中国語教室 高田馬場カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学教員の交流で日本に来て…中国語と台湾語の講師歴→28年,経験豊富,,大学,学院,郵便大学校,通産省,日立,電通,本田…等46社の社内研修を担当。企業及び新宿の教室で講義を実施中…偶に中国語アナウンサ-,ナレーターも担当.開発した分かりやすい「速效6段教授法」で受講生の目的に合わせ確実に短期で実績を高め、出張、赴任、接客、旅行、留学等の入門〜上級迄 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の言語環境のもとで日本語を勉強したかったため、日本へ留学をしに来ました。そして、一生懸命勉強した日本語と自分の長所を活用したかったので、日本中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強することで、最も難しいと思われているのは発音や声調でしょうね。私も、幼い頃、中国語を勉強していた時にそう思っていましたが。だからこそ、色とりどりの方法や裏技、そしてスキルを考えていた。 それに、母国で漢語教師として働いていた時、さまざまな経験をためいました。これらは、きっと皆様に役立つに違いません。 自分自身も外国語の学生なので、外国語の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の言語環境のもとで日本語を勉強したかったため、日本へ留学をしに来ました。そして、一生懸命勉強した日本語と自分の長所を活用したかったので、日本中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!很高興認識你。讓我們來做個朋友吧 初めまして台湾出身の林と申します。よろしくお願いいたします。日本で中国語を教えて今年で17年目を迎えていました。中国語(普通話、台湾華語)や台湾語(福建閩南語)は自分の母国語であり、日本の方々にそれを教えることがとても好きです。また、中国語を教えることを通じて様々な方と交流したり、常に新しい自分や新しいこと発見し... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好(大家さんが好きという意味ではありません~)! ♫(^^♪みなさん、こんにちは♫(^^♪ 来日当初、簡単な挨拶しかできなかった自分はここまで日本語が上達でき、自分の努力は勿論ですが皆さんのおかげだと今更思ってます。言葉を勉強するには、はっきりした目的と勉強する方法はとても大事だと実感しています。 中国語に興味を持つ、必要とされる方々が是... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、主人が日本で働くことになりましたので、中国での先生の仕事をやめて家族滞在者としてきました。 専門が教育学部で、中学時代から日本語を学びました。本業が教えることなので、中国語講師の仕事が自分に最も相応しい仕事だと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国で師範大学を卒業しまして、12年前に来日しました。中国で8年間中高一貫の学校で担任として働き、来日からは中国語講師として生かして来ました。10年以上の教師経験がありまして、楽しい雰囲気を作ってより効率的に教えることができます。 今は大手企業で非常勤中国語講師として働いています。今まで約300人の日本人の方に中国語を教えた経験があり、20種類以... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、主人が日本で働くことになりましたので、中国での先生の仕事をやめて家族滞在者としてきました。 専門が教育学部で、中学時代から日本語を学びました。本業が教えることなので、中国語講師の仕事が自分に最も相応しい仕事だと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育学を勉強しているので、理論を実践に活かしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
積極的な人間で、まじめなタイプです。知識豊富です。 入学前児童から会社員まで幅広く教えています。日本永住ビザ。 経験豊富な先生なので、1時間授業料は4000円からです。よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育学を勉強しているので、理論を実践に活かしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
オンライン レッスンも提供しています! 2000年、日本に来て日本語専門学校に入学し、一年半で2級試験を合格し卒業したけど、 実生活で単語ぐらいしか話せませんでした。それは外国にいる人々が分かる辛い日々でした。 幸い、私は勉強の技術に出会い、その方法で楽に半年で私の日本語会話能力を ビジネスレベル以上に引き上げ、正しい日本語を身... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、楊軼と申します。私は中国の吉林省出身なので、よく発音が綺麗だと言われています。そして今までも何人かに中国語を教えた経験があるので、人に教えるのは自信があります。 中国語に興味を持っている方は、お気軽にご連絡ください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
20年くらい前に、クラスメイトが日本留学して、楽しそうだったから、自分も来ちゃいました^ ^ 日本に来る前、小学校教師だったので、日本語を覚えてから自然に中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者でも、ご安心していただけるレッスンをご提供致します。 例:週①のペースでも、半年で、中国へ個人旅行も十分に楽しめ、日常会話初 級レベルを取得できます。貴方に、必ず役に立つ講義を行う自信があります! 文法だけではなく、習った単語で、中国語でいろいろ会話しましょう♪♪ 中国語検定試験の指導にも自信があります!ビジネス用語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
