高田馬場 中国語教室|全国で展開中、相性ぴったりの先生と中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国東北地方の遼寧省出身で、現在東京に在住しています。明るく話し好きで、思いやりのある性格です。趣味は旅行、読書、カラオケです。 日本で10年間、日中通訳の仕事を経験し、地域の活動にも積極的に参加してきました。そのため、日本文化や日本人の習慣・考え方を深く理解しています。 初心者の方でも安心して受講できるよう、発音指導、文法説明、会話練習... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来てから長年、中国語講師や中国語通訳の仕事をしてきました。教えることが大好きで、生徒一人ひとりの個性に合わせて学習意欲を引き出すことに、大きなやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国で師範大学を卒業しまして、12年前に来日しました。中国で8年間中高一貫の学校で担任として働き、来日からは中国語講師として生かして来ました。10年以上の教師経験がありまして、楽しい雰囲気を作ってより効率的に教えることができます。 今は大手企業で非常勤中国語講師として働いています。今まで約300人の日本人の方に中国語を教えた経験があり、20種類以... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、主人が日本で働くことになりましたので、中国での先生の仕事をやめて家族滞在者としてきました。 専門が教育学部で、中学時代から日本語を学びました。本業が教えることなので、中国語講師の仕事が自分に最も相応しい仕事だと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強することで、最も難しいと思われているのは発音や声調でしょうね。私も、幼い頃、中国語を勉強していた時にそう思っていましたが。だからこそ、色とりどりの方法や裏技、そしてスキルを考えていた。 それに、母国で漢語教師として働いていた時、さまざまな経験をためいました。これらは、きっと皆様に役立つに違いません。 自分自身も外国語の学生なので、外国語の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の言語環境のもとで日本語を勉強したかったため、日本へ留学をしに来ました。そして、一生懸命勉強した日本語と自分の長所を活用したかったので、日本中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としてだけではなく、皆さんの友達にもなりながら、中国語、中国または中国各地の文化、を楽しく勉強できるような講義設計に力を入れています。お互いに教え合う中で、中国語が好きな生徒さんが一人でも多く、中国語を上手に学べるようにお手伝いしていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教える理由は2つあります。1つ目は、日本人の友たちを作りたいです。2つ目は、中国の魅力、または四川省の魅力を日本の皆さんにお伝えしたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
両親が教師だから、自分は教育に興味を持っています。明るく、やさしく、できるだけ理解しやすい方法で中国語を教える自信があります。お任せください。 日本語を勉強したから、日中民間交流が大好きです。特に国際多元文化教育講座に入った後、より異文化交流に興味深くなります。笑顔で一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは北海道大学への留学です。 中国語講師になった理由は、日中国際交流が大好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!很高興認識你。讓我們來做個朋友吧 初めまして台湾出身の林と申します。よろしくお願いいたします。日本で中国語を教えて今年で17年目を迎えていました。中国語(普通話、台湾華語)や台湾語(福建閩南語)は自分の母国語であり、日本の方々にそれを教えることがとても好きです。また、中国語を教えることを通じて様々な方と交流したり、常に新しい自分や新しいこと発見し... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教えてた生徒さんは中国語検定試験合格❗️通訳案内士の試験も合格を出来ました。楽しくで勉強出来ますので、誰でも話せるようになります、中国語の世界にどうですか?一度でもチャレンジして見ませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初貿易の仕事でその後結婚した。 働きたいけど、何も出来ない(笑),だから、でも本当に日本で何もできないわ、言葉を教えるのか、自分にとって一番いいかもと思い。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好(大家さんが好きという意味ではありません~)! ♫(^^♪みなさん、こんにちは♫(^^♪ 来日当初、簡単な挨拶しかできなかった自分はここまで日本語が上達でき、自分の努力は勿論ですが皆さんのおかげだと今更思ってます。言葉を勉強するには、はっきりした目的と勉強する方法はとても大事だと実感しています。 中国語に興味を持つ、必要とされる方々が是... