中国語教室 埼玉県カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
20代の時大学で英語を専門で卒業しました。日本人の妻として初来日は2002です。日本に暮らして、日本語を勉強しなければなりませんでした。若い時と年をとってからと違う外国語をマスターする為に色々工夫して勉強しました。今となって授業やカリキュラムづくりに大変役に役たちました。そしていかに生徒さんの立場になった授業をすることは何より大切だと思います。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや映画から影響を受け、日本に興味を持つようになり来日しました. 最初に学生のごろからアルバイトとして中国語を教え始め、言語を教えることが面白いことだと気が付き、コミュニケーション&文化への理解も深めることができ 中国語を教える同時に中国の5000年の歴史や文化も紹介していきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語教師としての経験があり、教え方も退屈ではないので、丁寧に楽しいレッスンを提供します。 言葉の勉強は継続力と繰り返しの練習が大事なので、そして自分なりに達成したい目標もあるかと思います、その目標に応じて一緒にプログラムを組んで頑張って行きましょう! 是非トライアルレッスンから試してみて下さい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや映画から影響を受け、日本に興味を持つようになり来日しました. 最初に学生のごろからアルバイトとして中国語を教え始め、言語を教えることが面白いことだと気が付き、コミュニケーション&文化への理解も深めることができ 中国語を教える同時に中国の5000年の歴史や文化も紹介していきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化への興味から大学で日本語を専攻し、言語力を高め、本物の日本文化を体験するために日本へ留学しました。中国語教師になった理由は、言語と文化への興味があり、中国語を通じて中国文化を伝えたいからです。また、日本語と中国語のコミュニケーション能力や英語講師の経験を活かし、自分も成長しながら新しい挑戦を楽しみたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
もっと言語を学んで、新しい世界や文化に触れ、豊かな人生を楽しみましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化への興味から大学で日本語を専攻し、言語力を高め、本物の日本文化を体験するために日本へ留学しました。中国語教師になった理由は、言語と文化への興味があり、中国語を通じて中国文化を伝えたいからです。また、日本語と中国語のコミュニケーション能力や英語講師の経験を活かし、自分も成長しながら新しい挑戦を楽しみたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
文化の交流をしたいため |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
普通の留学生よりもっと難しい日本語を使っています。よく学会などに出席するため、日本人とのコミュニケーションは多いです。人とのお話はめっちゃ好きで、単純な勉強だけではなく、楽しい授業を送りたいです。また方言を使わないので、標準中国語の発音がいつも使用しています。生徒には本格的な中国語を把握して欲しいです。また、中国語でも、毎年が新しい言葉と理解などあります... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
文化の交流をしたいため |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその方が欠席もすくなく、頑張屋で、中国語がよく上達になり、中国語レベル試験の3級に合格しました。けれど、転勤になり、授業ができなくなりましましたが、友達としても、連絡を取り合っています。 今新型コロナの関係で、リモート授業が対応できるようになり、これからもたくさんの方と出会うことを楽しみにしております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその方が欠席もすくなく、頑張屋で、中国語がよく上達になり、中国語レベル試験の3級に合格しました。けれど、転勤になり、授業ができなくなりましましたが、友達としても、連絡を取り合っています。 今新型コロナの関係で、リモート授業が対応できるようになり、これからもたくさんの方と出会うことを楽しみにしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もともと語学に興味があるし、得意分野でもあります。留学生時代日本人の同級生に中国語を教えたりして、母国語を教える楽しさと達成感が強く感じられました。 最初は近所の商社マンの方に中国語を教えてくださいと依頼されたことがきっかけに、今の形で中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本の東北大学を卒業後、貿易会社8年間、後に大手外国語スクールに中国語講師として3年間勤めました。今、自分の納得した形で中国語講師をやっております。 今までの15年間、会社員、学生、大学の先生、主婦、消防士、自営業者の方々、8才から76才までの幅広い生徒さんに中国語を教えてきました。来日前も、中国の公立学校で教師を務めました。 生徒さんの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もともと語学に興味があるし、得意分野でもあります。留学生時代日本人の同級生に中国語を教えたりして、母国語を教える楽しさと達成感が強く感じられました。 最初は近所の商社マンの方に中国語を教えてくださいと依頼されたことがきっかけに、今の形で中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
