中国語教室 > 中国語先生一覧 > 西武新宿線 > 西武新宿
西武新宿 中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国東北地方の遼寧省出身で、現在東京に在住しています。明るく話し好きで、思いやりのある性格です。趣味は旅行、読書、カラオケです。 日本で10年間、日中通訳の仕事を経験し、地域の活動にも積極的に参加してきました。そのため、日本文化や日本人の習慣・考え方を深く理解しています。 初心者の方でも安心して受講できるよう、発音指導、文法説明、会話練習... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来てから長年、中国語講師や中国語通訳の仕事をしてきました。教えることが大好きで、生徒一人ひとりの個性に合わせて学習意欲を引き出すことに、大きなやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
来日20年になります。 ビジネスから日常会話まで生徒さんの希望に応じ、丁寧に教えます。 訛りのない綺麗な中国語を短期間で身につけられるようにレッスンを行います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「阴阳上去要分明」と中国語の発音のキーワードです。勿論、キーワードそ言うものがいっぱいにあるので、実践的なトレーニングも大切だ。できれば、日中の社会問題を検討することを楽しみです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最も良いの理由は社会福祉の専門家を目指すこと。 中国語を教えていることは私の趣味の一つです、純粋な日本生活を体験し、友たちをを作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語を学ぶ楽しさも難しさも、私自身が経験しています。リラックスした雰囲気の中で、一緒に少しずつ上達していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2年前、日本の文化やデザインが好きで日本に来ました。言葉や文章に関わる仕事を長く続けていて、英語と日本語も学んできたので、語学学習のコツや楽しさをよく知っています。だから、中国語の先生という仕事は、自分にぴったりだと思っています。このお仕事を通していろんな方と出会い、日本のことをもっと知りたいです。そして、お互いの文化を紹介し合いながら、楽しく交流できたらうれしいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私のこれまで多くの生徒たちは、中国語を話す勇気がなかったのが自由に会話できるようになり、中国語の記事を書いたり理解したりできなかったのが、初級、中級、上級の中国語能力試験(HSK4~6)に合格するまでになりました。現在はあなたを私の中国語レッスンに招待します。あなたと中国語の間の壁を打ち破り、中国語の魅力を受け入れて頂き、中国語を奇妙なものから身近なもの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は明るい性格で、中国語を学びたい日本人学生と友達になって、一緒に友好的に交流して学びたいと思っています |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと多くの日本人に中国語を理解して学んでもらい、中日交流を促進したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
〈オンラインレッスンも対応しています〉 大家好! 皆んなさん、こんにちは! 私の苗字は修(シュウ)です。日本語と同じ発音です。 私は日本の文化に憧憬を抱きますので、高校から日本に来ました。高校でクラスメイトたちと交流する時、日本の皆んなさんも中国のことを知りたいということを知りました。そして私は友達に中国語まだは中国語の歌を教えました、体... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化、また両国の交流を発展したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶことは簡単ではありませんが、正しい学習方法を取り入れれば、必ず上達できます。私は日本語を学ぶ中で、「実際に使ってみること」「楽しく学ぶこと」が上達の鍵だと感じました。そのため、私の授業では、文法や発音の基礎をしっかり学ぶだけでなく、実際の会話練習や中国文化の紹介などを交えて、楽しく学べる環境を作ることを大切にしています。 また、私は初心... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学生時代に日本を旅行した際、日本の文化や人々の優しさに触れ、いつか日本で生活し、働いてみたいと思うようになりました。その後、大学卒業後より国際的な環境で新たな挑戦をしたいと考え、日本の大学院でイノベーション・マネジメントを学ぶために来日しました。 中国語講師になった理由は、中国語を通じて日本の方々と交流し、お互いの文化を深く理解する手助けができることに魅力を感じたからです。言語を学ぶことは単なるコミュニケーション手段ではなく、新しい世界への扉を開くことだと思っています。私自身も日本語を学ぶ中で多くの壁にぶつかりましたが、それを乗り越えることで、より視野が広がり、多くの素晴らしい出会いがありました。この経験を活かし、学習者の皆さんが楽しく中国語を学び、実際に使えるようになるようサポートしたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
