目白 中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初心者でも、ご安心していただけるレッスンをご提供致します。 例:週①のペースでも、半年で、中国へ個人旅行も十分に楽しめ、日常会話初 級レベルを取得できます。貴方に、必ず役に立つ講義を行う自信があります! 文法だけではなく、習った単語で、中国語でいろいろ会話しましょう♪♪ 中国語検定試験の指導にも自信があります!ビジネス用語... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
20年くらい前に、クラスメイトが日本留学して、楽しそうだったから、自分も来ちゃいました^ ^ 日本に来る前、小学校教師だったので、日本語を覚えてから自然に中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の頁をご覧いただき、誠にありがとうございます。 さて、中国語の勉強を検討している方に三つのアドバイスをさせていただきます。 まず一つ目は中国人に教わる前に基本的な知識をマスターすること。(勉強法:①youtubeで「中国語」で入力すればたくさん動画がでてくる ②NHKの中国語講座、③中国語のサイト:例えばyoukuで「中文」で検索など) ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本語に出会ったのが中学校に入って外国語を学ぶ時でした。世界戦争の関係で、日本語を外国語として学ぶのが違和感のない中国東北地方に生まれた私では面白い言葉だなぁと思いました。勉強すればするほど、日本文化にも興味を持つようになり、ぜひ本場に行って、日中友好に力を添えたらと思って、日本へ留学にまいりました。 教師になることはずっと夢でした。日本に来て、綺麗な環境に感心しながら、日本人に中国語を教えようと友達の誘いがあり、中国語講師の仕事を始めました。一人前の大先生になるのは夢ですが、今現在、精一杯に中国語を教わる日本の方々へサポートできたら幸いでございます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の得意分野は:日常会話レッスン、ビジネス中国語会話、旅行会話レッスン、発音レッスン、文法レッスン、ライティング·レッスン、試験対策(中国語検定)、試験対策(HSK) よろしくお願いします~ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
こんにちは、私は2022~2024の二年間、上海の中国語学校で中国語の講師を務めていました、生徒さんの年齢層は4歳~70歳、いろんなレベルの生徒さんを教えたことあります、HSK試験を合格した方たくさんいます、みんな中国語を勉強した後、生活や仕事に役に立つたびに、私も嬉しいです。 日本の文化、アニメ、音楽が好きなので、日本に来ました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国で師範大学を卒業しまして、12年前に来日しました。中国で8年間中高一貫の学校で担任として働き、来日からは中国語講師として生かして来ました。10年以上の教師経験がありまして、楽しい雰囲気を作ってより効率的に教えることができます。 今は大手企業で非常勤中国語講師として働いています。今まで約300人の日本人の方に中国語を教えた経験があり、20種類以... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、主人が日本で働くことになりましたので、中国での先生の仕事をやめて家族滞在者としてきました。 専門が教育学部で、中学時代から日本語を学びました。本業が教えることなので、中国語講師の仕事が自分に最も相応しい仕事だと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
両親が教師だから、自分は教育に興味を持っています。明るく、やさしく、できるだけ理解しやすい方法で中国語を教える自信があります。お任せください。 日本語を勉強したから、日中民間交流が大好きです。特に国際多元文化教育講座に入った後、より異文化交流に興味深くなります。笑顔で一緒に頑張りましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは北海道大学への留学です。 中国語講師になった理由は、日中国際交流が大好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
你好!很高興認識你。讓我們來做個朋友吧 初めまして台湾出身の林と申します。よろしくお願いいたします。日本で中国語を教えて今年で17年目を迎えていました。中国語(普通話、台湾華語)や台湾語(福建閩南語)は自分の母国語であり、日本の方々にそれを教えることがとても好きです。また、中国語を教えることを通じて様々な方と交流したり、常に新しい自分や新しいこと発見し... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
