中国語教室 大手町カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
(1)教育方針: 【5字教育方針】=「高、易、 多、快、楽、」 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1988~1995年(北京市にある) 国立大学 【中国政法大学】 日本語専任講師 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学教員の交流で日本に来て…中国語と台湾語の講師歴→28年,経験豊富,,大学,学院,郵便大学校,通産省,日立,電通,本田…等46社の社内研修を担当。企業及び新宿の教室で講義を実施中…偶に中国語アナウンサ-,ナレーターも担当.開発した分かりやすい「速效6段教授法」で受講生の目的に合わせ確実に短期で実績を高め、出張、赴任、接客、旅行、留学等の入門〜上級迄 ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
(1)教育方針: 【5字教育方針】=「高、易、 多、快、楽、」 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1988~1995年(北京市にある) 国立大学 【中国政法大学】 日本語専任講師 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさん、始めまして! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中学校まで中国にて育つ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさん、始めまして! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中学校まで中国にて育つ。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの学習レベルに応じたテキストをご紹介致します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
はじめまして、わたしはホウと申します。上海の出身で、上海の複旦大学卒業しました。そして、留学時代に培った日本語をいかして、日本人に中国語を教えました。そこで、わたしは今まで、大学で勉強して来たとこ。また、わたしが以前勤めていた経験もいかしつづ一所懸命実戦的な中国語を伝えました。わたしの生徒はとてもポイント得た内容でとても役にたつと喜んでくれました。それが、教師として、とても励みになりました。それで、また生徒さんに中国語を教える中で生徒さんからいろいろ希望が寄せられました。その生徒さんからの希望を叶えるようにわたしも一所懸命努力してカリキュラムを考えました。それがわたしの中国語教師として成長に繋がったと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ニイハオ。你好^-^ 私は、中国の上海で生まれ育ちました。祖父が日本の大学を卒業し、日本企業に勤務していた事から、幼い頃から日本の文化、風習をとても身近に感じ、興味を持っていました。その後、中学生時代から個人的に日本語を学び始め、日本へ留学、上海、複旦大学を卒業、日中合弁企業勤務を経て、中国語教育の仕事に携わる様になりました。特に、通訳や仕事... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの学習レベルに応じたテキストをご紹介致します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
はじめまして、わたしはホウと申します。上海の出身で、上海の複旦大学卒業しました。そして、留学時代に培った日本語をいかして、日本人に中国語を教えました。そこで、わたしは今まで、大学で勉強して来たとこ。また、わたしが以前勤めていた経験もいかしつづ一所懸命実戦的な中国語を伝えました。わたしの生徒はとてもポイント得た内容でとても役にたつと喜んでくれました。それが、教師として、とても励みになりました。それで、また生徒さんに中国語を教える中で生徒さんからいろいろ希望が寄せられました。その生徒さんからの希望を叶えるようにわたしも一所懸命努力してカリキュラムを考えました。それがわたしの中国語教師として成長に繋がったと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
♪オンラインレッスン/対面レッスン |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国広州音楽大学師範科 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶ生徒へアドバイス レッスンの場所は23区ならほとんどご希望に対応出来ます。 コロナ禍の中、皆さん在宅のお時間が増えて、何が一つ新しい事をチャレンジして見ませんか?是非この機会で中国語オンラインレッスンをお試しください〜! 中国語を学ぶ理由は十人十色です。けれど皆、ある小さなきっかけから、大きな夢を持って、中国語を勉強し始めたと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
♪オンラインレッスン/対面レッスン |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国広州音楽大学師範科 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんと話し合ってからテキストを決めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: 千葉大学文学部国際言語文化学科卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、私のページにお越しいただきありがとうございます。とても嬉しいです。 日本に来て17年以上経っていますが、来日当初のこと未だに鮮明に覚えています。最初、日本語レベルゼロで色々大変でしたが、約1年間大学受験のため勉強だけに打ち込む日々を送っていました。 日本語能力試験を受かっても、国立大学に合格しても、実際に授業を受けてみたら、先生も... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんと話し合ってからテキストを決めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: 千葉大学文学部国際言語文化学科卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1,生徒様のご希望に沿って、教科書を選びます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語講師20年以上 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ある大手語学学校で5年間中国語の講師と教材編集の仕事に携わり、その後は別の中国語学校で中国語講座、中国語講師養成講座、企業での中国語講座を担当して、今まで15年以上の講師経験を積み重ねてきました。教えた生徒様は文部省、経済産業省、国土交通省の方々、大手企業の社員及び中小企業の社員、そして中国に関心と興味を持った多くの方、外資企業で勤務の外国の方も、数多... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1,生徒様のご希望に沿って、教科書を選びます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語講師20年以上 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