質の高い授業で生徒様のお金と時間を無駄にしません。 専業ならではの責任感を持ち、生徒様一人ひとりと真摯に向き合って中国語勉強を全面的にサポートします。 外国語の勉強は長い道のりです。科学的なレッスンの進め方をもとに、効率的に学習を進めていけば努力が報われると信じています。初心者でも、ご安心していただけるレッスンをご提供致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
取引会社の天津大学建築学院のパートナーとして、国内の設計士を通してプロジェクト推進、本の出版、フォーラム、講座の仕事内容を知しました。そのため、日本のアルチザン文化、日本の丹下健三、安藤忠雄、隈研吾等の人物がとてもすきで、機会があれば沢山の作品を見学したいと思います。グラフィックデザインの学習も希望し、且つ多くの優れた建築物の本を出版できるように計画しています。 私の家族も語学職で外国語を学ぶのが大好きなので、一緒に勉強するために東京に来ました。 また、中国語を学びたい日本人の方々と交流する機会を持ち、異文化を共有し、交流したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! みなさん、こんにちは! 言葉を勉強することで、その国の文化をだんだんと分かってきます。 そしてその言葉を使い、その国の人とコミュニケーションをとることができると言葉にできないほどの嬉しさが湧いてきます。 是非皆様にその体験をさせたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強する前から日本という国がとても好きで、日本のすべてが興味深く感じました。 そして、私は南京人であるため、「南京人なのになんで日本のことが好きなのか」などよく聞かれました。 昔はどうであれ、今は世界の平和を祈っており、日中友好の架け橋になりたいと願っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はスポーツが得意で、吉林大学のサッカーチームのメンバーです。私は2024年6月に吉林大学で法学士の学位を取得しました。toefl 93点です。同時に私は多くの趣味があって、たとえば私は映画、ドラマを見ることが好きで、歌を聞きます。私はスポーツ、人文学、言語、娯楽、社会などいろいろなことを知っています。私は外向的でおしゃべりですから、堅苦しい授業はしませ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の両親は30年前に日本留学中に出会い、知り合い、愛し合いました。だから私は小さい時から日本の多くの文化に触れて、そして将来日本に行って仕事をして生活したいという考えがありました。今、私はまだ留学生で、仕事はありませんが、経済面で両親の負担を軽くしたいと思っています。私自身、語学教師の経験があるので、日本で中国語と英語の兼任教師になることを選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好~ こんにちは~私は中国出身で、私は中国にいたの時、オンラインで日本の学生に中国語を教える2年間の経験があります。学生と友達になりたいです、ちゃんと中国語の日常会話使えるの言葉を教えます。中国語教師として、言語だけでなく、豊かな文化的背景も生徒に伝えたいと考えています。生徒たちが中国語を学ぶことの楽しさと、その言語を通じて新しい世界に触れる喜びを... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化と音楽が好きですので、留学に来ました。 中国にいた時、日本語を勉強するためにオンラインで日本の先生と話し、たくさん助けてもらいましたから、それでより多くの人が中国語を学ぶのを助けるために良いな 中国語教師になることを決心しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ー自己PRー 私は7年間、日本語教師としての経験を積み、来日後3年間中国語教師として活動してきました。そのため、日本語と中国語の違いを意識しながら、言語間のギャップをうまく埋める指導が可能です。特に文法の説明には自信があり、学習者が混乱しやすいポイントを丁寧かつ分かりやすく解説します。また、専門的な教育訓練を受けているので、体系的で効果的な指導ができる... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のドラマでした。中学生の頃、ふと見た日本のドラマに引き込まれ、日本ドラマならではの繊細や面白さに心を奪われました。そこから自然と日本語への興味が芽生え、大学で日本語を専攻することにしました。言語そのものの美しさ、そして日本文化の奥深さを学ぶうちに、もっとこの国を知りたい、日本の魅力に直接触れたいという想いが強まり、日本留学を決意しました。 言語が大好きで、学部卒業後もさらに深く学びたいと感じ、言語教育を専門とする大学院に進学しました。大学院では、教育理論を学びつつ、どのようにして人が言葉を習得するのかを追求しました。