2000年、日本に来て日本語専門学校に入学し、一年半で1級試験を合格し卒業したけど、 実生活で単語ぐらいしか話せませんでした。それは外国にいる人々が分かる辛い日々でした。 幸い、私は勉強の技術に出会い、その方法で楽に半年で私の日本語会話能力を ビジネスレベル以上に引き上げ、正しい日本語を身につけました。 そのお陰で、日本人のお客様向... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に留学するために来日しました。語学などを勉強する技術を身につけて、暗記しなく、短時間で正しい日本語を話せるようになりました。その勉強技術を使って、中国語を話したい方々の役に立ちたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好(大家さんは大家さんが好きという意味ではありません~)! ♫(^^♪みなさん、こんにちは♫(^^♪ 来日当初、簡単な挨拶しかできなかった自分はここまで日本語が上達でき、自分の努力は勿論ですが皆さんのおかげだと今更思ってます。言葉を勉強するには、はっきりした目的と勉強する方法はとても大事だと実感しています。中国語に興味を持つ、必要とされる方々が是... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
1991年2月来日した当時日本語がほとんど喋れなかったんですが同年の年末に日本語の能力一級に合格しました。その後趣味で中国語を教え始めました。だんだん中国語と日本語の似たようなところと全く違うところに興味津々で中国語講師になりたい夢が心の底からわいてきました。2112年テレビ局を離れたきっかけで中国語教師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
【自己PR】 明るく楽しくをモットーにですが、やらせて頂くからには必ず生徒さんのレベルアップにつながるような指導方法を一生懸命考え、目標に向かって一緒に精進していけたらなと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
誰でも遊びながら中国語を話せるようになれます! 流行語、古典文学、ドラマ、小説……面白い話が沢山増えます。 中国の魅力を自分の目で確かめましょう! 一緒により大きな世界へ行こう!! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
明治大学への留学をきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。現在毎週土日、東京都豊島区池袋駅西口公園と東京芸術劇場の前に「日中交流会」を開催しております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
楽しく、効果よく中国語を学べると評価いただいております。短い時間で上達させる目標を持って丁寧に教えます。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は十年以上中国語を教える仕事に携わってまいりました。これまで100人あまりの人たちに個人レッスンを行い、また多くの日本映画やドラマの中国語台詞指導もして参りました。現在は官庁・企業・団体・学校でも中国語を教えております。中国語をゼロから学び始め、流暢に話せるようになった生徒の姿を見るたびに、この仕事に対するやりがいが深まってゆくのを感じております。特に、自分の指導が生徒の仕事に役に立ったりすることを知るとき、その喜びはひとしおのものがあります。私自身、外国語習得に対する思いは一倍強く、今でも英語、日本語、韓国語の勉強を日々熱心に続けております。そしてだからこそ、私と同じ様に、外国語習得に熱心な人たちを応援したい、お手伝いしたいという思いが強くなるのです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教師としてだけではなく、皆さんの友達にもなりながら、中国語、中国または中国各地の文化、を楽しく勉強できるような講義設計に力を入れています。お互いに教え合う中で、中国語が好きな生徒さんが一人でも多く、中国語を上手に学べるようにお手伝いしていきたいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語を教える理由は2つあります。1つ目は、日本人の友たちを作りたいです。2つ目は、中国の魅力、または四川省の魅力を日本の皆さんにお伝えしたいからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教えてた生徒さんは中国語検定試験合格❗️通訳案内士の試験も合格を出来ました。楽しくで勉強出来ますので、誰でも話せるようになります、中国語の世界にどうですか?一度でもチャレンジして見ませんか? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
最初貿易の仕事でその後結婚した。 働きたいけど、何も出来ない(笑),だから、でも本当に日本で何もできないわ、言葉を教えるのか、自分にとって一番いいかもと思い。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めてまして、私は福建出身で林(リン)と申します。講義ではいつも楽しくやりながら、生徒さんがしっかりと中国語を身につけるよう心がけています。例えば 中国の若者の流行りを講義に取り上げたり、ミニゲームを通して中国語を鍛えたりして、色んなやり方を工夫してきました。それと今コロナのことなので、対面レッスン以外にもリモートレッスンをやっています。少しでも興味のあ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
親の仕事の関係で来日。中国語講師になったのは、友達に中国語教えてほしいと言われたことがきっかけで、中国語講師をやり始めた |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん、広東語が興味ありませんか? 一緒に楽しみに勉強しましょう!! よろしくお願いします ^o^/ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
