千葉県 中国語教室|全国で展開中、相性ぴったりの先生と中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
★経歴 元大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家です。 ★中国最大のSNS、Weibo(微博)の世界を体験してみませんか。 Weibo(微博)では、現実世界では体験出来ないリアルな中国の姿を経験することができます。 可能性が無限にあるWeibo(微博)に、趣味、ビジネス、恋愛を一緒に経験してみませんか。 なお、当方Weibo(微博)内にて... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外国語を学ぶには、言葉を超えて異国文化や伝統も触れ合うことができます。自国との違えを知り、それを楽しむことができるようお手伝えさせていただきたいです。 子供や若い方々にもぜひ楽しく中国語を習っていただきたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
バブル中の日本に興味をもったため来日しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
長年の日本語、中国語教育と通訳の経験に基づき、会話能力の養成を中心とした独特の教え方と練習方法がポイントです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国・北京出身で、日本に来てすでに28年が経ちました。研究の第一線を退いてからは、教育心理と言語教育に強い関心を持ち、高校、大学と企業で中国語を教えてきました。 発音を重視し、短期間で中国語が上達するノウハウを持っています。また、朗読やスピーチの指導経験が豊富で、多くの実績を積んできました。 自分の努力によって、日中の文化交流や民間交流に... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の国立大学に留学するために来日しました。語学が好きで、人に教えることも好きです。自分自身が長年にわたって英語と日本語を学んできた経験があり、高効率な勉強方法も数多く知っています。それらを生徒と共有し、中国語の美しさや面白さを伝えたい、そして生徒の語学学習を全面的にサポートしたいという思いから、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
発音から勉強し始まり、楽しんでネーティブのような中国語を話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
周りの日本人の友人に中国語を教えることで、教える方式が上手とよく言われています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、学ぶことの喜びと、言語を通じて異文化を理解する素晴らしさを伝えたいと思っています。学生の皆さんには、単に言語を学ぶのではなく、その言語が持つ文化や価値観、歴史に触れ、より深い理解を深めてもらいたいです。勉強に対しては、好奇心を持ち続け、失敗を恐れずに挑戦することが大切です。自分自身の興味や目標に合わせて学習方法を選び、楽しみながら学習することが、長... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生時代から先生の仕事に興味持ってます。カスタマーにも個人成長にも非常にやりがいある仕事だと思います。自分の性格もよく相手の立場から思考するタイプです。 言語を勉強される目的がそれぞれで、それぞれの目標に合わせてレッセンをデザイン・実施したいと思います。途中で習得レベルによって軌道修正してもいいと考えます。 言語と文化の差異がありますが、お互い... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
卒業後初めてのお仕事で日本に来ました。言語を習うこと、教えることが大好きで講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
何もわからないまま日本に来たので、みなさん苦労してることはよくわかります。ただ教科書だけを読んで暗記するのではなく、テレビ番組や日常の日本人の会話をよく聞くとリスニング力が上がると思います。まず意味わかるようになってから話せるようになると思います。私自身の経験ですので、みなさんもぜひ試してみてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が最初に日本に来たため、私も来た感じです。日本に来て最初は環境の違いや文化の違いでたくさん苦労しました。最初日本語もわからずだったので、誰とも喋らず落ち込んでいました。一生懸命頑張って勉強して、中国人だとわからないほど上達することができました。自分が苦労してきたので、誰かの役に立ちたいと思い分かる範囲でみなさんに教えたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ニイハオ。你好^-^ 私は、中国の上海で生まれ育ちました。祖父が日本の大学を卒業し、日本企業に勤務していた事から、幼い頃から日本の文化、風習をとても身近に感じ、興味を持っていました。その後、中学生時代から個人的に日本語を学び始め、日本へ留学、上海、複旦大学を卒業、日中合弁企業勤務を経て、中国語教育の仕事に携わる様になりました。特に、通訳や仕事... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕が2006年日本に来た時は、日本語のレベルはゼロでした。僕がその大人になってから、新しい言語を学ぶ難しさを深く理解できます。目標がありましたら、一緒にがんばろうヽ(。ゝω・。)ノ。 英語も対応できますよ。英語で中国語を勉強したいなら、歓迎です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来て、 最近は在宅勤務をすることが多くなり、自由な時間ができました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「ピンインは難しくない、リュウ先生ならついていける」と前の生徒さんにいわれたことがあり、とてもうれしかったです。 子育て中、真面目なA型です。簡単で分かりやすく教えることをこころがけています。 日本の大学で日本語教員養成課程を修了した教育熱心の普通の主婦です。 最近漢方薬膳に興味があり、研究中です。 優しく、楽しく学びたいなら、ぜ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
