中国語教室 代々木カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語はネイティブなので、日常会話はおまかせください☺ 皆様の学習目的、学習スタイルに合わせて柔軟に対応できますので、 ご要望があればお気軽にどうぞ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好(大家さんが好きという意味ではありません~)! ♫(^^♪みなさん、こんにちは♫(^^♪ 来日当初、簡単な挨拶しかできなかった自分はここまで日本語が上達でき、自分の努力は勿論ですが皆さんのおかげだと今更思ってます。言葉を勉強するには、はっきりした目的と勉強する方法はとても大事だと実感しています。 中国語に興味を持つ、必要とされる方々が是... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、主人が日本で働くことになりましたので、中国での先生の仕事をやめて家族滞在者としてきました。 専門が教育学部で、中学時代から日本語を学びました。本業が教えることなので、中国語講師の仕事が自分に最も相応しい仕事だと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国で師範大学を卒業しまして、12年前に来日しました。中国で8年間中高一貫の学校で担任として働き、来日からは中国語講師として生かして来ました。10年以上の教師経験がありまして、楽しい雰囲気を作ってより効率的に教えることができます。 今は大手企業で非常勤中国語講師として働いています。今まで約300人の日本人の方に中国語を教えた経験があり、20種類以... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、主人が日本で働くことになりましたので、中国での先生の仕事をやめて家族滞在者としてきました。 専門が教育学部で、中学時代から日本語を学びました。本業が教えることなので、中国語講師の仕事が自分に最も相応しい仕事だと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 明るく楽しくをモットーにですが、やらせて頂くからには必ず生徒さんのレベルアップにつながるような指導方法を一生懸命考え、目標に向かって一緒に精進していけたらなと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学をきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。現在毎週土日、東京都豊島区池袋駅西口公園と東京芸術劇場の前に「日中交流会」を開催しております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でも遊びながら中国語を話せるようになれます! 流行語、古典文学、ドラマ、小説……面白い話が沢山増えます。 中国の魅力を自分の目で確かめましょう! 一緒により大きな世界へ行こう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学をきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。現在毎週土日、東京都豊島区池袋駅西口公園と東京芸術劇場の前に「日中交流会」を開催しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の言語環境のもとで日本語を勉強したかったため、日本へ留学をしに来ました。そして、一生懸命勉強した日本語と自分の長所を活用したかったので、日本中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強することで、最も難しいと思われているのは発音や声調でしょうね。私も、幼い頃、中国語を勉強していた時にそう思っていましたが。だからこそ、色とりどりの方法や裏技、そしてスキルを考えていた。 それに、母国で漢語教師として働いていた時、さまざまな経験をためいました。これらは、きっと皆様に役立つに違いません。 自分自身も外国語の学生なので、外国語の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の言語環境のもとで日本語を勉強したかったため、日本へ留学をしに来ました。そして、一生懸命勉強した日本語と自分の長所を活用したかったので、日本中国語教師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国東北地方の遼寧省出身で、現在東京で生活しています。 性格は明るく話し好きで、優しいタイプです。趣味は旅行や読書、カラオケです。日本で6年間日中通訳の仕事をしました。私は地域の活動も積極的に参加して、日本文化、日本人の習慣や考え方をよく理解しているので、初心者の方でも安心して受講していただけます。発音方法、文法説明、会話練習はもちろん、キストを使... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!很高興認識你。讓我們來做個朋友吧 初めまして台湾出身の林と申します。よろしくお願いいたします。日本で中国語を教えて今年で17年目を迎えていました。中国語(普通話、台湾華語)や台湾語(福建閩南語)は自分の母国語であり、日本の方々にそれを教えることがとても好きです。また、中国語を教えることを通じて様々な方と交流したり、常に新しい自分や新しいこと発見し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の関係で来日。中国語講師になったのは、友達に中国語教えてほしいと言われたことがきっかけで、中国語講師をやり始めた |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして、私は福建出身で林(リン)と申します。