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 明るく楽しくをモットーにですが、やらせて頂くからには必ず生徒さんのレベルアップにつながるような指導方法を一生懸命考え、目標に向かって一緒に精進していけたらなと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でも遊びながら中国語を話せるようになれます! 流行語、古典文学、ドラマ、小説……面白い話が沢山増えます。 中国の魅力を自分の目で確かめましょう! 一緒により大きな世界へ行こう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学をきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。現在毎週土日、東京都豊島区池袋駅西口公園と東京芸術劇場の前に「日中交流会」を開催しております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして、私は福建出身で林(リン)と申します。講義ではいつも楽しくやりながら、生徒さんがしっかりと中国語を身につけるよう心がけています。例えば 中国の若者の流行りを講義に取り上げたり、ミニゲームを通して中国語を鍛えたりして、色んなやり方を工夫してきました。それと今コロナのことなので、対面レッスン以外にもリモートレッスンをやっています。少しでも興味のあ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の関係で来日。中国語講師になったのは、友達に中国語教えてほしいと言われたことがきっかけで、中国語講師をやり始めた |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、広東語が興味ありませんか? 一緒に楽しみに勉強しましょう!! よろしくお願いします ^o^/ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
オンライン レッスンも提供しています! 2000年、日本に来て日本語専門学校に入学し、一年半で2級試験を合格し卒業したけど、 実生活で単語ぐらいしか話せませんでした。それは外国にいる人々が分かる辛い日々でした。 幸い、私は勉強の技術に出会い、その方法で楽に半年で私の日本語会話能力を ビジネスレベル以上に引き上げ、正しい日本語を身... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者でも、ご安心していただけるレッスンをご提供致します。 例:週①のペースでも、半年で、中国へ個人旅行も十分に楽しめ、日常会話初 級レベルを取得できます。貴方に、必ず役に立つ講義を行う自信があります! 文法だけではなく、習った単語で、中国語でいろいろ会話しましょう♪♪ 中国語検定試験の指導にも自信があります!ビジネス用語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
20年くらい前に、クラスメイトが日本留学して、楽しそうだったから、自分も来ちゃいました^ ^ 日本に来る前、小学校教師だったので、日本語を覚えてから自然に中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強している皆さん: まず、中国語の勉強、楽しいですよって覚えましょう。語学の勉強は「学ぶより慣れる」ことがとても大事です。そのため、一生懸命中国を話せるチャンスを作りましょう。最初はたくさん間違いがあってもかまいません。大事なのは、話す勇気だ!話し続いていて、振り返してみると、いつの間にか自分はもうこんなに話せることを気づいて、その時はどれだ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誠実、明るく優しい性格です。人とコミュニケーションは上手で、話しやすいタイプです。 大学と高校の教師ですので、安心して任せて下さい。 どんなタイプな生徒にも対応できます。 癒し系の私と会えば、きっと色んな面で役立つができると思います。 楽しいながら中国語を習いたい方は是非お試して下さい! お待ちしております! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の要望に応え、生徒のペースに合わせ、ベストを尽くします。気軽にたくさんお喋りをしながら中国語を習得していきましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の頁をご覧いただき、誠にありがとうございます。 さて、中国語の勉強を検討している方に三つのアドバイスをさせていただきます。 まず一つ目は中国人に教わる前に基本的な知識をマスターすること。(勉強法:①youtubeで「中国語」で入力すればたくさん動画がでてくる ②NHKの中国語講座、③中国語のサイト:例えばyoukuで「中文」で検索など) ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語に出会ったのが中学校に入って外国語を学ぶ時でした。世界戦争の関係で、日本語を外国語として学ぶのが違和感のない中国東北地方に生まれた私では面白い言葉だなぁと思いました。勉強すればするほど、日本文化にも興味を持つようになり、ぜひ本場に行って、日中友好に力を添えたらと思って、日本へ留学にまいりました。 教師になることはずっと夢でした。日本に来て、綺麗な環境に感心しながら、日本人に中国語を教えようと友達の誘いがあり、中国語講師の仕事を始めました。一人前の大先生になるのは夢ですが、今現在、精一杯に中国語を教わる日本の方々へサポートできたら幸いでございます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾から来ました簡(ジェン)と申します。 中国語を話せたい方はもちろんですが、中国、台湾の文化や習慣などに興味がある方にもぜひ!お互いに話し合いながら、楽しくて語力を身につけていきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
