中国語教室 東京都カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語はネイティブなので、日常会話はおまかせください☺ 皆様の学習目的、学習スタイルに合わせて柔軟に対応できますので、 ご要望があればお気軽にどうぞ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国・西安出身。東京在住。中国語講師。音楽家。 15年以上にわたり教えてきました。 現在は都内にある大手中国語スクールでも講師をしています。 私はレッスンの際に「発音」を重視しています。 「独自の方法」で、綺麗な発音と正しい声調を、 すぐに身につけられるように指導いたします。 入門者、初級者の方はもちろん、 経験者の方に最適... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強する前から日本という国がとても好きで、日本のすべてが興味深く感じました。 そして、私は南京人であるため、「南京人なのになんで日本のことが好きなのか」などよく聞かれました。 昔はどうであれ、今は世界の平和を祈っており、日中友好の架け橋になりたいと願っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! みなさん、こんにちは! 言葉を勉強することで、その国の文化をだんだんと分かってきます。 そしてその言葉を使い、その国の人とコミュニケーションをとることができると言葉にできないほどの嬉しさが湧いてきます。 是非皆様にその体験をさせたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強する前から日本という国がとても好きで、日本のすべてが興味深く感じました。 そして、私は南京人であるため、「南京人なのになんで日本のことが好きなのか」などよく聞かれました。 昔はどうであれ、今は世界の平和を祈っており、日中友好の架け橋になりたいと願っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2009年4月に留学、その後、就職しました。 中国語講師になった理由は人に教えることが好きです。 生徒さんから「先生の中国語授業楽しかった!」といってもらえた時の達成感は忘れられません。その達成感と楽しさがモチベーションになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
天津の出身です。 東京に15年間に住んでいます。 現在、自分の子供に中国語を教えています。 「中国語を勉強したい」「上手になりたい」という気持ちを大切にして、そのお手伝いができればと思っています。 お話できるのを楽しみにしています! 一緒にがんばりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2009年4月に留学、その後、就職しました。 中国語講師になった理由は人に教えることが好きです。 生徒さんから「先生の中国語授業楽しかった!」といってもらえた時の達成感は忘れられません。その達成感と楽しさがモチベーションになりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
Jーpopと日本文化が好きだから、日本へ留学することを選びました。 中国語を教えるのは、貴重な異文化交流の機会だと思いますし、それに人との交流が好きなので、講師になりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
どの言語を勉強しても、専念と努力が不可欠だと思い、練習もすごく大事だと考えます。 それは大変かもしれないですけど、正しい方法を従えば、全然楽になることもできます! 私と一緒に頑張りましょう♪ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
Jーpopと日本文化が好きだから、日本へ留学することを選びました。 中国語を教えるのは、貴重な異文化交流の機会だと思いますし、それに人との交流が好きなので、講師になりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 留学生として日本に行けますので、技工学校で2年間の「停薪留職」の手続きを取って、英語で成田空港から日本に参りました。 因みに、その時は日本語を全然、話せませんでした。 中国語講師になった理由 せっかくのご縁を大事にして、一人でも多くの日本人に中国語を通して中国を知って欲しくて私は中国語の講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、苏(蘇)娜ってソナこと新里(ニイサト)と申します。 どうぞ、宜しくお願い致します。 来日してもう35年になります私は今、心から中国と日本の社会に恩を返したい、貢献したい気持ちでいっぱいです。 気軽に楽しく中国語を勉強しながら、もっと中国のことを理解して頂き、お好きになって頂きたいです。 皆様、ご一緒に頑張り過ぎない程度で頑張りましょう... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 留学生として日本に行けますので、技工学校で2年間の「停薪留職」の手続きを取って、英語で成田空港から日本に参りました。 因みに、その時は日本語を全然、話せませんでした。 中国語講師になった理由 せっかくのご縁を大事にして、一人でも多くの日本人に中国語を通して中国を知って欲しくて私は中国語の講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、私のページにお越しいただきありがとうございます。とても嬉しいです。 日本に来て17年以上経っていますが、来日当初のこと未だに鮮明に覚えています。最初、日本語レベルゼロで色々大変でしたが、約1年間大学受験のため勉強だけに打ち込む日々を送っていました。 日本語能力試験を受かっても、国立大学に合格しても、実際に授業を受けてみたら、先生も... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文法と音声と語彙が大好きで、語学で好きでないものはないぐらいなんですけれど、王道とも言おうビジネス中国語を教える力も身につけて行きたいです! 教えたことがないゆえとても現実的なアドバイスができる自信はありませんが、アドバイスは最後に取っておきましょう! 語学と自分自身の繋がりをいっしょに探してみよう! そして今から勉強を始めること! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、教育に関する研究を深めるためです。特に、東京大学大学院で学ぶことによって、幼児教育の分野での知見を広げ、より多様な視点から保育者の実践を分析することを目指しています。シンガポールでの幼稚園勤務の経験から、日本の幼児教育の現場にも強い関心を持ち、留学を通して理論と実践を結びつけたいと考えました。 中国語講師になった理由 私が中国語講師を目指した理由は、シンガポールでの教育経験が大きなきっかけでした。多文化環境で子どもたちに中国語を教える中で、言葉の壁を越えて新しい世界を広げることの楽しさを感じました。中国語教育を通して、学ぶ人々の自信と成長をサポートすることに大きなやりがいを見出し、日常生活や仕事で役立つ実践的な中国語の指導に力を入れています。 これからも、日本での経験を活かしながら、言葉を通じて学習者の皆さんが新しい可能性を広げるお手伝いができればと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR 私はシンガポールの幼稚園で中国語を教えた経験を持ち、多文化環境で培った柔軟な指導力が強みです。言葉の違いや文化の背景が異なる中でも、一人ひとりの学び方に寄り添い、楽しみながら成長できる環境を作ることに力を入れてきました。また、現在は東京大学大学院で教育学を研究しており、専門的な知識と実践的な指導力を活かした中国語教育を提供いたします。学習者が... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、教育に関する研究を深めるためです。特に、東京大学大学院で学ぶことによって、幼児教育の分野での知見を広げ、より多様な視点から保育者の実践を分析することを目指しています。シンガポールでの幼稚園勤務の経験から、日本の幼児教育の現場にも強い関心を持ち、留学を通して理論と実践を結びつけたいと考えました。 中国語講師になった理由 私が中国語講師を目指した理由は、シンガポールでの教育経験が大きなきっかけでした。多文化環境で子どもたちに中国語を教える中で、言葉の壁を越えて新しい世界を広げることの楽しさを感じました。中国語教育を通して、学ぶ人々の自信と成長をサポートすることに大きなやりがいを見出し、日常生活や仕事で役立つ実践的な中国語の指導に力を入れています。 これからも、日本での経験を活かしながら、言葉を通じて学習者の皆さんが新しい可能性を広げるお手伝いができればと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶ生徒へアドバイス レッスンの場所は23区ならほとんどご希望に対応出来ます。 コロナ禍の中、皆さん在宅のお時間が増えて、何が一つ新しい事をチャレンジして見ませんか?是非この機会で中国語オンラインレッスンをお試しください〜! 中国語を学ぶ理由は十人十色です。けれど皆、ある小さなきっかけから、大きな夢を持って、中国語を勉強し始めたと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! 私は中国の天津で6年間過ごした経験があり、中国語のネイティブです。また、日本での滞在歴がもうすぐ20年になります。2022年に北京大学にも留学いたしました。 ネイティブレベルの日本語でネイティブの中国語を指導できます。 私の指導を通して中国語と中国の双方を好きになっていただけると幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で就職するために来ました。 卒業してから三年間、中国で中国人に日本語を教えていました。