20年くらい前に、クラスメイトが日本留学して、楽しそうだったから、自分も来ちゃいました^ ^ 日本に来る前、小学校教師だったので、日本語を覚えてから自然に中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学うぃきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でも中国語を話せるよ! 勉強は遊びです。 流行語、古典文学、ドラマ、小説……面白い話が沢山増えます。 中国の魅力を自分の目で確かめましょう! さらに大きな世界へ行こう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学うぃきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強している皆さん: まず、中国語の勉強、楽しいですよって覚えましょう。語学の勉強は「学ぶより慣れる」ことがとても大事です。そのため、一生懸命中国を話せるチャンスを作りましょう。最初はたくさん間違いがあってもかまいません。大事なのは、話す勇気だ!話し続いていて、振り返してみると、いつの間にか自分はもうこんなに話せることを気づいて、その時はどれだ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誠実、明るく優しい性格です。人とコミュニケーションは上手で、話しやすいタイプです。 大学と高校の教師ですので、安心して任せて下さい。 どんなタイプな生徒にも対応できます。 癒し系の私と会えば、きっと色んな面で役立つができると思います。 楽しいながら中国語を習いたい方は是非お試して下さい! お待ちしております! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の要望に応え、生徒のペースに合わせ、ベストを尽くします。気軽にたくさんお喋りをしながら中国語を習得していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語に出会ったのが中学校に入って外国語を学ぶ時でした。世界戦争の関係で、日本語を外国語として学ぶのが違和感のない中国東北地方に生まれた私では面白い言葉だなぁと思いました。勉強すればするほど、日本文化にも興味を持つようになり、ぜひ本場に行って、日中友好に力を添えたらと思って、日本へ留学にまいりました。 教師になることはずっと夢でした。日本に来て、綺麗な環境に感心しながら、日本人に中国語を教えようと友達の誘いがあり、中国語講師の仕事を始めました。一人前の大先生になるのは夢ですが、今現在、精一杯に中国語を教わる日本の方々へサポートできたら幸いでございます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の頁をご覧いただき、誠にありがとうございます。 さて、中国語の勉強を検討している方に三つのアドバイスをさせていただきます。 まず一つ目は中国人に教わる前に基本的な知識をマスターすること。(勉強法:①youtubeで「中国語」で入力すればたくさん動画がでてくる ②NHKの中国語講座、③中国語のサイト:例えばyoukuで「中文」で検索など) ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語に出会ったのが中学校に入って外国語を学ぶ時でした。世界戦争の関係で、日本語を外国語として学ぶのが違和感のない中国東北地方に生まれた私では面白い言葉だなぁと思いました。勉強すればするほど、日本文化にも興味を持つようになり、ぜひ本場に行って、日中友好に力を添えたらと思って、日本へ留学にまいりました。 教師になることはずっと夢でした。日本に来て、綺麗な環境に感心しながら、日本人に中国語を教えようと友達の誘いがあり、中国語講師の仕事を始めました。一人前の大先生になるのは夢ですが、今現在、精一杯に中国語を教わる日本の方々へサポートできたら幸いでございます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾から来ました簡(ジェン)と申します。 中国語を話せたい方はもちろんですが、中国、台湾の文化や習慣などに興味がある方にもぜひ!お互いに話し合いながら、楽しくて語力を身につけていきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
会社赴任前のコース、普通のサラリーマンやOLだけではなく、多数の日本映画や日本のドラマの中国語セリフ指導も担当していました。中国語会話の本も二冊出版されました。より効果よく、より正確な中国語を話せるをテーマとして心こめて教えております。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、広東語が興味ありませんか? 一緒に楽しみに勉強しましょう!! よろしくお願いします ^o^/ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学の専攻は英語ですが、語学が好きですので、留学して日本語の勉強も始めました。勉強することは楽しいと思います。中国語の発音、文法だけではなくて、生活や文化などをお教えていたします。日本のことも大好きなので、仕事しながらお互いに楽しく勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
元中学校の教師していました。(教員免許あり)日本に来て13年経ちます。 特にヒアリングを中心に、日常会話が上達できるような教え方です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
