中国語教室 江戸川区カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学にいる日本人の先生達の影響を受け、中国語や中国の文化に興味がある方々に教えることに憧れて、中国語講師を目指しました~ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好,初次见面!ヾ(≧▽≦*)o 中国語講師の仕事をはじめて、はや10年がたち現在も続けております。 習い事で一番大切なのは趣味だと思います~ そして、レッスンの雰囲気も!! だから、講師と生徒の関係ではなく、友達みたいにお互いに楽しく言語を学びましょう~ 一緒に中国語を勉強することを楽しみにしております。(✿◡‿◡) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学にいる日本人の先生達の影響を受け、中国語や中国の文化に興味がある方々に教えることに憧れて、中国語講師を目指しました~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:初めまして、中国語教師の李です。 早稲田大学大学院教育学研究科修士1年生であり、専攻は教育社会学です。 私の教育理念は、学生のニーズに合わせたカスタマイズされた教育です。学生が効果的に学び、成長できるよう、個別の学習計画を立てることに重点を置いています。学生が自信を持って中国語を話し、理解できるようにサポートし、課題を克服できる手助けを提供... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ある大手語学学校で5年間中国語の講師と教材編集の仕事に携わり、その後は別の中国語学校で中国語講座、中国語講師養成講座、企業での中国語講座を担当して、今まで15年以上の講師経験を積み重ねてきました。教えた生徒様は文部省、経済産業省、国土交通省の方々、大手企業の社員及び中小企業の社員、そして中国に関心と興味を持った多くの方、外資企業で勤務の外国の方も、数多... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いまは東京学芸大学大学院に在学中です、専攻は中国語教育です。外国人に中国語を教えることは私の夢です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語母語話者です。大学は漢言語文学を勉強しました。発音、作文、古文に得意です。中国語教育に貢献したいです。 普通话レベル2甲。 漢字応用水平試験:合格(二級) 一緒に中国語を勉強しましょう!どうぞよろしくお願い致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いまは東京学芸大学大学院に在学中です、専攻は中国語教育です。外国人に中国語を教えることは私の夢です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学で日本に来ました。 大学と大学院での専門は日本語で、学んだ言語を利用して文化交流を達成したいと思います。 言語学の分野に携わっており、生徒の中国語習得に些細なところまで注意を払うことができます。 また、生徒のフィードバックから、中国語と日本語に対する理解も深めることができると期待しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
キキ先生と呼んだら嬉しいです^ ^ 私の授業では、学生たちが中国語を楽しく学び、自信を持って話せるようになることを目指しています。 授業のスタイルは、コミュニケーションを重視しています。日常会話から専門用語まで、実用的なスキルを身につける手助けをし、文化や習慣についても深く理解するお手伝いをします。学生たちが言葉を使って新しい友達を作り、異なる視点か... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学で日本に来ました。 大学と大学院での専門は日本語で、学んだ言語を利用して文化交流を達成したいと思います。 言語学の分野に携わっており、生徒の中国語習得に些細なところまで注意を払うことができます。 また、生徒のフィードバックから、中国語と日本語に対する理解も深めることができると期待しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1997年、主人の仕事の都合で日本に来ました。 娘が4歳から幼稚園に入った時、中国語を教えてあげた。今娘が商社で働いて三年目になりました、このきっかけで、中国語講師になりたいなと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好、講師の大山と申します。 初めて語学を習うとき、発音がうまくできるのか、上達できるのか、先生がどんな人なのかなど、様々な不安を抱えていることと思います。そんな不安を消せるよう生徒さん一人一人の声に耳を傾け、苦手意識を持たせないように常に心がけています。楽しいからもっと話せるようになりたい、話せるから楽しい、だから続けられる。そんな正の循環を一緒に... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1997年、主人の仕事の都合で日本に来ました。 娘が4歳から幼稚園に入った時、中国語を教えてあげた。今娘が商社で働いて三年目になりました、このきっかけで、中国語講師になりたいなと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと多くの日本人に中国文化を知ってもらいたいです!皆さんに中国の文化、おいしいものを好きになっていただければと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の学習の提案は:たくさん聞いて、たくさん書いて、たくさん読んで、そして実際の生活の中で活用することです。例えば,道で何かを見つけて中国語で名前を呼ぶことができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと多くの日本人に中国文化を知ってもらいたいです!皆さんに中国の文化、おいしいものを好きになっていただければと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
