中国語教室 > 中国語先生一覧 > 東急東横線 > 武蔵小杉
中国語教室 武蔵小杉カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国文化は漢民族の思想、哲学、価値観を中心とした文化であり、漢字により表現しています。日本語も漢字を使われていて、入門には優しいです。もう一方、同じ漢字ですが使用時ニュアンスの違いにより生じる誤解もすくなくありません。 一緒に勉強して、漢字及び文化の違いを発見してみませんか。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
武蔵小杉駅前徒歩2分の場所に教室があり、集中できる静かな良い環境です。 北京の出身でおおらかな性格です。読書や旅行が大好きです。 最近中医学に趣味が沸いて、オンラインで勉強中です。 言葉の勉強は努力が大事です。日本で三十数年生活している中で、ただ環境で言葉が自然と身に付くことがありません。正しい勉強方法と努力が必要です。 中国語講師と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国文化は漢民族の思想、哲学、価値観を中心とした文化であり、漢字により表現しています。日本語も漢字を使われていて、入門には優しいです。もう一方、同じ漢字ですが使用時ニュアンスの違いにより生じる誤解もすくなくありません。 一緒に勉強して、漢字及び文化の違いを発見してみませんか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国河南テレビ局で教育番組のアナウンサーを経験し、中国標準語資格を取得。 2001年来日、立教大学大学院卒業。日本語能力試験1級を取得。 2004年から中国語講師の仕事をはじめ、大手外国語スクールなど複数のスクールで中国語講師を担当しています。マンツーマンレッスンから、グループレッスン、企業研修まで、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい文化を触れるのに対して、興味があるし、外国での生活も慣れっているので、台湾と近い日本に来たと思います。自分にとって、語学はコンミュニケーションする時のツールで、世界を広かるためになくてはならないと考えております。語学の勉強にも興味があるので、人を教えることも好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。アニータと申します。中国語の名前は張佳雯です。 台湾人ですけど、18歳の時から、いつも外国で、生活しています。 New ZealandのAucklandで、7年くらい生活しました。 東京に来て、もうすぐ10年目になります アートと通訳&翻訳に関する、コーディネーター及び制作以外、 今照明デザイン、WORKTECHTという会社のPRで... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい文化を触れるのに対して、興味があるし、外国での生活も慣れっているので、台湾と近い日本に来たと思います。自分にとって、語学はコンミュニケーションする時のツールで、世界を広かるためになくてはならないと考えております。語学の勉強にも興味があるので、人を教えることも好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく楽しく中国語を勉強しましょう。 私と一緒に役に立つ中国語を身につけましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代の専攻はビジネス日本語で、日本の文化について大変興味があり、2014年に日本の大学院で日本民俗学を勉強することになりました。 中国にいるときから、上海駐在の日本人に中国語を教え始めました。語学勉強を通して、お互いの異文化交流を深めることもでき、楽しく続けていきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学学習に完璧も終わりもありません。 完璧な発音をしたい、完璧な文法を使いたいと求めますと、 間違えるのが怖くて話せなくなりがちです。 言語はコミュニケーションを取るためのツールなので、 間違えても意思疎通ができるのが大事ですです。 ネイティブスピーカーでも言葉を間違えたり、なまったり人がいます。 間違えることを怖がらず、もう少し気楽に、肩の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代の専攻はビジネス日本語で、日本の文化について大変興味があり、2014年に日本の大学院で日本民俗学を勉強することになりました。 中国にいるときから、上海駐在の日本人に中国語を教え始めました。語学勉強を通して、お互いの異文化交流を深めることもでき、楽しく続けていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を使って仕事をするのが好きで、日本で就職することにしました。 日本の食べ物や雰囲気が好きで、ぜひ日本に住みたいと思っています。 大阪大学大学院で人間科学を研究し、人と触れ合うのが大好きで、日本語や中国語の講師になりました。生徒から好評を頂いて、自信を頂いております。これからも中国語教師を頑張っていきたいと思います! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語同時通訳と対外漢語を専攻し、10年間日本語を勉強し日本語が堪能です。