プロフィールをご覧頂きまして、ありがとうございます。 リンと言います。 日本が大好きなので日本に来て、4年目に突入しました。 日本語はビジネスレベルなので、コミュニケーションには支障がないと思います。 ぜひレッスンをお受けいただきまして、一緒に中国語を上達になりましょう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語はネイティブなので、日常会話はおまかせください☺ 皆様の学習目的、学習スタイルに合わせて柔軟に対応できますので、 ご要望があればお気軽にどうぞ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日。 5年ほど前から年齢を重ねるほど価値が高まる仕事~国際中国語講師の仕事に着手し始めた。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒様へのメッセージ: 練習が中国語を含む外国語学習のキーポイントだ。とは言えども、中国語でご自分の人生を楽しませることも非常に大事だ。最近は、日本国内にいても、中国発の面白いコンテンツを見たり、特にインターネットで中国の最新事情を知ったり、既に日本国人口の1%と言われた程、長期滞在資格を持つ中国人と直接交流したりするチャンスがコロナ後も、結構増えてき... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日。 5年ほど前から年齢を重ねるほど価値が高まる仕事~国際中国語講師の仕事に着手し始めた。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文法と音声と語彙が大好きで、語学で好きでないものはないぐらいなんですけれど、王道とも言おうビジネス中国語を教える力も身につけて行きたいです! 教えたことがないゆえとても現実的なアドバイスができる自信はありませんが、アドバイスは最後に取っておきましょう! 語学と自分自身の繋がりをいっしょに探してみよう! そして今から勉強を始めること! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃から日本が大好きで、日本の文化やアニメにも興味があります。日本でたくさんの友達を作りたいと思っていますし、中国語を学びたい日本の方々のお手伝いができればと願っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本語を三、四年間勉強してきました。言語を学ぶ最良の方法は、多くの人と交流することだと思います。そうすることで、次第にコミュニケーションが取れるようになります。言語学習は流暢に話せるようになるまで多くの時間がかかりますが、中国語を学びたい方にはぜひ続けてほしいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃から日本が大好きで、日本の文化やアニメにも興味があります。日本でたくさんの友達を作りたいと思っていますし、中国語を学びたい日本の方々のお手伝いができればと願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友たちはいつも台湾華語を勉強したいと言っていて、もし母語者以外の人も自分の母語をばできれば達成感があると思います。 実際に私が教えた中国語を身につけて、台湾人の友たちを増えて、または旅行する時にコミュニケーションできれば嬉しいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾出身のリュウジュンシンと申します。チエで呼んでください。 私の性格は明るいし、楽観的な方です。 人との交流が好きなので、台湾について知りたいことを話しましょう! 今も中国語塾以外、家庭教師をしています。学生数は5人、授業は面白い、たくさん勉強できるとよく言われています。 ストレスなしの雰囲気できます台湾華語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友たちはいつも台湾華語を勉強したいと言っていて、もし母語者以外の人も自分の母語をばできれば達成感があると思います。 実際に私が教えた中国語を身につけて、台湾人の友たちを増えて、または旅行する時にコミュニケーションできれば嬉しいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父の転勤と共に来日しました。 自分が言語学習苦労したことやそこから得られたことを伝えたいと思い、中国語講師を始めました。中国語を少しでも勉強したいと考えている方は、ぜひご連絡ください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に10年ほど住んでいるため、中国との文化の違いや言語学習で躓きやすいところを特に意識して授業しています。 自分も発音やイントネーションで苦戦していたので、上達するためのアドバイスも可能です。 ドラマや映画も耳を鍛えるという面では優れた教材ですので、好きなものがある人はぜひお声かけください。 一緒に楽しく勉強しましょ〜! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父の転勤と共に来日しました。 自分が言語学習苦労したことやそこから得られたことを伝えたいと思い、中国語講師を始めました。中国語を少しでも勉強したいと考えている方は、ぜひご連絡ください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しに日本に来ました。 なぜ日本かというとやはり日本の文化(アニメ、ゲームなど)に惹かれてここにきたのですね。さらに多くの日本の面白いところを見つけました。自分の世界はそのおかげで広がったのです。 言語に対する感覚が強いほうなので、そのおかげで言語というものにより深い理解を持っていると思います。言葉の内なる論理などを突き止めるのが興味深いです。学校の時からも、日本語や英語の作文が上手いと先生から評価されてきたのです。自分のそういう強みを発揮して、皆さんに中国語の魅力を伝えたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は性格が明るい大学生で、気軽に話しかけても大丈夫のような性格です。 どんなことにも興味を持っていて、会話から知識を得るのが好きなタイプです。 長い間日本語と英語を勉強してきて、言語学習の経験者だとは言えると思いますので、言語を学ぶ中でどんなことに躓きやすいか、ネックから脱出するなど、自分の経験を活かしながら教えようと思います。 人に日本語を教え... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しに日本に来ました。 