前からずっと日本の歴史が好きでした、高校卒業してから日本語を勉強して、日本に来ました。 日本人と話すことが好きです、中国語で日本人と交流したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
テキストに書いてあることだけではなく、生活にあるもの全てから学ぶことができます。街中、テレビ、漫画、アニメ、ファッションなど全てが教科書になります。楽しく興味がもてないと何事も続けられないと思います。はじめて中国語に触れる方も、かつて習ったことがある方も、これから仕事や留学で中国に行かれる予定の方も、皆様に役立つ中国語を教えてあげられるよう、頑張ります。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
前からずっと日本の歴史が好きでした、高校卒業してから日本語を勉強して、日本に来ました。 日本人と話すことが好きです、中国語で日本人と交流したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を学ぶきっかけは、日本のアニメに魅力され、日本と日本語が好きになって、大学で専門として日本語を勉強しました。のちに日本に留学することが決めて、日本に来ました。 中国語教師になりたい理由としては、より多くの人に中国と中国語について知ってもらい、中国語を学びたい人を助けたくいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ヨウハクフウと申します。出身は中国甘粛省です。趣味はサッカーです。 中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です!まずは基本の文字や発音から始めて、日常会話や文化に触れることで、より深く理解できます。毎日少しずつ練習し、楽しんで学んでください! それと、言語を学ぶすることには、大事なのは話すの勇気だと考えています。ですから恥ずかしがらず、他の人とコミュニケー... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を学ぶきっかけは、日本のアニメに魅力され、日本と日本語が好きになって、大学で専門として日本語を勉強しました。のちに日本に留学することが決めて、日本に来ました。 中国語教師になりたい理由としては、より多くの人に中国と中国語について知ってもらい、中国語を学びたい人を助けたくいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
好奇心の駆動で来日しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語の研鑽に日々努力を惜しまなく、没頭して、現在に至ります。 語学の力は無限大で、ぜひ新しい言語の学びを通じて、新たな自分と出会うことを願っております。 今はできなくても、いつかできるようになりたいですよね!あなたの力添えになれれば幸いでございます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
好奇心の駆動で来日しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
卒業後、2年間花旗銀行で日本向けの金融業務を担当しました。日本で旅行会社3年間、注文住宅の会社で3年間 財務経理で勤務いたしました。积极的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から谦虚でいて、事に対するのは真剣に责任感を持ちます。努力すればできないことはないと信じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ニィ好!上海出身の私ですが、綺麗な標準語は自慢です。明るくて、責任感が強いです。 任せられたことはもちろん、自ら提案したり、取り組んだり、最後まで全力尽くしてやり通します。今の経験を生かして、生徒さんのレベル、目的に合せて楽しく、丁寧なレッスンを常に心掛けております。中国語全然難しくない^^!皆様が中国語を上達させるために必要なことを、先生も日々磨き上... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
・個人のレベルや学習目的に合わせてレッスン内容を工夫し考案します。 ・授業の時間を固定せずに調整でき、仕事や出張があっても振替レッスンなど柔軟に対応していただけます。 ・異文化体験としてイベントや特別講座も多数を用意しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来ました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きで、留学に来ました。大大学四年生の時から中国語講師として働き始めました。 講師の仕事は天職と思いまして、充実な毎日で、日本で好きな仕事が出来て幸運だと思います♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、暖かく人情味がある台湾の第二都市、高雄から参りました。父は上海人ですが、私は台湾で生まれました。 言葉はコミュ二ケーションの手段のひとつです。 私は人が好き、文学も大好きなので、日本で日本文学を大学で勉強しました。 今年で来日して26年になりました。 人々との出会いが幸せの一種だと思いまして、若いときから教職を選びました。 自分には天職だ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きで、留学に来ました。大大学四年生の時から中国語講師として働き始めました。 講師の仕事は天職と思いまして、充実な毎日で、日本で好きな仕事が出来て幸運だと思います♪ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に留学したきっかけで、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
