中国語教室 池袋カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや歌が大好きなので、独学で日本語を勉強していた。その後、自分の足りないところを補足するために、日本に留学に来ました。日本の文化を中国の文化をぶつかることが面白いと思っています。教師という職は、決して教えるだけではなく、自分の授業を通して、言語を勉強する方法を身につけたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
もし、あなたもアニメや歌が好きであれば、私と一緒に中国語を勉強しながら、それについても話し合ったらどうですか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや歌が大好きなので、独学で日本語を勉強していた。その後、自分の足りないところを補足するために、日本に留学に来ました。日本の文化を中国の文化をぶつかることが面白いと思っています。教師という職は、決して教えるだけではなく、自分の授業を通して、言語を勉強する方法を身につけたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本にいるため、日本に来ました。 大学で中国語教科書の朗読を依頼されて、初めて中国語を教えるのが好きだと気づいたのが中国語講師になったきっかけでした。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
早稲田大学商学部卒。現在IT系企業でマーケティング、EC、事業戦略の仕事をやってます。 ハルビン出身で、標準語を一番きれいにしゃべれる環境に育ったから、生徒にきれいな中国語を教えることには自信があります。 今まで20人ぐらいの日本人に中国語を教えたことがあります。早稲田大学社会科学部の学生に中国語教科書の朗読をテープに吹き込む経験もあります。 中国... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本にいるため、日本に来ました。 大学で中国語教科書の朗読を依頼されて、初めて中国語を教えるのが好きだと気づいたのが中国語講師になったきっかけでした。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、おはよう 私は中国で生まれ育ちました。小学校から中学校まで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります! 大学時代、勉強のほか様々な社会活動をしておりました。好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげたい、中国語に関する不安... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、ファッションの夢を追求するためでした。独自のファッション文化が魅力的でした。 また、中国語講師になった理由は複数あります。一つは、異なる文化や言語に興味があり、多くの人と交流したいという願望でした。また、大学院の学費のため、中国語の講師として働くことで、自分の知識を共有し、同時に学費の一部を賄うことができると考えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は情熱的な教育者であり、学びを共有することに喜びを感じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、ファッションの夢を追求するためでした。独自のファッション文化が魅力的でした。 また、中国語講師になった理由は複数あります。一つは、異なる文化や言語に興味があり、多くの人と交流したいという願望でした。また、大学院の学費のため、中国語の講師として働くことで、自分の知識を共有し、同時に学費の一部を賄うことができると考えました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! リョウと申します! わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。 そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います! よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^* 私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きだから、日本人にたくさん交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉は工具なのは、たくさん利用してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きだから、日本人にたくさん交流したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることで、中国文化の魅力を知ることができます。中国語に興味があり、勉強が好きな方は大歓迎です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の中国標準語はとても標準的です。ピンインの正確な発音をマスターし、中国語のテレビ・ラジオ番組をたくさん聞き、中国語を話す友達とたくさん交流し、たくさん読んで表現することが、中国語マスターのカギだと思います。私のところに来て中国語を勉強してください,とても上達します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることで、中国文化の魅力を知ることができます。中国語に興味があり、勉強が好きな方は大歓迎です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語を話しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 新しい言語を学ぶのは勇気が必要だと思います。その勇気はほぼ成功の半分になってしまうと思います。もしあなたは本気で中国語を勉強したいなら、勉強がいつから始まるのも遅くはないと思うので、一緒に中国語学習の旅を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は歌、ダンス、読書と旅行が好きです。もしよろしければ私をあなたの中国語講師にしてください。私はあなたを異なる世界に連れて行きます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
