中国語教室 北区カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2006年9月~2010年3月 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、張強と申します。 公開ページを御覧頂きましてありがとうございます。 私は2010年3月来日し、大学院博士課程前期を終えて、 食品容器メーカーに7年勤めており、 うち、2017〜2020年フィリピン子会社に3年間赴任し、英語もある程度話せます。 現在は、東証1部化学メーカーにて、 海外子会社サポート業務を担当しております。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2006年9月~2010年3月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
聞かれた事を答えます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小1から中学二年生まで中国の学校に所属してました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に12年間、中国に7年間住んでいます、両方の言語を母国語として喋れます。 言語を学ぶには本を読んでるだけじゃできません、実際に喋るのを聞いて、それを真似して他の人に喋ったりして初めてちゃんと理解する事ができます。僕ならどっちの言語もはっきり理解し、適切なアドバイスが出来ます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
聞かれた事を答えます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小1から中学二年生まで中国の学校に所属してました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
実用的に楽しく続ける |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大連外国語大学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事 中国語を勉強したい人の味方になりたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本でいろんな仕事を通して、経験豊富 外国語の勉強には、新しい世界のドアを開ける 実践 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事 中国語を勉強したい人の味方になりたい |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
実用的に楽しく続ける |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大連外国語大学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
最初は、正しい中国語の発音を身に着けてほしいです。また、中級レベルに入ると、日常の中国語だけでなく、アカデミックな中国語も教えられます。使うテキストは特に決めていませんが、生徒と相談してから決めてもいいです。もし、生徒さんは中国語のラノベなど特定の分野に興味があるから中国語を勉強したいでしたら、それを授業に取り込むことも可能です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国のトップ進学高校で卒業した後日本に来て、東京大学に入学しました。中国語を教えるのは初めてですが、自信があります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きから日本に来ました。勉強が得意ですからそれを活用したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、日本のアニメが好き、日本に留学したいという気持ちで、日本語に上手になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きから日本に来ました。勉強が得意ですからそれを活用したいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
最初は、正しい中国語の発音を身に着けてほしいです。また、中級レベルに入ると、日常の中国語だけでなく、アカデミックな中国語も教えられます。使うテキストは特に決めていませんが、生徒と相談してから決めてもいいです。もし、生徒さんは中国語のラノベなど特定の分野に興味があるから中国語を勉強したいでしたら、それを授業に取り込むことも可能です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国のトップ進学高校で卒業した後日本に来て、東京大学に入学しました。中国語を教えるのは初めてですが、自信があります! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、教科書の知識を基盤とし、学生が中国語の会話力を向上させることに重点を置いています。授業では、教科書を通じて基本的な文法や語彙を学び、その後、実際の会話練習を通じてこれらの知識を実践に活かします。学生一人ひとりが自信を持って中国語でコミュニケーションできるよう、丁寧に指導してまいります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
信州大学 総合人文社会科学大学院 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃から日本が大好きで、日本の文化やアニメにも興味があります。日本でたくさんの友達を作りたいと思っていますし、中国語を学びたい日本の方々のお手伝いができればと願っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本語を三、四年間勉強してきました。言語を学ぶ最良の方法は、多くの人と交流することだと思います。そうすることで、次第にコミュニケーションが取れるようになります。言語学習は流暢に話せるようになるまで多くの時間がかかりますが、中国語を学びたい方にはぜひ続けてほしいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃から日本が大好きで、日本の文化やアニメにも興味があります。日本でたくさんの友達を作りたいと思っていますし、中国語を学びたい日本の方々のお手伝いができればと願っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、教科書の知識を基盤とし、学生が中国語の会話力を向上させることに重点を置いています。授業では、教科書を通じて基本的な文法や語彙を学び、その後、実際の会話練習を通じてこれらの知識を実践に活かします。学生一人ひとりが自信を持って中国語でコミュニケーションできるよう、丁寧に指導してまいります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
信州大学 総合人文社会科学大学院 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2022年に大学を卒業しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。他の国の人と一緒にコミュニケーションして、中国語を教えながらいろんな意見を聞きたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と似ている中国語に興味があって、じっくり時間をかけて勉強したら、どんどん上手になれると思います。 中国語でしゃべて、今はやっている言葉や事件などについて会話して、面白くなれると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。他の国の人と一緒にコミュニケーションして、中国語を教えながらいろんな意見を聞きたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2022年に大学を卒業しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語の勉強には 一番大切なのはその言語を使うこと。たとえ多くの教科書を読んでも,使う機会がないと言語レベルが伸ばないと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
