中国語教室 久米川カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語のレベルや生徒さんの性格によって指導方法が変更できます。中国語の文法を説明して、たくさんの例文を作りながら教えます。教育っていうのは、まず楽しませて、興奮させて、そして教える事だと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の遼寧大学の法律科の学士号を取得。日本在住十五年以上。中国の司法試験に合格、日本語能力試験1級。医療通訳試験2級。オンライン講師の経験あります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国東北地方の遼寧省出身で、現在東京に在住しています。性格は明るく、話し好きで、優しいタイプです。趣味は旅行、読書、カラオケです。日本で10年間、日中通訳の仕事を経験し、地域の活動にも積極的に参加してきました。そのため、日本文化や日本人の習慣、考え方を深く理解しています。初心者の方でも安心して受講いただけるよう、発音方法、文法説明、会話練習はもちろん... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語のレベルや生徒さんの性格によって指導方法が変更できます。中国語の文法を説明して、たくさんの例文を作りながら教えます。教育っていうのは、まず楽しませて、興奮させて、そして教える事だと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の遼寧大学の法律科の学士号を取得。日本在住十五年以上。中国の司法試験に合格、日本語能力試験1級。医療通訳試験2級。オンライン講師の経験あります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストだけではなく、作文、ニュース時事、HSKの模擬練習も生徒のペースを考えながらレッスンを配慮します。声を出して話すのが大事なので自信を持って楽しく話しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
京都経済大学卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
来日20年になります。 ビジネスから日常会話まで生徒さんの希望に応じ、丁寧に教えます。 訛りのない綺麗な中国語を短期間で身につけられるようにレッスンを行います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストだけではなく、作文、ニュース時事、HSKの模擬練習も生徒のペースを考えながらレッスンを配慮します。声を出して話すのが大事なので自信を持って楽しく話しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
京都経済大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学はスポーツのようなもの。継続的な練習が不可欠で、中国語も例外なく、一朝一夕に身につくものではない。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教学関連資格: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私のこれまで多くの生徒たちは、中国語を話す勇気がなかったのが自由に会話できるようになり、中国語の記事を書いたり理解したりできなかったのが、初級、中級、上級の中国語能力試験(HSK4~6)に合格するまでになりました。現在はあなたを私の中国語レッスンに招待します。あなたと中国語の間の壁を打ち破り、中国語の魅力を受け入れて頂き、中国語を奇妙なものから身近なもの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学はスポーツのようなもの。継続的な練習が不可欠で、中国語も例外なく、一朝一夕に身につくものではない。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教学関連資格: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
翻訳経験:ゲームのテキスト・中国観光地紹介文章・中国文化に関する文章・記事 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強する前から日本という国がとても好きで、日本のすべてが興味深く感じました。 そして、私は南京人であるため、「南京人なのになんで日本のことが好きなのか」などよく聞かれました。 昔はどうであれ、今は世界の平和を祈っており、日中友好の架け橋になりたいと願っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! みなさん、こんにちは! 言葉を勉強することで、その国の文化をだんだんと分かってきます。 そしてその言葉を使い、その国の人とコミュニケーションをとることができると言葉にできないほどの嬉しさが湧いてきます。 是非皆様にその体験をさせたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強する前から日本という国がとても好きで、日本のすべてが興味深く感じました。 そして、私は南京人であるため、「南京人なのになんで日本のことが好きなのか」などよく聞かれました。 昔はどうであれ、今は世界の平和を祈っており、日中友好の架け橋になりたいと願っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
翻訳経験:ゲームのテキスト・中国観光地紹介文章・中国文化に関する文章・記事 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の目標に合わせて、会話を中心に授業内容をアレンジします。発音(特に声調)はなるべく正しく覚えてください〜 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
都内の美大生です。日本語能力試験(N1)合格。基本的な日本語力は身についています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の芸術や文化に興味があり、その上でデザインを勉強するために来ました。元々語学にも興味を持っていますので、中国語を教えることを通じて日中文化の架け橋になれたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と比べると広東語、中国語の発音がやや難しいかもしれませんが、大事なのは母語の発音規則を全部忘れて、いちいちから正しい発音や音調の真似をすることです。そこからしっかり学んでいくと必ず流暢に話せるようになります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の芸術や文化に興味があり、その上でデザインを勉強するために来ました。元々語学にも興味を持っていますので、中国語を教えることを通じて日中文化の架け橋になれたらと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の目標に合わせて、会話を中心に授業内容をアレンジします。発音(特に声調)はなるべく正しく覚えてください〜 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