なぜ日本かというとやはり日本の文化(アニメ、ゲームなど)に惹かれてここにきたのですね。さらに多くの日本の面白いところを見つけました。自分の世界はそのおかげで広がったのです。 言語に対する感覚が強いほうなので、そのおかげで言語というものにより深い理解を持っていると思います。言葉の内なる論理などを突き止めるのが興味深いです。学校の時からも、日本語や英語の作文が上手いと先生から評価されてきたのです。自分のそういう強みを発揮して、皆さんに中国語の魅力を伝えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は言語、どんな言語でも大好きです。それぞれの言語にはその土地特有の文化や魅力があるため、言語学習を通じて考え方を変えることは、人々の共感や理解を高める魔法の武器でもあります。私はラジオやテレビ局でアナウンサーや司会者として15年間働いてきたため、中国語を教えるのが得意で、中国語の表現力が非常に優れており、学生とのコミュニケーションや雑談も得意です。記者... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は留学生です。中国語を教えるのが好きです。もっと多くの人に中国語を知ってもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、中国語を分かりやすく教えることで、学生に気軽に勉強してもらい、話し言葉を練習することで、大胆に話せるようにしたいと思っています。どんな質問でも喜んでお答えします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は留学生です。中国語を教えるのが好きです。もっと多くの人に中国語を知ってもらいたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きですので、留学生として日本に来ました。 現在、中国語講師として働いています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は語学の勉強にとても興味があります。 日本語、英語、ロシア語の勉強によって、外国人の友達も増えました。そのなか中国の文化に興味があり、中国語を勉強したいという友達もたくさんいます。 私は自分の経験や知識を活かして、中国の魅力や中国語の美しさをたくさんの人に伝えたいと思っています。中国語を学ぶ皆さんのお役に立てることを目指して頑張っていきたいと思って... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きですので、留学生として日本に来ました。 現在、中国語講師として働いています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のきっかけに日本に来ました。 第二キャリアとして、中国語教師になることを決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: ■もともと北京出身の中国人であり、2005年3月に帰化。 ■日本でビジネスコンサルタントのキャリアで、日本文化や日系企業の経営理念及び商習慣などよく理解し、日中ビジネスの橋渡しの役割を発揮してきました。中国でのキャリアを加えて、最も自分のコアコンピタンスを活かせる中国語教師を第二キャリアに決めました。 ■第二キャリアとして、2023年2... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のきっかけに日本に来ました。 第二キャリアとして、中国語教師になることを決めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:初めまして、中国語教師の李です。 早稲田大学大学院教育学研究科修士1年生であり、専攻は教育社会学です。 私の教育理念は、学生のニーズに合わせたカスタマイズされた教育です。学生が効果的に学び、成長できるよう、個別の学習計画を立てることに重点を置いています。学生が自信を持って中国語を話し、理解できるようにサポートし、課題を克服できる手助けを提供... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと日本を知りたいです。 もっと中国を知ってもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
希望我们彼此都勿忘初心(初心忘るべからず) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと日本を知りたいです。 もっと中国を知ってもらいたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これからの夢は大学の先生になることです。今までもいくつかの教育経験があるので、課外の時間に先生になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は性格が明るくて授業の雰囲気をとても重視しています。あなたと友達になって友達と一緒に勉強したいです。言語をマスターするには、言語環境に自分を最も大事に置かなければなりません。たくさん聞いて、たくさん話してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これからの夢は大学の先生になることです。今までもいくつかの教育経験があるので、課外の時間に先生になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ここで中国の論語を引用します: ⒈子曰:温故而知新,可以为师矣。(子日く、故きを温ねて新しきを知る、以って師と為るべし)。古い教えを学び、新しい知識や解釈を得ることができます。 ⒉ 子曰、三人行、必有我師焉。択其善者而従之、其不善者而改之。(子曰わく、三人行えば、必ず我が師有り。其の善き者を択びて之に従い、其の善からざる者にして之を改む)。たとえ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国人ですから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外向的? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国人ですから |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一人で言語を勉強して無理なところがあります。毎日言語を交換する方がいいと思います。その環境で言語をもっと理解してもらいて、自分の知識になりやすいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ:留学; 中国語講師になった理由: 仕事以外に、視野を広げたいのと、 中国の事情や、経済、ビジネスに興味を持っていらっしゃる方に役立ことが出来れば嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まずはお気軽にご相談ください! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ:留学; 中国語講師になった理由: 仕事以外に、視野を広げたいのと、 中国の事情や、経済、ビジネスに興味を持っていらっしゃる方に役立ことが出来れば嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
現在日本に留学しており、課余時間を利用して中国語を教えたいと考えています。また、学生と日本語で交流し、自分の知識を強化したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分では包容力があり、学習交流をスムーズに行うことができると感じています。少し内向的なところもありますが、時々外向的になることもあります。お互いに学び合いましょう! 言語の学習は主にコミュニケーションが重要です。たくさん話し、たくさん聞くことで、徐々に慣れていきます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
現在日本に留学しており、課余時間を利用して中国語を教えたいと考えています。また、学生と日本語で交流し、自分の知識を強化したいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても忍耐強く、あなたの言語レベルに合わせて適切な教材を選び、中国語の口語能力を鍛えることができます。時間も場所も自由です!一緒に中国語を探求するのを楽しみにしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾華語(中国語)が難しいとよく聞きますが、それはいい先生と出会ってないだけかもしれません。日常会話から、文章を読むまでの基礎授業を楽しく受けることによって、台湾華語をどんどん好きになっていきます。確かに独特の発音とイントネーションを学ぶのは簡単ではないと思いますが、通じるのと理解してもらうことはコミュニケーションで一番大切だと思いませんか?コミュニケー... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のバンドやアニメなどの文化が大好きだったからです。特に、日本の音楽シーンにはまってしまい、日本で実際にライブを見たり、アニメのイベントに参加したりしたいと思うようになりました。また、日本の文化に触れることで、自分の世界が広がると感じたからです。 また、もっと多くの人と繋がりたい、そして自分の持っているスキルを活かして役に立ちたいと思うようになりました。そこで、中国語講師になりたいです。まだ講師としての経験はありませんが(笑)、中国語を教えることを通じて、日本の皆さんともっと交流し、中国語や中国文化の魅力を伝えたいと思っています。自分自身も講師として成長し、多くの人に貢献できる存在になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今、日本の大学で勉強してるんだけど、周りに日本人の友達がいっぱいいるから、日本語もまあまあいけると思います。コミュニケーションも問題なくできるし、日本の生活にもすっかり慣れます。 成績も結構良くて、実はクラスでトップなんです(笑)。 趣味もいろいろあって、バンドが大好きで、カラオケにもよく行くし、ショッピングも好きなんです。もしあなたもバンドが... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のバンドやアニメなどの文化が大好きだったからです。特に、日本の音楽シーンにはまってしまい、日本で実際にライブを見たり、アニメのイベントに参加したりしたいと思うようになりました。また、日本の文化に触れることで、自分の世界が広がると感じたからです。 また、もっと多くの人と繋がりたい、そして自分の持っているスキルを活かして役に立ちたいと思うようになりました。そこで、中国語講師になりたいです。まだ講師としての経験はありませんが(笑)、中国語を教えることを通じて、日本の皆さんともっと交流し、中国語や中国文化の魅力を伝えたいと思っています。自分自身も講師として成長し、多くの人に貢献できる存在になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。他の国の人と一緒にコミュニケーションして、中国語を教えながらいろんな意見を聞きたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と似ている中国語に興味があって、じっくり時間をかけて勉強したら、どんどん上手になれると思います。 中国語でしゃべて、今はやっている言葉や事件などについて会話して、面白くなれると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。他の国の人と一緒にコミュニケーションして、中国語を教えながらいろんな意見を聞きたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 新しい言語を学ぶのは勇気が必要だと思います。その勇気はほぼ成功の半分になってしまうと思います。もしあなたは本気で中国語を勉強したいなら、勉強がいつから始まるのも遅くはないと思うので、一緒に中国語学習の旅を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、張強と申します。 公開ページを御覧頂きましてありがとうございます。 私は2010年3月来日し、大学院博士課程前期を終えて、 食品容器メーカーに7年勤めており、 うち、2017〜2020年フィリピン子会社に3年間赴任し、英語もある程度話せます。 現在は、東証1部化学メーカーにて、 海外子会社サポート業務を担当しております。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本で八王子語学学校で日本語を勉強しています。私は教育活動が大好きです。教師として生徒と交流して上達できるのは嬉しいことです。私の専門性を信じて、あなたの中国語のレベルは更に進歩します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