大阪大学大学院で人間科学を研究し、様々な人と接し合うのが好きです!孔子学院で一年間中国語先生を担当しました。8年間以上の家庭教師経験があり(中国人向け日本語、日本人向け中国語)、15人以上の生徒にレッスンした経験があり、みんな良い評価をしてくれています。ぜひ一緒に勉強しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を使って仕事をするのが好きで、日本で就職することにしました。 日本の食べ物や雰囲気が好きで、ぜひ日本に住みたいと思っています。 大阪大学大学院で人間科学を研究し、人と触れ合うのが大好きで、日本語や中国語の講師になりました。生徒から好評を頂いて、自信を頂いております。これからも中国語教師を頑張っていきたいと思います! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 明るく楽しくをモットーにですが、やらせて頂くからには必ず生徒さんのレベルアップにつながるような指導方法を一生懸命考え、目標に向かって一緒に精進していけたらなと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ここで中国の論語を引用します: ⒈子曰:温故而知新,可以为师矣。(子日く、故きを温ねて新しきを知る、以って師と為るべし)。古い教えを学び、新しい知識や解釈を得ることができます。 ⒉ 子曰、三人行、必有我師焉。択其善者而従之、其不善者而改之。(子曰わく、三人行えば、必ず我が師有り。其の善き者を択びて之に従い、其の善からざる者にして之を改む)。たとえ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学習し始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強も苦なく頑張っていた。 中国語を勉強したい人に、言語学習の楽しさを共有したい。私の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定を提案し、一人ひとりの個性に合わせた最良の学習法を追求する。 ITが好きでアプリ開発のエンジニアになった。日本語が好きで留学し、日本で働いている。今はアプリ開発のエンジニアだが、コーチング手法を使って他の人の人生を良くしたい夢がある。その夢の第一歩が中国語コーチング。 認知科学、脳科学、心理学、言語学、哲学の視点から問題の本質を見極め、生徒の課題を一緒に解決する。ただ教えるだけでなく、原理原則をわかりやすく説明し、それを応用した効果的な対策を提案する。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学び始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強に積極的に取り組んできた。中国語を勉強したい人に、言語の勉強の楽しさを共有したい。自分の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定と個性に合わせた最... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学習し始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強も苦なく頑張っていた。 中国語を勉強したい人に、言語学習の楽しさを共有したい。私の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定を提案し、一人ひとりの個性に合わせた最良の学習法を追求する。 ITが好きでアプリ開発のエンジニアになった。日本語が好きで留学し、日本で働いている。今はアプリ開発のエンジニアだが、コーチング手法を使って他の人の人生を良くしたい夢がある。その夢の第一歩が中国語コーチング。 認知科学、脳科学、心理学、言語学、哲学の視点から問題の本質を見極め、生徒の課題を一緒に解決する。ただ教えるだけでなく、原理原則をわかりやすく説明し、それを応用した効果的な対策を提案する。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語力がネイティブに近いので、複雑な言葉または表現などでもわかりやすく説明できると思います。何より会話を通じて楽しく、友達感学で中国語を学べるといいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
◆講師になるきっかけ 大学では建築を専攻、新卒で大手住宅メーカーに就職しました。 子供が生まれたことで女性にとってライフワークバランスを保ちながら、 同時に得意なことで仕事をしていくにはどうしたらいいのだろうかと考えさせられました。 そこで子育てをしながら仕事との両立、さらに子供にバイリンガル教育をする難しさも感じました。 思い切り大手会社をやめ、当時都内にある大手中国語スクールへと転職を決めました。 企業派遣、マンツーマン、グループレッスン、講師管理、スクール運営全般と中国語に関連するさまざまな業務を経験し、さらには中国にある日本語語学スクールと提携し、現在では日中間で架け橋になるような活動しております。 ◆使用テキスト 生徒様のレベルに合わせてテキストを選びます。 初心者から上級者まで、発音強化、資格対策、会話強化、ビジネス中国語、接客用語、通訳翻訳。 是非一度体験レッスンを通して一緒に決めていきたいと思います。 ◆今まで教えたことのある生徒さん ・医療従事者、ドクター、看護師 ・接客業(美容、百貨店、オンラインショップ問い合わせ) ・日本語講師、英語講師、学童指導員 ・団体職員 ・ゲーム制作者 ・貿易会社経営者 ・ECサイト運営 ・Vtuber,Youtuber,芸能人、歌手 ・趣味(主婦、留学経験者、中国文化、芸能に興味がある人) ・中国赴任、出張、中国市場開拓 ・保険業 ・製造業 ・建設業 ・シェフ ・大学生 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音が苦手な方 一度学習経験はあるけど、なかなか会話力が上がらない方 コロナが終わりを迎えようとする中、インバウンド対応が必要な方 中国語を身に着けて幅広い仕事にチャレンジしたい方 語学を趣味で楽しみたい方 中国の文化、カルチャーに触れたい方 一緒に楽しく、効率の良い中国語の勉強をしましょう。 まずは体験レッスンでお会いできるこ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
◆講師になるきっかけ 大学では建築を専攻、新卒で大手住宅メーカーに就職しました。 子供が生まれたことで女性にとってライフワークバランスを保ちながら、 同時に得意なことで仕事をしていくにはどうしたらいいのだろうかと考えさせられました。 そこで子育てをしながら仕事との両立、さらに子供にバイリンガル教育をする難しさも感じました。 思い切り大手会社をやめ、当時都内にある大手中国語スクールへと転職を決めました。 企業派遣、マンツーマン、グループレッスン、講師管理、スクール運営全般と中国語に関連するさまざまな業務を経験し、さらには中国にある日本語語学スクールと提携し、現在では日中間で架け橋になるような活動しております。 ◆使用テキスト 生徒様のレベルに合わせてテキストを選びます。 初心者から上級者まで、発音強化、資格対策、会話強化、ビジネス中国語、接客用語、通訳翻訳。 是非一度体験レッスンを通して一緒に決めていきたいと思います。 ◆今まで教えたことのある生徒さん ・医療従事者、ドクター、看護師 ・接客業(美容、百貨店、オンラインショップ問い合わせ) ・日本語講師、英語講師、学童指導員 ・団体職員 ・ゲーム制作者 ・貿易会社経営者 ・ECサイト運営 ・Vtuber,Youtuber,芸能人、歌手 ・趣味(主婦、留学経験者、中国文化、芸能に興味がある人) ・中国赴任、出張、中国市場開拓 ・保険業 ・製造業 ・建設業 ・シェフ ・大学生 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師として、ビジネス中国語レッスン、日常会話、個人レッソン、グループレッソンなどで、中国語を勉強しながら、異文化も学べます。 言葉の力で、あなたの視野を広げますし、いいチャンスに合う可能性も高いと存じます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一年ほど留学試験を受ける後輩に日本語や数学を教える経験があり、教材を作ることが出来ます。私は英語と日本語以外、韓国語も二年ぐらい勉強しました。私の長所は自分を外国語を勉強した経験から生徒達の立場で考えることができる点です。 中国語の勉強だけではなく、中国の文化や流行なども生徒に伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語レベルアップ、一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本のアイドルが好きです!! 中国語講師になった理由:人と話すのが好きでまた自分の語学勉強の経験を活かしていきたいです。人に中国語を教えることで中国語及び中国文化の魅力をもっと色んな方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは!! 中国語に興味をお持ちいただき、ありがとうございます〜 日本語も英語も対応でもできますので、ご安心ください! ぜひ私と一緒にこの新しい言語を身につけていきましょう! オンラインレッスンも大歓迎です!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本のアイドルが好きです!! 中国語講師になった理由:人と話すのが好きでまた自分の語学勉強の経験を活かしていきたいです。人に中国語を教えることで中国語及び中国文化の魅力をもっと色んな方々に伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国人に中国に関する文化や知識を伝えて、互いに相手の母語を勉強したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語は自分の魅力があります。言語の魅力を発見する目が必要です。それから、その言語に興味があれば、勉強するときとてもリラックスだと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国人に中国に関する文化や知識を伝えて、互いに相手の母語を勉強したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、コハクアです。今大学四年生で、中国語講師2年経験を持っています。時々英語で友達に中国語を教えます。そのため、レベル0の方、少しだけ中国語を学んだ方、レベルが高い方に生徒の実際状況によって、適当教え方法を選んで、丁寧に中国語を教えます。よろしくお願いします。 勉強へのアドバイス:授業後の復習が最も重要だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