年齢、中国語のレベルによって、違う教育方法で教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国国内で家庭教師として三年間経験があります。教えた科目は英語と国語(中国語)です。オンラインで外国人(ほとんどは日本人)に中国語を教えたことがあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、こんにちは。 リと申します。性格は明るくて、中国語教育に情熱的で辛抱強いです。中国語のレベルを問わず、何か問題があったら、気軽に聞いてください。英語と中国語家庭教師経験があるので、ご安心してください。みなさんの中国語を私に任せてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
年齢、中国語のレベルによって、違う教育方法で教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国国内で家庭教師として三年間経験があります。教えた科目は英語と国語(中国語)です。オンラインで外国人(ほとんどは日本人)に中国語を教えたことがあります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の基礎会話教材 HSK試験テキスト 北京語言大学教材 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本に来て二年間で、北京語言大学の日本語と北陸大学の法学の学位をとらせていただきました。研究院は阪大で日本語力をより磨きながら、社会心理学の勉強に励ました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
対外中国語教育がTOPの大学在学中に、異文化交流をメインに外国人留学生向け中国語チューターを始まり、日本に留学してからも、中国言語・文化・習慣等を日本に理解していただくという思いで、中国語講師のバイト等を続けてきました。 今後も日中文化やビジネスがさらに盛んになることを祈り、中国語講師を継続していきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は好奇心が旺盛で、社会学、心理学、法学等各分野に興味を持ち、広く読み漁っています。それに、良い聞き手で、いつも相手に耳を傾けるように心がけています。 自分の日本語を習う経験から、言葉、文法の知識だけでなく、会話のやり取りやコミュニケーションのスムーズさも重視し、中国語レッセンに尽くします。 上場企業で中日における6年間の商品開発・貿易実務経験... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
対外中国語教育がTOPの大学在学中に、異文化交流をメインに外国人留学生向け中国語チューターを始まり、日本に留学してからも、中国言語・文化・習慣等を日本に理解していただくという思いで、中国語講師のバイト等を続けてきました。 今後も日中文化やビジネスがさらに盛んになることを祈り、中国語講師を継続していきたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の基礎会話教材 HSK試験テキスト 北京語言大学教材 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本に来て二年間で、北京語言大学の日本語と北陸大学の法学の学位をとらせていただきました。研究院は阪大で日本語力をより磨きながら、社会心理学の勉強に励ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の要望に応じて、授業内容を決めましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語検定一級取得。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾から来ました簡(ジェン)と申します。 中国語を話せたい方はもちろんですが、中国、台湾の文化や習慣などに興味がある方にもぜひ!お互いに話し合いながら、楽しくて語力を身につけていきましょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の要望に応じて、授業内容を決めましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語検定一級取得。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国文化を勉強しながら、中国語の会話を楽しみましょう。 生徒さんがご希望のテキストを使用できます。こちらも薦めテキストがあります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1994~2000 中国遼寧省鉄嶺市銀州区第十小学校 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は早稲田大学政治研究科ジャーナリズムコースに属しております。日本語の能力試験一級で342点を取りまして、2011年TOEICで930点を取りました。私は文化交流が大好きですので、日本で何度もホームスデイに参加したことがあります。いろんな人と接して、中国文化を伝えるのはすごく楽しいことだと思います。これから、中国語と中国文化を教えることを通じて、少しでも... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国文化を勉強しながら、中国語の会話を楽しみましょう。 生徒さんがご希望のテキストを使用できます。こちらも薦めテキストがあります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1994~2000 中国遼寧省鉄嶺市銀州区第十小学校 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語というのは、聞くこと・話すことが大切だと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2014.09‐2018.06 首都師範大学 日本語学科 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語専攻でしたので、日本語を活かして働きたいと思って来日しました。 中国語に興味がある人と仲良くなりたいです。もっと中国の魅力を知ってほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