学生に日本語の知識を教えてあげて、皆さんの日本語が上手になって、会話も作文もできるようになりました。私は非常に嬉しく、達成感もあります。私は教師になりたいです。また生徒たちと一緒に前へ進みたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語、英語、日本語ができます。そして韓国語も少しできます。言語を勉強するには真似をするのが大事なんです。きれいな発音を発するために、最初から正しい音を勉強するべきだと思っています。そして、中国語を流暢にしゃべるには人と話せることも重要です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で就職するために来ました。 卒業してから三年間、中国で中国人に日本語を教えていました。学生に日本語の知識を教えてあげて、皆さんの日本語が上手になって、会話も作文もできるようになりました。私は非常に嬉しく、達成感もあります。私は教師になりたいです。また生徒たちと一緒に前へ進みたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃から教育に対する関心があり、小学校の時ゲームで英語の成績が上がった経験からゲームを教育に用いる際の効果について興味が沸きました。また、日本語で書かれていたゲーム内容を理解したいために、中学校から日本語を独学し始めました。そして勉強していくうちに日本語の魅力に魅了されて、大学時代に第二専門として日本語を選択して、JLPT1級と日本語専門試験4級を取りました。さらにその後、中国の新東方学校で日本留学志望の中国人学生に日本語を教えるアルバイトもやっており、人に何かを教えることが好きだと気づきました。それである日、ちょうどその時視野に入ったのがうちの大学院の先生の新聞記事です。教育、ゲーム、日本語、うむ、これは日本に留学しに行かねばいきませんぬ!早速先生に連絡して受け入れていただけたので、日本に来ました。卒業して引き続きゲーム会社に就職しましたが、教育の知識を発揮する場がないため、中国語講師のアルバイトを視野に入れた際にこちらの募集を見つけ、応募させていただきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとにかく楽しいこと大好きでお話しするのも大好きで友達もいっぱい作りたい人ですが、真面目な一面もありますので、きちんと勉強されたい方、堅苦しい雰囲気が苦手な方、どちらにも合わせるような形で接していけると思います。ただ、人との会話は新しい知識の仕入れにも、自分の考えの整理にもなると思いますので、積極的に中国語でおしゃべりしましょう〜! よろしくお願いい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃から教育に対する関心があり、小学校の時ゲームで英語の成績が上がった経験からゲームを教育に用いる際の効果について興味が沸きました。また、日本語で書かれていたゲーム内容を理解したいために、中学校から日本語を独学し始めました。そして勉強していくうちに日本語の魅力に魅了されて、大学時代に第二専門として日本語を選択して、JLPT1級と日本語専門試験4級を取りました。さらにその後、中国の新東方学校で日本留学志望の中国人学生に日本語を教えるアルバイトもやっており、人に何かを教えることが好きだと気づきました。それである日、ちょうどその時視野に入ったのがうちの大学院の先生の新聞記事です。教育、ゲーム、日本語、うむ、これは日本に留学しに行かねばいきませんぬ!早速先生に連絡して受け入れていただけたので、日本に来ました。卒業して引き続きゲーム会社に就職しましたが、教育の知識を発揮する場がないため、中国語講師のアルバイトを視野に入れた際にこちらの募集を見つけ、応募させていただきました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
優れた文化は、お互いに交流し合い、融合し進化することで、より多くの素晴らしいものが生まれます。その第一歩は言語の交流です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒に伝えたいのは、中国語の外見だけでなく、その裏にあるロジックや原理も含めた内容です。 私の指導で、中国語はそれほど難しくないと感じていただけると嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
優れた文化は、お互いに交流し合い、融合し進化することで、より多くの素晴らしいものが生まれます。その第一歩は言語の交流です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強するために日本に来たとき、私は日本人の友人の故郷である徳島にしばらく住んでいました。彼らの家族と暮らしている間、私は日本の家族文化と、家族のように皆が助け合うことの素晴らしさを感じました。中国語を学びたい人が私のところに来たら、お互いの文化を交換し、中国語をより良く学べることを願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.