★初心者の方には、正しい発音を身につけて頂いたいとお願います。 ◆生徒さんのそれぞれのレベルに達成させるため、個々にオリジナルのテキストを作成します。 ♥︎日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 ★中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾大学院で論語,左傳を勉強してきました。 興味のある方、是非声をかけてください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を習いたい、会話してみたい方、ぜひぜひ一度試してみてください。 また、中国語でも中国の中国語と台湾の中国語には違いがあるのはご存知でしょうか。アメリカ英語とイギリス英語みたいな感じで捉えたらと思います。その違いは何なの?と興味をお持ちの方も是非!! 私自身は語学専門だったため、語学を勉強するのに、やはり常に『使う』ことだと、しみじみ感じ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で大学を勉強したかったため、来日。また、自分の語学力を活かしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生粋の日本人ですが、台湾大学卒、幼児教育からスタートしたネイティブ、基礎から会話までお教え出来ます! お子様、学生、社会人、ご年配の方、 全てのニーズに対応可能です。 簡体、繁體両方OK ピンイン、注音符號両方可能。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本滞在そろそろ10年になりますが、もっと日本の楽しさを知りたいです。日本語で一期一会という言葉は私が一番好きな言葉です。日本に来て良かった、皆様と出会えるのを楽しみにしています。 人生はいろんなことをチャレンジして自分を乗り越えるものだと思います。これから日本語を活かして中国語教師を目指しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、您好!馮慧(フーエ)と申します。 2003年4月から中国語を教え始め、16年余りの間、初心者から上級まで幅広く教えて来ました。 中国語勉強の目的によって会話や読解などそれぞれ重きが置かれるポイントは違うと思いますが、共通して正しい発音、多様な文法をマスターし、そして中国の文化、慣習などの背景をしっかりと理解することが大事かと思います。 ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
どんな言語を習ってもやはり楽しく長続きが大事だと思っています。日々の積み重ね、一カ月、1年間決まっている時間に練習しているうちにきっと中国語が上達すると思っています。 生徒へのメッセージ、思うより本気に行動で中国語を始まった方がいいと思っています。 勉強へのアドバイス:恥ずかしく思わないように間違えでも当たり前だと心配しないで楽しくチャレンジして中国... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の西安外国語学院で日本語を2年習っても日本人留学生との交流会話がなかなかうまく通じませんでしたのきっかけで日本に留学生とし日本に参りました。 幸い週に2回から4回まで日本人長期留学生と短期留学との交流会のお陰で複数の長期日本人留学生と短期留学生に中国語の基礎、会話などを楽しく教えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく中国語を勉強して、楽しく中国を身につけるように頑張りましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ハーフで国籍は日本です、将来中国の大学から出て中国語の教育を努めたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
旅行業務取扱管理者、歴史検定2級、日本語能力検定1級(JLPT N1)、中国語通訳案内士の資格を持っています。 新しい知識を勉強することが大好きです。知らない方と接するのが大好きです。 人生にいろんな方との出会いを楽しみにしています。 語学は長い道のり、偶にやさしく、偶に厳しく、飽きないようにと心がけております。 一緒に中国語の世界に飛び込んでみ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国は今ものすごい発展をしています。もっと中国のことを日本の方に沢山知って頂けたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで、主婦、アスリート、会社員など、たくさんの日本人に中国語を教えて来ました。"面白い、分かり易い、使える"、この三つは僕のレッスンの特徴です。私は中国語以外、日本語、英語を話せます。日本語は学校で勉強して、英語は耳で覚えました。