【暫く福岡にいるので、授業はズームのみ】 十数年間簡体字と繁体字の授業等の経験を活かして、生徒様の色々な不安や、苦手な部分などを正確に把握し、最適な勉強ができる方法を提供したいと思います。 皆さんはせっかく時間を作られて中国語を勉強されるので、やはり安心でき、効率の良い授業を受けたいですよね? 私は中国語講師育成も行っていますので、留学よりも早... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中国大連外国語大学を卒業後、日本人の夫と結婚するために東京にやって来ました。 来日当初は貿易会社への就職を希望しましたが、まずは、自分の先入観を無くして、約2年半掛けて、日本人とのコミュニケーションを密にとることにより日本人の考え方、習慣、ネイティブな日本語を理解するために、飲食業、小売業など人と接する機会が多い職場で働くことから始めた方が良いと思い、ほぼ0からの日本語能力で根気良く勤めました。 お陰様で3年の滞在で永住権を取得し、そして日本に帰化することができました。 また、自分なりに工夫したテキストやレッスン方法を確立し、多くの生徒様から感謝の言葉を頂きました。 中国語を教えることで、沢山の素晴らしい日本人に出会えましたし、逆に沢山の事を教えて頂きました。 そしてその温かい友情が一生涯続くだろうと思い、大変感謝しております。 恵まれている自分は中国語講師に向いていると自覚しました。 そこで、通常の教室でのレッスンと官庁、企業また、刑○所に赴いてグループレッスンを行い、レッスン終了後に中国に赴任された多くの生徒様からも「先生のレッスンは面白くて、上達のスピードは全然違う!おかげで、ビジネスでも普通に使える中国語が身につきました」などの感謝のお言葉を頂いています。 今までも、色々な大手企業、刑○所、入○管理局、自○隊、貿易会、県警、税関等の生徒様は普通のグループ授業以外、個人でも続けて当校に通っています。 私は中国語を教えるにあたっては、生徒様の立場に立ち、日本人にとって中国語の何が難しく、難しいことをどの様に分かりやすく教えるのかを常に考え、通常のテキストに加え、自分で工夫して作成した補助テキストなどを用いて、レッスンの効果を上げる工夫を凝らしてきました。 また、一つのレッスンを行うためにも、その準備作業は決して怠りません。 【保有スキル】 ・初心者から上級者まで、レベルに合わせた飽きることのないレッスンを行うことができます。 ・レッスンが好きでない生徒様に対しても、持ち前の明るい性格で、レッスンに引き込んでいき、勉強そのものを好きになっていただける自信があります。 「先生の方が日本人です!」「太陽みたい」「そのネタを使おう」等よく言われました |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を勉強している皆さん: まず、中国語の勉強、楽しいですよって覚えましょう。語学の勉強は「学ぶより慣れる」ことがとても大事です。そのため、一生懸命中国を話せるチャンスを作りましょう。最初はたくさん間違いがあってもかまいません。大事なのは、話す勇気だ!話し続いていて、振り返してみると、いつの間にか自分はもうこんなに話せることを気づいて、その時はどれだ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
誠実、明るく優しい性格です。人とコミュニケーションは上手で、話しやすいタイプです。 大学と高校の教師ですので、安心して任せて下さい。 どんなタイプな生徒にも対応できます。 癒し系の私と会えば、きっと色んな面で役立つができると思います。 楽しいながら中国語を習いたい方は是非お試して下さい! お待ちしております! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
生徒の要望に応え、生徒のペースに合わせ、ベストを尽くします。気軽にたくさんお喋りをしながら中国語を習得していきましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は言語、どんな言語でも大好きです。それぞれの言語にはその土地特有の文化や魅力があるため、言語学習を通じて考え方を変えることは、人々の共感や理解を高める魔法の武器でもあります。私はラジオやテレビ局でアナウンサーや司会者として15年間働いてきたため、中国語を教えるのが得意で、中国語の表現力が非常に優れており、学生とのコミュニケーションや雑談も得意です。記者... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 新しい言語を学ぶのは勇気が必要だと思います。その勇気はほぼ成功の半分になってしまうと思います。もしあなたは本気で中国語を勉強したいなら、勉強がいつから始まるのも遅くはないと思うので、一緒に中国語学習の旅を... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語って、やっぱり興味を持つことが一番大事で、どうやったら日常のいろんな場面で自然に使えるかを、いつも考えてるといいと思う。そうしてるうちに、気づいたらいつの間にか上達してたりするんだよね。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は医学部を卒業した後、音楽が本当に好きだということに気づき、ジャズボーカルを学ぶために、アジアで最も音楽の雰囲気が豊かな日本に来ました。 中国語の先生をしているのは、いろんな場所から来た、さまざまな年代の人たちと交流するのが好きだからです。