zoom対応可 私は中国の大学を卒業し、日系企業で勤務の後、現在は日本の大学で経営学を学んでいます。中国語教師としては9年ですが、ビジネス用の中国語とリスニングを教えるのが得意です。友達のように一緒に和気あいあいと勉強しませんか? ★トピックス ✨昨年、HSK3級、4級、5級を受験した生徒全員が合格し、なかでも1人の生徒は300満点で297点と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に留学したきっかけで、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人とコミュニケーションをとります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日常の練習を通して、中国語を理解できる初心者コースに到達し、中国文化をもっと理解します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人とコミュニケーションをとります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院で勉強している間、私の卒業論文の研究方向は中国語と日本語の言語を比較して、言語を研究すると同時に両国の文化に興味を持ち初めました。結婚して日本に来たので、日本の生活にも慣れてきましたし、周りに中国文化に興味を持っている日本人の友達がたくさんいることに気づきました。だから、改めて中国語を教えると同時に、興味を持っている友達にも中国の文化を紹介したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の勉強が一番重要なことはピンインだと思います。ピンインをちゃんと勉強したら、発音が綺麗にできると思います。シャドーイングは良い方法だと思います。リラックスした雰囲気で勉強し、最終的に皆さんの目標レベルを達成することができればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院で勉強している間、私の卒業論文の研究方向は中国語と日本語の言語を比較して、言語を研究すると同時に両国の文化に興味を持ち初めました。結婚して日本に来たので、日本の生活にも慣れてきましたし、周りに中国文化に興味を持っている日本人の友達がたくさんいることに気づきました。だから、改めて中国語を教えると同時に、興味を持っている友達にも中国の文化を紹介したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
職務経歴(自己PR) 中国語講師 企業研修 日立、富士通、ブリジストン、パイオニア、日本石油、東京ガス、東京電力、三菱自動車、三菱地所、朝日新聞、ほか 語学教室 小学館、日中学院、中研、NOVA、HAO、ほか 語学著書 「日中経済法律辞典」、「日中実務用語辞典」、「中国語快速完成」(教科書)、「日中辞典」(第2版)、「日中辞典」(第3版)、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があるため来日しました。 中国の歴史、文化、素晴らしさをもっと知って頂きたいと考えております。 中国語に興味がある方に応援したい気持ちもあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
現在、東京足立区東綾瀬に在住で、多趣味でございます。 人と接することが大好きですのでとても楽しいレッセンになりますよ^_^ 現在、以前教えた生徒さんと連絡を取ったりして、プライベートで仲良くなった生徒さんは多数いらっしゃいます。 ぜひよろしくお願い致します(≧∇≦) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があるため来日しました。 中国の歴史、文化、素晴らしさをもっと知って頂きたいと考えております。 中国語に興味がある方に応援したい気持ちもあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史好きで、旅行で違う風俗を体験と各地の美味しいものを探すことが好きです。できれば、私が理解している中国を伝えることで中国語を教えたいと考えます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強へのアドバイス: 興味があるところから勉強すれば覚えやすいと考えます。ぜひ、中国文化に興味がある方若しくは、リアルな中国が知りたい方とコミュニケーションしながら一緒に中国語を上達して行きたいと考えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史好きで、旅行で違う風俗を体験と各地の美味しいものを探すことが好きです。できれば、私が理解している中国を伝えることで中国語を教えたいと考えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 新しい言語を学ぶのは勇気が必要だと思います。その勇気はほぼ成功の半分になってしまうと思います。もしあなたは本気で中国語を勉強したいなら、勉強がいつから始まるのも遅くはないと思うので、一緒に中国語学習の旅を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があるため来日しました。 中国の歴史、文化、素晴らしさをもっと知って頂きたいと考えております。 中国語に興味がある方に応援したい気持ちもあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音が難しいとよく勉強者は言ってます。より良い発音をするためには言語環境が重要な要素と思います。普段はあまり中国人と交流機会がないのは中国語を勉強するに対し、難しい点の一つと思います。授業内で規定の文法や単語を教えた後、残り時間をたっぷり使って生徒の趣味、中国の文化やグルメなどを巡って幅広く話しましょう!文法や単語などの基礎知識を固く身につけ、普... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があるため来日しました。 中国の歴史、文化、素晴らしさをもっと知って頂きたいと考えております。 中国語に興味がある方に応援したい気持ちもあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【外国語の勉強とはまるで新しいまどをあげるようなものです。】中国語学習や文化交流を通じて、いっしょに成長していけたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