話せば上達になれる!私はそう信じています。生活では言語が欠かせないものです。外国語を勉強して他の国の人と交流でき、他の国の文化を学び、視野を広げます。私は大学で初めて日本語という物を勉強して、留学して、様々な人と会話ができて楽しい毎日を過ごしています。その時、他の留学生にも中国語を教えたことがあります。今では仕事で外国人労働者に日本語を教えることもありま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語専攻でしたので、日本語を活かして働きたいと思って来日しました。 中国語に興味がある人と仲良くなりたいです。もっと中国の魅力を知ってほしいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語というのは、聞くこと・話すことが大切だと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2014.09‐2018.06 首都師範大学 日本語学科 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
☆基礎、初心者:プリントや教科書を使用します。[pin音は一体何なのか]から入り正しい発音が身につけれます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で生まれ、幼稚園や小学校、中学校は中国青島で本格的な中国語教育を受けていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きだから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 私は中国で生まれ、中学校卒業するまで15年間中国青島にいました。私と一緒に中国語を楽しみましょう。 お待ちしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きだから |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
☆基礎、初心者:プリントや教科書を使用します。[pin音は一体何なのか]から入り正しい発音が身につけれます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で生まれ、幼稚園や小学校、中学校は中国青島で本格的な中国語教育を受けていました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大連外国語大学 日本語学部 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のドラマでした。中学生の頃、ふと見た日本のドラマに引き込まれ、日本ドラマならではの繊細や面白さに心を奪われました。そこから自然と日本語への興味が芽生え、大学で日本語を専攻することにしました。言語そのものの美しさ、そして日本文化の奥深さを学ぶうちに、もっとこの国を知りたい、日本の魅力に直接触れたいという想いが強まり、日本留学を決意しました。 言語が大好きで、学部卒業後もさらに深く学びたいと感じ、言語教育を専門とする大学院に進学しました。大学院では、教育理論を学びつつ、どのようにして人が言葉を習得するのかを追求しました。この知識を活かして、自分が中国語を教えたいという気持ちが自然に芽生えました。 その結果、院生一年の時、日本の大手語学教育スクールで中国語教師としてのキャリアをスタートしました。中国語の美しさ、そしてその言語が持つ深い歴史や文化を、日本の方々に伝えることにやりがいを感じています。私にとって、中国語教育はただの言語指導ではなく、文化や感情を伝える架け橋なのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ー自己PRー 私は7年間、日本語教師としての経験を積み、来日後3年間中国語教師として活動してきました。そのため、日本語と中国語の違いを意識しながら、言語間のギャップをうまく埋める指導が可能です。特に文法の説明には自信があり、学習者が混乱しやすいポイントを丁寧かつ分かりやすく解説します。また、専門的な教育訓練を受けているので、体系的で効果的な指導ができる... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のドラマでした。中学生の頃、ふと見た日本のドラマに引き込まれ、日本ドラマならではの繊細や面白さに心を奪われました。そこから自然と日本語への興味が芽生え、大学で日本語を専攻することにしました。言語そのものの美しさ、そして日本文化の奥深さを学ぶうちに、もっとこの国を知りたい、日本の魅力に直接触れたいという想いが強まり、日本留学を決意しました。 言語が大好きで、学部卒業後もさらに深く学びたいと感じ、言語教育を専門とする大学院に進学しました。大学院では、教育理論を学びつつ、どのようにして人が言葉を習得するのかを追求しました。この知識を活かして、自分が中国語を教えたいという気持ちが自然に芽生えました。 その結果、院生一年の時、日本の大手語学教育スクールで中国語教師としてのキャリアをスタートしました。中国語の美しさ、そしてその言語が持つ深い歴史や文化を、日本の方々に伝えることにやりがいを感じています。私にとって、中国語教育はただの言語指導ではなく、文化や感情を伝える架け橋なのです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大連外国語大学 日本語学部 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒一人ひとりのニーズに合わせた指導を行い、中国語学習を楽しく、効果的なものにすることを目指します。語学だけでなく、中国文化や習慣への理解も深めてもらい、実践的なスキルを身に付けられる環境を提供します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京大学公共政策大学院に在籍しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と料理に強い興味を持っていたことがきっかけです。特に、日本の伝統的な文化や美しい四季折々の風景に魅了され、日本での生活を通じてさらに深く理解したいと思いました。 母語である中国語を教えることで、言語を通じて文化や価値観を伝え、日本と中国の架け橋になりたいと考えたからです。また、中国語を学ぶ生徒たちが上達する喜びを分かち合いたいと思い、中国語講師になりたいと考えています。教育を通じて、人々の目標達成に貢献できることにやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本で多様な文化や価値観を持つ人々と交流してきた経験があります。その中で、分かりやすく丁寧に相手に伝えるスキルを磨いてきました。中国語を教える際には、生徒一人ひとりの目標やペースに合わせた楽しい学習環境を作ることを心がけています。言語を学ぶことは新しい世界への扉を開くことです。