そして、相手にとって一番わかりやすい形で物事を説明するのが得意だからでもあります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語は、世界で最も使用人口の多い言語であり、国連の公式言語の一つです。中国語という古くて美しい言語は、中華文化を理解する鍵の一つでもあります。それは豊富な語彙を持ち、簡単な数文字でたくさんの意味を表現することができます。中国の唐詩宋詞、芝居、映画・テレビ、文学作品などは、それぞれの視野から中国語の魅力を披露しています。 ”中国語教室チャイニーズ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして 北京からの王喬丹と申します 生まれも育ちも中国の首都なので、中国語の標準語話者です 今 もっと言語力を東京外国語大学で勉強・研究しています 「中国語の発音を綺麗にしたい」、「中国語会話を練習したい」「中国の文化を知りたい」というみなさん、ぜひ気軽に声をかけてください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
異文化と言語学習の研究をやるため,日本に参りました。 外大で中国語の学習者が多くて、言語学者のパートナーと一緒に異言語を学びつつ中国語講師になって来ました。 いま、先生というよりも友達の関係を作りたいでし。 もし、中国語の発音を綺麗にしたい、中国の文化を知りたい、ぜひ気軽に声をかけてくださいね~ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
■ 自己PR 私は中国で24年間生活してきたことから、中国語だけでなく文化や価値観についても深く理解しています。現在は日本の大学院で経営学を学びながら、父の事業をサポートするために通訳業務も行っています。 もともと「教えること」が私の夢であり、中国語講師として自分の強みを活かせることに大きなやりがいを感じています。私の授業では、文法や単語だけ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私が日本に来たきっかけは、父が日本で事業を営んでいることです。それを機に日本での生活を始め、現在は大学院で経営学を学んでいます。日常的には、家族の会社の通訳としても活動しており、ビジネスの現場で中国語・日本語を活かす機会も多くあります。 もともと私は、子どもの頃から「先生になること」に憧れていました。今回、中国語講師として自分の得意分野を教えるチャンスをいただき、本当に嬉しく思っています。母語としての中国語に加え、日中両国での生活経験を活かし、単なる言語の知識だけでなく、背景にある文化や価値観も含めてお伝えできると自負しています。 授業を通じて、日本の皆さんとの交流をさらに深め、自分自身も学び続けられることを楽しみにしています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
一緒に中国語を話しましょう |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
居酒屋大好きです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るい性格で、中国語を学びたい日本人学生と友達になって、一緒に友好的に交流して学びたいと思っています!明るく根気強く教えることを心がけています! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
もっと多くの日本人に中国語を理解して学んでもらい、中日交流を促進したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語力がネイティブに近いので、複雑な言葉または表現などでもわかりやすく説明できると思います。何より会話を通じて楽しく、友達感学で中国語を学べるといいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は日本に来てから、日本語を学ぶ経験を通して、言語を学ぶ楽しさや難しさを身をもって理解しています。その経験を活かして、生徒一人ひとりに合わせたわかりやすい指導を心がけています。明るく丁寧に、楽しく中国語を学べるレッスンを提供します。 中国語は少しずつ積み重ねることが大切です。最初は簡単な会話や発音から始めて、少しずつ語彙や文章力を増やしていきましょ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は大学で日本語を学びたいと思い、日本に留学しました。日本の文化や教育環境に興味があり、より深く日本語を学ぶために来日しました。 母国語である中国語を通して、日本の方々に言語だけでなく文化も伝えたいと思ったからです。また、教えることで自分自身の理解も深まり、生徒と一緒に成長できる点に魅力を感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は上海出身で、幼い頃から標準語(普通話)を話して育ちました。 発音・文法・リスニング・読解・作文のいずれにも自信があり、中国語の試験では常に130点満点中120点前後を取得していました。 そのため、私のレッスンでは 正確で標準的な普通話(通用語) をしっかり身につけていただけます。 アクセントや微細な発音の違いにも丁寧に対応し、自然で通じる中国語... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は母語である中国語を通して、人の成長を支えることに魅力を感じています。日本で生活する中で、多くの方が中国語に興味を持っていることを知り、言語を学ぶことで世界が広がる瞬間を一緒に共有したいと思うようになりました。 