この知識を活かして、自分が中国語を教えたいという気持ちが自然に芽生えました。 その結果、院生一年の時、日本の大手語学教育スクールで中国語教師としてのキャリアをスタートしました。中国語の美しさ、そしてその言語が持つ深い歴史や文化を、日本の方々に伝えることにやりがいを感じています。私にとって、中国語教育はただの言語指導ではなく、文化や感情を伝える架け橋なのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、中国語を分かりやすく教えることで、学生に気軽に勉強してもらい、話し言葉を練習することで、大胆に話せるようにしたいと思っています。どんな質問でも喜んでお答えします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は留学生です。中国語を教えるのが好きです。もっと多くの人に中国語を知ってもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
優しくて楽しい先生です。☺️子供たちには特に忍耐強く接しています。 どのレッスンも丁寧に準備し、一つ一つを大切にしています。 レッスンのスタイルは自由に選べます: - リラックスした雰囲気で楽しく学ぶモード ???? - 集中して厳しく学ぶモード ???? - 試験対策向け ???????? - 旅行や日常会話向け ?... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は教師をすることが好きです。自分の知識を他の人に伝えることに、とてもやりがいを感じます。 また、言語そのものに魅力を感じています。私は中国語だけでなく、他の国の言語にも興味があります。特に、それぞれの言語の発音や構造の違いや共通点を研究することが楽しいです。 総じて言えば、中国語を教えることは私にとって幸せを感じさせてくれる仕事です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スピードラーニングのような感覚です。 たくさん喋りますが、 時間を無駄にしません。 日本語にない母音と四声を うまく発音できるよう、 舌の位置、唇の形、息の使い方を じっくり教えます。 また、いろんなシチュエーションを設定し、 はじめは日本語を混じりながら、 短い会話から練習をしていきます。 中国語を勉強するコツから、 中国... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
経験があるので、一緒にのんびり中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の教員免許を持つし、講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は性格が明るい大学生で、気軽に話しかけても大丈夫のような性格です。 どんなことにも興味を持っていて、会話から知識を得るのが好きなタイプです。 長い間日本語と英語を勉強してきて、言語学習の経験者だとは言えると思いますので、言語を学ぶ中でどんなことに躓きやすいか、ネックから脱出するなど、自分の経験を活かしながら教えようと思います。 人に日本語を教え... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しに日本に来ました。 なぜ日本かというとやはり日本の文化(アニメ、ゲームなど)に惹かれてここにきたのですね。さらに多くの日本の面白いところを見つけました。自分の世界はそのおかげで広がったのです。 言語に対する感覚が強いほうなので、そのおかげで言語というものにより深い理解を持っていると思います。言葉の内なる論理などを突き止めるのが興味深いです。学校の時からも、日本語や英語の作文が上手いと先生から評価されてきたのです。自分のそういう強みを発揮して、皆さんに中国語の魅力を伝えたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語だけではなく、台湾と中華文化のことを知りたい人、ぜひ選んでください!言語勉強以外、異文化コミュニケーションや文化についてのことも教えるので、一度でも体験レッスンを受けてください! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:初めまして、中国語教師の李です。 早稲田大学大学院教育学研究科修士1年生であり、専攻は教育社会学です。 私の教育理念は、学生のニーズに合わせたカスタマイズされた教育です。学生が効果的に学び、成長できるよう、個別の学習計画を立てることに重点を置いています。学生が自信を持って中国語を話し、理解できるようにサポートし、課題を克服できる手助けを提供... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