講義ではいつも楽しくやりながら、生徒さんがしっかりと中国語を身につけるよう心がけています。例えば 中国の若者の流行りを講義に取り上げたり、ミニゲームを通して中国語を鍛えたりして、色んなやり方を工夫してきました。それと今コロナのことなので、対面レッスン以外にもリモートレッスンをやっています。少しでも興味のあ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の関係で来日。中国語講師になったのは、友達に中国語教えてほしいと言われたことがきっかけで、中国語講師をやり始めた |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学の専攻は英語ですが、語学が好きですので、留学して日本語の勉強も始めました。勉強することは楽しいと思います。中国語の発音、文法だけではなくて、生活や文化などをお教えていたします。日本のことも大好きなので、仕事しながらお互いに楽しく勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
20年くらい前に、クラスメイトが日本留学して、楽しそうだったから、自分も来ちゃいました^ ^ 日本に来る前、小学校教師だったので、日本語を覚えてから自然に中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者でも、ご安心していただけるレッスンをご提供致します。 例:週①のペースでも、半年で、中国へ個人旅行も十分に楽しめ、日常会話初 級レベルを取得できます。貴方に、必ず役に立つ講義を行う自信があります! 文法だけではなく、習った単語で、中国語でいろいろ会話しましょう♪♪ 中国語検定試験の指導にも自信があります!ビジネス用語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
20年くらい前に、クラスメイトが日本留学して、楽しそうだったから、自分も来ちゃいました^ ^ 日本に来る前、小学校教師だったので、日本語を覚えてから自然に中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強している皆さん: まず、中国語の勉強、楽しいですよって覚えましょう。語学の勉強は「学ぶより慣れる」ことがとても大事です。そのため、一生懸命中国を話せるチャンスを作りましょう。最初はたくさん間違いがあってもかまいません。大事なのは、話す勇気だ!話し続いていて、振り返してみると、いつの間にか自分はもうこんなに話せることを気づいて、その時はどれだ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誠実、明るく優しい性格です。人とコミュニケーションは上手で、話しやすいタイプです。 大学と高校の教師ですので、安心して任せて下さい。 どんなタイプな生徒にも対応できます。 癒し系の私と会えば、きっと色んな面で役立つができると思います。 楽しいながら中国語を習いたい方は是非お試して下さい! お待ちしております! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の要望に応え、生徒のペースに合わせ、ベストを尽くします。気軽にたくさんお喋りをしながら中国語を習得していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初貿易の仕事でその後結婚した。 働きたいけど、何も出来ない(笑),だから、でも本当に日本で何もできないわ、言葉を教えるのか、自分にとって一番いいかもと思い。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教えてた生徒さんは中国語検定試験合格❗️通訳案内士の試験も合格を出来ました。楽しくで勉強出来ますので、誰でも話せるようになります、中国語の世界にどうですか?一度でもチャレンジして見ませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初貿易の仕事でその後結婚した。 働きたいけど、何も出来ない(笑),だから、でも本当に日本で何もできないわ、言葉を教えるのか、自分にとって一番いいかもと思い。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語に出会ったのが中学校に入って外国語を学ぶ時でした。世界戦争の関係で、日本語を外国語として学ぶのが違和感のない中国東北地方に生まれた私では面白い言葉だなぁと思いました。勉強すればするほど、日本文化にも興味を持つようになり、ぜひ本場に行って、日中友好に力を添えたらと思って、日本へ留学にまいりました。 教師になることはずっと夢でした。日本に来て、綺麗な環境に感心しながら、日本人に中国語を教えようと友達の誘いがあり、中国語講師の仕事を始めました。一人前の大先生になるのは夢ですが、今現在、精一杯に中国語を教わる日本の方々へサポートできたら幸いでございます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の頁をご覧いただき、誠にありがとうございます。 さて、中国語の勉強を検討している方に三つのアドバイスをさせていただきます。 まず一つ目は中国人に教わる前に基本的な知識をマスターすること。(勉強法:①youtubeで「中国語」で入力すればたくさん動画がでてくる ②NHKの中国語講座、③中国語のサイト:例えばyoukuで「中文」で検索など) ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語に出会ったのが中学校に入って外国語を学ぶ時でした。世界戦争の関係で、日本語を外国語として学ぶのが違和感のない中国東北地方に生まれた私では面白い言葉だなぁと思いました。勉強すればするほど、日本文化にも興味を持つようになり、ぜひ本場に行って、日中友好に力を添えたらと思って、日本へ留学にまいりました。 教師になることはずっと夢でした。日本に来て、綺麗な環境に感心しながら、日本人に中国語を教えようと友達の誘いがあり、中国語講師の仕事を始めました。一人前の大先生になるのは夢ですが、今現在、精一杯に中国語を教わる日本の方々へサポートできたら幸いでございます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾から来ました簡(ジェン)と申します。 中国語を話せたい方はもちろんですが、中国、台湾の文化や習慣などに興味がある方にもぜひ!お互いに話し合いながら、楽しくて語力を身につけていきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