小さい頃から語学に興味がありましたので、大学の時日本語を専攻にしました。今まで一度も後悔したことがありません。語学を選択したおかけで、この世でいろんな人とお話しすることができました。 言葉はこの世の人々を繋ぐ物です。我々地球人は文化や言葉が違っても、大きな家族です。私はお互いの文化や考えを尊重、理解するように頑張りたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学生の頃両親の仕事の都合で日本に渡来、以降日本で生活を送っています。そのため流行りのネタやアニメなどの流行りにも乗れます。 友達に言語を教え方がうまいといわれたのがきっかけで中国語教師をやってみたいと思いました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と中国語両方ともネイティブクラスなので、生徒間でもコミュニケーションにおいて支障をきたすことがないことと、わかりにくい単語が出てきてもニュアンスの近い単語や、例文などを教えることで理解を深めやすくできることが最大の強みだと思います。 言語を学ぶ上で一番大事なのは、失敗を恐れずとにかく会話を繰り返して、こういうの言われたらパッとその場面にふさわしい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学生の頃両親の仕事の都合で日本に渡来、以降日本で生活を送っています。そのため流行りのネタやアニメなどの流行りにも乗れます。 友達に言語を教え方がうまいといわれたのがきっかけで中国語教師をやってみたいと思いました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ズバリ!即戦力です!生徒さんのご要望に応じて様々なシチュエーションを想定し、今すぐ使える中国語を中心に教えます。基礎から日常会話、ビジネス商談、専門用語など各レベルに合う内容で教えることが可能です。堅苦し勉強は苦手ですので資格検定を目指す方は他の講師にした方がいいと思いますが中国のことを知りたい、中国人と話したい、これから中国とビジネスをしたいという方な... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に6年間留学したことがありました。帰国して12年間大手会社で日本語翻訳者と雑誌編集者として働いていました。 去年から日本に戻って中国語教師をやっています。 日本の方に中国語を教えるのは得意です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は人に教えるのは得意です。大人から子どもに中国語を教える経験が18年間以上持っています。大人から子どもまで経験がありまして、HSKテスト向け、基礎中国語、会話中国語など生徒様々の要望に応えて教えています。皆様に中国語を勉強する楽しさ、魅力を教えたいです。今は日本の大手教育グループで中国語教師をやっています。ぜひレッスンを受けて見てください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に6年間留学したことがありました。帰国して12年間大手会社で日本語翻訳者と雑誌編集者として働いていました。 去年から日本に戻って中国語教師をやっています。 日本の方に中国語を教えるのは得意です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最初の講義で目標や進行方針を定める! 生徒の立場になってわからないところを重点的に解決していく! 中国文化を伝えながら楽しく堅実に中国語の勉強を頑張って行きましょう! 楽しい雰囲気の中で成長していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。楊晶月と申します。中国の東北生まれ、10歳の時から日本に来て、それから日中両国の間で何度か行き来し、両国の学校で勉強をしました。自分自身の周囲環境の影響によって、成長につれ、少しずつ日中両国文化の相違点に気づき、好きになり、大変興味を持ちました。その後、日本の大学で経営情報と国際教養の二つの専攻を学び、修得しました。また、学生時代は語学の習得... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の関係で5年前に日本にきました。 私は文化や言語の多様性に魅了され、異なるバックグラウンドを持つ人々と交流することに興味がありました。学習者が新しい言語を習得ためのサポートすることが、非常にやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
とても熱心で話すの大好きなので、友達感覚で楽しみながら、学習者にとって理解しやすく、楽しい授業を提供したいと思います! 私の目標は、学習者が自信を持ってコミュニケーションをとり、異なる文化を理解できるようになることです! 日本語と英語も全く問題がないので、わからないところがあればすぐ説明できます(もし日本語を使ってほしくないのであれば教えていただ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の関係で5年前に日本にきました。 私は文化や言語の多様性に魅了され、異なるバックグラウンドを持つ人々と交流することに興味がありました。学習者が新しい言語を習得ためのサポートすることが、非常にやりがいを感じました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
東京都で生まれ育った純日本人です。身近に中国語話者がいた関係で、幼い頃から中国語は身近な存在にありました。 HSKを取得し、翻訳学校に通い、腕を磨きました。 日本語ネイティブであることを武器に中国語を教えられないかと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は難しいと言われる言語のひとつです。 似たような発音を正確に聴き取るテクニック、文法をどう理解していくのか……これらは、ネイティブよりも中国語学習経験のある講師に習うのがベターでしょう。 私は中国語の他に、英語の学習歴もあります。毎日英会話レッスンを受けてきたおかげで会話できるようになりました。 言語学習にはテクニックがありますので、是非私の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