上海で日本人駐在者とそのご家族向けに教師経験があります。2016年から日本在住、日本企業での勤務経験があり日本人の方とのコミュニケーションには自信があります。わからない事、興味のある事、何でもお気軽にご質問くださいね。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身、今30歳、有名アパレル会社に勤めています。来日8年経ちました。自分の日本語については自信があります。大学時代に真面目に勉強しましたが、日本に来てから、飲みニケーションで勉強しています。本当です。その上、いろんな方と出会って、いろんな知識を身につけました。生徒さんに自分が今まで思った事や勉強についてオリジナルコツなどを伝えたいです。 変なプ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
独自の勉強への方法を考えた上で、生徒にとっておもしろい授業を思えるように授業の流れを設置しながら、初心者から上級者まで自分の語学力を高めます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したいの方に教えたいです。 身近に中国語を学びたい日本人の友人とよくコミュニケーションをとります。 これから皆様と一緒に楽しながら勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は学生に対してとても辛抱強くて、授業が細かくて、前、日本人の友人に中国語を教えたところ、好評を得た。また、私自身も日本語を勉強しているので、外国語を勉強していることを深く理解しているので、日本の学生に中国語を教える自信があると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したいの方に教えたいです。 身近に中国語を学びたい日本人の友人とよくコミュニケーションをとります。 これから皆様と一緒に楽しながら勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
多民族多言語のマレーシアに於いて育てられたからこそ、中国語と英語を楽で、楽しく学べるコツが知っています。興味を持つ人に教えることお楽しみにしています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
(自己PR) はじめまして、サクコウリョウと申します。趣味はお酒です、最近手作りビールも始めました。日本に来て10年以上経ちますが、日本と中国はお互いに知らないことを痛感しています。中国に興味を持っている方に少しでも中国の魅力をお伝えできればと考えて、中国語講師を始めました。皆さまと会うことが楽しみにしています。 (生徒へのメッセージ) 中国語に興... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の時、新幹線や和食、ドラえもんなど日本の文化が大好きで、日本に移住することを決意しました。当初日本語が全然話すことができず、色々苦労したが、周りの日本の友達から教えてくれたので、少しずつ上達することができました。また私自身も教えることが大好きなので、今度日本の方に自らの母国語である中国語を教えたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!こんにちは! 林 正基(リンセイキ)と申します。 私は北京生まれで、14歳まで北京に住んでいました。 その後来日し、日本の中学校・高校を経て、今は慶應義塾大学法学部に在学中です。 私は旅行と飛行機が大好きで、登山など自然も結構好きです。 コロナ禍の中で色々大変だと思いますが、一緒に中国語の勉強頑張りましょう! 一起加油学习中... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の時、新幹線や和食、ドラえもんなど日本の文化が大好きで、日本に移住することを決意しました。当初日本語が全然話すことができず、色々苦労したが、周りの日本の友達から教えてくれたので、少しずつ上達することができました。また私自身も教えることが大好きなので、今度日本の方に自らの母国語である中国語を教えたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人と結婚 中国語講師になった理由:いろんな人とコミュニケーションすることが好きです。中国語を勉強したい人のために頑張って最適切な教え方、環境を提供することが非常価値があるしかも幸せなことと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
通訳と中国語先生の仕事に携わり、国の文化と言葉の違いがありますので誤解やトラブル出ないようにいつも相手の立場で考え、相手の意図を正解に理解し、 相手の気持ちに配慮した行動を」取り、誰でもいいでも良い関係性を築くことができます。 メッセージ・アドバイス: 楽しいと思うことが上達の近道です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人と結婚 中国語講師になった理由:いろんな人とコミュニケーションすることが好きです。中国語を勉強したい人のために頑張って最適切な教え方、環境を提供することが非常価値があるしかも幸せなことと思っております。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.