“ありがとう”気持ちをもって 一緒に勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【外国語の勉強とはまるで新しいまどをあげるようなものです。】中国語学習や文化交流を通じて、いっしょに成長していけたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 中国語の勉強を選んだあなた、きっと、中国のことがもっと知りたいですよね。 中国のことをなっでも教えてくれる中国人の友だちがほしいですよねo(^_-)O 中国語の勉強にはやはり、中国人とたくさん話すのが一番の近道だと思います。 中国語の勉強とは言え、堅苦しく先生ではなく、友だちを作るイメージで勉強していきましょう(^∇^) ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
様々な友達知り合い |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
意志のある所に道を開ける |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
様々な友達知り合い |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、親戚が日本にいて、中国以外の世界も見てみたかったです。大学生活で長年日本にいて、日本&日本人が好きになって、中国&中国人を好きになるきっかけになりたいんです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
◆中国語を勉強してみませんか?◆ たくさんの教師から選んで頂き、ありがとうございます。中国語を勉強したいあなたを、全力でサポート致します。 ★自己PR 10年以上中国語を教えている為、教科書どおりではなく、それぞれの生徒さんに一番合った勉強法で教えられます。 ①拼音:正しい唇の動きと発音する時に舌の位置など細かく教えるので、今までどうして... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、親戚が日本にいて、中国以外の世界も見てみたかったです。大学生活で長年日本にいて、日本&日本人が好きになって、中国&中国人を好きになるきっかけになりたいんです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけはこのサイトです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
簡単に自己紹介させて頂きます。 台湾の輔仁大学言語中心で中国語を学び、講師をさせて頂いております。 私が何故中国語の講師になろうかと思ったかと言うと、それは私の経験に有ります。 元々私は中学、高校の頃英語が苦手でした。 文法について、疑問に思い質問しても帰ってきた答えは要約すると「取り敢えず暗記しなさい」でした。 私は数学や理科科目に比べて法則... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけはこのサイトです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、もっと日本のことを知りたいし、新しい友達も作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語の勉強を始めるのは苦痛です。でも、勉強に興味があれば、もっと早く上手に勉強の方法を身につけることができます。私は日本語学習者として言語の大変さを痛感しています。だから、中国語ができるように、みんな一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、もっと日本のことを知りたいし、新しい友達も作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく飾らない性格であり、常に向上心を持って行動します。 台湾華語の楽しさをもっとみんなに知って貰いたいので、私と一緒に楽しく台湾、中国の文化、習慣を勉強しましょう。 よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は学んだことを実践にするタイプです。長年日本語を勉強していたのに、中国に活かす場所がないし人生の遺憾になりたくなくて日本に来ました。 北京が出身地で、正しく綺麗な発音できると思われて教授が中文研修の担当の仕事を任せてくれました。終了後、他のゼミで会った学生に覚えられたなんて思わなかったです。中国語講師のやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