東京都で生まれ育った純日本人です。身近に中国語話者がいた関係で、幼い頃から中国語は身近な存在にありました。 HSKを取得し、翻訳学校に通い、腕を磨きました。 日本語ネイティブであることを武器に中国語を教えられないかと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国のハルビンに生まれた朝鮮民族の金と申します。日本に来て、早くも19年が経ちました。日中両国の商習慣を熟知し、日本の方に中国の文化やいいところをどんどん伝えていきたいと思います。留学時代から中国語教室で中国語を教え始め、10年以上経験し、日本人が苦手な発音や文法などがよくわかっています。ハルビンは中国で中国語の発音が一番綺麗という評判がある都市なの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで、日本の文化や日本人マナーの良さ等にも興味を持ちましたので、日本に来ました。また、日本での留学や仕事等の経験を活かして日中友好の架け橋になりたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人をはじめ、インドネシア人や韓国人やマレーシア人等多国籍の友人が多く、誰とでもすぐに打ち解けるところはございます。また、自分自身が日本語を勉強した経験や中国語講師を務めた経験等を活かして、是非一緒に楽しく中国語を勉強して行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで、日本の文化や日本人マナーの良さ等にも興味を持ちましたので、日本に来ました。また、日本での留学や仕事等の経験を活かして日中友好の架け橋になりたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は生活費を稼ぐだけではなく、日中文化を深く理解するため中国語教師として働きたいと思います。今まで中国語教師として教える経験はなかったですが、これから頑張ります。生徒の希望に応じて、日常用語、ビジネス用語またはネット用語など様々な面で教えます。どうぞよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いろいろな国の文化に興味があり日本に留学してきました。お茶の水女子大学大学院で専攻している第二言語教育の知識を最大限発揮できるので中国語講師をしています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
王手中国語教室での講師経験を4年ほど経験しています。王手では出来ないような柔軟なレッスンを心がけています。日常会話からビジネス会話まで幅広く対応可能です。中国の繋がりもあるのでリアルタイムの流行なども取り入れていますので何でも質問してくださいね♪ レッスンでは、皆さんが達成感を得られるよう、リラックスしてたくさんお話してもらえる雰囲気を作っていま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いろいろな国の文化に興味があり日本に留学してきました。お茶の水女子大学大学院で専攻している第二言語教育の知識を最大限発揮できるので中国語講師をしています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ずっと異文化交流に興味を持っていました。好きな異文化心理学の先生が日本にいるため、留学で日本にやってきました。日本に来てから、より早く日本の文化を知りたいという思いから、講師の仕事を始めました。 講師の仕事を通して、日中の事情を交流することができ、自分が日中のかけ橋になったことで非常に達成感を味わうことができました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、ヤンと申します。 人とのコミュニケーションで視野を広げることが大好きです! 大学時代には子供向けの英語講師としてアルバイトに励みました。卒業後には一時期上海の中国語学校で、欧米と日本の方々に対して日常会話、ビジネス中国語、HSK検定など、幅広いテキストを用いて中国語を教える経験を積みました。 現在はマーケティングの領域で、コ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ずっと異文化交流に興味を持っていました。好きな異文化心理学の先生が日本にいるため、留学で日本にやってきました。日本に来てから、より早く日本の文化を知りたいという思いから、講師の仕事を始めました。 講師の仕事を通して、日中の事情を交流することができ、自分が日中のかけ橋になったことで非常に達成感を味わうことができました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学。 中国語の語学能力を活かす |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味は一番いい先生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学。 中国語の語学能力を活かす |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
数年前、日本を訪れ、その独自の魅力に触れました。高校を卒業すると、日本での留学機会が現れ、迷うことなく留学先として選びました。学業を続けるだけでなく、日本の文化を深く理解することが目的です。 講師として、人々との会話を楽しむことが好きで、自己啓発にも励んでいます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好~ こちらシンです。 言語を学ぶことは長いプロセスです。中国語には日本語と似た文字や発音が多くありますが、意味が異なることもあり、学習中に混同しやすい点です。また、中国語の発音は独特であり、早く慣れる必要があります。 中国語の発音ルールに早く慣れるために、興味を持てる中国語のビデオを見たり、歌を聞いたりすることを強くお勧めします。毎日... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
