを学びます。中国語の詩,文、歌を学ぶことができます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
芸術大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルによって、テキストを決定します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で大学を卒業してから、4年間高校の英語の先生として仕事をしていて、中国の高校教師の免許と中国人向けの中国語検定の一級をもらいました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音はきれいで、教師として経験があるけれども、中国を教えるのが初めてです。良い雰囲気をつくって、楽しく教えるから、お互いに頑張りましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルによって、テキストを決定します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で大学を卒業してから、4年間高校の英語の先生として仕事をしていて、中国の高校教師の免許と中国人向けの中国語検定の一級をもらいました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒側に「押し付ける」だけではなく、生徒側が楽しく「受け入れる」ことです。生徒の希望に応じて、教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2016年9月、龍谷大学を卒業しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は母語なので、それはともかく、日本語も今まで12年以上勉強してきたので、日本語でのコミュニケーションは問題ないと思います。 中国語を教える経験がないですけど、楽しくしゃべるのは問題ないと思います。勉強というのは、「生徒」と「教師」の間だけでできるものではなく、「友達同士」の間でも出来ると思います。「友達」のように、楽しく中国語を勉強しましょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒側に「押し付ける」だけではなく、生徒側が楽しく「受け入れる」ことです。生徒の希望に応じて、教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2016年9月、龍谷大学を卒業しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒達に中国語文法、会話などを真面目に教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国山東工商学院 日本語学科 学士 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今年3月、日本へ来ました。5年以上日本に滞在する予定です。日本語レベルは母国語まで言わないですが、日常の会話、ニュース、ドラマ、アニメだったら大丈夫と思います。中国語講師の経験が少ないですが、講師に興味を持って講師になりたいことは私の夢です。皆さんと友達のように話し合ったり、意見や考え方をシェアしたり、相互学習のようなかたちで授業ができたらいいと思... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒達に中国語文法、会話などを真面目に教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国山東工商学院 日本語学科 学士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方に対して、0から教えて徐々にレベルアップしていきたいと考えています。日常会話できるようになることが望ましいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2006.9ー2008.3 北方工業大学 日本語学部 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
基礎から上級までの中国語が教えられます。その中、特に自分の選考に合わせてビジネス中国語を教えたいと考えています。 私は明るいタイプですから、基本的に中国語や中国文化を楽しみながら、勉強させたいと思います。さぁ!一緒に中国語の世界で楽しみましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方に対して、0から教えて徐々にレベルアップしていきたいと考えています。日常会話できるようになることが望ましいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2006.9ー2008.3 北方工業大学 日本語学部 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生にとって一番楽しいことは何かということですか。私なりに出した答えは、「話せるようになった!」です。「話せること」を目指すゴールとするからには、「話せること」を直接にアプローチしていきます。これは私の考えの出発点と言えるかもしれないです。外国語を「話す」とき、「聞く」よりも10倍、「黙読つまり目で読む」よりも100倍に脳に刺激を与えていると言えます。ですから、これによって脳に刺激を与え、言葉のルール(文法)を覚えていくことが簡単になりますと考えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
六年前に中国で高校卒業してから、日本に参りました。一年半に大阪で日本語学校を通っていました。それから、立命館に受験して理工学部に所属しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語を中国語にすることは、一見創造などとは関係ないようですが、実はまさに創造的な仕事です。なぜかといいますと、日本語と中国語とで、語 順、習慣、ことわざなど、大いに違いがあります。うまく訳すのは決して一足す一のような単純な仕事ではありません。よく知恵を絞り、内容を吟味し、文体、 訳語、語順を推敲する必要がありますと考えました。 中国では「教学互長... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生にとって一番楽しいことは何かということですか。私なりに出した答えは、「話せるようになった!」です。「話せること」を目指すゴールとするからには、「話せること」を直接にアプローチしていきます。これは私の考えの出発点と言えるかもしれないです。外国語を「話す」とき、「聞く」よりも10倍、「黙読つまり目で読む」よりも100倍に脳に刺激を与えていると言えます。ですから、これによって脳に刺激を与え、言葉のルール(文法)を覚えていくことが簡単になりますと考えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
六年前に中国で高校卒業してから、日本に参りました。一年半に大阪で日本語学校を通っていました。それから、立命館に受験して理工学部に所属しました。 |
1ページ目
19件
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.