中国語教室 下高井戸カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい雰囲気の中で復習と進歩を重ねながら上達していく授業を行います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾の大学を卒業後、台湾に進出している日本企業にて秘書を勤めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の母国語を他人に教えることは、すごく楽しいことですので、中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんこんにちは。 初心者にとって、中国語は発音の難しい言語です。『中国語 発音よければ 半ばよし』と言われてます。 発音を乗り越えれば後はラクなのです。 私はその発音をはじめからしっかりみっちりマンツーマンレッスンしていきたいと思います。 生徒さんの時間を無駄にさせず、楽しい雰囲気の中で復習と進歩を重ねながら上達していく授業を行います。 ひ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の母国語を他人に教えることは、すごく楽しいことですので、中国語教師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい雰囲気の中で復習と進歩を重ねながら上達していく授業を行います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾の大学を卒業後、台湾に進出している日本企業にて秘書を勤めました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾生まれ、日本育ち。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語はネイティブなので、日常会話はおまかせください☺ 皆様の学習目的、学習スタイルに合わせて柔軟に対応できますので、 ご要望があればお気軽にどうぞ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾生まれ、日本育ち。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2011-2015 南京大学にてジャーナリズム専攻 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、言語が大好きなので真面目に外国語に取り込もうとしてる方の気持ちは、誰より分かっています! 私は、中学校・高校卒業試験にて英語成績首席で卒業。大学に入り、独学で一年でN1(日本語能力試験最高級)をとり、その次三ヶ月でTOPIC6(韓国語能力試験最高級)をクリアしました。また、大学生三年生から言語に関するアルバイトを幅広く経験し(中国の方に英語・日本... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2011-2015 南京大学にてジャーナリズム専攻 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんのご希望に合わせて、楽しい会話しながら、中国と中国語を興味持っていただいて、市販のテキストや自分が持っている資料または生徒さんご自分のテキストを使って授業を進めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国北京対外経済貿易大学卒業 日本住友商事北京事務所炭素部(英語) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来る前は日本の商社に務めていました。日本に来てまず言葉、そして日本の生活習慣、文化等を勉強しながら、理解して、今は日本に楽しく暮らしています。皆さんの外国語の勉強の難しさをよくわかってます。日本にいる環境の中、中国語を勉強したいなら、できればたくさん中国語を話します。もし練習の相手がいないなら、音楽やドラマを聴いたり、見たりして、普段の生活の中に習... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんのご希望に合わせて、楽しい会話しながら、中国と中国語を興味持っていただいて、市販のテキストや自分が持っている資料または生徒さんご自分のテキストを使って授業を進めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国北京対外経済貿易大学卒業 日本住友商事北京事務所炭素部(英語) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一人一人の目的やレベルに合わせて楽しく中国語を話せるようになってもらいたいと思っています。台湾では英会話の講師をしていました。お気軽にご連絡ください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学英文学科卒業(台湾) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人は日本人のため来日。子供英会話先生したことがあって、教えることのが好きで、日本で中国語を教えようと思っていました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾からのキョと申します。2004年来日。アメリカに3年間留学していました。英語も得意です。中国語教師養成プログラムを修了しました。北京語ピンインと台湾注意符號、両方とも教えることが出来ます。楽しく中国語を教えるのが好きなので、よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人は日本人のため来日。子供英会話先生したことがあって、教えることのが好きで、日本で中国語を教えようと思っていました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一人一人の目的やレベルに合わせて楽しく中国語を話せるようになってもらいたいと思っています。台湾では英会話の講師をしていました。お気軽にご連絡ください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学英文学科卒業(台湾) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学はスポーツのようなもの。継続的な練習が不可欠で、中国語も例外なく、一朝一夕に身につくものではない。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教学関連資格: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私のこれまで多くの生徒たちは、中国語を話す勇気がなかったのが自由に会話できるようになり、中国語の記事を書いたり理解したりできなかったのが、初級、中級、上級の中国語能力試験(HSK4~6)に合格するまでになりました。現在はあなたを私の中国語レッスンに招待します。あなたと中国語の間の壁を打ち破り、中国語の魅力を受け入れて頂き、中国語を奇妙なものから身近なもの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学はスポーツのようなもの。継続的な練習が不可欠で、中国語も例外なく、一朝一夕に身につくものではない。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教学関連資格: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