タイの専門学校で二年間の勤務経験の中で、大学時代の教育実習では経験しなかった多くの難しい問題に直面したが、学生の信頼と親愛を受けて、彼らと一緒に成長したことに感謝し、今まで感じられなかった喜びを数多く経験することができました。この経験をきっかけに、中国語教育への興味と情熱がさらに強くなりました。 また、大学時代に出会った中国人の日本語教師からも多くの影響を受けました。彼は幼い頃から日本で教育を受け、東京外国語大学で修士の学位を取得しました。彼の教え方はほかの中国人の教師達と異なっていました。学生達に対して自分の考えを自由に表現するよう勧め、日本語の勉強はもちろん、恋愛相談まで、どんな悩みでも聞いてくれる先生です。彼のお陰で、タイでの仕事に短期間で適応することができ、さらに、私も日本で教育を受けたいという考えを持つようになリました。このような環境で勉強して、学生の視点から日本人学生の物事に対する考え方に触れることができれば、日本人の中国語学習者にふさわしい教育スタイルを探る手掛かりにすることができると考えるから、日本に来ることを決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは。私の出身地は中国の大連です。趣味は歌を歌うことと、さまざまな地域の料理を研究することです。暇の時には、友達を招いて料理を作り、カラオケに行くことが最も好きです。今までの経験から、多言語スキルと優れた異文化コミュニケーション能力を身につけました。私は異なる文化を尊重し、学生に適切な教育方法を適用します。私は中国語、日本語、英語、そして少... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
タイの専門学校で二年間の勤務経験の中で、大学時代の教育実習では経験しなかった多くの難しい問題に直面したが、学生の信頼と親愛を受けて、彼らと一緒に成長したことに感謝し、今まで感じられなかった喜びを数多く経験することができました。この経験をきっかけに、中国語教育への興味と情熱がさらに強くなりました。 また、大学時代に出会った中国人の日本語教師からも多くの影響を受けました。彼は幼い頃から日本で教育を受け、東京外国語大学で修士の学位を取得しました。彼の教え方はほかの中国人の教師達と異なっていました。学生達に対して自分の考えを自由に表現するよう勧め、日本語の勉強はもちろん、恋愛相談まで、どんな悩みでも聞いてくれる先生です。彼のお陰で、タイでの仕事に短期間で適応することができ、さらに、私も日本で教育を受けたいという考えを持つようになリました。このような環境で勉強して、学生の視点から日本人学生の物事に対する考え方に触れることができれば、日本人の中国語学習者にふさわしい教育スタイルを探る手掛かりにすることができると考えるから、日本に来ることを決めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国での師範大学を卒業し、オンラインで日本語教師になっています。 講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語の勉強はもっと読んで聞かなければならないですよ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国での師範大学を卒業し、オンラインで日本語教師になっています。 講師という仕事が好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本がとても好きなので、日本人の友達が中国語を勉強する手助けができればと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
できるだけ早く中国語を学ぶお手伝いをします。あなたの興味に合わせて学習を始めましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本がとても好きなので、日本人の友達が中国語を勉強する手助けができればと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語好きで、語学好きで中国語教師を目指しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして!中国語のネイティブスピーカーです。来日6年目。現在日本の総合病院で看護師をやっております。 国際漢語教師 高級資格取得済み。 外国語を学ぶならやっぱりネイティブと話してみたいと思いませんか。 出張、赴任、観光時などいざ病気になった時、外国の病院でうまく専門用語で症状を表現できずパニックになったことはありませんか。 医療関係用語を教える... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語好きで、語学好きで中国語教師を目指しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけは日本アニメか大好きです、講師になった理由はより多くの外国人に標準的な中国語を話してもらいたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは、新人講師のユウペイジンです、中国語は世界で最も難しい需要の一つとして、文法はあまり難しくありませんが、発音は難しいのです、私は今日本で声優を勉強しています、だから日本人の発音の仕方がわかる、標準的な中国語の発音を教える方法も考えました、一緒に頑張りましょう、興味があればパンダの故郷である四川の方言も教えてあげますよ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけは日本アニメか大好きです、講師になった理由はより多くの外国人に標準的な中国語を話してもらいたい |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で就職するために来ました。 卒業してから三年間、中国で中国人に日本語を教えていました。学生に日本語の知識を教えてあげて、皆さんの日本語が上手になって、会話も作文もできるようになりました。私は非常に嬉しく、達成感もあります。私は教師になりたいです。また生徒たちと一緒に前へ進みたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語、英語、日本語ができます。そして韓国語も少しできます。言語を勉強するには真似をするのが大事なんです。きれいな発音を発するために、最初から正しい音を勉強するべきだと思っています。そして、中国語を流暢にしゃべるには人と話せることも重要です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で就職するために来ました。 卒業してから三年間、中国で中国人に日本語を教えていました。学生に日本語の知識を教えてあげて、皆さんの日本語が上手になって、会話も作文もできるようになりました。私は非常に嬉しく、達成感もあります。私は教師になりたいです。