柔軟な対応 以前はよくシラバスの通りに進みますが、現在受講生のニーズに合わせて調整して授業を行うことができました。 学び始めることに早いも遅いもない |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は学んだことを実践にするタイプです。長年日本語を勉強していたのに、中国に活かす場所がないし人生の遺憾になりたくなくて日本に来ました。 北京が出身地で、正しく綺麗な発音できると思われて教授が中文研修の担当の仕事を任せてくれました。終了後、他のゼミで会った学生に覚えられたなんて思わなかったです。中国語講師のやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国山東省出身する私は、標準語以外方言も教えてることができます。^_^ 田舎生まれ、中学校以後省級市の維坊市に勉強に行って、短大は北京で四年間勉強生活して来ました。中国の田舎から大都会まで実際に体験して来ました。自分の経験で大中国の面白い様子を教えることができると思います。 経典を誦するのが好きです。参究するのももちるんです。興味がある方を募集してい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭の事情で日本に転居しました。 大学で日本語を専攻していたので、言語を学ぶ上で何が重要か何が難しいのかを深く理解しています。 中国語講師になって、中国語に興味のある人を助けたいです。同時に、日中交流に役立つ自分の価値を実現したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任感の強い者です。中国の上海で日本人駐在員の中国語講師をしていました。たくさん会話の練習をして短期間で大きく上達しました。 口を開けてたくさん練習することが、話すための唯一の方法だと認識しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭の事情で日本に転居しました。 大学で日本語を専攻していたので、言語を学ぶ上で何が重要か何が難しいのかを深く理解しています。 中国語講師になって、中国語に興味のある人を助けたいです。同時に、日中交流に役立つ自分の価値を実現したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。 普段は友達に中国語教えてるので、他の人にも教えれる自信があります。生徒と仲良くして、楽しくやりたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい人、中国語を好きになってほしいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。 今主婦をやっています、暇な時間を有利に利用して、中国語先生になります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格は活発で、中国のことなら何でも教えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。 今主婦をやっています、暇な時間を有利に利用して、中国語先生になります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きなのはもちろんですが、中国のことをもっと多くの人に知ってもらいたい、政治的な環境がどうであれ、現地の人ともっとコミュニケーションをとることでしかお互いを理解することはできないと思っているので、中国語を教えるだけでなく、日本語も同時に深めていきたいと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国には日本のようなアニメやjpop、流行りの要素がないので、ビジネスや必要性がなければ中国語を学びたい人は少ないですが、グルメや旅行が好きな人、池袋に行って変な日本語訳を読まずに注文したい人は、一緒に学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きなのはもちろんですが、中国のことをもっと多くの人に知ってもらいたい、政治的な環境がどうであれ、現地の人ともっとコミュニケーションをとることでしかお互いを理解することはできないと思っているので、中国語を教えるだけでなく、日本語も同時に深めていきたいと思っています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本を想像していましたが、その後大学に合格して日本に留学しました。日本にいる間先生のクラスメートはみんな親切で人助けをして彼らとコミュニケーションをとるのが好きだことに気づきました。もっと多くの仲間を知って、あなた達が良い中国語を勉強するのを助けてほしいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
本人は友達を作るのが好きで、縁のあるあなたと心の知れた友達になりたいです。同時にあなたが良い中国語を勉強して、楽しい勉強をするのを助けることができます。 初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本を想像していましたが、その後大学に合格して日本に留学しました。日本にいる間先生のクラスメートはみんな親切で人助けをして彼らとコミュニケーションをとるのが好きだことに気づきました。もっと多くの仲間を知って、あなた達が良い中国語を勉強するのを助けてほしいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいごろから先生になる夢があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国、東南アジアで駐在、現地会社設立などの経験があります。言語勉強以外海外での生活、ビジネスのアドバイス、異文化交流もできればと思います。 海外赴任予定の方、中国向けビジネスの興味がある方にぜひサポートさせて頂きたいと考えております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいごろから先生になる夢があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