興味を持って勉強すれば知らないうちにレベルがだんだん上がります。一級から、目標に向かって頑張るとすごく楽しくなります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学学歴 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の時から日本に留学したかったです。 日本に来たきっかけは夢をかなえるためです。 中国語講師になった理由は、2002年上海のある学校で中国語専攻で韓国語ができる先生を募集しているのをみて志願しました。その時から中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の性格は明るくて、楽観的です。20年間沢山の日本人の方と韓国人の方に中国語を教えたので豊富な教学経験を積んできました。 生徒さんへのアドバイスは目標を立てる事です。明確な目標に向かって頑張って、目標が一歩一歩達成すると、達成感ですごく幸せになります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の時から日本に留学したかったです。 日本に来たきっかけは夢をかなえるためです。 中国語講師になった理由は、2002年上海のある学校で中国語専攻で韓国語ができる先生を募集しているのをみて志願しました。その時から中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
興味を持って勉強すれば知らないうちにレベルがだんだん上がります。一級から、目標に向かって頑張るとすごく楽しくなります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まず、皆さんに楽しく中国語を学んでもらいたいと考えています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中央大学3年生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の文化が好きで、特に「ワンピース」が大好きです。 中国語の先生になろうと思った理由は、まず中国語を学びたいと考えている人たちを心から支援したいという気持ちからです。そして、もう一つの理由は生活費を稼ぐためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても忍耐強い性格です。もし分からない部分があれば、何度でも、たとえ100回でも丁寧に説明しますので、気軽に質問してください。一緒に楽しく学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の文化が好きで、特に「ワンピース」が大好きです。 中国語の先生になろうと思った理由は、まず中国語を学びたいと考えている人たちを心から支援したいという気持ちからです。そして、もう一つの理由は生活費を稼ぐためです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まず、皆さんに楽しく中国語を学んでもらいたいと考えています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中央大学3年生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴は大学生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強するために日本に来たとき、私は日本人の友人の故郷である徳島にしばらく住んでいました。彼らの家族と暮らしている間、私は日本の家族文化と、家族のように皆が助け合うことの素晴らしさを感じました。中国語を学びたい人が私のところに来たら、お互いの文化を交換し、中国語をより良く学べることを願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴は大学生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本格の中国語を教えます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力N1 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これからの夢は大学の先生になることです。今までもいくつかの教育経験があるので、課外の時間に先生になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は性格が明るくて授業の雰囲気をとても重視しています。あなたと友達になって友達と一緒に勉強したいです。言語をマスターするには、言語環境に自分を最も大事に置かなければなりません。たくさん聞いて、たくさん話してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これからの夢は大学の先生になることです。今までもいくつかの教育経験があるので、課外の時間に先生になりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本格の中国語を教えます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力N1 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学3年在学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはすごく単純で、海外で一人暮らしをし、今まで体験したことのない文化を体験しながら、独立した人になりたかったからです。 中国語講師になった理由は、大学で中国語と中国の文化に興味を持つ友達がたくさんいて、もし自分が彼らに何か手伝えることがあればいいなと思ったからです。大学3年生の時に、サークルで皆さんに中国語の歌を教える機会をいただき、そこで中国語を教え始めました。この経験を通じて、自分も中国語の学習者の視点に立って、中国語と中国文化を再認識することができました。皆さんの発音がだんだん上手くなり、中国文化に対する興味も湧いてきて、すごくやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