会社赴任前のコース、普通のサラリーマンやOLだけではなく、多数の日本映画や日本のドラマの中国語セリフ指導も担当していました。中国語会話の本も二冊出版されました。より効果よく、より正確な中国語を話せるをテーマとして心こめて教えております。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私のこれまで多くの生徒たちは、中国語を話す勇気がなかったのが自由に会話できるようになり、中国語の記事を書いたり理解したりできなかったのが、初級、中級、上級の中国語能力試験(HSK4~6)に合格するまでになりました。現在はあなたを私の中国語レッスンに招待します。あなたと中国語の間の壁を打ち破り、中国語の魅力を受け入れて頂き、中国語を奇妙なものから身近なもの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたい理由は、日本人の働き方に感動したからです。日本のドラマや小説を通じて、日本人が一生懸命働く姿を見て、尊敬しています。また、日本語学校の先生たちも学生を全力でサポートしており、その仕事の態度はとても感動しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の強みは教育業界の経験で身につけた責任感の強さです。 前職では、中高の教員をしておりました。教員には、学生たちが行きたい進学先に入れるように支援する責任があると、私は考えています。教えた学生たちはモチベーションが上からず勉強が進まないこともありましたが、私は生徒たちを励まし、いろいろな面白い授業活動をデザインしました。 その結果、80... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたい理由は、日本人の働き方に感動したからです。日本のドラマや小説を通じて、日本人が一生懸命働く姿を見て、尊敬しています。また、日本語学校の先生たちも学生を全力でサポートしており、その仕事の態度はとても感動しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本文化に強く興味を持っています。学部の時、日本語を勉強していました。4月から院生として日本語教育を学び続けます。以前から日本に来て、深く学びたいという思いがありました。また、日本語を勉強する中で日本人の考え方やコミュニケーションの仕方、より深く理解するために日本に来ることを決意しました。 日本に来て、アルバイトを通して多くの方が中国語に興味を持ち、中国の文化や言語を学びたいと考えていることを知りました。私は母語話者として、中国語の正確さや美しさを伝えるだけでなく、中国文化の魅力や背景も共有できる立場にいると感じています。また、私自身も日本語を学んだ経験があるため、外国語を学ぶ際の難しさや楽しさを理解しています。これらの経験を活かし、学習者の視点に立った指導ができると考え、中国語教師を目指すようになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来てから、異文化の中で様々な人と関わる中で、柔軟な思考と積極的な姿勢を身につけました。また、中国で教師としての経験があり、個々の学習スタイルに合わせた指導方法を考えることが得意です。さらに、責任感が強く、目標を達成するために計画的に行動することを心がけています。学習者が楽しく効率的に中国語を学べる環境を作るために全力を尽くします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本文化に強く興味を持っています。学部の時、日本語を勉強していました。4月から院生として日本語教育を学び続けます。以前から日本に来て、深く学びたいという思いがありました。また、日本語を勉強する中で日本人の考え方やコミュニケーションの仕方、より深く理解するために日本に来ることを決意しました。 日本に来て、アルバイトを通して多くの方が中国語に興味を持ち、中国の文化や言語を学びたいと考えていることを知りました。私は母語話者として、中国語の正確さや美しさを伝えるだけでなく、中国文化の魅力や背景も共有できる立場にいると感じています。また、私自身も日本語を学んだ経験があるため、外国語を学ぶ際の難しさや楽しさを理解しています。これらの経験を活かし、学習者の視点に立った指導ができると考え、中国語教師を目指すようになりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のドラマでした。中学生の頃、ふと見た日本のドラマに引き込まれ、日本ドラマならではの繊細や面白さに心を奪われました。そこから自然と日本語への興味が芽生え、大学で日本語を専攻することにしました。言語そのものの美しさ、そして日本文化の奥深さを学ぶうちに、もっとこの国を知りたい、日本の魅力に直接触れたいという想いが強まり、日本留学を決意しました。 言語が大好きで、学部卒業後もさらに深く学びたいと感じ、言語教育を専門とする大学院に進学しました。大学院では、教育理論を学びつつ、どのようにして人が言葉を習得するのかを追求しました。