あなたが私を好きでない理由はないと思います。言語を学ぶことは機械的ではありません私はそれぞれの学生の学習の特徴を見つけます。素顔のあなたと知り合えて嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本で八王子語学学校で日本語を勉強しています。私は教育活動が大好きです。教師として生徒と交流して上達できるのは嬉しいことです。私の専門性を信じて、あなたの中国語のレベルは更に進歩します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校頃、日本の音楽やアニメに触れ、日本のことを知り始めました。高2になる前独学で日本語を五十音や日常会話程度学びました。高2の時やっと決まって、日本に留学に行きたいと思いました。 実はこの前中国語授業のTAとしての仕事をやりました。2023年3月北京言語大学東京校さんが主催した3日間のイベントでした。日本人の高校生と一緒に楽しく基礎中国語を学んで、人を教えることを興味になりました。 言語の勉強は本当に人それぞれのことだと思いますので、個人的に、言われたことをただこなすより、工夫をしながら働きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは、呉双です。中国語って声調は複雑で怪しいくて意味わからない?大丈夫!任せて!内緒を教えてあげようか〜中国語は歌ですよ。リズムを感じて、楽しく歌いましょか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校頃、日本の音楽やアニメに触れ、日本のことを知り始めました。高2になる前独学で日本語を五十音や日常会話程度学びました。高2の時やっと決まって、日本に留学に行きたいと思いました。 実はこの前中国語授業のTAとしての仕事をやりました。2023年3月北京言語大学東京校さんが主催した3日間のイベントでした。日本人の高校生と一緒に楽しく基礎中国語を学んで、人を教えることを興味になりました。 言語の勉強は本当に人それぞれのことだと思いますので、個人的に、言われたことをただこなすより、工夫をしながら働きたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は人と人との交流が大好きで、異なる国の文化に深い興味を持っています。日本の文化や人々に触れたいという思いから、日本に来ることを決意しました。特に、日本の温かいおもてなしの精神と豊かな伝統文化に魅了されました。異文化間の理解を深めることで、より多くの人々と繋がり、新しい視点を得ることができると信じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
毎日の練習:少しずつでも毎日練習することが大切です。継続は力なりです。 実践的な会話:教科書だけでなく、実際に会話をすることで言語能力が向上します。友達や私と積極的に話しましょう。 楽しむこと:学ぶことを楽しむ姿勢が大切です。興味を持って取り組むことで、自然と上達します。 長時間の中国語環境を創造:できるだけ長時間、中国語に触れる環境を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は人と人との交流が大好きで、異なる国の文化に深い興味を持っています。日本の文化や人々に触れたいという思いから、日本に来ることを決意しました。特に、日本の温かいおもてなしの精神と豊かな伝統文化に魅了されました。異文化間の理解を深めることで、より多くの人々と繋がり、新しい視点を得ることができると信じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語専攻の学生です。その間もいつも中国語、英語の家庭教師というバイトをしています。ちゃんと言語を教える意義と楽しみを体験します。 去年の八月は河北省と長野県の友好省県交流プログラムを参加する資格を取って、日本に来ました。日本の方は優しくて素質が高いし、景色と文化もいいし、すぐに留学することが決めました。 今、日本の大学院に入る試験を準備して、自分の日本語を鍛えるために、そして自分の長所を活かすために、中国語講師になる道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!! 中国からの趙潤蒲(チョウ ジュンホ)です!トドコを呼んでもオッケーです! うちのクラスで以下の効果を達成したいです! 1・「わかりません」とストレスなく言えても大丈夫です!誰でも、わからないところがありますでしょう?私にも学びたいことは山ほどあります!一緒に頑張りましょう! 2・気楽で平等な授業をしたいです!先生と学生の関係より一... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語専攻の学生です。その間もいつも中国語、英語の家庭教師というバイトをしています。ちゃんと言語を教える意義と楽しみを体験します。 去年の八月は河北省と長野県の友好省県交流プログラムを参加する資格を取って、日本に来ました。日本の方は優しくて素質が高いし、景色と文化もいいし、すぐに留学することが決めました。 今、日本の大学院に入る試験を準備して、自分の日本語を鍛えるために、そして自分の長所を活かすために、中国語講師になる道を選びました。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.