毎日の練習:少しずつでも毎日練習することが大切です。継続は力なりです。 実践的な会話:教科書だけでなく、実際に会話をすることで言語能力が向上します。友達や私と積極的に話しましょう。 楽しむこと:学ぶことを楽しむ姿勢が大切です。興味を持って取り組むことで、自然と上達します。 長時間の中国語環境を創造:できるだけ長時間、中国語に触れる環境を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は人と人との交流が大好きで、異なる国の文化に深い興味を持っています。日本の文化や人々に触れたいという思いから、日本に来ることを決意しました。特に、日本の温かいおもてなしの精神と豊かな伝統文化に魅了されました。異文化間の理解を深めることで、より多くの人々と繋がり、新しい視点を得ることができると信じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!! 中国からの趙潤蒲(チョウ ジュンホ)です!トドコを呼んでもオッケーです! うちのクラスで以下の効果を達成したいです! 1・「わかりません」とストレスなく言えても大丈夫です!誰でも、わからないところがありますでしょう?私にも学びたいことは山ほどあります!一緒に頑張りましょう! 2・気楽で平等な授業をしたいです!先生と学生の関係より一... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語専攻の学生です。その間もいつも中国語、英語の家庭教師というバイトをしています。ちゃんと言語を教える意義と楽しみを体験します。 去年の八月は河北省と長野県の友好省県交流プログラムを参加する資格を取って、日本に来ました。日本の方は優しくて素質が高いし、景色と文化もいいし、すぐに留学することが決めました。 今、日本の大学院に入る試験を準備して、自分の日本語を鍛えるために、そして自分の長所を活かすために、中国語講師になる道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私はコプイイです。メイとよんてください! マレーシアの中華系です。 「より自然な中国語を話したい!」「本気で中国語をマスターしたい!」というあなたの願いに私は喜んでお手伝いいたします。 自宅でも中国語や英語レッスンができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、李と申します。中国吉林の出身です。普段の趣味はいろいろあります。音楽とか映画とかドラマとか。推し活をすることもあります。語学勉強にたくさんの心得がありますので、ぜひよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が大好きなので、自分の身をもって日本を体験したいと思って、日本に来ました。国際交流が好きで、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国では、高校生に講義をした経験があった、とても辛抱強い。中国語を教える熱情があり、できるだけ学び側に中国語を学ぶことを好きになって、楽しく勉強したいです。資格を取れたい方もいれば、全力で応援します。その場で私も即答できない問題があったら、一時保留になって、次の授業で分かりやすく説明する。一緒に頑張りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は非常に専門のクラスの中国語の教師です。私の教室はとても面白くて、私自身も多才多芸で、日本の華人の一致した認可を獲得しました。 みんなが一緒に私について学ぶことを歓迎して、あなたはきっととても価値があると感じます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界各地の人々の中国語学習の現状を知りたいです。 特に日本の華人の中国語学習の限界を知っています。 更に勉強することによって、私の教育技能を高めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。楊晶月と申します。中国の東北生まれ、10歳の時から日本に来て、それから日中両国の間で何度か行き来し、両国の学校で勉強をしました。自分自身の周囲環境の影響によって、成長につれ、少しずつ日中両国文化の相違点に気づき、好きになり、大変興味を持ちました。その後、日本の大学で経営情報と国際教養の二つの専攻を学び、修得しました。また、学生時代は語学の習得... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
お客さまや、友達や、長上などの人と沢山話し掛けることが大好きです。まだ、中国にいるとき、パン屋にバイトしています。その月の一日、私は同月の最高売上が記録した。話し好きの人なので、日常会話力を達成できる自信が持ちます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生に快適なコミュニケーションの学習環境を提供することができ、学生の視点に立って考えることもできます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国内で仕事をしている時に一部の日本人に触れて、中国語がわからなくて中国では旅行でも生活でも大きな問題があると感じたので、来てから日本人に中国語を教えることを考えました。また、日本の生活にもっと深く入り、違う人にも触れたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の指導は言葉だけではなく、歴史や習慣、文化比較まで深く話ができます。語学勉強に最も大切な発音から一つ一つ丁寧にお手伝いします。中国多くのアナウンサーの出身地--ハルピン出身、北京歴10年。大学時代より北京在住の日本人に中国語を教え、日系企業に勤めた時更に中国語講座を開き、中国語講師の経験が豊富です。 中国語教師経験暦 ・ 2002年12... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく中国語を話しましょう!! 専門のことでも、趣味のことでも、色々と話をできるといいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