私の外国語勉強の心得は"方法が一番大事"とのこと。わしたの授業ではその方法をみんなに教えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学校の時から日本語を勉強し始めた。また、大連にはたくさんの日本企業が進出しているので日本に対して凄く親近感を抱いている。日本は一体どんな国かな、日本語をもっと勉強したいなと思って日本にやって来た。 中国語教師になった理由は二つある。 まず、人と交流することと教えることが好きです。二番目の理由は、一人でも多くの日本人に本当の中国を教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、テイと申します。 一緒に楽しく勉強しましょう。 どうぞ、よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
嵐を会いに日本に来ました。その後ずっと日本 教えるのが好きで、中国語教師になろうと思いました。 HSKに関わったことも一つのきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
つまらない勉強じゃなくて、一緒に遊びながら中国語を勉強しよう!中国語ぜんぜんわからなくても、ok! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分がわかることを他人に共有したいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語だけではなく、言語を勉強したいなら話すことが大事です。間違えると恥ずかしいだなってことは考えずに、母語以外の言語を話しているから、間違っても恥ずかしいと思わないで、言語を楽しもう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアイドルが好きで、日本に来て専門学校で勉強しました。日本語を中国人の学生に教えることがありますから、中国語を日本人に教えることをチャレンジしようと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は北京生まれ北京育ちの北京っ子です、標準語の勉強や中国事情等を何でもお任せください。 日本の小学生から88歳の方迄、1000名以上の日本人の方に中国語を教えた事があります。 日本華文学会会員。 国際中国語講師資格取得者(上級)。 ご興味がありましたら、是非一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学の為、1999年来日。 中国語講師の仕事が好きだから。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、中国語講師 広辺雅乃ともうします。 哈咯哈咯^^大家好! 中国語はHSKだけではなく、実際に使用できることがとても大切に なってきます^^ 発音や声調が難しいと言われておりますが、感覚をつかめるように なると達成感も感じられると思います! ぜひ一緒に頑張って参りましょう! 初回レッスンでは皆様のお悩みや目標課題に感じ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代から日本語中国語の講師として幅広く皆様をサポートしてまいりました。 社会人になった後も継続しており、現在は本業として活動しております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学校の教員として、常に責任を持って教育に取り組んでいる。言葉や文化の壁が存在しますが、留学生と共にそれを乗り越え、彼らが日本で夢を実現できるようサポートしています。100人の留学生はそれぞれ異なるバックグラウンドを持っていますので、私は時間をかけて、一人一人に対応できるよう努めています。 言葉と文法の勉強だけでなく、社会文化を理解するのも必要です。一緒... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を更に深く勉強するため、日本に留学しました。 日本語教師として生徒たちに日本語、日本文化を教えている同時に、日本人生徒に中国語と中国文化を教えています。日本の魅力を留学生に伝え、中国の魅力を日本の子供に伝えて、両国の架け橋になりたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
テキストだけではなく、日常生活会話もとても大事です。中国の文化や習慣も丁寧に教えます。一緒に楽しくやってみませんか? |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が優しくて、中国の文化もよく知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と交流したい、生活費を貯めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最も標準語(普通話)に近いと言われる北京語をもって、綺麗な音声指導をすることができます。 中国に対して色々な興味を持つ方も是非気軽にお聞きください。 楽しみながら、中国語を一緒に頑張って勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学にビジネス日本語専攻を卒業した際、日本について色々もっと深く勉強したいと思い、日本に参りました。中国と日本の架け橋として、中国語が上手になりたい人々か中国語でスムーズにコミュニケーションがとれるようになってもらいたい、中国語に興味を持ちの多くの人々に助けたいと考え、中国語講師になることを決意しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! リョウと申します! わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。 そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います! よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^* 私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が明るくて親しみやすい。学生が基礎から学び、基礎をしっかり築いてこそ、さらに進むことを願います。普段は中国ドラマをたくさん見て、中国語の歌を聴くことができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育に興味があり、一方では他人に知識を教えることができ、もう一方では日本人と接触し、自分の会話を向上させることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 私は中国語教育に情熱を持ち、異文化理解を深める手助けとなる中国語の先生です。言語学や異文化コミュニケーションの専門知識を持ち、生徒一人ひとりに適した学習環境を提供し、共に成長できるよう心がけています。楽しく実用的な授業で、中国語の魅力を共有していきます。 生徒へのメッセージ: 皆さん、初めまして。中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に来るきっかけとして、日本の豊かな文化、先進技術、そして美しい自然環境に魅了されました。また、留学や仕事を通じて異文化体験を積み重ね、言語学習と異なる視点からの学びを得ることが目的でした。日本の社会や人々と触れ合い、新しい経験を通じて自分自身を成長させる機会を求めていました。 中国語講師になる決断は、自身の言語スキルを生かし、他の人々に中国語と文化を教えることで貢献したいという願望から生まれました。異なる文化背景を持つ生徒たちに対話を通じて理解を深め、異文化コミュニケーションを促進することが、私の教育の中心にあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は性格が明るく、生徒との交流が得意です。大学時代に日本語教師のバイトをした経験があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学在学中にボランティアとして中国人に日本語の授業をしました。また、中国語を学びたいという日本人と知り合ったのがきっかけで、中国語の先生になりたいと思いました。その為、教師になることに大きな興味を持ちました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が活発で、他人と交流するのが好きで、教師と学生の関係というより、友達や勉强の途中の仲間です。身長186 cm、多様な楽器が得意で、ピアノ演奏が好き。スポーツが好きで、バスケットボールが大好きです。1つのことをすれば、必ず完璧になる。もし一緒に勉強する機会があれば 必ず一生懸命に頑張ります。よろしくお願いいたします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人友達のおすすめ |
講師番号 / お名前 | 18348 丁 娟/ディン ジュアン |
---|---|
更新日時 | 2024/05/02 |
出身/日本語レベル | 黒龍江省 / 中級 |
居住地 | 千葉県 成田市 |
最寄駅 | 成田空港(第1旅客ターミナル) |
講師歴 | 2024年3月 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
たくさんの人々には、中国語が自分のものになるよう、単語一つでも喋るチャンスを逃さないようにたくさん会話してください。中国語に興味を持っている方々に、大歓迎です!自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の生活が好きで日本に来ました。 中国のことをたくさんの人々に知りたいです。 日頃に、お客様や同僚に中国について話す時に日本と違う文化でビックリする顔を見ると、もっとたくさんの人々に分かるように教師を目指す理由となります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文科大学教師の両親を持つ私は 幼いときから中国伝統文化の教育に影響され、中国の歴史、地理、文学、古文などの分野でかなり力入れて学べた。これらの分野に感心を持つ方なら、さらに話を進み易いと思う。誠実の人柄も安心感を得られ易いタイプ。ご期待下さい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です!中国語は豊かな歴史と文化を持ち、世界とのつながりを広げる大きな橋となります。一緒に楽しく学びながら、素晴らしい言語と文化を体験しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本が好きだから日本に生活することを決めました。 中国語という素晴らしい言語と文化に興味を持ち、他の人にその魅力を伝えたいと思うから中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ゆっくりペースで0ビギナーから始める日常の生活会話はもちろん、子供向けに歌で覚える中国語や間近に迫った出張で使えるような短期決戦型サバイバル会話も教えられます。中国本土、台湾のドラマも良く見ているので、ドラマが好きといった方には好きなドラマのシーンを使った中国語レッスンも可能です! 体験レッスンでは一通り勉強した後にヒアリングの時間も設けてあります。 ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と似ている中国語に興味があって、じっくり時間をかけて勉強したら、どんどん上手になれると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい国で生活してみたかったので、日本に来ました。 学生時代から先生になる夢があるので大学の時教育学部入りました。中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