人は初めて新な言語を勉強する時、それは怖いと思う気持ちがわかります、僕もゼロから日本語を勉強しました、でも今は日本人とちゃんと話せます。勇気を出すことは一番大事だと思います。正しいかどうかわからないかもしれませんが、話す!何も心配しないで、話す!言語を習得することだけでなく、人生もそういうことだと思います、頑張ろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母親が日本に来てから3年、私が中学卒業後日本の文化に興味を持つため日本に参りました。普段は日本人の友達が少なく、中国語講師になることでもっと日本人の友達を作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語は通じることが多く、お互いの文字を見れば意思は多少わかると思います。だから、「中国語が難しい」なんかと思わないで、日時会話から楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母親が日本に来てから3年、私が中学卒業後日本の文化に興味を持つため日本に参りました。普段は日本人の友達が少なく、中国語講師になることでもっと日本人の友達を作りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾から参りましたオウ シイと申します。近年中国の経済がどんどん強大になるので、中国語を勉強している人々がどんどん増えていきます。世界共通語にも思われます。中国語の発音は日本語より難しいかもしれませんが、日々先生と練習すればきっとうまく話せるでしょう。日常会話を通して学生自身の中国語レベルが自然に向上していく目標として頑張っていきたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
専門学校に申し込んで日本に来ました。 台湾にいた時、時々外国人の方に中国語を教えていたので、日本に来ても引き続き教えていただければいいなあと思っております。よろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!請叫我EVA! みなさん、初めまして、台湾出身のエバと申します。中国語の勉強について、生徒さん一人一人のレベルを合わせて、適切なテキストを作って行います。教科書のようなものではなく、もっと日常的、会話的なものを用意しておきますので、ぜひお試してください。 自分も言語の勉強が好きなので、いろんな言語に興味がある友達を作って頂いて、日常生... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
専門学校に申し込んで日本に来ました。 台湾にいた時、時々外国人の方に中国語を教えていたので、日本に来ても引き続き教えていただければいいなあと思っております。よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
北京で、語学学校の教師や家庭教師として、日本の方に中国語を教えていました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、張と申します。河北省の出身です。北京からバスで2時間の距離です。きれいな共通語を話します。生徒さんには正確で、美しい発音をマスターしてもらえます。北京の大学で日本語を勉強しました。北京では日本人の方に中国語を教えていました。中国語のマスターに近道はありません。レッスンを通して、中国語学習が習慣となり、一歩一歩、成長を感じていただけると思いま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
北京で、語学学校の教師や家庭教師として、日本の方に中国語を教えていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ産業に興味があったため、日本への留学を決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幅広い層への対応が可能です。若者からビジネスまでの中国語対応が可能です。どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ産業に興味があったため、日本への留学を決めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親に縛られたくないため、7年前1人で日本来ました。 当時岡山の高校に通ってましたが、日本の方によく「中華料理のお店は何でほぼほぼ汚いですか?」等偏見的な質問を多く頂いてました。 中国人と言えばマイナス思考で考えてる方多くいらしゃいます。非常に悔しいです。中国のいいところもっともっと発信していきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで沢山の仕事してきました。居酒屋、アパレル、クラブDJ、営業事務等。 気持ちの共有難しいものですが、数多くの業種経験してきた為、他文化の理解、ビジネス用語の大事さ誰より分かっております。 自分は経験して恥をかけたこと、これやっておけば間違い無いからやってほしいこと等皆様に共有したいこと山ほどあります。 楽しく勉強することも大事ですが、中途半端じ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親に縛られたくないため、7年前1人で日本来ました。 当時岡山の高校に通ってましたが、日本の方によく「中華料理のお店は何でほぼほぼ汚いですか?」等偏見的な質問を多く頂いてました。 中国人と言えばマイナス思考で考えてる方多くいらしゃいます。非常に悔しいです。中国のいいところもっともっと発信していきたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に6年間留学したことがありました。帰国して12年間大手会社で日本語翻訳者と雑誌編集者として働いていました。 去年から日本に戻って中国語教師をやっています。 日本の方に中国語を教えるのは得意です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は人に教えるのは得意です。大人から子どもに中国語を教える経験が18年間以上持っています。大人から子どもまで経験がありまして、HSKテスト向け、基礎中国語、会話中国語など生徒様々の要望に応えて教えています。