修士卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が中国語専門ですが 力を活用して 中国語に興味ある方に助けてくれれば とても有意義なことだと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は言語の勉強に興味あります,中国語だけでは無く,自分も日本語やフランス語や英語を勉強した経験あります。他の先生に比べると,私の長所は学生の視点から言語学ぶのコツを教えることかもしれない。 ここに学生さん達一緒に進歩することを楽しみにしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が中国語専門ですが 力を活用して 中国語に興味ある方に助けてくれれば とても有意義なことだと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語の勉強には 一番大切なのはその言語を使うこと。たとえ多くの教科書を読んでも,使う機会がないと言語レベルが伸ばないと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
修士卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は一人ひとりとしっかりと向き合ってフォローしていくことを忘れません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
家庭教師を4年くらいやりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私はコプイイです。メイとよんてください! マレーシアの中華系です。 「より自然な中国語を話したい!」「本気で中国語をマスターしたい!」というあなたの願いに私は喜んでお手伝いいたします。 自宅でも中国語や英語レッスンができます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は一人ひとりとしっかりと向き合ってフォローしていくことを忘れません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
家庭教師を4年くらいやりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
寓教于乐 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京都立大学二年生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が小さい頃から好きになり、ちょうど高校の時日本留学向けのクラスがありまして、そのチャンスを捕まえました。 講師になることはまず自分ので専門が教育だから、いろんな経験を積んで行きたいと思います。それに中国語を教える中でもう一度母語を細かく勉強できるのが楽しいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生と仲良くなれるタイプで、そんなに先生と学生の感じはしない雰囲気が好きです。どんな問題も24時間出来るだけ答えるように頑張っています。宿題と授業の内容も学生の意識を尊重し、一緒日本決めることが多いから、個人の都合などを合わせることができると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が小さい頃から好きになり、ちょうど高校の時日本留学向けのクラスがありまして、そのチャンスを捕まえました。 講師になることはまず自分ので専門が教育だから、いろんな経験を積んで行きたいと思います。それに中国語を教える中でもう一度母語を細かく勉強できるのが楽しいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
寓教于乐 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京都立大学二年生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学 で中国語専攻です。今日まで某学校で中国語講師として在職中。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の勉強は読み書きを一緒にするとすぐに自由な交流ができるそうです。中国語の本を読んだり、ドラマや映画を見たりすることは中国語を勉強する良い方法です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学 で中国語専攻です。今日まで某学校で中国語講師として在職中。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
台湾中国語をメインに行う内容で台湾と中国の文化などの違いを学び、発音のコツを覚えることで中国語の読み取りや発音の仕方は短時間に上達になることを目標としてレッスンを行う方針です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
外資系化粧会社で15年以上の勤務で日中の貿易業務をしながら社内のビジネス中国語講師として仕事をしてました。地方のカルチャースクールにて台湾中国語講座を持っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
台湾で美術学校を卒業し、しばらく広告会社に勤めてました。社長は日本人で日本支店に転勤することをきっかけで今まで日本に在住することになりました。外国人として私1人での勤務を台湾や中国にビジネスのかけ橋にしながら、中国語を同僚に教えていた事はきっかけとなりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大手外資系化粧品の商品企画、開発及び日中企業のビジネス掛橋として長年勤務経験を活かして、ビジネス商談、交渉、観光、接待までの分野の台湾中国語を優しい表現で楽しく学ぶことを目標に、会話の実演、CDを使い、基層文法や観光 、ビジネス表現をマスターし、中国、台湾両国でも使える中国語を楽しく学ぶ方法を指導し、中国語を簡単に楽しめます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
台湾で美術学校を卒業し、しばらく広告会社に勤めてました。社長は日本人で日本支店に転勤することをきっかけで今まで日本に在住することになりました。外国人として私1人での勤務を台湾や中国にビジネスのかけ橋にしながら、中国語を同僚に教えていた事はきっかけとなりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
台湾中国語をメインに行う内容で台湾と中国の文化などの違いを学び、発音のコツを覚えることで中国語の読み取りや発音の仕方は短時間に上達になることを目標としてレッスンを行う方針です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