会社赴任前のコース、普通のサラリーマンやOLだけではなく、多数の日本映画や日本のドラマの中国語セリフ指導も担当していました。中国語会話の本も二冊出版されました。より効果よく、より正確な中国語を話せるをテーマとして心こめて教えております。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: ■もともと北京出身の中国人であり、2005年3月に帰化。 ■日本でビジネスコンサルタントのキャリアで、日本文化や日系企業の経営理念及び商習慣などよく理解し、日中ビジネスの橋渡しの役割を発揮してきました。中国でのキャリアを加えて、最も自分のコアコンピタンスを活かせる中国語教師を第二キャリアに決めました。 ■第二キャリアとして、2023年2... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のきっかけに日本に来ました。 第二キャリアとして、中国語教師になることを決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と似ている中国語に興味があって、じっくり時間をかけて勉強したら、どんどん上手になれると思います。 中国語でしゃべて、今はやっている言葉や事件などについて会話して、面白くなれると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。他の国の人と一緒にコミュニケーションして、中国語を教えながらいろんな意見を聞きたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身なので、標準語が話せます。日本語能力試験N1の満点を取得したので、日本語で教える自信あります。他バイトは進学塾で数学を教えていますので、講師経験あり。 趣味か、語学テストか、留学か、仕事でも、何かを契機に中国語を始めるによらず、あなたの希望にしっかり対応して、お互いに頑張りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
■ 自己PR 私は中国で24年間生活してきたことから、中国語だけでなく文化や価値観についても深く理解しています。現在は日本の大学院で経営学を学びながら、父の事業をサポートするために通訳業務も行っています。 もともと「教えること」が私の夢であり、中国語講師として自分の強みを活かせることに大きなやりがいを感じています。私の授業では、文法や単語だけ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が日本に来たきっかけは、父が日本で事業を営んでいることです。それを機に日本での生活を始め、現在は大学院で経営学を学んでいます。日常的には、家族の会社の通訳としても活動しており、ビジネスの現場で中国語・日本語を活かす機会も多くあります。 もともと私は、子どもの頃から「先生になること」に憧れていました。今回、中国語講師として自分の得意分野を教えるチャンスをいただき、本当に嬉しく思っています。母語としての中国語に加え、日中両国での生活経験を活かし、単なる言語の知識だけでなく、背景にある文化や価値観も含めてお伝えできると自負しています。 授業を通じて、日本の皆さんとの交流をさらに深め、自分自身も学び続けられることを楽しみにしています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語を学ぶ楽しさも難しさも、私自身が経験しています。リラックスした雰囲気の中で、一緒に少しずつ上達していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2年前、日本の文化やデザインが好きで日本に来ました。言葉や文章に関わる仕事を長く続けていて、英語と日本語も学んできたので、語学学習のコツや楽しさをよく知っています。だから、中国語の先生という仕事は、自分にぴったりだと思っています。このお仕事を通していろんな方と出会い、日本のことをもっと知りたいです。そして、お互いの文化を紹介し合いながら、楽しく交流できたらうれしいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私のこれまで多くの生徒たちは、中国語を話す勇気がなかったのが自由に会話できるようになり、中国語の記事を書いたり理解したりできなかったのが、初級、中級、上級の中国語能力試験(HSK4~6)に合格するまでになりました。現在はあなたを私の中国語レッスンに招待します。あなたと中国語の間の壁を打ち破り、中国語の魅力を受け入れて頂き、中国語を奇妙なものから身近なもの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己アピールは、今年の4月に大学で中国語を教えることになりました。三年間でたくさんの方々にお世話になりました。恩返しの気持ちとして教えることもありますが、一番伝えたいのは、中国語を勉強していただいた日本人の方に中国語だけでなく、中国のおもしろいところにもぜひ勉強していただければいいなあと思います。そして中国語が上手になるコツは3つあります。ひとつ口を大き... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学ではジャーナリズムを専攻していたので、正確で伝わりやすい言葉の使い方や発音に自信があります。 レッスンでは、生徒さん一人ひとりのレベルや目的に合わせて、丁寧に楽しくサポートします。 「発音をきれいにしたい」「自然な会話ができるようになりたい」「HSKに合格したい」など、どんな目標でもOKです。一緒に少しずつ達成していきましょう! 中国語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化や教育に興味があり、学びを深めるために来日しました。現在は医療系の専門学校で勉強しながら、日本での生活を楽しんでいます。 中国語は私の母語であり、言葉を通して人と繋がることが好きです。特に発音や会話表現に自信があり、日本語話者の方に分かりやすく伝える工夫をするのが得意です。教えることを通して、学ぶ楽しさや中国語の魅力を届けられたらと思い、講師として活動することを決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は言語、どんな言語でも大好きです。それぞれの言語にはその土地特有の文化や魅力があるため、言語学習を通じて考え方を変えることは、人々の共感や理解を高める魔法の武器でもあります。私はラジオやテレビ局でアナウンサーや司会者として15年間働いてきたため、中国語を教えるのが得意で、中国語の表現力が非常に優れており、学生とのコミュニケーションや雑談も得意です。記者... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私のコースでは中国語を教えるだけでなく、中国文化についてもたくさん学ぶことができます。中国文化が好きなら、ぜひ私のコースを受講してください。 信じてください、私のコースは素晴らしく、ゲームやその他の方法を使ってあなたが積極的に学習できるようにします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
夫が日本で働いているため、2022年から日本に住むことになりました。日本での生活は私にとってとても興味深く、日本文化にも興味を持つようになりました。日本と中国には長い歴史がありますが、中国語教育を通して中国と日本の人々の理解を深めていきたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
<生徒へメッセージ> 3つのコツ 1. 毎日5分 中国語の音楽を聴く、アプリで単語チェックなど「ながら学習」で続けよう 2. 間違いOK 「失敗ノート」を作成。3ヶ月後に同じ問題を解くと成長が実感できます 3. 生活に混ぜる お気に入りの中国茶を飲みながら勉強、中国ドラマの名言をまねるなど楽しみを見つけて 大切にし... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本在住のため家族で生活する一方、日本と中国「生活文化の比較体験」に強い興味を持ったからです。違う文化を体験したいのが一つの原因です。 <中国語講師になった理由> 1. 言語架橋の使命 日中相互理解の不足を痛感する中で、単なる語学指導者ではなく「文化の通訳者」として働く意義を見出しました。特にビジネス現場で発生する「同漢字異義」の誤解解消に貢献できる点にやりがいを感じています。 2.学習者目線の共感 自身が日本語習得者として経験した「助詞の壁」「敬語の迷路」といった課題を、逆の立場でサポートできる点に面白さを発見しました。特に「発音矯正」領域では、日本語話者の舌の動きを分析した独自のドリルを開発し成果を上げています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は明るい性格で、中国語を学びたい日本人学生と友達になって、一緒に友好的に交流して学びたいと思っています |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと多くの日本人に中国語を理解して学んでもらい、中日交流を促進したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
〈オンラインレッスンも対応しています〉 大家好! 皆んなさん、こんにちは! 私の苗字は修(シュウ)です。日本語と同じ発音です。 私は日本の文化に憧憬を抱きますので、高校から日本に来ました。高校でクラスメイトたちと交流する時、日本の皆んなさんも中国のことを知りたいということを知りました。そして私は友達に中国語まだは中国語の歌を教えました、体... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化、また両国の交流を発展したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