数年前、日本を訪れ、その独自の魅力に触れました。高校を卒業すると、日本での留学機会が現れ、迷うことなく留学先として選びました。学業を続けるだけでなく、日本の文化を深く理解することが目的です。 講師として、人々との会話を楽しむことが好きで、自己啓発にも励んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
違う世界を見える工具として中国語の勉強する皆さんに架け橋で講師になりました。 中国語の発音や単語だけではなく、文化社会歴史地理から問題解決の思考方法まで交流したいです。 より多彩な世界観体験しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
0から学びたい方、 旅行で中国行きたい方、 検定など受けたい方、 仕事で中国語の文章苦手な方、 中国語流暢に話せたい方、 私と一緒に楽しく勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
違う世界を見える工具として中国語の勉強する皆さんに架け橋で講師になりました。 中国語の発音や単語だけではなく、文化社会歴史地理から問題解決の思考方法まで交流したいです。 より多彩な世界観体験しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で留学中、アルバイトしたいから中国语先生の仕事がやりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に頑張りましょう‼︎ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で留学中、アルバイトしたいから中国语先生の仕事がやりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:初めまして、中国語教師の李です。 早稲田大学大学院教育学研究科修士1年生であり、専攻は教育社会学です。 私の教育理念は、学生のニーズに合わせたカスタマイズされた教育です。学生が効果的に学び、成長できるよう、個別の学習計画を立てることに重点を置いています。学生が自信を持って中国語を話し、理解できるようにサポートし、課題を克服できる手助けを提供... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは私の経営学修士の勉強の旅を始めて、更に自分を高めて、余暇の時に日本の友達に中国文化を伝播して、相互の友情と文化交流を増進して、日本の友達に中国文化に対して。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国からの大学卒業生で、私の学士学位は中国語文学です。私は中国語を深く理解して勉強しています。そして私の性格はとても明るくて、とても優しいです。特に日本の学生と友達になって、お互いに理解を深めたいです。私の英語のレベルも中上等で、日常の英語の交流を行うことができて、私の中国語標準語のレベルはとても標準で、きっとあなた達の学習の需要を満足させることがで... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは私の経営学修士の勉強の旅を始めて、更に自分を高めて、余暇の時に日本の友達に中国文化を伝播して、相互の友情と文化交流を増進して、日本の友達に中国文化に対して。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の指導は言葉だけではなく、歴史や習慣、文化比較まで深く話ができます。語学勉強に最も大切な発音から一つ一つ丁寧にお手伝いします。中国多くのアナウンサーの出身地--ハルピン出身、北京歴10年。大学時代より北京在住の日本人に中国語を教え、日系企業に勤めた時更に中国語講座を開き、中国語講師の経験が豊富です。 中国語教師経験暦 ・ 2002年12... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
よく練習したい人は参加してみましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
意外と物知りで、 楽しく会話できると思います! もともと先生なので、 教えるコツとか心得ております。 中国語を勉強するモチベーションを上げるために、 中国の三国史や観光地、グルメなども いろいろ話したいと思います! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来た時に、日本語が全然わからなかった私に日本人の先生が、 凄く丁寧に日本語を教えてくれたおかげで毎日が楽しくなりました。 今自分も講師として、生徒の皆様に楽しく最適な中国語を教えていきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい性格で、人とコミュニケーションすることが好きです。中国語の発音は日本人にとって難しいと思いますが、話すことも重要だと思います。一生懸命勉強するより、自分から話すの方が上達が速いと思います。 これから私達と中国語で話す練習をすれば、絶対にうまく発音ができるようになります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来た時に、日本語が全然わからなかった私に日本人の先生が、 凄く丁寧に日本語を教えてくれたおかげで毎日が楽しくなりました。 今自分も講師として、生徒の皆様に楽しく最適な中国語を教えていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の今までの語学での経験を活かし、中国語の魅力を感じさせたいのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は今まで語学を学んできたコツを伝えたいのです。映画やスポーツに興味ある方はぜひ交流させていただきたいのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の今までの語学での経験を活かし、中国語の魅力を感じさせたいのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本で心理学を勉強して、教育心理学の博士号を取りたいです。 