また、自分自身が外国語として日本語を学んだ経験から、学習者がつまずきやすいポイントや、分かりやすい説明の仕方を身につけています。こうした経験を活かし、日本で中国語教育に携わりたいと考えるようになりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の強みは教育業界の経験で身につけた責任感の強さです。 前職では、中高の教員をしておりました。教員には、学生たちが行きたい進学先に入れるように支援する責任があると、私は考えています。教えた学生たちはモチベーションが上からず勉強が進まないこともありましたが、私は生徒たちを励まし、いろいろな面白い授業活動をデザインしました。 その結果、80... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で働きたい理由は、日本人の働き方に感動したからです。日本のドラマや小説を通じて、日本人が一生懸命働く姿を見て、尊敬しています。また、日本語学校の先生たちも学生を全力でサポートしており、その仕事の態度はとても感動しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは! 私は、日本の方々と友達のように楽しくお話ししながら、お互いに言語力を伸ばしていけたらいいなと思っています。 好きな話題や興味のあることを、ぜひたくさん教えてください! リラックスして、気軽に中国語や日本語でおしゃべりしながら、一緒に成長していきましょう。 皆さんと楽しい時間を過ごせるのを楽しみにしています! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけは中学時代に出会った日本出身の教師です。その先生は多様な考え方を尊敬する上に、日本文化や生活について話してくれました。私も日本への関心が生まれました。 将来の夢は教師になることですから、今まず中国語講師になって、経験を積み重ねたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私はあなたの言語レベルに合わせて適切な教材を選び、中国語の口語能力を鍛えることができます。時間も場所も自由です!一緒に中国語を探求するのを楽しみにしています! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は自分自身を常に助けている異なる人々を学ぶと信じています。 母国文化と人生経験を共有することは私の喜びです。 誰もが学習を楽しんで、人生で役立つこどを願っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん、おはよう 私は中国で生まれ育ちました。小学校から中学校まで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります! 大学時代、勉強のほか様々な社会活動をしておりました。好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげたい、中国語に関する不安... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私のコースでは中国語を教えるだけでなく、中国文化についてもたくさん学ぶことができます。中国文化が好きなら、ぜひ私のコースを受講してください。 信じてください、私のコースは素晴らしく、ゲームやその他の方法を使ってあなたが積極的に学習できるようにします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
夫が日本で働いているため、2022年から日本に住むことになりました。日本での生活は私にとってとても興味深く、日本文化にも興味を持つようになりました。日本と中国には長い歴史がありますが、中国語教育を通して中国と日本の人々の理解を深めていきたいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
耳から学ぼう~加油! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
自分は陽キャラなので,日本人の方と交流したい,たくさん話したいです。私のレッスンが皆さんの役に立ってくれたら嬉しいでーす。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
チョウケイゲンと言います。今は東京理科大学化学専攻の学生で、日本語能力試験N1資格を持っています。日本へやってきてからもう二年半経って、家庭が豊かなので、アルバイトしたことは一度もありません。中国語を教えることで、仕事と対応の経験を増やしたいと思います。 生徒は簡単な日常会話ができるようになり、旅行や接客などの場面での対応用語をマスターすることは私... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の先進科学を勉強するため、来日しました。 そして、中国語の素晴らしさを伝えるために講師になりたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
積極的な人間で、まじめなタイプです。知識豊富です。 入学前児童から会社員まで幅広く教えています。日本永住ビザ。 経験豊富な先生なので、1時間授業料は4000円からです。よろしくお願いいたします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