都内の美大生です。日本語能力試験(N1)合格。基本的な日本語力は身についています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
国内では、人民教育出版社と部編の教材を知っています。自作教材によるIB教育の創造性についても理解しています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は大学を卒業しました 。IBインターナショナルスクールで2年間中国語を教えていました。公立小学校で5年間教えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界各地の人々の中国語学習の現状を知りたいです。 特に日本の華人の中国語学習の限界を知っています。 更に勉強することによって、私の教育技能を高めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は非常に専門のクラスの中国語の教師です。私の教室はとても面白くて、私自身も多才多芸で、日本の華人の一致した認可を獲得しました。 みんなが一緒に私について学ぶことを歓迎して、あなたはきっととても価値があると感じます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界各地の人々の中国語学習の現状を知りたいです。 特に日本の華人の中国語学習の限界を知っています。 更に勉強することによって、私の教育技能を高めたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
国内では、人民教育出版社と部編の教材を知っています。自作教材によるIB教育の創造性についても理解しています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は大学を卒業しました 。IBインターナショナルスクールで2年間中国語を教えていました。公立小学校で5年間教えます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
先生との距離が近い中国語レッスンである。中国語の基礎をしっかりと固める、時間が自由で、自分のペースで学べます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。楊晶月と申します。中国の東北生まれ、10歳の時から日本に来て、それから日中両国の間で何度か行き来し、両国の学校で勉強をしました。自分自身の周囲環境の影響によって、成長につれ、少しずつ日中両国文化の相違点に気づき、好きになり、大変興味を持ちました。その後、日本の大学で経営情報と国際教養の二つの専攻を学び、修得しました。また、学生時代は語学の習得... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
先生との距離が近い中国語レッスンである。中国語の基礎をしっかりと固める、時間が自由で、自分のペースで学べます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語はとても難しい言語なので、勉強するには本を使うだけでは足りないです。映画を見たりアニメを見たりする方法で、学生に中国語を好きにさせます。一人で中国語を好きになると中国語の勉強のスピードが速くなります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は帝京大学の二年生で、大学でも外国人と日本人の交流サークルに参加しました。普段は日本人の友達もたくさんいます。学生の経験は教えたことがありませんが、最大の情熱と細心な指導で学生一人一人に直面します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生たちは毎週少なくとも一時間の授業を受けることができるように望んでいます。また、毎週少なくとも2時間は中国語の予習と復習をします。これは中国語の向上に役立つ鍵です。同時に中国語を勉強する以外に、中国語に関する映画やアニメをたくさん探して、中国語に対して本当に興味を持つようにします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語はとても難しい言語なので、勉強するには本を使うだけでは足りないです。映画を見たりアニメを見たりする方法で、学生に中国語を好きにさせます。一人で中国語を好きになると中国語の勉強のスピードが速くなります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は帝京大学の二年生で、大学でも外国人と日本人の交流サークルに参加しました。普段は日本人の友達もたくさんいます。学生の経験は教えたことがありませんが、最大の情熱と細心な指導で学生一人一人に直面します。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、最初から正確な中国語の発音基礎を身につけていただきたいです。また、中国へ赴任する方には当地の人とコミッニケーションがとれるようになって頂けるよう願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の高校卒業し、今早稲田大学の学生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化と食べ物が好きで、また機会があって、日本の高校から留学してみませんか?と誘われました。 現在、グローバル化なので、中国語を使う方増えているみたいので私は日本語と中国語両方ともできるので、少しでも中国語学びたいの方に役に立ちたいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
