中国語教室HOME > 講師一覧 > 中央・総武線 > 阿佐ケ谷
中国語教室 阿佐ケ谷近くのカフェマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
私は日本育ちの台湾出身者です。中学高校大学を日本で過ごした後、中国上海華東師範大学に1年間語学留学、その後四川大学にて修士学位を習得しました。 帰国後中国語講師一筋で今日まで頑張ってきました。 日本語と中国語、台湾語が完璧に近いネーティブな為、どんなタイプの生徒さんも対応できます。文法の説明も日本人の視点から解説しますので、とても分かりやすいと評判... |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
初めまして。アニータと申します。中国語の名前は張佳雯です。 台湾人ですけど、18歳の時から、いつも外国で、生活しています。 New ZealandのAucklandで、7年くらい生活しました。 東京に来て、もうすぐ10年目になります アートと通訳&翻訳に関する、コーディネーター及び制作以外、 今照明デザイン、WORKTECHTという会社のPRで... |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
来日20年になります。 ビジネスから日常会話まで生徒さんの希望に応じ、丁寧に教えます。 訛りのない綺麗な中国語を短期間で身につけられるようにレッスンを行います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
学生たちは毎週少なくとも一時間の授業を受けることができるように望んでいます。また、毎週少なくとも2時間は中国語の予習と復習をします。これは中国語の向上に役立つ鍵です。同時に中国語を勉強する以外に、中国語に関する映画やアニメをたくさん探して、中国語に対して本当に興味を持つようにします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学のために日本に来ました。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
人と交流したり、面白いことを共有するのが好きです。学部の専攻は生化学で、小動物が大好きだった。 学生が中国語でスムーズな会話ができるようになり、中国社会や文化への理解が深まることを期待しています。 何か嫌なことがあったら、どんなことでも遠慮なく聞いてください。いつでも中国語についてわからないことがあれば気軽に聞いてください~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学のために日本に来ました。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは!私は何 俊逹と申します。中国語講師がはじめてですが、皆さんと楽しく中国語を教えられるように頑張ります。日本に来たのは2017年10月で、日本人の友達は何人もできました。そして中国語に興味を持っていらっしゃる方もいますので、中国語で交流することもできました! 初級から勉強しても大丈夫ですよ!和やかの雰囲気で一緒に中国語能力と中国文... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親戚は日本にいるから 中国語を教えることを通して、日本語を上達したい。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
目的を明確したうえで、勉強のスケジュールを立て、達成に向け、日々の積み重ねが近道になります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親戚は日本にいるから 中国語を教えることを通して、日本語を上達したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
何卒宜しくお願い申し上げます |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に日本に参りました。 講習になった理由: 自分が出来ることを勉強したい方に教えてあげたいです。やる気がある方と逢えればやり甲斐が感じます。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私はYananと申します。 日本に10年以上住んでいます。 中国の黒竜江省で生まれて、3歳頃に親に広州(Canton)へに連れてもらいまして、北京語と広東語とも母語です。 中国語(北京語と広東語)を教え経験は1年過ぎてまたまた未熟ですが、教えチャンスを頂けますと一緒に頑張りたいと存じ上げます。 日本での専門学校では国際観光とビジネ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に日本に参りました。 講習になった理由: 自分が出来ることを勉強したい方に教えてあげたいです。やる気がある方と逢えればやり甲斐が感じます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:特になし。 中国語講師になった理由:多くの人に中国の言葉や文化的な魅力を知ってもらう! |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
私自身、日本語や英語を勉強していた頃、映画を観て単語や文法を覚えるのが好きで、これは私にとってとても効果的な学習方法でした。 ですから、語学を学ぶ上で大切なのは、丸暗記するのではなく、実生活に応用できるようになることだと思うんです。 レッスンの特徴:中国映画やドラマを見ながら中国語を学ぶことです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:特になし。 中国語講師になった理由:多くの人に中国の言葉や文化的な魅力を知ってもらう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化と言語学習の研究をやるため,日本に参りました。 外大で中国語の学習者が多くて、言語学者のパートナーと一緒に異言語を学びつつ中国語講師になって来ました。 いま、先生というよりも友達の関係を作りたいでし。 もし、中国語の発音を綺麗にしたい、中国の文化を知りたい、ぜひ気軽に声をかけてくださいね~ |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
