中国語教室 池袋カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
受講者の要求や目的に合わせますが、入門や初心者の受講者については発音が共通の基本課題になりますので、最初から正しい発音を身につけることがなによりも重要です。第2段階は初級であり、日常会話が中心になりますが、これも共通の課題です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京第二外国語大学日本語学科卒業、上智大学大学院文学研究科博士後期課程修了。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
職務経歴(自己PR) 中国語講師 企業研修 日立、富士通、ブリジストン、パイオニア、日本石油、東京ガス、東京電力、三菱自動車、三菱地所、朝日新聞、ほか 語学教室 小学館、日中学院、中研、NOVA、HAO、ほか 語学著書 「日中経済法律辞典」、「日中実務用語辞典」、「中国語快速完成」(教科書)、「日中辞典」(第2版)、「日中辞典」(第3版)、... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
受講者の要求や目的に合わせますが、入門や初心者の受講者については発音が共通の基本課題になりますので、最初から正しい発音を身につけることがなによりも重要です。第2段階は初級であり、日常会話が中心になりますが、これも共通の課題です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京第二外国語大学日本語学科卒業、上智大学大学院文学研究科博士後期課程修了。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの学習レベルに応じたテキストをご紹介致します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
はじめまして、わたしはホウと申します。上海の出身で、上海の複旦大学卒業しました。そして、留学時代に培った日本語をいかして、日本人に中国語を教えました。そこで、わたしは今まで、大学で勉強して来たとこ。また、わたしが以前勤めていた経験もいかしつづ一所懸命実戦的な中国語を伝えました。わたしの生徒はとてもポイント得た内容でとても役にたつと喜んでくれました。それが、教師として、とても励みになりました。それで、また生徒さんに中国語を教える中で生徒さんからいろいろ希望が寄せられました。その生徒さんからの希望を叶えるようにわたしも一所懸命努力してカリキュラムを考えました。それがわたしの中国語教師として成長に繋がったと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ニイハオ。你好^-^ 私は、中国の上海で生まれ育ちました。祖父が日本の大学を卒業し、日本企業に勤務していた事から、幼い頃から日本の文化、風習をとても身近に感じ、興味を持っていました。その後、中学生時代から個人的に日本語を学び始め、日本へ留学、上海、複旦大学を卒業、日中合弁企業勤務を経て、中国語教育の仕事に携わる様になりました。特に、通訳や仕事... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの学習レベルに応じたテキストをご紹介致します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
はじめまして、わたしはホウと申します。上海の出身で、上海の複旦大学卒業しました。そして、留学時代に培った日本語をいかして、日本人に中国語を教えました。そこで、わたしは今まで、大学で勉強して来たとこ。また、わたしが以前勤めていた経験もいかしつづ一所懸命実戦的な中国語を伝えました。わたしの生徒はとてもポイント得た内容でとても役にたつと喜んでくれました。それが、教師として、とても励みになりました。それで、また生徒さんに中国語を教える中で生徒さんからいろいろ希望が寄せられました。その生徒さんからの希望を叶えるようにわたしも一所懸命努力してカリキュラムを考えました。それがわたしの中国語教師として成長に繋がったと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国の学習は基礎、特に発音が重要ですので、発音練習に力を入れたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2001-2005年 大学 ファッションデサイン専攻 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語だけではなくて、中国文化、風俗習慣を理解して、中国人と友達になりましょう。言語勉強の目標は交流です。どんどんネイティブスピーカーとしゃべって、中国語を身につけましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日常で標準語を使っており、生まれは東北・ハルピンで、中国語の発音は標準的と周りからよく言われます。大学時代にも学内放送でアナウンサーをしたことがあります。 ハルピン、上海、南京、西安など色々なところに住んだことがありますから、中国の色々な所の習慣、生活様式などもご紹介できると思います。 趣味はバレエ、料理、絵を描くことです。 中国語に興味ある方は、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語だけではなくて、中国文化、風俗習慣を理解して、中国人と友達になりましょう。言語勉強の目標は交流です。どんどんネイティブスピーカーとしゃべって、中国語を身につけましょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国の学習は基礎、特に発音が重要ですので、発音練習に力を入れたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2001-2005年 大学 ファッションデサイン専攻 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルに合わせ工夫をします。発音は、話が通じる第一関門だと思います。日本語にない発音は特にしっかりと練習を繰り返し、コツをつかむまで教えます。上海出身で、癖や訛りがない標準語を教えることが出来ます。生徒に出来るだけたくさん喋ってもらうことで、中国語に早く慣れていくことが大切だと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