企業の社員中国語研修、日常会話レッスン、中国語検定試験受かりたい方に。 一般的な商談、食事などでの通訳・観光や買い物に同行する通訳の対応ができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化と食べ物が好きで、また機会があって、日本の高校から留学してみませんか?と誘われました。 現在、グローバル化なので、中国語を使う方増えているみたいので私は日本語と中国語両方ともできるので、少しでも中国語学びたいの方に役に立ちたいと思ったからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、最初から正確な中国語の発音基礎を身につけていただきたいです。また、中国へ赴任する方には当地の人とコミッニケーションがとれるようになって頂けるよう願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の高校卒業し、今早稲田大学の学生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は日常生活のなかで標準的な北京語を喋ます。そのために発音が正しくて、はっきりしています。自分の発音に自信がなくて話す力が不足しているという悩みを持っている方に対して、私の授業は良い選択です! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学一年生から日本語を勉強し始めました。高校で日本に留学することに決定しました。つまらない生活を豊かにしたいために中国語教師になりたいんです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の性格は明朗快活で、他人とのコミュニケーションが大好きです!一緒に楽しい中国語の勉強を始めましょう! 言語の勉強は面白いと言えませんが、むしろ大変力を入れなければなりません。しかし、その勉強のうちに、新たな収穫が得られます!自分の視野も開けられます。異なる国の言語を習得すると、自然に異なる視点から問題を考えるようになります。それは言語を勉強の一番... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学一年生から日本語を勉強し始めました。高校で日本に留学することに決定しました。つまらない生活を豊かにしたいために中国語教師になりたいんです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は日常生活のなかで標準的な北京語を喋ます。そのために発音が正しくて、はっきりしています。自分の発音に自信がなくて話す力が不足しているという悩みを持っている方に対して、私の授業は良い選択です! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学習者の希望に合わせて、授業内容と方法を決まっています。わかりやすい説明で学習者は中国語を身につけるのは最高の目標です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国包頭師範学院 中国文学部 大学卒業。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2013年10月日本に来ました。今大学院博士後期課程の学生です。専門は中国語文学,特に20世紀10~40年代における日中文学を比較的に研究しています。学部と修士は、すべて中国での教師の育成を目標とする師範大学を卒業しました。中国の高校で国語先生として務めた経験が2年ぐらいあります。一番上手なのは中国語文法。中国古代の漢文を勉強したい方が大歓迎です。標準語... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学習者の希望に合わせて、授業内容と方法を決まっています。わかりやすい説明で学習者は中国語を身につけるのは最高の目標です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国包頭師範学院 中国文学部 大学卒業。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の基礎をしっかり学ぶ上で、中国の歴史や現在流行している文化も交流したいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2020年3月大学卒業/2020年4月不動産会社AULA入社/2020年12月辞める/現在専業主婦 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学三年生の時、学校の先輩が中国語講師の仕事を紹介してくれました。 対象は成人の日本人の方です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは結構明るい性格です、周りから面白いとか優しいとか良く言われました。 きっとみなんと友たちなれるの自信があります。 美味しい中華料理を連れて行きます~ わたしはそんなに勉強得意な人ではありません。 中国語を勉強するとは相当大変だと思いますが、できるだけ協力します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学三年生の時、学校の先輩が中国語講師の仕事を紹介してくれました。 対象は成人の日本人の方です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の基礎をしっかり学ぶ上で、中国の歴史や現在流行している文化も交流したいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2020年3月大学卒業/2020年4月不動産会社AULA入社/2020年12月辞める/現在専業主婦 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
今すぐ使える中国語等 今すぐ使って優しく中国語を覚えましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
福島県いわき大学 卒 中国語教師経歴2年 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
前向き、明るし性格で、チャレンジが大好きです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
今すぐ使える中国語等 今すぐ使って優しく中国語を覚えましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
福島県いわき大学 卒 中国語教師経歴2年 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
pinyinを教えるのがもちろん、日常的な単語や文句を教えます。中国のニュースや面白いことを伝えます。使ったテキストは前に学校先生として働いた時に使った資料です。生徒は中国語を正しくしゃべるように、中国をいろいろな話しを文化や履歴を好きになるように頑張ります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で英語担当の幼稚園先生を二年間務めた。教師資格証を持っている。また、小学校で中国語先生として一年間の経験あります。研究生の時、日本の学生に中国語を教えることあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、私は韓国、中国のアイドルが好き。番組がよく見ます。朗らかでもシャイの時もあります。人との交流が好きです。中国の美味しい食べ物や文化や紹介できます。歴史とかソシャール礼儀の注意点を紹介できます。お互いに勉強して、友達になりましょう |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