現在、音楽を専攻する博士後期課程に在学中です。私自身も外国語を学んできた経験があり、言語学習に対する悩みや難しさをよく理解しています。その経験を活かし、学習者ができるだけ無駄なく、楽しく言語を習得できるようなサポートを心がけています。 中国語は決して難しいだけの言語ではありません。学び方やコツをつかめば、誰でも必ず身につけられるものです。一緒に楽しく学... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国の大学で音楽を学んだ後、日本の音楽大学でさらに専門的に学ぶために来日しました。留学生活を通して、日本と中国の文化や教育の違いに強く関心を持つようになり、言語を通じて相互理解を深めることの大切さを実感しました。 その中で、中国語を学ぶ日本人の方々の姿を見て、自分の母語を教えることを通じて日中の架け橋となる仕事がしたいと思うようになりました。特に、会話や日常表現、旅行会話など、実際に使える中国語を楽しく学べる授業を提供したいと考え、中国語教師を目指すようになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「阴阳上去要分明」と中国語の発音のキーワードです。勿論、キーワードそ言うものがいっぱいにあるので、実践的なトレーニングも大切だ。できれば、日中の社会問題を検討することを楽しみです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最も良いの理由は社会福祉の専門家を目指すこと。 中国語を教えていることは私の趣味の一つです、純粋な日本生活を体験し、友たちをを作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶことは簡単ではありませんが、正しい学習方法を取り入れれば、必ず上達できます。私は日本語を学ぶ中で、「実際に使ってみること」「楽しく学ぶこと」が上達の鍵だと感じました。そのため、私の授業では、文法や発音の基礎をしっかり学ぶだけでなく、実際の会話練習や中国文化の紹介などを交えて、楽しく学べる環境を作ることを大切にしています。 また、私は初心... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学生時代に日本を旅行した際、日本の文化や人々の優しさに触れ、いつか日本で生活し、働いてみたいと思うようになりました。その後、大学卒業後より国際的な環境で新たな挑戦をしたいと考え、日本の大学院でイノベーション・マネジメントを学ぶために来日しました。 中国語講師になった理由は、中国語を通じて日本の方々と交流し、お互いの文化を深く理解する手助けができることに魅力を感じたからです。言語を学ぶことは単なるコミュニケーション手段ではなく、新しい世界への扉を開くことだと思っています。私自身も日本語を学ぶ中で多くの壁にぶつかりましたが、それを乗り越えることで、より視野が広がり、多くの素晴らしい出会いがありました。この経験を活かし、学習者の皆さんが楽しく中国語を学び、実際に使えるようになるようサポートしたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾出身のリュウジュンシンと申します。チエで呼んでください。 私の性格は明るいし、楽観的な方です。 人との交流が好きなので、台湾について知りたいことを話しましょう! 今も中国語塾以外、家庭教師をしています。学生数は5人、授業は面白い、たくさん勉強できるとよく言われています。 ストレスなしの雰囲気できます台湾華語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友たちはいつも台湾華語を勉強したいと言っていて、もし母語者以外の人も自分の母語をばできれば達成感があると思います。 実際に私が教えた中国語を身につけて、台湾人の友たちを増えて、または旅行する時にコミュニケーションできれば嬉しいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
質の高い授業で生徒様のお金と時間を無駄にしません。 専業ならではの責任感を持ち、生徒様一人ひとりと真摯に向き合って中国語勉強を全面的にサポートします。 外国語の勉強は長い道のりです。科学的なレッスンの進め方をもとに、効率的に学習を進めていけば努力が報われると信じています。初心者でも、ご安心していただけるレッスンをご提供致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
取引会社の天津大学建築学院のパートナーとして、国内の設計士を通してプロジェクト推進、本の出版、フォーラム、講座の仕事内容を知しました。そのため、日本のアルチザン文化、日本の丹下健三、安藤忠雄、隈研吾等の人物がとてもすきで、機会があれば沢山の作品を見学したいと思います。グラフィックデザインの学習も希望し、且つ多くの優れた建築物の本を出版できるように計画しています。 私の家族も語学職で外国語を学ぶのが大好きなので、一緒に勉強するために東京に来ました。 また、中国語を学びたい日本人の方々と交流する機会を持ち、異文化を共有し、交流したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人をはじめ、インドネシア人や韓国人やマレーシア人等多国籍の友人が多く、誰とでもすぐに打ち解けるところはございます。また、自分自身が日本語を勉強した経験や中国語講師を務めた経験等を活かして、是非一緒に楽しく中国語を勉強して行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで、日本の文化や日本人マナーの良さ等にも興味を持ちましたので、日本に来ました。また、日本での留学や仕事等の経験を活かして日中友好の架け橋になりたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今まで日本語と英語とフランス語三つの外国語を勉強しています。言語学習について、文法や言葉の勉強だけではなく、その国の文化や伝統とかも大切だと思います。高校生から色々な言語活動を参加したことがあり、外国人の友達とコミュニケーションすることが大好きです、日本能力試験とフランス語の検定試験も受けたことがあり、外国語検定試験につても経験があります。昔の歴史と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