信頼ができ、質の高いレッスンで、楽しく確実に中国語をマスターしませんか。 ぜひ体験レッスンを申し込んでみてくださいね。 目標を目指し一緒に頑張りましょう! 心からお待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があって、日本留学を決めました。 中国文化、中国語語を勉強したい方の力になりたいとおもい、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今年は日本で生活する3年目です。新潟、関西や関東など日本の色々なところも行きました。日本のことも、台湾のことも、お互いに交流できます。 先生と生徒の関係ではなく、友達の感覚で行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のことが大好きで、日本に留学するのが私の夢です。 私が交換留学で初めて日本に来た時、日本語は全然喋りませんでした。でも周りの日本人はとても親切に教えてくれるので、私も中国語を勉強したい人に少しでも助けになればいいなと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外国語を学ぶ、部屋といえば、「単語」はレンガ????、文法はハリです。話すことに練習して、上達しましょ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学でたまたま中国語を学ぶ女の子と出会い、中国語を教えてやっっとHSK3級が合格しました。その満足感が俺は先生になりたい理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんには、中国語が自分の力になるよう、単語一つでも喋るチャンスを逃さないようにして、たくさん会話してください。中国語に興味を持っている方々に、大歓迎です!自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来て、自身の海外経験に基づく異文化への興味、外国人の生徒との日々のコミュニケーションを介してその国の生活や文化のリアルな情報を聞くことができたり、また、自分の国について伝えることでよろこんでもらえたり。仕事の現場自体が国際交流となるので、日々異文化に触れ、新鮮さが尽きないというのも教師を目指す理由の一つとなります。 また、仕事を通じて国際的な視点をもつことができ、自分自身の視野を広げることができるのも教師の魅力だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「オンラインレッスンも対応しています」 初めまして、李と申します。中国語講師です。現在8年間、中国の広州で本田、豊田など日本企業の日本人相手に個人レッスンを指導してます。広州の欧米領事館の子供相手にも教えたことがあります。 初心者から上級者まで、責任を持って授業を進みますので、是非一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 また中国語や広東語に興味があ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
18年前家族の仕事で日本に来ました、10年前中国に戻りました。私広州に住む時、現地の日本人に日中文化の違うと中国語を教えたい、応援したいの理由で、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
活躍で、明るい人です。人とコミュニケーションが好きで、外国人に中国語と中国文化を紹介することに熱心です。東京外国語大学の大学院で、日本語教育学を専攻として勉強していました。今は金融会社で働いています。大学院で勉強した時に、アメリカのコロンビア大学とスロベニアの大学に派遣されて、それぞれ2ヶ月間日本語を教える経験があります。今まで学んだ言語の教授法、指導法... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学では日本語が専攻だったため、日本の文化日本語をもって知りたくて、3年生の時に交換留学生で日本に来ました。中国語、中国の文化をより多くの人に知ってほしいことは中国語講師になった理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、こんにちは。 リと申します。性格は明るくて、中国語教育に情熱的で辛抱強いです。中国語のレベルを問わず、何か問題があったら、気軽に聞いてください。英語と中国語家庭教師経験があるので、ご安心してください。みなさんの中国語を私に任せてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語が上手に使えるために、学生だけ努力すればいいわけではないので、講師として一緒に努力して中国語の進歩を目指します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本ではノーベル賞の受賞者が多いので、日本に来て最先端の技術を学べると考えています。日本に来る前に、大阪で旅行したことがあるので、日本の文化に関心があるので日本へ留学しました。 日中友好のために、中国に関心があるあるいは中国語を使いたい人を上達できるように中国語講師になりました。言語を教えると中国語は一番自信がある言葉です。 |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.