華東政法学院卒業(中国) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の要望に応え、生徒のペースに合わせ、ベストを尽くします。気軽にたくさんお喋りをしながら中国語を習得していきましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルに合わせ工夫をします。発音は、話が通じる第一関門だと思います。日本語にない発音は特にしっかりと練習を繰り返し、コツをつかむまで教えます。上海出身で、癖や訛りがない標準語を教えることが出来ます。生徒に出来るだけたくさん喋ってもらうことで、中国語に早く慣れていくことが大切だと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
華東政法学院卒業(中国) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
個人差により、ポイントを含めて、授業を行います。有効的な時間で、 前回内容のテスト、復習、言葉、会話、文法、興味などの内容がそれぞれあります。あなたの中国語が上達するために、あなた向けなスピードでを中国語を教えます。学生さんの友達になれるように頑張ります。皆さん、一緒に中国語の世界で楽しんでいきましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語 1級 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは。ハンと申します。 2010年に日本へ留学にきった私は2011年に日本語1級を合格したから、6年半ぐらい日本で中国語one to one lessonを教える経験があり、日本の大手会社(*CC,*TS)での10人以上のグループレッスンも担当しており、日本人が中国語を習うとき、どこが難しいか、そしてどうやって乗り越えるか について、豊富... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
個人差により、ポイントを含めて、授業を行います。有効的な時間で、 前回内容のテスト、復習、言葉、会話、文法、興味などの内容がそれぞれあります。あなたの中国語が上達するために、あなた向けなスピードでを中国語を教えます。学生さんの友達になれるように頑張ります。皆さん、一緒に中国語の世界で楽しんでいきましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語 1級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
丁寧、分かりやすいことばで説明する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
19857中国上海市淮中高校卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
会社赴任前のコース、普通のサラリーマンやOLだけではなく、多数の日本映画や日本のドラマの中国語セリフ指導も担当していました。中国語会話の本も二冊出版されました。より効果よく、より正確な中国語を話せるをテーマとして心こめて教えております。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
丁寧、分かりやすいことばで説明する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
19857中国上海市淮中高校卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学はスポーツのようなもの。継続的な練習が不可欠で、中国語も例外なく、一朝一夕に身につくものではない。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教学関連資格: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私のこれまで多くの生徒たちは、中国語を話す勇気がなかったのが自由に会話できるようになり、中国語の記事を書いたり理解したりできなかったのが、初級、中級、上級の中国語能力試験(HSK4~6)に合格するまでになりました。現在はあなたを私の中国語レッスンに招待します。あなたと中国語の間の壁を打ち破り、中国語の魅力を受け入れて頂き、中国語を奇妙なものから身近なもの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学はスポーツのようなもの。継続的な練習が不可欠で、中国語も例外なく、一朝一夕に身につくものではない。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教学関連資格: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【学習のコツ】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
西安西北大学卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国・西安出身。東京在住。中国語講師。音楽家。 15年以上にわたり教えてきました。 現在は都内にある大手中国語スクールでも講師をしています。 私はレッスンの際に「発音」を重視しています。 「独自の方法」で、綺麗な発音と正しい声調を、 すぐに身につけられるように指導いたします。 入門者、初級者の方はもちろん、 経験者の方に最適... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【学習のコツ】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
西安西北大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は7年間、中国語教師として教育業界に勤務した経験があり、学生の学習ニーズに配慮する大切さを理解しております。この間、さまざまな教育環境で異なる学生と接し、個々のニーズに合わせた教育方法を実践してきました。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