pinyinを教えるのがもちろん、日常的な単語や文句を教えます。中国のニュースや面白いことを伝えます。使ったテキストは前に学校先生として働いた時に使った資料です。生徒は中国語を正しくしゃべるように、中国をいろいろな話しを文化や履歴を好きになるように頑張ります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で英語担当の幼稚園先生を二年間務めた。教師資格証を持っている。また、小学校で中国語先生として一年間の経験あります。研究生の時、日本の学生に中国語を教えることあります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
博雅汉语 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在は大学4年生です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
レッスン紹介 <対象者> ・中国語学びたいけど、なかなか近場で始められない方 ・声調をスムーズに発音できるようになりたい方 ・ピーインの勉強を終えたから、文の勉強をしたい方。 ・日常生活によく使われる中国語を勉強したい方 ・現在、独学で勉強して、中国人と話したい方。 <おすすめポイント> ・一対一の授業で、全ての悩みを解消... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
博雅汉语 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在は大学4年生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
レッスンの内容 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
電気工学学士、経済学修士。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学習のアドバイス 中国語を学ぶには、まずピンインという中国語の発音、そして簡単な挨拶から徐々に展開させていき、無理なく少しずつ覚えていくことが大事です。 中国語の勉強は長く継続することがとても大切ですが、楽しくないと継続して学ぶことができません。そのために最初から正しく綺麗な発音ができるように、しっかりピンインをマスターすることが必要です。自分が言っ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
レッスンの内容 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
電気工学学士、経済学修士。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
勉強したいの知識を教えてくれます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
PUTONGHUA SHUIPING CESHIは二级甲等 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
とりあえずお話ししましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
勉強したいの知識を教えてくれます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
PUTONGHUA SHUIPING CESHIは二级甲等 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく勉強し、実用がある言葉を習いましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京国際日本語学校 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は21歳の時来日し、もう19年経つました。 いろいろありました。 外国へ行く時一番困るのは“言葉” の壁です。 日本に来た当初の私も大変でした。その辛さはよく知っているから中国語を教える人になりたかった。 例えば、中国へ旅行する時に簡単な会話ができれば旅も三倍の楽しみさがあると思います。 私と会話しながら分かりやすい中国語を覚え、中国へ行... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく勉強し、実用がある言葉を習いましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京国際日本語学校 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国人らしい中国語が使えることに望む到達点。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:修士(卒業見込み) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外国語の勉強は根気がもっとも大切だと思う。焦らなくて、自信を持って、だんだん上手になる。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国人らしい中国語が使えることに望む到達点。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:修士(卒業見込み) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルを合わせて、テキストを選んで、授業中、テキストに沿って、いろいろな知識を広めて、聞き取りと会話をいれて、生徒とのコミュニケーションをとりながら、授業時間を充実します |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は2008年9月紹興という古い町から日本に来ました。向こうで3年間日本語を学んで、一から外国語を勉強するの気持ちがよく分かっています。中国語を教える同時に外国語を勉強した自分なりの経験と感想も教えます。日本で日本語試験1級が受かって、今東京の多摩地域にある私立大学に通っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が明るい私がおしゃべり好きで、来日から日中交流会よく参加し、日本人に日常会話を教えています。一年前友人の紹介で正式な中国語教師を始めました。評判がよくて、いま二人の生徒を持ちです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルを合わせて、テキストを選んで、授業中、テキストに沿って、いろいろな知識を広めて、聞き取りと会話をいれて、生徒とのコミュニケーションをとりながら、授業時間を充実します |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は2008年9月紹興という古い町から日本に来ました。