現在は社会学と映画研究を学んでいる大学生です。自分の専門と好きなことはもちろん、今まで触れたことのない話題や分野について話すのも大好きです。 自分の好きなことや熱心に取り組んでいることを中国語で紹介してみませんか?辞書やインターネット上の資源を活用しながら、中国語を上達させましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはすごく単純で、海外で一人暮らしをし、今まで体験したことのない文化を体験しながら、独立した人になりたかったからです。 中国語講師になった理由は、大学で中国語と中国の文化に興味を持つ友達がたくさんいて、もし自分が彼らに何か手伝えることがあればいいなと思ったからです。大学3年生の時に、サークルで皆さんに中国語の歌を教える機会をいただき、そこで中国語を教え始めました。この経験を通じて、自分も中国語の学習者の視点に立って、中国語と中国文化を再認識することができました。皆さんの発音がだんだん上手くなり、中国文化に対する興味も湧いてきて、すごくやりがいを感じました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学3年在学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小学生の頃に中国へ留学し現地の学校に3年間ほど通っていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! よく文法や発音が難しい言語だと思われがちな中国語ですが、教材を通してしっかり基礎から学べば決してそんなことはありません。中国語に限らず言語を習得のに最も重要なことは繰り返し話すことです。中国語を勉強するにあたってわからない点などがある際には遠慮せず逐一質問してください。日本人として生徒さん達と同じ目線に立って教えることができると思いますので何... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小学生の頃に中国へ留学し現地の学校に3年間ほど通っていました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒と楽しくやりたいと思っています |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
高校まで中国に居ました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。 普段は友達に中国語教えてるので、他の人にも教えれる自信があります。生徒と仲良くして、楽しくやりたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒と楽しくやりたいと思っています |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
高校まで中国に居ました |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基礎からしっかり固める |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
自分は日本に生まれた後にすぐ北京に行き、小学5年生まだいました、ですので、日本語、中国語どちらもネイティブレベルで、北京語の発音に自信があります、 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語に興味を持ってもらう為 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京語の発音に自信があります!発音は難しいですが、他の方よりも正確な発音を身につけることをお約束させていただきます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語に興味を持ってもらう為 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基礎からしっかり固める |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
自分は日本に生まれた後にすぐ北京に行き、小学5年生まだいました、ですので、日本語、中国語どちらもネイティブレベルで、北京語の発音に自信があります、 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、「生徒一人ひとりの理解度に応じた個別指導」を基本としています。中国語を学ぶ際の到達点としては、生徒たちに日常会話がスムーズに行えるレベルを目指してもらいたいと考えています。さらに、中国の文化や歴史にも触れ、言葉の背景にある豊かな意味も理解できるよう指導していきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴に関しては、建築学を専攻し、理科系の博士課程を修了した経歴を持っています。職歴としては、専門性を活かした建築関連の職に従事してきたほか、文言文の知識を生かし、中国文化に関する講師経験も有しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師としてのキャリアを選んだのは、自らの母語である中国語に対する情熱と、言語を通じて異文化間の架け橋となりたいという強い願望からです。また、日本における中国語学習者の増加と、中国と日本の文化や経済交流の深まりを見て、私の言語能力と文化的理解が貢献できると確信しました。教育者として、生徒たちに中国語の美しさを伝え、彼らが自信を持って中国語を使用できるよう支援することに大きな喜びを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国出身で、現在は日本に住んで3年になります。理科の博士課程を修了しており、女性です。普通話は標準的に話せるほか、いくつかの方言も少し話すことができます。私は非常に忍耐強く、生徒一人ひとりに合わせた指導ができる自信があります。中国語教師として、言語だけでなく、豊かな文化的背景も生徒に伝えたいと考えています。生徒たちが中国語を学ぶことの楽しさと、その言... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師としてのキャリアを選んだのは、自らの母語である中国語に対する情熱と、言語を通じて異文化間の架け橋となりたいという強い願望からです。また、日本における中国語学習者の増加と、中国と日本の文化や経済交流の深まりを見て、私の言語能力と文化的理解が貢献できると確信しました。教育者として、生徒たちに中国語の美しさを伝え、彼らが自信を持って中国語を使用できるよう支援することに大きな喜びを感じています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、「生徒一人ひとりの理解度に応じた個別指導」を基本としています。中国語を学ぶ際の到達点としては、生徒たちに日常会話がスムーズに行えるレベルを目指してもらいたいと考えています。さらに、中国の文化や歴史にも触れ、言葉の背景にある豊かな意味も理解できるよう指導していきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴に関しては、建築学を専攻し、理科系の博士課程を修了した経歴を持っています。職歴としては、専門性を活かした建築関連の職に従事してきたほか、文言文の知識を生かし、中国文化に関する講師経験も有しております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと思っております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