法律を勉強したくて日本に留学しました。 また、教えることがとても好きで、子育てと仕事の以外、中国語を教え続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の北京で生まれ、北京師范大学を卒業し、日本に留学しています。普段は旅行と写真と映画が好きで、旅行と映画を通して言語を学ぶことも好きです。 私は、言葉はコミュニケーションの道具でしかなく、日常の基本的なコミュニケーションを身につけていけばいいと思っています。 学生に楽しい中国語学習体験をお届けできればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本で心理学を勉強して、教育心理学の博士号を取りたいです。 中国語講師になったあっ理由は: 中国語は私の母語です。自分には中国語教師を務める能力が十分あると信じています。また、多くの日本人の友達が中国語を話しできるように助けたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初级 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学习日本文化 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 初めまして!湯涵静です。 中国語講師としてすでに2年間教えてきてます。 前学院で、発音、文法、会話、好印象の4つの分野で満足度一位の講師という成果を挙げておりました。 中国語できるとできないで人生が違います! より良く習得するためにも、長くモチベーションを持つためにも、楽しく!!勉強しましょう!! 楽しく会話して勉強... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:家族で移民 中国語講師になった理由:教えることが好き |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 私の強みは「努力を継続できる」ことです。私は、5歳~現在まで書道を続けています。現在は「書道5段」の資格を持っています。祖父の影響で始めた書道でしたが、中学~高校時代は生活の中心となり、毎日2時間/週末は5時間を超える練習を続けました。書道は、練習の結果がすぐに出るものではなく、同じ文字を何度も繰り返して練習し、数ヶ月後に成果が出ます。そ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語を頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
リモート授業可能です。 興味がある方是非ご連絡くださいね。 VX:tammy_su |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾出身です、今早稲田大学留学しています。学校の言語交換プログラムで日本人に中国語を教えたことあります。日本語の漢字と中国語の漢字は似ているから、日本人にとって勉強し易いかもしれません。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には中国語を学びたい人がたくさんいます、自分は中国語ネイティブだから、この能力を使って他の人を教えたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中日交流が深まり、英語学習との競争が激化する今日、中国語を選ぶのは賢明な選択ではないかもしれません。私に従って、正しい発音から中国語を勉強して、長い中国文化を体験しよう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のマンガを読んでいたので、日本の本を日本語で読みたいと思ったからです。また、日本で働いている知り合いから、『日本人はとても勤勉だ』と聞きました。真面目な日本人と一緒に過ごせば、中国で勉強するよりも日本のことをたくさん学べると思いました。 私は海外生活で話せる言語だけ、世界が広がると感じています。言語は異なる文化で他人と出会い、受け入れ、尊敬するのに最も良い手段だと思います。日本語を習得した経験から、私は中国語を習得したい人たちの立場や気持ちを理解できると思います。中国語講師は、普通日本の方を相手にします。国際交流をしたい私も授業を通して日本の文化や習慣に出会えます。また中国語ができるようになり、進学・就職できる人たちの喜びをお手伝いが出来るのでやりがいのある仕事だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に頑張りましょうw |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