外資系化粧会社で15年以上の勤務で日中の貿易業務をしながら社内のビジネス中国語講師として仕事をしてました。地方のカルチャースクールにて台湾中国語講座を持っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音を基礎として進みたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学院卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学校の交換生として日本に参りました、日本の文化など触って、好きになりました。 教わることが大好き、自身のある中国語を教えたいと思いますり |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国河南省出身の谷と申します。 日本在住11年間なります、2017年広島大学大学院卒業後、大手会社で日本語=中国語=英語の翻訳仕事を担当しまいました。 教えること大好きで、コロナの前に個人で中国語教室作って8人の生徒を半年ぐらい教わっていました。ですので、多少経験を累積しました。中国語の発音は難しいとよく聞いています、日本人に対して拼音の発音方法など... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学校の交換生として日本に参りました、日本の文化など触って、好きになりました。 教わることが大好き、自身のある中国語を教えたいと思いますり |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音を基礎として進みたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学院卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さん現在のレベルと達成したい目的によりそれぞれの教育方針を相談しながら決める予定です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2010年9月 来日 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国生まれ、日本とアメリカで学校と仕事を経験してきた中で様々の異文化の刺激を受け、さらに言語が大事だと感じました。 高校卒業までずっと北京語で話していましたが、大学は広州にいましたので、広東語もできます。最初は同じ中国国内でもそんな大きな言葉の違いがあるのはびっくりしました。 もっと多くの方に言葉を通じて文化交流や仕事ができるよう力になれたら嬉し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さん現在のレベルと達成したい目的によりそれぞれの教育方針を相談しながら決める予定です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2010年9月 来日 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
驚くほど身につく中国語 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
意外と物知りで、 楽しく会話できると思います! もともと先生なので、 教えるコツとか心得ております。 中国語を勉強するモチベーションを上げるために、 中国の三国史や観光地、グルメなども いろいろ話したいと思います! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
驚くほど身につく中国語 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語はコミュニケーションの為に存在するものです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国:山東芸術学院 演劇専門卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界旅行のきっかけで、日本の美しさとルールをきちんと守る日本社会の修養を目に入りました。 その後、2018年留学からずっと日本にいます、これからも日本で生活を続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ストレスのない、楽な授業を一緒に送りましょうか~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界旅行のきっかけで、日本の美しさとルールをきちんと守る日本社会の修養を目に入りました。 その後、2018年留学からずっと日本にいます、これからも日本で生活を続きたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語はコミュニケーションの為に存在するものです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国:山東芸術学院 演劇専門卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は常に受講者のレベルに合わせて、しっかり準備して授業を行います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
華中科技大学 マテリアル加工プロセス研究科 工学修士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族の都合で来日し、日本語の勉強で外国語を教えることに興味を持ち、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文法を丸暗記するより簡単な会話からスタートし、たくさん喋ることによって自然に語感を掴むことが大切です。私のレッスンでは、アウトプットを重視し、中国語で考える習慣をつけていただくように工夫しております。レッスンのご希望に沿えるよう最大限に応じるためにしっかり準備して授業を進め、皆さんの目標達成を全力サポートしていこうと思います!お会いできるのを楽しみにして... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族の都合で来日し、日本語の勉強で外国語を教えることに興味を持ち、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は常に受講者のレベルに合わせて、しっかり準備して授業を行います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
華中科技大学 マテリアル加工プロセス研究科 工学修士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
●中国語講師歴:11年 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験1級 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
休日を有効活用のため |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 ●日本語がビジネスレベルなので、ご安心ください。 長年日本にいて、そして日々の本業の仕事も日本語を使うので、流暢な日本語で教えて、説明するには、全然問題ないです。 ●最新の流行語も、しっかりかつ上品な中国語も教えることが可能 年間150冊ぐらいの日本の本を読んでいます。そして中国語で日本の本を紹介するブログを運営した... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
休日を有効活用のため |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
●中国語講師歴:11年 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験1級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