この知識を活かして、自分が中国語を教えたいという気持ちが自然に芽生えました。 その結果、院生一年の時、日本の大手語学教育スクールで中国語教師としてのキャリアをスタートしました。中国語の美しさ、そしてその言語が持つ深い歴史や文化を、日本の方々に伝えることにやりがいを感じています。私にとって、中国語教育はただの言語指導ではなく、文化や感情を伝える架け橋なのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ー自己PRー 私は7年間、日本語教師としての経験を積み、来日後3年間中国語教師として活動してきました。そのため、日本語と中国語の違いを意識しながら、言語間のギャップをうまく埋める指導が可能です。特に文法の説明には自信があり、学習者が混乱しやすいポイントを丁寧かつ分かりやすく解説します。また、専門的な教育訓練を受けているので、体系的で効果的な指導ができる... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のドラマでした。中学生の頃、ふと見た日本のドラマに引き込まれ、日本ドラマならではの繊細や面白さに心を奪われました。そこから自然と日本語への興味が芽生え、大学で日本語を専攻することにしました。言語そのものの美しさ、そして日本文化の奥深さを学ぶうちに、もっとこの国を知りたい、日本の魅力に直接触れたいという想いが強まり、日本留学を決意しました。 言語が大好きで、学部卒業後もさらに深く学びたいと感じ、言語教育を専門とする大学院に進学しました。大学院では、教育理論を学びつつ、どのようにして人が言葉を習得するのかを追求しました。この知識を活かして、自分が中国語を教えたいという気持ちが自然に芽生えました。 その結果、院生一年の時、日本の大手語学教育スクールで中国語教師としてのキャリアをスタートしました。中国語の美しさ、そしてその言語が持つ深い歴史や文化を、日本の方々に伝えることにやりがいを感じています。私にとって、中国語教育はただの言語指導ではなく、文化や感情を伝える架け橋なのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親が日本に住んでいたのが日本に来たきっかけです。そこで中国語と日本語、どちらもネイティブレベルになれるように幼い頃から両方の語学勉強をして来ました。自分が語学を学ぶ過程で得た経験やスキルを教えることに興味を持ち、中国語講師になりたいと考えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私自身も最初は語学を教わっていた側なので学習者の気持ちを理解しながら気持ちに寄り添った指導が出来ます。 語学力の向上をめざして一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親が日本に住んでいたのが日本に来たきっかけです。そこで中国語と日本語、どちらもネイティブレベルになれるように幼い頃から両方の語学勉強をして来ました。自分が語学を学ぶ過程で得た経験やスキルを教えることに興味を持ち、中国語講師になりたいと考えました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の時から日本に留学したかったです。 日本に来たきっかけは夢をかなえるためです。 中国語講師になった理由は、2002年上海のある学校で中国語専攻で韓国語ができる先生を募集しているのをみて志願しました。その時から中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の性格は明るくて、楽観的です。20年間沢山の日本人の方と韓国人の方に中国語を教えたので豊富な教学経験を積んできました。 生徒さんへのアドバイスは目標を立てる事です。明確な目標に向かって頑張って、目標が一歩一歩達成すると、達成感ですごく幸せになります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の時から日本に留学したかったです。 日本に来たきっかけは夢をかなえるためです。 中国語講師になった理由は、2002年上海のある学校で中国語専攻で韓国語ができる先生を募集しているのをみて志願しました。その時から中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は教師をすることが好きです。自分の知識を他の人に伝えることに、とてもやりがいを感じます。 また、言語そのものに魅力を感じています。私は中国語だけでなく、他の国の言語にも興味があります。特に、それぞれの言語の発音や構造の違いや共通点を研究することが楽しいです。 総じて言えば、中国語を教えることは私にとって幸せを感じさせてくれる仕事です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
優しくて楽しい先生です。☺️子供たちには特に忍耐強く接しています。 どのレッスンも丁寧に準備し、一つ一つを大切にしています。 レッスンのスタイルは自由に選べます: - リラックスした雰囲気で楽しく学ぶモード ???? - 集中して厳しく学ぶモード ???? - 試験対策向け ???????? - 旅行や日常会話向け ?... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は教師をすることが好きです。自分の知識を他の人に伝えることに、とてもやりがいを感じます。 また、言語そのものに魅力を感じています。私は中国語だけでなく、他の国の言語にも興味があります。特に、それぞれの言語の発音や構造の違いや共通点を研究することが楽しいです。 総じて言えば、中国語を教えることは私にとって幸せを感じさせてくれる仕事です。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.