皆さまに中国語の魅力を伝えたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幅広い分野の様々な経験を持ち、多趣味な人です。授業で中国語を教えるのはもちろん、生徒一人ひとりと向き合い、中国語力の高さを匂わせつつ、専門分野の知識や経験を織り交ぜていくこともできます。ぜひ一緒に楽しく中国語を勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1991年中国東北の大連から来ました。もう50代です。でも若く見えますよ。 日本で十数年間就職(主に技術職)したあと帰国して日系の合弁会社で 数年間駐在して管理職の同時に通訳、翻訳及び社内教育担当等経て来ました。 現在は北海道に滞在していますが、中国語を勉強したい皆さんと一緒に中国に 色々興味のある話題も加えて楽しみに進んで行きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学で日本語の専門ですから、日本語と中国語の共通点、違い点が分かります。 大学で広東地域のスピーチ大会で優勝したので、標準語が教えられます。 休暇取っていますので、たっぷりの時間があリます。中国語の環境を作り、会話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
転職で日本に来ました。 子育て休暇を取ってるので、時間がいっぱいがあります。 日本人の友達が何人もいて、中国語について結構、相談に来ますから、既にいつも中国語を教えてあげています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽な教室の雰囲気の中で、効果的に勉強したいです。 学生の学習目標に対して、学習計画を制定して、私たちが共に進歩することを望んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えると同時に、日本の文化を理解し、日本の友達ができることを望みます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分が内モンゴルの出身なんですが、言語教える上に民族文化も教えます。 あと学生が興味あるの点から言語教えると覚えるのが早いです、学生の興味について自分も資料と知識しっかり用意します。学生が成長する間に自分も成長したいです! どうぞ、宜しくお願いします! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生たちは毎週少なくとも一時間の授業を受けることができるように望んでいます。また、毎週少なくとも2時間は中国語の予習と復習をします。これは中国語の向上に役立つ鍵です。同時に中国語を勉強する以外に、中国語に関する映画やアニメをたくさん探して、中国語に対して本当に興味を持つようにします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人に中国語を教えた5年で、色々な人に出会いました。レッスンでは生徒さん一人一人のニーズに合わせて学習計画を立てています。例えば、初めて中国に来た生徒さんにはまず生活で困らないように日常生活に役立つ言葉を教えます。HSK試験を受験したい生徒さんには合格の為の宿題を出したりします。流暢に会話できるようになりたい生徒さんには会話中心のレッスンをします。生徒... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
企業の社員中国語研修、日常会話レッスン、中国語検定試験受かりたい方に。 一般的な商談、食事などでの通訳・観光や買い物に同行する通訳の対応ができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化と食べ物が好きで、また機会があって、日本の高校から留学してみませんか?と誘われました。 現在、グローバル化なので、中国語を使う方増えているみたいので私は日本語と中国語両方ともできるので、少しでも中国語学びたいの方に役に立ちたいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語はすごく面白い言語ですが、学びことはそんな難しいじゃないです。中高校生の時にいつも中国語の美しさと面白さを感じますので、生徒たちと一緒にシェアしよと思います! 中国語を勉強する時は焦らず、ゆっくりと自分のペースを見つけてください。各種問題を練習して試験能力を高めたり、中国語の映画やドラマを見て語感を高めたり、インターネットの資源を十分に活用してく... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まずは、現実的にいえば、留学生として生活費を稼ぎたく、両親の負担を減らしていければと思っています。 第二に、中国人として、中国語を教える使命感を持っていますから、中国語はそんなきれいな、学び価値がある言語だなあと思っています。 最後は、わたしは教師としての資格と経験があるから、素晴らしいレッスンを創造しようと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
去年の九月から日本に来た留学生です。日本にいる期間は結構短いですけれども、中学校一年生から今までずっと日本語勉強していますので、今大学にも日本人の学生たちと一緒に授業受けていて、日本語レベルは心配ないと思います。日本の音楽、映画、ドラマが大好きで、趣味は写真撮影、映画鑑賞、歌うことです。中国語の発音は標準語で、地方方言の発音連れはないと思います。普段は簡... |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.