高校卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメとゲームが好きで日本に来ました。日本の方に中国を紹介したいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強には一番早いにはコミュニケーションだと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメとゲームが好きで日本に来ました。日本の方に中国を紹介したいと思っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと思っております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
高校卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生自身に基づいて専門的な方案と目標を制定し、それによって学生が短期間で中国語のレベルを大幅に向上させることを達成する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海工商外国語職業学院専科卒業、九州共立大学在学中。中国語漢字検定証明書があります。中国共通語二級甲等証明書があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は歌、ダンス、読書と旅行が好きです。もしよろしければ私をあなたの中国語講師にしてください。私はあなたを異なる世界に連れて行きます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生自身に基づいて専門的な方案と目標を制定し、それによって学生が短期間で中国語のレベルを大幅に向上させることを達成する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海工商外国語職業学院専科卒業、九州共立大学在学中。中国語漢字検定証明書があります。中国共通語二級甲等証明書があります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Hskや中国語検定を合格させたい! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在大学2年生、7年間中国の上海へ渡り、留学経験があり、hsk5級を持っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最初の講義で目標や進行方針を定める! 生徒の立場になってわからないところを重点的に解決していく! 中国文化を伝えながら楽しく堅実に中国語の勉強を頑張って行きましょう! 楽しい雰囲気の中で成長していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Hskや中国語検定を合格させたい! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在大学2年生、7年間中国の上海へ渡り、留学経験があり、hsk5級を持っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教師としての経験があり、生徒の要望に考慮、より効果的、適切なアドバイスでやる気を引き出せる自信があります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
N1日本語 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は辛いと思われるとき、理解するコーチの私がいます。一緒に乗り越えよう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教師としての経験があり、生徒の要望に考慮、より効果的、適切なアドバイスでやる気を引き出せる自信があります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
N1日本語 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生との会話練習を通じて口語力を高める。学生の弱い部分を発見し、的確な教育を行う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国標準語試験1級 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学校は国際学校で選んだ第二外国語は日本語で、日本の美食が好きで留学を決めた前に旅行に来たことがあるので、日本の雰囲気が大好きです。大学を卒業したら私も日本にいたいし、中国語の先生になって日本の学生と会話することでこの国の文化を知ることができるので、中国語の先生という仕事は魅力的だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国でダンス選手だったことがあり、ダンスのレッスン経験があります。学校で中国標準語の試験を受けて、1級の証明書を手に入れたので、私の発音はとても標準的です。書道を何年も学んで、今でもたまに練習して、中国文学や古詩語も大好きで、書くのがとても標準的で、繁体字でも上手に書くことができます。私は中国語を学ぶことは順を追って漸進的な過程であり、最初の基礎をし... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学校は国際学校で選んだ第二外国語は日本語で、日本の美食が好きで留学を決めた前に旅行に来たことがあるので、日本の雰囲気が大好きです。大学を卒業したら私も日本にいたいし、中国語の先生になって日本の学生と会話することでこの国の文化を知ることができるので、中国語の先生という仕事は魅力的だと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生との会話練習を通じて口語力を高める。学生の弱い部分を発見し、的確な教育を行う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国標準語試験1級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学は何と言っても基礎が最も大切になってきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小学校時代を中国で過ごした後日本で中、高、大学に進学、日本で長年過ごしているが家庭内では常に中国語を使って会話をしている。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃親の転勤で日本に来ました。