初めまして 北京からの王喬丹と申します 生まれも育ちも中国の首都なので、中国語の標準語話者です 今 もっと言語力を東京外国語大学で勉強・研究しています 「中国語の発音を綺麗にしたい」、「中国語会話を練習したい」「中国の文化を知りたい」というみなさん、ぜひ気軽に声をかけてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化と言語学習の研究をやるため,日本に参りました。 外大で中国語の学習者が多くて、言語学者のパートナーと一緒に異言語を学びつつ中国語講師になって来ました。 いま、先生というよりも友達の関係を作りたいでし。 もし、中国語の発音を綺麗にしたい、中国の文化を知りたい、ぜひ気軽に声をかけてくださいね~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメや日本ドラマ、日本文化が好きて、大学卒業後に留学してきました。中国語はこれから知っても仕事のチャッンスが増えてる知り合いがいて、中国語を教えてることを続けようと考えております。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
私はとにかく性格が明るくて、元気です。今の職場でもマスコットのような存在と言われたことがあります。大学院時代、アルバイトの経験ですが、日本の大学受験生の家庭教師をやらせて頂きました。日本語は勉強するほど難しくなるけど、面白いです。中国語もきっとそうだと思うから、とりあえず気軽くドアをノックしようか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメや日本ドラマ、日本文化が好きて、大学卒業後に留学してきました。中国語はこれから知っても仕事のチャッンスが増えてる知り合いがいて、中国語を教えてることを続けようと考えております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
文法と音声と語彙が大好きで、語学で好きでないものはないぐらいなんですけれど、王道とも言おうビジネス中国語を教える力も身につけて行きたいです! 教えたことがないゆえとても現実的なアドバイスができる自信はありませんが、アドバイスは最後に取っておきましょう! 語学と自分自身の繋がりをいっしょに探してみよう! そして今から勉強を始めること! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは、中国北京出身の留学生です、中国語と文化を教えてあげたいです、よろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ:大学生の時に日本文学に興味を持ち始めて、のちにより原稿に近づこうとして、日本に来てより深い研究を進めたいからです。 中国語講師になる理由: ①人に貢献するとき喜びが感じるからです。 ②コミュニケーションが好きからです。 ③中国の文化、異文化的なものをシェアしたく、広げたいからです。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
中国語を学びたいみなさんへ 近年中国語を勉強する方だんだん増え、中国語に対する学び方も重んじているだろう。私の専攻は日本近代文学で、日本に対し色々興味があります。 自分自身は日本の文化と社会に興味がある。隣国同士と言っても異文化が存在します。お互いに理解するためにまずは言語の理解から始めるべきでしょう。 同じ語学勉強者の立場、中国語のネイティブ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ:大学生の時に日本文学に興味を持ち始めて、のちにより原稿に近づこうとして、日本に来てより深い研究を進めたいからです。 中国語講師になる理由: ①人に貢献するとき喜びが感じるからです。 ②コミュニケーションが好きからです。 ③中国の文化、異文化的なものをシェアしたく、広げたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚がきっかけで来日。 分かりやすく説明するのに自信があり中国語講師になりました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
中国東北出身です。中国の大学で日本語を専攻しました。一年間の勉強で日本語能力試験N1を取得しました。自分も語学を学んできたのでそういった経験を生かし色々と工夫しながら教えることができると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚がきっかけで来日。 分かりやすく説明するのに自信があり中国語講師になりました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
2017年来日して、今は筑波大学の院生です。専攻は日本語教育ですが、自分の日本語はまたまたいまいちしか言えないです。日本語の先生になるのはまたまた長い道があるだと考えています。しかし、教師になる実習項目を経験して、生徒たちはすごく可愛いと思うようになって、非常に先生になりたいです! ただし、一つ正直に申し上げたいことがあります。自分の中国語についてです... |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
2013年10月日本に来ました。今大学院博士後期課程の学生です。専門は中国語文学,特に20世紀10~40年代における日中文学を比較的に研究しています。学部と修士は、すべて中国での教師の育成を目標とする師範大学を卒業しました。中国の高校で国語先生として務めた経験が2年ぐらいあります。一番上手なのは中国語文法。中国古代の漢文を勉強したい方が大歓迎です。標準語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ぜひ、中国の魅力をより多くの日本の方に伝え、日中友好に貢献できたら大変うれしく思います! |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。山西省出身の陳露文と申します。中国語が難しい、自分には語学の才能がない、勉強に向いていないと仰っている方もいるかもしれませんが、 実はそうではありません。私も日本語を学んだ外国語学習者なので、外国語を勉強する時の大変さや、ネイティブと話す時の怖さを知っています。 しかし、中国語は日本語と同じ、ただ一つのルールに沿った言語に過ぎません。目的を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ぜひ、中国の魅力をより多くの日本の方に伝え、日中友好に貢献できたら大変うれしく思います! |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語のバイリンガルです。日本語もネイティブなので、相手の気持ちをよく理解するだけでなく、自分に対する客観性も持ち合わせています。 現在では、東京外国語大学に在籍中で、他大学連携の中国語学習会サークルにも講師として参加し、家庭教師経歴など合わせて3年目になります。 初心者で中国語が全くできない方も、みなさんの個ヶのペースに合わせて、自分なりの... |
Copyright© 2014 Sept チャイニーズドットコム中国語教室 All Rights Reserved.