向こうで3年間日本語を学んで、一から外国語を勉強するの気持ちがよく分かっています。中国語を教える同時に外国語を勉強した自分なりの経験と感想も教えます。日本で日本語試験1級が受かって、今東京の多摩地域にある私立大学に通っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学を卒業しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は子供のころから中国語を学んでいて、中国語についての成績も良いです。大学で中国の標準語検定に参加して、二甲というレベルが認められました。大学の専攻は日本語です。 中国語は少し難しいですけど、魅力的なところもあります。私は自分の生徒と一緒にその面白いところを探してほしいです。 それ以外、私も中国で今流行る言葉に触れて、自分の生徒がその言葉を把握して、... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学を卒業しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
同じ言語で交流することが楽しいと思っております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本大学芸術研究科舞台芸術専攻二年生 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強したい皆さん、方 思龍(ホウ シリュウ)と申します。 私は日本に来たから日本語の勉強を始めたので、外国語の勉強の難しさがよくわかります。 しかし、はじめて日本語で話せるようになった時の喜びもずっと忘れないです。その瞬間、やっと自分の声が届いたみたいに感動しました。 言語勉強は旅のような、ちょっと難しいこともありますが、その国の文化や人々... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
同じ言語で交流することが楽しいと思っております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本大学芸術研究科舞台芸術専攻二年生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
沢山の会話を通じて自ら自信を持ってコミュニケーション取れるレベルまで持って行かせたいです。そうなれば、上達のスピードが更に格段に上がるからです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大東文化大学卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国で産まれましたが、日本で育ったため大学で中国語を専攻するまで中国語は得意ではありませんでした。しかし、環境に恵まれ、大学在学中に留学も経験し、今では普通に喋れるレベルまでになりました。勉強して行く上での苦労や、問題点をその部分では同じ道を通って来ているので理解できます。 そんな方達に喋れるようになる喜びと、その先にある新しい扉のベースを作るお手伝... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
沢山の会話を通じて自ら自信を持ってコミュニケーション取れるレベルまで持って行かせたいです。そうなれば、上達のスピードが更に格段に上がるからです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大東文化大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
こんにちは!外国語というものはどれだけ自分が積極的に話すかによって進歩するスピードが変わってきます。私は外国語を覚える際必ず、人としゃべる。聞く。見る。この3つをやってきました。私の授業では、「話す」ことを中心に中国語を勉強していきたいと思います。最初は簡単な会話から。毎回授業終りに宿題を出したいと思います。宿題の内容は主に、中国語のドラマを鑑賞すること。そして次の授業時に鑑賞したドラマについて中国語で話し合う。このような会話を中心とした授業方法から、自然と中国語の文法や、言い回しを身につけ中国語検定していきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海で看護師4年務めた後、来日した。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は上海出身で、18年前に日本に来ました。現在は東京の会社に勤めています。長く日本にいる間、日本の文化をいろいろと理解しながら、人との繋がりを大事に思っています。趣味がアウトドア全般、ヨガ、古代ギリシャの歴史など、多趣味です@@ 周りからは性格は明るく、お節介やきだと言われます。こんな私ですが、楽しく中国語をマスターしていきましょう。よろしく、お願いしま... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
こんにちは!外国語というものはどれだけ自分が積極的に話すかによって進歩するスピードが変わってきます。私は外国語を覚える際必ず、人としゃべる。聞く。見る。この3つをやってきました。私の授業では、「話す」ことを中心に中国語を勉強していきたいと思います。最初は簡単な会話から。毎回授業終りに宿題を出したいと思います。宿題の内容は主に、中国語のドラマを鑑賞すること。そして次の授業時に鑑賞したドラマについて中国語で話し合う。このような会話を中心とした授業方法から、自然と中国語の文法や、言い回しを身につけ中国語検定していきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海で看護師4年務めた後、来日した。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基本は生徒さん個人の希望に応じて、実用な中国語が身につけるように、良い段取りレッスンを取り組んでいきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京経済大学 2009年卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
真面目で責任感のある人で、ユーモアの一面もあります。前向きで楽観的な性格の持ち主です。 日本語は日本仁来てから学んだので、言葉の難しさがよくわかります。ですから、自分の勉強方法も利用して、教えていきたいです。 私と一緒に楽しく中国語を学びましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基本は生徒さん個人の希望に応じて、実用な中国語が身につけるように、良い段取りレッスンを取り組んでいきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京経済大学 2009年卒業 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.