出身は中国の長春で、今年24歳です。中国語はとても面白い言語、私と一緒に勉強するともっと楽しくなる。中国語がペラペラになりたいか、標準な中国語を知りたいか、私はもっと助けることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に大学院を進学したいので、2022年4月には日本へ来た。 もっと日本の方に触れたい、中国語を教えながらもっと日本語を使って、学生とともに進歩したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとにかく性格が明るくて、元気です。今の職場でもマスコットのような存在と言われたことがあります。大学院時代、アルバイトの経験ですが、日本の大学受験生の家庭教師をやらせて頂きました。日本語は勉強するほど難しくなるけど、面白いです。中国語もきっとそうだと思うから、とりあえず気軽くドアをノックしようか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメや日本ドラマ、日本文化が好きて、大学卒業後に留学してきました。中国語はこれから知っても仕事のチャッンスが増えてる知り合いがいて、中国語を教えてることを続けようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本在住29年の中国語教師志望者です。長年日本で生活し、日本語と中国語の両方に精通しており、日本人学習者が中国語を学ぶ際の難しさを深く理解しています。そのため、学習者の視点に立ち、日本語と比較しながら分かりやすく教えることが得意です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
29年前結婚の為、日本に来ました。現在は永住者です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! 私は中国の天津で6年間過ごした経験があり、中国語のネイティブです。また、日本での滞在歴がもうすぐ20年になります。2022年に北京大学にも留学いたしました。 ネイティブレベルの日本語でネイティブの中国語を指導できます。 私の指導を通して中国語と中国の双方を好きになっていただけると幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の大学在学在学中、日頃は中国人の母親と中国語で会話しています。ですので中国語のレベルアップは任せてください!是非一緒に楽しく中国語を学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく飾らない性格であり、常に向上心を持って行動します。 台湾華語の楽しさをもっとみんなに知って貰いたいので、私と一緒に楽しく台湾、中国の文化、習慣を勉強しましょう。 よろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はスポーツが得意で、吉林大学のサッカーチームのメンバーです。私は2024年6月に吉林大学で法学士の学位を取得しました。toefl 93点です。同時に私は多くの趣味があって、たとえば私は映画、ドラマを見ることが好きで、歌を聞きます。私はスポーツ、人文学、言語、娯楽、社会などいろいろなことを知っています。私は外向的でおしゃべりですから、堅苦しい授業はしませ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の両親は30年前に日本留学中に出会い、知り合い、愛し合いました。だから私は小さい時から日本の多くの文化に触れて、そして将来日本に行って仕事をして生活したいという考えがありました。今、私はまだ留学生で、仕事はありませんが、経済面で両親の負担を軽くしたいと思っています。私自身、語学教師の経験があるので、日本で中国語と英語の兼任教師になることを選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Withコロナ、対面式レッスンやオンラインレッスンが相手から「信頼される人」になり、常に勉強し研鑽し備えます。 突然鳴リ出す電話、届くメールがはじまりです。突然やってくるチャンスを待っております。 新型コロナウィルスは一日も早く終息してほしいと願っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、いつきと申します!歴史や文化が大好きで、これまでそれらをテーマにしたお話を演劇として演出したこともあります。もし中国語に興味があるなら、中国語にまつわるたくさんの面白いお話をシェアできますよ!中国の漢字はとても奥深く、唐詩や宋詞なども魅力にあふれています。一緒に楽しく交流しながら学んでいきましょう!よろしくお願いします~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きで日本に来ました。以前から何度も旅行で訪れ、日本の多くの地域を巡りましたが、こちらの人々はとても親切で、その雰囲気が大好きです。また、写真を撮るのが好きで、日本の写真芸術にも魅了され、それも日本に来た理由の一つです。 中国語の先生になりたい理由は、アルバイトとして収入を得たいという気持ちもありますが、それ以上に、日本の方々ともっとコミュニケーションをとりたいという思いがあります。さらに、中国文化や中国語に興味を持っている方々に中国語を教えることで、喜んでいただけることが私自身の大きな喜びです。 |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.