香港の大学院で文学を専攻しました。中学校と高校の中国語科の教員免許を取得しました。卒業後中学校で教師として7年間勤務しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたい理由は、日本人の働き方に感動したからです。日本のドラマや小説を通じて、日本人が一生懸命働く姿を見て、尊敬しています。また、日本語学校の先生たちも学生を全力でサポートしており、その仕事の態度はとても感動しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の強みは教育業界の経験で身につけた責任感の強さです。 前職では、中高の教員をしておりました。教員には、学生たちが行きたい進学先に入れるように支援する責任があると、私は考えています。教えた学生たちはモチベーションが上からず勉強が進まないこともありましたが、私は生徒たちを励まし、いろいろな面白い授業活動をデザインしました。 その結果、80... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたい理由は、日本人の働き方に感動したからです。日本のドラマや小説を通じて、日本人が一生懸命働く姿を見て、尊敬しています。また、日本語学校の先生たちも学生を全力でサポートしており、その仕事の態度はとても感動しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は7年間、中国語教師として教育業界に勤務した経験があり、学生の学習ニーズに配慮する大切さを理解しております。この間、さまざまな教育環境で異なる学生と接し、個々のニーズに合わせた教育方法を実践してきました。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
香港の大学院で文学を専攻しました。中学校と高校の中国語科の教員免許を取得しました。卒業後中学校で教師として7年間勤務しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒に伝えたいのは、中国語の外見だけでなく、その裏にあるロジックや原理も含めた内容です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海大学卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
優れた文化は、お互いに交流し合い、融合し進化することで、より多くの素晴らしいものが生まれます。その第一歩は言語の交流です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒に伝えたいのは、中国語の外見だけでなく、その裏にあるロジックや原理も含めた内容です。 私の指導で、中国語はそれほど難しくないと感じていただけると嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
優れた文化は、お互いに交流し合い、融合し進化することで、より多くの素晴らしいものが生まれます。その第一歩は言語の交流です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒に伝えたいのは、中国語の外見だけでなく、その裏にあるロジックや原理も含めた内容です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語というのは、聞くこと・話すことが大切だと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2014.09‐2018.06 首都師範大学 日本語学科 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語専攻でしたので、日本語を活かして働きたいと思って来日しました。 中国語に興味がある人と仲良くなりたいです。もっと中国の魅力を知ってほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
話せば上達になれる!私はそう信じています。生活では言語が欠かせないものです。外国語を勉強して他の国の人と交流でき、他の国の文化を学び、視野を広げます。私は大学で初めて日本語という物を勉強して、留学して、様々な人と会話ができて楽しい毎日を過ごしています。その時、他の留学生にも中国語を教えたことがあります。今では仕事で外国人労働者に日本語を教えることもありま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語専攻でしたので、日本語を活かして働きたいと思って来日しました。 中国語に興味がある人と仲良くなりたいです。もっと中国の魅力を知ってほしいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語というのは、聞くこと・話すことが大切だと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2014.09‐2018.06 首都師範大学 日本語学科 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいです! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学生で中国語専攻です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親が日本に住んでいたのが日本に来たきっかけです。そこで中国語と日本語、どちらもネイティブレベルになれるように幼い頃から両方の語学勉強をして来ました。自分が語学を学ぶ過程で得た経験やスキルを教えることに興味を持ち、中国語講師になりたいと考えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私自身も最初は語学を教わっていた側なので学習者の気持ちを理解しながら気持ちに寄り添った指導が出来ます。 語学力の向上をめざして一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親が日本に住んでいたのが日本に来たきっかけです。そこで中国語と日本語、どちらもネイティブレベルになれるように幼い頃から両方の語学勉強をして来ました。