皆様に中国語を勉強する楽しさ、魅力を教えたいです。今は日本の大手教育グループで中国語教師をやっています。ぜひレッスンを受けて見てください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に6年間留学したことがありました。帰国して12年間大手会社で日本語翻訳者と雑誌編集者として働いていました。 去年から日本に戻って中国語教師をやっています。 日本の方に中国語を教えるのは得意です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今、学習者オートノミーや生涯学習について研究しています。自ら勉強する能力は誰でも持っていると信じています。授業の進み方やテキストの選びなどは、学習者のニーズによって決定します。「進み方が自分に合わない」「説明がわかりづらい」「テキストを変わりたい」などと思った時、いつでも気軽に言ってくだいさい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国以外の国をみたかったので,留学を決めました。なぜ日本なのか,親戚はずっと日本に住んでいるので,日本のことをよく耳にする,興味を持って初めているからです。大学で中国語クラスで助手という経験があってから,中国語をもっと広げてほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
0から日本語を勉強してきましたので,みなさんの不安をしっかり聞きます。中国語をみんなさんと一緒に楽しく勉強したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国以外の国をみたかったので,留学を決めました。なぜ日本なのか,親戚はずっと日本に住んでいるので,日本のことをよく耳にする,興味を持って初めているからです。大学で中国語クラスで助手という経験があってから,中国語をもっと広げてほしいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人が上手に使います |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒さんの勉強目的がそれぞれ違いので、興味は一番の先生で、勉強したい内容を最後までしっかり掌握できるように生徒たちと一緒に頑張っています。若いから、生徒の勉強するとの大変がわかりますから、丁寧に優しくて教えられます |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人が上手に使います |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きなので、日本語を勉強し始めました。 しかし、日本語の語彙や文法いくら勉強しても、話す機会がないので、日本への留学を決意し、日本にまいりました。 中国語講師になった理由は、人と話すのは好きなので、中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本での留学経験があり、今は日本で働いています。 中国語を勉強している日本人の友達がいるので、いつも日本語で中国語の文法や意味を説明したりしています。 説明がうまいって言われたことがありますが、日本語をこれまで勉強してきた私は、言語を習うのは決して簡単なことではないので、習っている時、文法やニュアンスの難しさをよくわかっています。 ですので、中国語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きなので、日本語を勉強し始めました。 しかし、日本語の語彙や文法いくら勉強しても、話す機会がないので、日本への留学を決意し、日本にまいりました。 中国語講師になった理由は、人と話すのは好きなので、中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思ったからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国で漆作品を作っていて、腕をあげたいので、2018年9月に日本に来ました。特に蒔絵とか金継ぎとか、いわゆる日本の独特な技術を勉強したいため、来日しました。 二年間日本語学校に通いながら、漆技法を学びました。 夫と出会って、日中文化の違いを思い知りました。だからこそ、お互い両国の言葉の勉強を通して、もっと理解し合うと意識しています。勉強は楽しいっていうことはすごく重要だと思います。全ての行動の原動力になります。 今、日中漆の架け橋として、活躍しています。自分の力が発揮したいので、(勿論日本人との交流したい)今回日本語教師に応募しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
埼玉県さいたま市在住 35歳 女性既婚 2009年杭州美術師範大学を卒業 2018年9月から日本在住 漆に携わることをしています 日本人は言語を勉強する時、教科書の内容に没頭して、あまり実践するぞっていう気持ちがうすい気がします。恥ずかしいとか、自信が足りないとか、発音があってるかどうかがわからないから、どうせ漢字を見たら、何となくわかる、、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国で漆作品を作っていて、腕をあげたいので、2018年9月に日本に来ました。特に蒔絵とか金継ぎとか、いわゆる日本の独特な技術を勉強したいため、来日しました。 二年間日本語学校に通いながら、漆技法を学びました。 夫と出会って、日中文化の違いを思い知りました。だからこそ、お互い両国の言葉の勉強を通して、もっと理解し合うと意識しています。勉強は楽しいっていうことはすごく重要だと思います。全ての行動の原動力になります。 今、日中漆の架け橋として、活躍しています。自分の力が発揮したいので、(勿論日本人との交流したい)今回日本語教師に応募しました。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.