教育学を勉強しているので、理論を実践に活かしたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語を学ぶ楽しさも難しさも、私自身が経験しています。リラックスした雰囲気の中で、一緒に少しずつ上達していきましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2年前、日本の文化やデザインが好きで日本に来ました。言葉や文章に関わる仕事を長く続けていて、英語と日本語も学んできたので、語学学習のコツや楽しさをよく知っています。だから、中国語の先生という仕事は、自分にぴったりだと思っています。このお仕事を通していろんな方と出会い、日本のことをもっと知りたいです。そして、お互いの文化を紹介し合いながら、楽しく交流できたらうれしいです! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして。 2006年に来日し、神戸大学大学院でマーケティング修士号を取得しました。その後、日系および外資系企業で14年間、マーケティング業務に携わってまいりました。 中国語教育の経験は、留学生時代からスタートし、これまで多くの方に中国語を教えてきました。授業では、発音や文法だけでなく、中国の文化、生活習慣、最新の話題や趣味なども交え、自然なコミ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ: 留学、海外に住みたい 中国語講師になった理由: 留学時代のアルバイト、言語や文化などのコミュニケーション |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
経験があるので、一緒にのんびり中国語を勉強しましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国の教員免許を持つし、講師という仕事が好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
ここで中国の論語を引用します: ⒈子曰:温故而知新,可以为师矣。(子日く、故きを温ねて新しきを知る、以って師と為るべし)。古い教えを学び、新しい知識や解釈を得ることができます。 ⒉ 子曰、三人行、必有我師焉。択其善者而従之、其不善者而改之。(子曰わく、三人行えば、必ず我が師有り。其の善き者を択びて之に従い、其の善からざる者にして之を改む)。たとえ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
「阴阳上去要分明」と中国語の発音のキーワードです。勿論、キーワードそ言うものがいっぱいにあるので、実践的なトレーニングも大切だ。できれば、日中の社会問題を検討することを楽しみです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
最も良いの理由は社会福祉の専門家を目指すこと。 中国語を教えていることは私の趣味の一つです、純粋な日本生活を体験し、友たちをを作りたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
今できることは今やりましょう!それらを頑張ることで、必ず見えるものがあり、楽しくなっていくことを信じましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私自身も最初は語学を教わっていた側なので学習者の気持ちを理解しながら気持ちに寄り添った指導が出来ます。 語学力の向上をめざして一緒に頑張りましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
両親が日本に住んでいたのが日本に来たきっかけです。そこで中国語と日本語、どちらもネイティブレベルになれるように幼い頃から両方の語学勉強をして来ました。自分が語学を学ぶ過程で得た経験やスキルを教えることに興味を持ち、中国語講師になりたいと考えました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして! 私は中国の天津で6年間過ごした経験があり、中国語のネイティブです。また、日本での滞在歴がもうすぐ20年になります。2022年に北京大学にも留学いたしました。 ネイティブレベルの日本語でネイティブの中国語を指導できます。 私の指導を通して中国語と中国の双方を好きになっていただけると幸いです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
授業時間に拘らず、平日もLineまだはWechatを使ってチャットしましょう!話しながら中国語を勉強しましょう! ((´∀`)) |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
文法と音声と語彙が大好きで、語学で好きでないものはないぐらいなんですけれど、王道とも言おうビジネス中国語を教える力も身につけて行きたいです! 教えたことがないゆえとても現実的なアドバイスができる自信はありませんが、アドバイスは最後に取っておきましょう! 語学と自分自身の繋がりをいっしょに探してみよう! そして今から勉強を始めること! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語と似ている中国語に興味があって、じっくり時間をかけて勉強したら、どんどん上手になれると思います。 中国語でしゃべて、今はやっている言葉や事件などについて会話して、面白くなれると思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。他の国の人と一緒にコミュニケーションして、中国語を教えながらいろんな意見を聞きたいと思います。 |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