中国語の学習を通じて、新しい考え方や文化に触れる楽しさを感じてください。失... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と料理に強い興味を持っていたことがきっかけです。特に、日本の伝統的な文化や美しい四季折々の風景に魅了され、日本での生活を通じてさらに深く理解したいと思いました。 母語である中国語を教えることで、言語を通じて文化や価値観を伝え、日本と中国の架け橋になりたいと考えたからです。また、中国語を学ぶ生徒たちが上達する喜びを分かち合いたいと思い、中国語講師になりたいと考えています。教育を通じて、人々の目標達成に貢献できることにやりがいを感じています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒一人ひとりのニーズに合わせた指導を行い、中国語学習を楽しく、効果的なものにすることを目指します。語学だけでなく、中国文化や習慣への理解も深めてもらい、実践的なスキルを身に付けられる環境を提供します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京大学公共政策大学院に在籍しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさんをhsk4級レベルを持つように頑張って教えてあげたいと思っております |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
hsk6級 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ハーフで国籍は日本です、将来中国の大学から出て中国語の教育を努めたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく中国語を勉強して、楽しく中国を身につけるように頑張りましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ハーフで国籍は日本です、将来中国の大学から出て中国語の教育を努めたいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさんをhsk4級レベルを持つように頑張って教えてあげたいと思っております |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
hsk6級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教材については、生徒一人ひとりの学習ニーズに応じて選択しています。私は中国語と英語の構文、語法など、最も基本的で最も重要な要素から教えます。私は中国で2年間英語の家庭教師を担当しました。私自身も1つの性格はとても面白くて、堅苦しくない人で、私は教育の過程の中でいろいろな方面のものを交ぜて完璧な教育の目的を達成することができ(ありえ)て、堅苦しくて言語だけを教えるのではありません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
吉林大学法学部を卒業し、法学学士の学位を取得しました。中国語は私の母語なので、関連の等級の試験を受けたことがありませんが、すべての中国語の教育に適任です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の両親は30年前に日本留学中に出会い、知り合い、愛し合いました。だから私は小さい時から日本の多くの文化に触れて、そして将来日本に行って仕事をして生活したいという考えがありました。今、私はまだ留学生で、仕事はありませんが、経済面で両親の負担を軽くしたいと思っています。私自身、語学教師の経験があるので、日本で中国語と英語の兼任教師になることを選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はスポーツが得意で、吉林大学のサッカーチームのメンバーです。私は2024年6月に吉林大学で法学士の学位を取得しました。toefl 93点です。同時に私は多くの趣味があって、たとえば私は映画、ドラマを見ることが好きで、歌を聞きます。私はスポーツ、人文学、言語、娯楽、社会などいろいろなことを知っています。私は外向的でおしゃべりですから、堅苦しい授業はしませ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の両親は30年前に日本留学中に出会い、知り合い、愛し合いました。だから私は小さい時から日本の多くの文化に触れて、そして将来日本に行って仕事をして生活したいという考えがありました。今、私はまだ留学生で、仕事はありませんが、経済面で両親の負担を軽くしたいと思っています。私自身、語学教師の経験があるので、日本で中国語と英語の兼任教師になることを選びました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教材については、生徒一人ひとりの学習ニーズに応じて選択しています。私は中国語と英語の構文、語法など、最も基本的で最も重要な要素から教えます。私は中国で2年間英語の家庭教師を担当しました。私自身も1つの性格はとても面白くて、堅苦しくない人で、私は教育の過程の中でいろいろな方面のものを交ぜて完璧な教育の目的を達成することができ(ありえ)て、堅苦しくて言語だけを教えるのではありません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
吉林大学法学部を卒業し、法学学士の学位を取得しました。中国語は私の母語なので、関連の等級の試験を受けたことがありませんが、すべての中国語の教育に適任です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
方針:・量より質の方が注目している。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
明海大学 ホスピタリティ・ツーリズム学部 卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
周りの日本人の友人に中国語を教えることで、教える方式が上手とよく言われています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
発音から勉強し始まり、楽しんでネーティブのような中国語を話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
周りの日本人の友人に中国語を教えることで、教える方式が上手とよく言われています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
方針:・量より質の方が注目している。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