中国語講師になったあっ理由は: 中国語は私の母語です。自分には中国語教師を務める能力が十分あると信じています。また、多くの日本人の友達が中国語を話しできるように助けたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の北京で生まれ、北京師范大学を卒業し、日本に留学しています。普段は旅行と写真と映画が好きで、旅行と映画を通して言語を学ぶことも好きです。 私は、言葉はコミュニケーションの道具でしかなく、日常の基本的なコミュニケーションを身につけていけばいいと思っています。 学生に楽しい中国語学習体験をお届けできればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本で心理学を勉強して、教育心理学の博士号を取りたいです。 中国語講師になったあっ理由は: 中国語は私の母語です。自分には中国語教師を務める能力が十分あると信じています。また、多くの日本人の友達が中国語を話しできるように助けたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず第一に、私は働いてお金を稼ぎたい、第二に、より多くの人に中国文化を理解し、中国の知識を広め、そして私自身も中日友好に貢献したいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、私は日本語を教えた経験が長く、以前は美術を教えていましたが、生徒のほとんどは日本人で、中国語だけでなく美術の指導も可能です。また、私の中国語は非常に標準的であり、中国人教師の水準に達しています。 次に、中国語を勉強したい人たちに言いたいのは、「中国語を学ぶことは、実はとても幸せなプロセスです。中国語は奥深い文化を持つ言語です。中国語を学ぶことは、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず第一に、私は働いてお金を稼ぎたい、第二に、より多くの人に中国文化を理解し、中国の知識を広め、そして私自身も中日友好に貢献したいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としての経験はまだ浅いですが、これまで中国で10年、日本で19年の生活経験があります。また実際に大手企業でも両国を取り持つような仕事をしていたため、生徒の皆さんにはテキスト以上の中国を知って頂けたらと思っています。 覚えるだけではなく、分かりやすく、楽しく身に着けて頂けたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
編集中 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
編集中 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
編集中 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2010年10月より交換留学生として帝京大学大学院に進学しました。元々人との話し合いのが好きで母語を活かせれば何より幸福だと考えて、中国語講師になりたかったです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
方言知らず、中国語の標準語しか喋れないです。 責任感あり、理解して頂けるまで教えます。 勉強へのアドバイスに関しては、「聴く、話す、読む、書く」立体的に勉強して頂ければより早く身につけられるかと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2010年10月より交換留学生として帝京大学大学院に進学しました。元々人との話し合いのが好きで母語を活かせれば何より幸福だと考えて、中国語講師になりたかったです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして〜 私は日本きてからもはや3年目です。N1日本語能力持ってるので日本語でのコミュニケーションは大丈夫と思います!私は中国語教員資格証と普通話甲級二も持っています。 私の興味がとても広くて、料理、旅行、アニメ、漫画、舞台劇鑑賞、服デザインなどなど。日本と中国の文化も好きです。もちろんしっかり中国語を教えます!中国語だけではなく中国の文化を知... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の理解度に合わせ、わかりやすく教えさせていただきます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はとても好きでシェアする人なので。私自身も教師なので、外国人の友達もたくさんいます。だから私も中国語が好きな日本人の友達に会いたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格は明るくてとてもおしゃべりです!あなたもスポーツ、映画鑑賞、旅行が好きになってみてはいかがでしょうか!そうすれば、教えを分かち合うことができます。私には教師としての経験があり、あなたが望む学習レベルをより良く達成する方法と、私独自の教育方法を知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はとても好きでシェアする人なので。私自身も教師なので、外国人の友達もたくさんいます。だから私も中国語が好きな日本人の友達に会いたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へは子供の頃、両親の都合で来ました。中国語講師になった理由は、自分の好きな中国をもっと沢山の人達に好きになってもらいたいのと、中国に行きたいという方達のお手伝いがしたいと思い、講師を始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