自分が語学を学ぶ過程で得た経験やスキルを教えることに興味を持ち、中国語講師になりたいと考えました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいです! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学生で中国語専攻です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.生徒に合わせた指導 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は以前、中国で以下の経験があります: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は教師をすることが好きです。自分の知識を他の人に伝えることに、とてもやりがいを感じます。 また、言語そのものに魅力を感じています。私は中国語だけでなく、他の国の言語にも興味があります。特に、それぞれの言語の発音や構造の違いや共通点を研究することが楽しいです。 総じて言えば、中国語を教えることは私にとって幸せを感じさせてくれる仕事です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
優しくて楽しい先生です。☺️子供たちには特に忍耐強く接しています。 どのレッスンも丁寧に準備し、一つ一つを大切にしています。 レッスンのスタイルは自由に選べます: - リラックスした雰囲気で楽しく学ぶモード ???? - 集中して厳しく学ぶモード ???? - 試験対策向け ???????? - 旅行や日常会話向け ?... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は教師をすることが好きです。自分の知識を他の人に伝えることに、とてもやりがいを感じます。 また、言語そのものに魅力を感じています。私は中国語だけでなく、他の国の言語にも興味があります。特に、それぞれの言語の発音や構造の違いや共通点を研究することが楽しいです。 総じて言えば、中国語を教えることは私にとって幸せを感じさせてくれる仕事です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.生徒に合わせた指導 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は以前、中国で以下の経験があります: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
[教育方針] |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教師としての経験は6年ほどあり、子供さんから社会人まで幅広く教えさせていただいております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや映画から影響を受け、日本に興味を持つようになり来日しました. 最初に学生のごろからアルバイトとして中国語を教え始め、言語を教えることが面白いことだと気が付き、コミュニケーション&文化への理解も深めることができ 中国語を教える同時に中国の5000年の歴史や文化も紹介していきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語教師としての経験があり、教え方も退屈ではないので、丁寧に楽しいレッスンを提供します。 言葉の勉強は継続力と繰り返しの練習が大事なので、そして自分なりに達成したい目標もあるかと思います、その目標に応じて一緒にプログラムを組んで頑張って行きましょう! 是非トライアルレッスンから試してみて下さい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや映画から影響を受け、日本に興味を持つようになり来日しました. 最初に学生のごろからアルバイトとして中国語を教え始め、言語を教えることが面白いことだと気が付き、コミュニケーション&文化への理解も深めることができ 中国語を教える同時に中国の5000年の歴史や文化も紹介していきたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
[教育方針] |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教師としての経験は6年ほどあり、子供さんから社会人まで幅広く教えさせていただいております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
勉強をする目的は何ですか?旅行のために? |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験 N1 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ワーホリで日本に参りました。 日本の生活を楽しむために、一人より多く台湾の良さ伝えたいと思いながら講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は安です。台湾から日本に来ても一年半になりした。N1はまだ合格したばかりなので、教師の経験にもまだまだ初心者ですが、お互いに一緒に日本語、中国語のレベルをアップしましょう。 かえがえない出会いが祈っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ワーホリで日本に参りました。 日本の生活を楽しむために、一人より多く台湾の良さ伝えたいと思いながら講師になりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
勉強をする目的は何ですか?旅行のために? |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験 N1 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