クラスの中で自分だけが言葉が通じない、交流できないという言葉の壁にぶつかった経験をしました。一つの言語をマスターするには何が必要か、どう習えば良いのか、自分の経験を元に皆さんにはそういった経験をしてほしくないという気持ちから中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学学習はとにかく継続して学ぶことが大切になっていきます。 そこでいかに楽しく学習できるかがポイントです。コミュニケーションを取るための学習ですのであまり固く考えずに、まずは自分が楽しく学べる方法を一緒に探してみませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃親の転勤で日本に来ました。クラスの中で自分だけが言葉が通じない、交流できないという言葉の壁にぶつかった経験をしました。一つの言語をマスターするには何が必要か、どう習えば良いのか、自分の経験を元に皆さんにはそういった経験をしてほしくないという気持ちから中国語講師になろうと思いました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学は何と言っても基礎が最も大切になってきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小学校時代を中国で過ごした後日本で中、高、大学に進学、日本で長年過ごしているが家庭内では常に中国語を使って会話をしている。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の勉強するモチベーションを上げ、わからないところを手間を惜しまずにわかるまで教える。生徒がレッスンで勉強した内容に自信をもってこれからも続けて勉強したくなることが望む。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴: |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
違う言語をしゃべっている人に自分の気持ちや考え方をうまく伝えるように頑張りましょう |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の勉強するモチベーションを上げ、わからないところを手間を惜しまずにわかるまで教える。生徒がレッスンで勉強した内容に自信をもってこれからも続けて勉強したくなることが望む。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語を学び、その後中国や台湾の文化を学んだり現地に足を運んだりして多文化、多言語の面白さを伝えられるような講師になりたいと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小、中学校: 東京中華学校 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生まれと育ちは日本になります。 小、中学校と中華学校に通い、家庭内でも中国語を話すため日本語、中国語共にネイティブレベルになります。 子供の頃から父に「日本と中国の架け橋になりなさい」と言われながら育ち、1年半前に初めて生徒に中国語を教える経験をさせて頂きました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本と中国の両文化を学んで育ってきたので、言語だけでなく文化や習わしなども交えながら楽しく教える自信があります。 言語習得は継続することが一番大事だと思っているので、生徒が継続してモチベーションを保ち続けられるようなサポートをしていきたいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生まれと育ちは日本になります。 小、中学校と中華学校に通い、家庭内でも中国語を話すため日本語、中国語共にネイティブレベルになります。 子供の頃から父に「日本と中国の架け橋になりなさい」と言われながら育ち、1年半前に初めて生徒に中国語を教える経験をさせて頂きました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語を学び、その後中国や台湾の文化を学んだり現地に足を運んだりして多文化、多言語の面白さを伝えられるような講師になりたいと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小、中学校: 東京中華学校 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
つまらない且つ大変な文法の勉強は最小限にして、応用を重視したいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
IPA国際公認漢語教師資格 中級 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の文化、そしてジャーニスアイドルと漫画をきっかけに日本に興味を持ち始め、高校卒業後日本ヘ留学したいと思い、夏休み中日本語学校で2ヶ月間、五十音や基礎的な文法を勉強したあと、大学三年間独学で日本語を勉強し、大学四年生の時日本語能力試験最上級に当たるN1を取得しました。卒業後そのまま日本大学大学院に進学し、そして就職しました。 会社でも海外業務を携わり... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
つまらない且つ大変な文法の勉強は最小限にして、応用を重視したいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
IPA国際公認漢語教師資格 中級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ご要望とご意見に応じてテキストを選びます。聞く・話す・読む・書く、四つの基礎をバランスよく、そして楽しくレッスンを行いたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学四年生 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、丁丁と申します、今東京理科大学に通っています。私の性格が明るくて、人とコミュニケーションするのが好きです。私は子供の頃から、「Nothing can be difficult,if you set your mind to it」という言葉を信じています。中国語の勉強は決して難しいことではありません。私と一緒に頑張りましょう。話しやすい先生だ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ご要望とご意見に応じてテキストを選びます。聞く・話す・読む・書く、四つの基礎をバランスよく、そして楽しくレッスンを行いたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学四年生 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.