どの言語でも自分で勉強するには限度があり、助けが必要になる時があります。その時は是非お力になれる様精一杯頑張りますので、一緒に楽しく勉強したいです。 固苦しくならない様努めますので、お気軽にお声掛けください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へは子供の頃、両親の都合で来ました。中国語講師になった理由は、自分の好きな中国をもっと沢山の人達に好きになってもらいたいのと、中国に行きたいという方達のお手伝いがしたいと思い、講師を始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメから、日本の文化が好きて。中国教師になって、それから日本の文化をさらに深く勉強できる。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国民国の文学を代表が好きて、また同じ時期の日本の大正が一番好き。 中国の一番好きの作家は徐志摩,周作人と同じ時期。 文学がとりあえず好きなので、多くの国の文学本を読んでいます。 中国語の勉強は漢字構成がメインなので、かなはピンインに似ってるもので。日本語の勉強と同じ方向で勉強すればもっと上達にできると思います。 また機会があれば、(╹◡╹)多く... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメから、日本の文化が好きて。中国教師になって、それから日本の文化をさらに深く勉強できる。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族のため、日本にきて、将来は日本で長期的に働きたいと考えている。 来日後、引っ越しにより東京都内の複数日本語教室で日本人と話しながら、中日交流に貢献したい気持ちが強くなります。 中国語講師で日本人と楽しみ話したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強したいの皆さん、 日本の近隣であり世界人口の18%を占める中国はどの国について、知りたいでしょうか。 中国の歴史、料理、文化などに好奇心を持つ人が中国語を勉強する気持ちが長くなるそうです。 常に中国の魅力を感じして、中国人と友達になって、中国語でしゃべるしましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族のため、日本にきて、将来は日本で長期的に働きたいと考えている。 来日後、引っ越しにより東京都内の複数日本語教室で日本人と話しながら、中日交流に貢献したい気持ちが強くなります。 中国語講師で日本人と楽しみ話したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校三年生の時留学で日本に来ました、今は日本7年住みました。 大学で中国語を教える経験ができましたからこれから専門教師になるため頑張っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
20代の大学生LiXueです! 中国語を勉強する第一歩は、中国人の話し方を学ぶことです。日常会話から始めましょう! 私は日本語N1を取った経験があるので、新しい言語の勉強方法をもっと知っています。 これからよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校三年生の時留学で日本に来ました、今は日本7年住みました。 大学で中国語を教える経験ができましたからこれから専門教師になるため頑張っています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学习日本文化 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初级 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学习日本文化 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父は飲料会社を経営しておりまして、2016年から営業状況があまり良くなくなってきました。日本は中小企業の発展を重視し、経営の方面が強いです。私は高校から日本のアニメが好きで、日本語を学んでいました。父の会社の経営を手伝いの考えの上で、日本へ深い興味を持っており、日本へ留学してきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分も留学生として来日してから日本語を0から学びました。現在は日本人と全く同じだと言えないですけど、外国人に見えないと褒められるほど日本語を身につけました。そのため、他国の言語を学ぶポイントと困難なところがわかっております。言語力をアップするには一番役に立つ方法は誰を捕まって話すことです。いつでも付き合いますので、中国語レベルをアップしていきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父は飲料会社を経営しておりまして、2016年から営業状況があまり良くなくなってきました。日本は中小企業の発展を重視し、経営の方面が強いです。私は高校から日本のアニメが好きで、日本語を学んでいました。父の会社の経営を手伝いの考えの上で、日本へ深い興味を持っており、日本へ留学してきました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味があれば、なんでも難しくないと思います。 一回私と一緒に勉強してみて、居心地が良いかどうかまた決めてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て20年目になりました。日本会社に働いた経験があり、仕事上で中国を活かせるところたくさんありました。日本人に中国語を教えて日中間のビジネスに盛んで行くことが望んでいます。ですので、日本人に中国語を教える講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
IPA国際中国語教師資格を持っています。そして日本企業で長い間の仕事をしたことがあります。前向きの性格を持って、責任感があります。そして中国語を教えることが大好きで、学生に中国語を好きになること自信があります。そして中国語を教える経験を活かして学生が中国語を上達させたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て20年目になりました。日本会社に働いた経験があり、仕事上で中国を活かせるところたくさんありました。日本人に中国語を教えて日中間のビジネスに盛んで行くことが望んでいます。ですので、日本人に中国語を教える講師になりたいです。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.