あなたの能力とニーズに応じて教材を決めます。私は友達のようにあなたにもっと生粋の中国語を教えます。中国語のコミュニケーション能力を急速に向上させます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今拓殖大学政経学部経済学科の2年生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい時から日本の言語と文化に深い興味を持っています。例えば日本の伝統芸術、アニメ、和食文化などです。留学を通じてもっと日本語を勉強し、日本社会の文化背景を深く理解したいです。同時に、日本での学習経験は私の将来の職業発展のためにもっと多くの可能性をもたらすと思います。 中日の経済貿易や文化の往来がますます頻繁になるにつれて、ますます多くの日本人が中国語を学びたいと望んでいる。中国語を教えることで、彼らが仕事や勉強、旅行でこの言語を上手に使えるように手助けしたいと思っています。私はまた、この教育の経験は互いに学び、成長する過程であると信じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は大学二年生です。友達のように交流できますし、発音の矯正や日常会話力の向上をお手伝いできます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい時から日本の言語と文化に深い興味を持っています。例えば日本の伝統芸術、アニメ、和食文化などです。留学を通じてもっと日本語を勉強し、日本社会の文化背景を深く理解したいです。同時に、日本での学習経験は私の将来の職業発展のためにもっと多くの可能性をもたらすと思います。 中日の経済貿易や文化の往来がますます頻繁になるにつれて、ますます多くの日本人が中国語を学びたいと望んでいる。中国語を教えることで、彼らが仕事や勉強、旅行でこの言語を上手に使えるように手助けしたいと思っています。私はまた、この教育の経験は互いに学び、成長する過程であると信じています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
あなたの能力とニーズに応じて教材を決めます。私は友達のようにあなたにもっと生粋の中国語を教えます。中国語のコミュニケーション能力を急速に向上させます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今拓殖大学政経学部経済学科の2年生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
《ゼロからスタート中国語》 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
こんにちは、私は2022~2024の二年間、上海の中国語学校で中国語の講師を務めていました、生徒さんの年齢層は4歳~70歳、いろんなレベルの生徒さんを教えたことあります、HSK試験を合格した方たくさんいます、みんな中国語を勉強した後、生活や仕事に役に立つたびに、私も嬉しいです。 日本の文化、アニメ、音楽が好きなので、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の得意分野は:日常会話レッスン、ビジネス中国語会話、旅行会話レッスン、発音レッスン、文法レッスン、ライティング·レッスン、試験対策(中国語検定)、試験対策(HSK) よろしくお願いします~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
こんにちは、私は2022~2024の二年間、上海の中国語学校で中国語の講師を務めていました、生徒さんの年齢層は4歳~70歳、いろんなレベルの生徒さんを教えたことあります、HSK試験を合格した方たくさんいます、みんな中国語を勉強した後、生活や仕事に役に立つたびに、私も嬉しいです。 日本の文化、アニメ、音楽が好きなので、日本に来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
《ゼロからスタート中国語》 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初から拼音、声調など基礎な発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の頃から、日本のアニメを日常的に見ており、日本に興味を持っておりました。また、大学時代の指導教員は日本への留学経験があり、授業の際、日本への留学や日本での生活、日本文化の話を聞く機会に恵まれ、留学したいという気持ちが強くなりました。大学三年の冬休みの時、日本への一人旅をするなかで、日本への留学を決め、独学で二年間、集中して勉強することで、日本語能力試験(JLPT)のN1に合格することができ、留学することができました。 中国語講師になった理由について、もっと日本人の方と知り合って、友達を作って、みんなと一緒に勉強しながら仲良くしたり、お互いに大切な思いを作ったりしようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PRについて 日本人に中国語を教える経験が多いところと、話しやすいことだと思います。 コロナの時期、私はずっとオンラインで中国語講師として日本人に中国語を教えてくれました。生徒数は五百人以上を達し、年齢層について中学生から年上まで幅広かったです。生徒達からもらった評価点数は4.78になって、平均値より高いです。生徒達はそれぞれの水準があり、生徒の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の頃から、日本のアニメを日常的に見ており、日本に興味を持っておりました。また、大学時代の指導教員は日本への留学経験があり、授業の際、日本への留学や日本での生活、日本文化の話を聞く機会に恵まれ、留学したいという気持ちが強くなりました。大学三年の冬休みの時、日本への一人旅をするなかで、日本への留学を決め、独学で二年間、集中して勉強することで、日本語能力試験(JLPT)のN1に合格することができ、留学することができました。 中国語講師になった理由について、もっと日本人の方と知り合って、友達を作って、みんなと一緒に勉強しながら仲良くしたり、お互いに大切な思いを作ったりしようと考えております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初から拼音、声調など基礎な発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は人と話すのが好きで、多趣味な人間ですので、楽しくお話ししながら知識を仕込んでいくスタイルになるかと思います。