明海大学 ホスピタリティ・ツーリズム学部 卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:楽しむは第一、覚えるよりは使うこと、語学勉強より中国文化にも興味をわかせたい |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海外国語大学院国際中国語教育専攻 修士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一人で別の国に生活して見たく、祖国以外一番好きな国日本に来ました。 中国語授業は10何年前からやっていて、とても楽しいし、皆さんが中国語ますます上達することを見るのは達成感が高く、やりがいを感じることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
PR動画はhttps://youtu.be/G6agBR6di54まで よく笑う人なので、目の周りの皺は心配中です。 授業内容はHSK3-6級までの受験勉強から、会話レッスンまで幅広くできます。日本語、英語、スペイン語対応可能です。 対面とオンライン両方対応可能。 授業人数:マンツーマンから4人まで対応可能です、家族レッスンをできます。 上海外... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一人で別の国に生活して見たく、祖国以外一番好きな国日本に来ました。 中国語授業は10何年前からやっていて、とても楽しいし、皆さんが中国語ますます上達することを見るのは達成感が高く、やりがいを感じることができます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:楽しむは第一、覚えるよりは使うこと、語学勉強より中国文化にも興味をわかせたい |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海外国語大学院国際中国語教育専攻 修士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
HSK standard course(HSK标准教程) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在は電気通信大学の大学一年生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しに日本に来ました。 なぜ日本かというとやはり日本の文化(アニメ、ゲームなど)に惹かれてここにきたのですね。さらに多くの日本の面白いところを見つけました。自分の世界はそのおかげで広がったのです。 言語に対する感覚が強いほうなので、そのおかげで言語というものにより深い理解を持っていると思います。言葉の内なる論理などを突き止めるのが興味深いです。学校の時からも、日本語や英語の作文が上手いと先生から評価されてきたのです。自分のそういう強みを発揮して、皆さんに中国語の魅力を伝えたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は性格が明るい大学生で、気軽に話しかけても大丈夫のような性格です。 どんなことにも興味を持っていて、会話から知識を得るのが好きなタイプです。 長い間日本語と英語を勉強してきて、言語学習の経験者だとは言えると思いますので、言語を学ぶ中でどんなことに躓きやすいか、ネックから脱出するなど、自分の経験を活かしながら教えようと思います。 人に日本語を教え... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しに日本に来ました。 なぜ日本かというとやはり日本の文化(アニメ、ゲームなど)に惹かれてここにきたのですね。さらに多くの日本の面白いところを見つけました。自分の世界はそのおかげで広がったのです。 言語に対する感覚が強いほうなので、そのおかげで言語というものにより深い理解を持っていると思います。言葉の内なる論理などを突き止めるのが興味深いです。学校の時からも、日本語や英語の作文が上手いと先生から評価されてきたのです。自分のそういう強みを発揮して、皆さんに中国語の魅力を伝えたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
HSK standard course(HSK标准教程) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在は電気通信大学の大学一年生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生に面白い中国語学習コースを与え、中国語学習への興味を奮い立たせ、中国語の基礎会話を理解するように教えることができる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京外国語大学を卒業する |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育の経験を得たい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
質問をたくさんして、積極的に勉強する |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育の経験を得たい |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生に面白い中国語学習コースを与え、中国語学習への興味を奮い立たせ、中国語の基礎会話を理解するように教えることができる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京外国語大学を卒業する |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初回レッスンでは、アイスブレイクから入り、生徒さんが達成したいレベルについてカウンセリングし、次に生徒さんのレベルチェックを行います。テキストには相性があるため、最後に使用したいテキストのご要望をお聞きします。二回目以降はそれぞれの生徒さんに合ったテキストを使って勉強していきます。また、二回目以降のレッスンはそれぞれの生徒さんのご要望に沿って、勉強を進めて行けたらと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