また生徒たちと一緒に前へ進みたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2013年1年間静岡県で日本語を勉強し始めました。 そのあと、道が広げまして日本語を使うエンジニアとして仕事してきました。 2020年10月に来日し、現在東京に在住。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、Peggyです。 台湾に住んでいた時、中国語教師の資格を取得しました。 日本の方々と話すことと教えることも大好きです。 外国語を話せると人生にもっと楽しめるので、私と中国語を勉強しませんか。 ぜひ中国語を勉強したいきっかけを聞かせてくださいませ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2013年1年間静岡県で日本語を勉強し始めました。 そのあと、道が広げまして日本語を使うエンジニアとして仕事してきました。 2020年10月に来日し、現在東京に在住。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の視野を広げたい、また大学の専門は日本語でしたから、日本へ留学を決めました。 言語を通じて新たな文化を知って、多様性を受ける人をになりたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学問の道には終点はない。コミュニケーションを通じて視野を広げろう。言語を通じて新たな人生を発見しましょう。 私の強みはビジネス中国語の授業です。専門知識を活かして最新のビジネス記事、トレンドを生徒さんに伝えしながら中国語を学びます。 言語力だけではなく、ビジネス動向も紹介させてビジネス力を向上させます。本当に役を立てます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の視野を広げたい、また大学の専門は日本語でしたから、日本へ留学を決めました。 言語を通じて新たな文化を知って、多様性を受ける人をになりたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは両親の仕事の関係でした。また、小学校前半は日本で過ごしたため、日本に対して親近感を持っていました。 中国語講師になった最も大きな理由は、中国語を勉強したい方に中国の本来の姿を伝えたかったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。講師の杜です。 私は日本で既に9年以上滞在しているため、日本語はネイティブレベルで話せます。 中国語を勉強する目的は人それぞれだと思いますので、その目的に合わせてレッスンを行いたいと思います。また、文法の学習に合わせて、中国文化や流行語なども伝えたいと思います。最も重要なことは、言語学習に興味を持たせることだと考えますので、一緒に楽しく勉... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは両親の仕事の関係でした。また、小学校前半は日本で過ごしたため、日本に対して親近感を持っていました。 中国語講師になった最も大きな理由は、中国語を勉強したい方に中国の本来の姿を伝えたかったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は一つの音節(一文字)ごとに固有の調子をもった、美しいリズムの言語です。日常会話、留学、旅行、就職、ビジネスなど、さまざまなシチュエーションに役立つ中国語を身につけるように、ぜひ一緒に中国語を楽しく勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 両親の仕事の関係で日本に来ました。また、幼い頃から、日本の独特な文化に惹かれていましたので、必ず日本で勉強したいという思いを持ち続けていました。 中国語講師になった理由: 現在世界中の国々の繋がりが強化し、周りの日本人の友達の中で中国語を学びたい人が増えています。それを見て、自分が日本と中国の間のコミュニケーションに、少しでも貢献したいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本語と中国語を両方ともネイティブレベルで話せますので、言語が通じない不安は全くする必要がありません! また、授業の形式は柔軟で、生徒の目的(検定、ビジネスなど)によって変えていくことができます! 言語を学ぶには、話す環境が大事です。 一緒に楽しく中国語を勉強して行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 両親の仕事の関係で日本に来ました。また、幼い頃から、日本の独特な文化に惹かれていましたので、必ず日本で勉強したいという思いを持ち続けていました。 中国語講師になった理由: 現在世界中の国々の繋がりが強化し、周りの日本人の友達の中で中国語を学びたい人が増えています。それを見て、自分が日本と中国の間のコミュニケーションに、少しでも貢献したいと思い、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事のために日本に来て、ほぼ20年間IT会社で勤めていました。 現在フリーになって自由の時間が多くなっているため、母国語を活かして、中国語に興味がある人を応援したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これから中国語を勉強してみようという皆さん、中国語勉強を始めたばかりの皆さん 初めまして、汪と申します。 日本に来る前に日本語を勉強したので、自分の国で外国語を勉強する難しさをよくわかっています。その難しさを少しでも無くすように日本で中国語を勉強する人を応援と協力したいと思っています。初心者大歓迎!! 授業できる時間帯は多いので、ZOOMなどを利用... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事のために日本に来て、ほぼ20年間IT会社で勤めていました。 現在フリーになって自由の時間が多くなっているため、母国語を活かして、中国語に興味がある人を応援したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学生の時に両親と共に日本にきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
継続は力なりですので 楽しく長く続けられることが大切です。 どうぞよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学生の時に両親と共に日本にきました。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.