自分もゲームが好きで日本語でゲームをやりたいという理由で日本語の勉強をし始めたため、生徒さんの趣味を聞いて、そこから勉強にどう結びつけるかを考えるのが得意だと思います。テキストは生徒さんのご要望で購入することも可能ですが、特にご要望がなければ『ゼロからスタート中国語』を使用させていただければと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京・首都師範大学卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃から教育に対する関心があり、小学校の時ゲームで英語の成績が上がった経験からゲームを教育に用いる際の効果について興味が沸きました。また、日本語で書かれていたゲーム内容を理解したいために、中学校から日本語を独学し始めました。そして勉強していくうちに日本語の魅力に魅了されて、大学時代に第二専門として日本語を選択して、JLPT1級と日本語専門試験4級を取りました。さらにその後、中国の新東方学校で日本留学志望の中国人学生に日本語を教えるアルバイトもやっており、人に何かを教えることが好きだと気づきました。それである日、ちょうどその時視野に入ったのがうちの大学院の先生の新聞記事です。教育、ゲーム、日本語、うむ、これは日本に留学しに行かねばいきませんぬ!早速先生に連絡して受け入れていただけたので、日本に来ました。卒業して引き続きゲーム会社に就職しましたが、教育の知識を発揮する場がないため、中国語講師のアルバイトを視野に入れた際にこちらの募集を見つけ、応募させていただきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとにかく楽しいこと大好きでお話しするのも大好きで友達もいっぱい作りたい人ですが、真面目な一面もありますので、きちんと勉強されたい方、堅苦しい雰囲気が苦手な方、どちらにも合わせるような形で接していけると思います。ただ、人との会話は新しい知識の仕入れにも、自分の考えの整理にもなると思いますので、積極的に中国語でおしゃべりしましょう〜! よろしくお願いい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃から教育に対する関心があり、小学校の時ゲームで英語の成績が上がった経験からゲームを教育に用いる際の効果について興味が沸きました。また、日本語で書かれていたゲーム内容を理解したいために、中学校から日本語を独学し始めました。そして勉強していくうちに日本語の魅力に魅了されて、大学時代に第二専門として日本語を選択して、JLPT1級と日本語専門試験4級を取りました。さらにその後、中国の新東方学校で日本留学志望の中国人学生に日本語を教えるアルバイトもやっており、人に何かを教えることが好きだと気づきました。それである日、ちょうどその時視野に入ったのがうちの大学院の先生の新聞記事です。教育、ゲーム、日本語、うむ、これは日本に留学しに行かねばいきませんぬ!早速先生に連絡して受け入れていただけたので、日本に来ました。卒業して引き続きゲーム会社に就職しましたが、教育の知識を発揮する場がないため、中国語講師のアルバイトを視野に入れた際にこちらの募集を見つけ、応募させていただきました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は人と話すのが好きで、多趣味な人間ですので、楽しくお話ししながら知識を仕込んでいくスタイルになるかと思います。自分もゲームが好きで日本語でゲームをやりたいという理由で日本語の勉強をし始めたため、生徒さんの趣味を聞いて、そこから勉強にどう結びつけるかを考えるのが得意だと思います。テキストは生徒さんのご要望で購入することも可能ですが、特にご要望がなければ『ゼロからスタート中国語』を使用させていただければと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京・首都師範大学卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語を学ぶことにとって大事なことはまず発音だと思っています。そのため、初心者の段階からきれいな発音の習得は大事だと考えています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国大連外国語大学で日本語専門の学生です。そのあと日本に留学生しに来て、今は大学院に目指しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を学ぶきっかけは、日本のアニメに魅力され、日本と日本語が好きになって、大学で専門として日本語を勉強しました。のちに日本に留学することが決めて、日本に来ました。 中国語教師になりたい理由としては、より多くの人に中国と中国語について知ってもらい、中国語を学びたい人を助けたくいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ヨウハクフウと申します。出身は中国甘粛省です。趣味はサッカーです。 中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です!まずは基本の文字や発音から始めて、日常会話や文化に触れることで、より深く理解できます。毎日少しずつ練習し、楽しんで学んでください! それと、言語を学ぶすることには、大事なのは話すの勇気だと考えています。ですから恥ずかしがらず、他の人とコミュニケー... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を学ぶきっかけは、日本のアニメに魅力され、日本と日本語が好きになって、大学で専門として日本語を勉強しました。のちに日本に留学することが決めて、日本に来ました。 中国語教師になりたい理由としては、より多くの人に中国と中国語について知ってもらい、中国語を学びたい人を助けたくいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語を学ぶことにとって大事なことはまず発音だと思っています。そのため、初心者の段階からきれいな発音の習得は大事だと考えています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国大連外国語大学で日本語専門の学生です。