【資格】 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は元々父の仕事の関係で、アジアを転々としていましたが、やっと八年前に日本に戻ってきました。今までは知り合いの方や友人の家庭教師のみをやってきましたが、今後では中国語の魅力、台湾の魅力を勉強しながら皆さんにお伝えしながら、両国の架け橋になることを目標としております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!皆さんこんにちは! 私は父が日本人で、母が台湾人の日台ハーフです。10年前に日本に戻って来ました。それまでは父の仕事の影響で中国や台湾の各地域を転々としていまし。た。中国語(北京語)、台湾語、日本語のネイティブスピーカーです。大学の専門が英語でしたため、英語レッスンも可能です。 【講師経験】 中国語の家庭教師、通訳翻訳の仕事を経験していま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は元々父の仕事の関係で、アジアを転々としていましたが、やっと八年前に日本に戻ってきました。今までは知り合いの方や友人の家庭教師のみをやってきましたが、今後では中国語の魅力、台湾の魅力を勉強しながら皆さんにお伝えしながら、両国の架け橋になることを目標としております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初回レッスンでは、アイスブレイクから入り、生徒さんが達成したいレベルについてカウンセリングし、次に生徒さんのレベルチェックを行います。テキストには相性があるため、最後に使用したいテキストのご要望をお聞きします。二回目以降はそれぞれの生徒さんに合ったテキストを使って勉強していきます。また、二回目以降のレッスンはそれぞれの生徒さんのご要望に沿って、勉強を進めて行けたらと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
【資格】 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学を勉強するに自分を含め、人それぞれのコツがあると思います。本をたくさん読んで知識を身につける人も、ドラマや音楽で外国語を勉強する人もいます。私は、生徒さんに合う勉強の仕方を一緒に見つけ、一緒に成長したいと思います。また、外国語で交流する時に、発音が特に重要です。きれいな発音だち向こうも誤解なく理解してくれるし、何より自分は気持ちよく感じます。私の授業では発音を重視した上で、場面による言葉の使い分けを生徒さんに身に付けていただくように努力しております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国瀋陽出身です。大学時代部活で弓道部に入っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
医学部進学のために来日しました。日本語勉強したときに楽しさ、言葉を通じて異文化交流ができると考え、中国語講師を開始しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中学校から英語と日本語を勉強し始め、外国語を学ぶのが大変であると感じながら、それを使って自由自在に外国人と交流できる時の嬉しさもしみじみ感じていました。今まで語学の勉強の経験を生かし、学生さん中国語を一緒に勉強していきたいと思います。母国の文化と中国語の美しさを伝えるよう、熱意を込めて仕事に臨みたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
医学部進学のために来日しました。日本語勉強したときに楽しさ、言葉を通じて異文化交流ができると考え、中国語講師を開始しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学を勉強するに自分を含め、人それぞれのコツがあると思います。本をたくさん読んで知識を身につける人も、ドラマや音楽で外国語を勉強する人もいます。私は、生徒さんに合う勉強の仕方を一緒に見つけ、一緒に成長したいと思います。また、外国語で交流する時に、発音が特に重要です。きれいな発音だち向こうも誤解なく理解してくれるし、何より自分は気持ちよく感じます。私の授業では発音を重視した上で、場面による言葉の使い分けを生徒さんに身に付けていただくように努力しております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国瀋陽出身です。大学時代部活で弓道部に入っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
優しい雰囲気で知識を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本に来て四年ぐらい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一人で言語を勉強して無理なところがあります。毎日言語を交換する方がいいと思います。その環境で言語をもっと理解してもらいて、自分の知識になりやすいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
優しい雰囲気で知識を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本に来て四年ぐらい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学んだ知識や技能を実際の場面で活用できるようにするため、実践的な学習を重視します。 学習者の興味やニーズに合わせた学習を重視し、個々の学習者に合った教育を提供します。 言語教育は長期的なプロセスでありますので学習者と一緒に計画を立てます。また、中国の文化や社会背景を理解することも重視したいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1996年国士館大学卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強する上でのアドバイスはまずは、基本的な言葉や文法から始めて、徐々に難易度を上げていくと良いでしょう。 自分に合った学習スタイルを見つけて、楽しく効果的に中国語を学んで行きましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学んだ知識や技能を実際の場面で活用できるようにするため、実践的な学習を重視します。 学習者の興味やニーズに合わせた学習を重視し、個々の学習者に合った教育を提供します。 言語教育は長期的なプロセスでありますので学習者と一緒に計画を立てます。また、中国の文化や社会背景を理解することも重視したいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1996年国士館大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
大家好! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2003~2004年アジア学生文化協会日本語学校 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国のハルビンに生まれた朝鮮民族の金と申します。日本に来て、早くも19年が経ちました。日中両国の商習慣を熟知し、日本の方に中国の文化やいいところをどんどん伝えていきたいと思います。留学時代から中国語教室で中国語を教え始め、10年以上経験し、日本人が苦手な発音や文法などがよくわかっています。ハルビンは中国で中国語の発音が一番綺麗という評判がある都市なの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
大家好! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2003~2004年アジア学生文化協会日本語学校 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.