そのあと日本に留学生しに来て、今は大学院に目指しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の建築大学を卒業し、中国語検定1級(国家中国語能力試験)を取得し、現在は日本の大学に在学しており、一定の日本語能力を有しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は建築設計に関する知識を学ぶために日本に来ましたが、日本の伝統文化、伝統芸術、建築、アニメーションなどにとても興味がありました。私たちは同じ東アジア出身なので、言語や文化などの交流はとても興味深いでしょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最も簡単なピンインから始めて、私が興味のある側面から一緒に学び始め、日常生活での中国語、または若者が最も興味のある側面から中国語を教え始めます。試験が必要な場合は、レベルに応じた学習計画も立てます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は建築設計に関する知識を学ぶために日本に来ましたが、日本の伝統文化、伝統芸術、建築、アニメーションなどにとても興味がありました。私たちは同じ東アジア出身なので、言語や文化などの交流はとても興味深いでしょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の建築大学を卒業し、中国語検定1級(国家中国語能力試験)を取得し、現在は日本の大学に在学しており、一定の日本語能力を有しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初回の授業で、生徒ひとりひとりの要望を聞きながら、勉強の目標(目的)に辿り着くように、最適な学習計画を立ちます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
明治大学商学研究科 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の従姉が北海道で交換留学したことがあります。彼女の影響で小さい頃から日本語を学び、いつか自己も日本に来れるように頑張ってきました。 将来は日本の大学教員になりたいと思っています。人を教えるという経験を積み上げたいと考えながら、中国語講師になってみました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の皆さん、你们好~ 私の専門は金融なんですので、特にビジネス中国語に自信を持っています。 初心者の方に対しては、発音をキッチリして、中国語の基礎を作ります。 中・上級者の方に対しては、新聞や文章の読解、シャドウイング、いろんな場面を想定したロールプレイなどの練習を行います。 皆さんの中国語が上達できるように、責任を持ちながら楽しい授業を進めて... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の従姉が北海道で交換留学したことがあります。彼女の影響で小さい頃から日本語を学び、いつか自己も日本に来れるように頑張ってきました。 将来は日本の大学教員になりたいと思っています。人を教えるという経験を積み上げたいと考えながら、中国語講師になってみました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初回の授業で、生徒ひとりひとりの要望を聞きながら、勉強の目標(目的)に辿り着くように、最適な学習計画を立ちます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
明治大学商学研究科 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生に面白い中国語学習コースを与え、中国語学習への興味を奮い立たせ、中国語の基礎会話を理解するように教えることができる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京外国語大学を卒業する |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育の経験を得たい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
質問をたくさんして、積極的に勉強する |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育の経験を得たい |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生に面白い中国語学習コースを与え、中国語学習への興味を奮い立たせ、中国語の基礎会話を理解するように教えることができる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京外国語大学を卒業する |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語 ネイティブ(標準語) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
編集中 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
編集中 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
編集中 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語 ネイティブ(標準語) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
優しい雰囲気で知識を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本に来て四年ぐらい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一人で言語を勉強して無理なところがあります。毎日言語を交換する方がいいと思います。その環境で言語をもっと理解してもらいて、自分の知識になりやすいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
優しい雰囲気で知識を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本に来て四年ぐらい。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.