講師としての私の初心は、皆さんに「楽しく学んでもらう」ことです。それを実現するために、先ず自分が楽しく学び続ける必要があると思っています。ですから、教科書にとどまらず、中国に関するニュース、祝日、ビジネス、文化など、普段の些細なことについて雑談をします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学時代から日本人に中国語を教える中国語先生をやり始まりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔から日本の文化が好きで留学に来ました。日本の文化を知るにつれ,私が誇りに思っている中国の文化をもっともっと多くの人に伝えていきたいとも思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人の皆さんにとって中国語は難しい言語だと思われていると聞いたことがありますが、怖がらずに楽しく中国語を勉強して欲しいと思っています。私の目標は、皆さんに中国語の勉強を楽しいと感じていただくことです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔から日本の文化が好きで留学に来ました。日本の文化を知るにつれ,私が誇りに思っている中国の文化をもっともっと多くの人に伝えていきたいとも思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
講師としての私の初心は、皆さんに「楽しく学んでもらう」ことです。それを実現するために、先ず自分が楽しく学び続ける必要があると思っています。ですから、教科書にとどまらず、中国に関するニュース、祝日、ビジネス、文化など、普段の些細なことについて雑談をします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学時代から日本人に中国語を教える中国語先生をやり始まりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針は基本私の授業を選んでくださって学習者のニーズに合わせてやっていきます(会話メインだったり、検定メインだったり)。生徒さんが少しでも中国語を好きになった、もっと勉強したいと思えるようにサポートしていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
HSK6級(270点/80点) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で小さいときに中国上海に住んで、小学校5年生から日本に来て、以来日本に定住しています。中国語講師になりたいと思ったのは、生徒さんに中国語を教えると同時に、私自身もさらに中国語を精進させていきたいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学生なので講師の経験値は全然ないのですが、逆にあまり堅苦しく感じず、一緒に楽しんで中国語を勉強していけたらと思います。言語は慣れだと思うので、たくさん使って、話して、自ずと上達すると思います。どうぞよろしくお願い致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で小さいときに中国上海に住んで、小学校5年生から日本に来て、以来日本に定住しています。中国語講師になりたいと思ったのは、生徒さんに中国語を教えると同時に、私自身もさらに中国語を精進させていきたいと思ったからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針は基本私の授業を選んでくださって学習者のニーズに合わせてやっていきます(会話メインだったり、検定メインだったり)。生徒さんが少しでも中国語を好きになった、もっと勉強したいと思えるようにサポートしていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
HSK6級(270点/80点) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1、教育方針:日本人に中国語の日常会話を自然に話せるために、教科書より口語の練習を重点として授業を実行したいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:大連外国語大学文学学士学位を取得しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
高校時代から、日本のアニメとフィギュアスケートを好きになって以来、日本に留学することを決めました。いつも日本人が優しくて思い遣りがありから、日本と話すことが結構好きです。私趣味もいっぱいあり、中国語を勉強のほかに、一緒に中国語歌を歌いませんか?私はいつも同僚の優しい女性原田さんに楽観的なりゅうさんと言われています!このような私と一緒に中国語を勉強し... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1、教育方針:日本人に中国語の日常会話を自然に話せるために、教科書より口語の練習を重点として授業を実行したいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:大連外国語大学文学学士学位を取得しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
授業相手に合わせて、内容をアレンジする。年齢、勉強目的によって、教科書中の内容だけではなく、生徒が興味を持っていることもレッスンに加え、楽しく勉強できるレッスンを作ることができれば幸いだと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
高校から日本語を勉強し、2004年卒業後に来日。2005和歌山大学教育学部国際文化学科に入学、2009和歌山大学経済学研究科に入学。在学期間で、和歌山日中友好協会の中国語レッスンの教師を勤め、和歌山大学中国語授業のアシスタントも担当していました。大学院に卒業して、ソフトバンクに就職、英語、中国語、日本語三ヶ国語を使いながら仕事して、2014年スペインのバルセロナに言語留学、四年間の滞在の間現地の孔子学院の中国語教師になって、中国華僑協会で主催した対外漢語教師トレーニングコースを参加し、高級漢語教師資格を取得しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉の勉強を大好きな私は、旅行を通して現地の人と現地の言葉でコミュニケーションを取れば嬉しいと思っています。 中国語の勉強は大変、発音などは難しいと思って諦めたい方々に、是非一回話をしてみてください。 私のレッスンは、教科書に載せている硬い知識だけではありません、人々に合わせて、自分が興味持っていることを授業の内容にアレンジして、あなたにふさわしいオ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
授業相手に合わせて、内容をアレンジする。年齢、勉強目的によって、教科書中の内容だけではなく、生徒が興味を持っていることもレッスンに加え、楽しく勉強できるレッスンを作ることができれば幸いだと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
高校から日本語を勉強し、2004年卒業後に来日。2005和歌山大学教育学部国際文化学科に入学、2009和歌山大学経済学研究科に入学。在学期間で、和歌山日中友好協会の中国語レッスンの教師を勤め、和歌山大学中国語授業のアシスタントも担当していました。大学院に卒業して、ソフトバンクに就職、英語、中国語、日本語三ヶ国語を使いながら仕事して、2014年スペインのバルセロナに言語留学、四年間の滞在の間現地の孔子学院の中国語教師になって、中国華僑協会で主催した対外漢語教師トレーニングコースを参加し、高級漢語教師資格を取得しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者に最初から正しい普通話(発音)を教えてあげます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:中国で高校卒業しました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に住みたいです。そのためにたくさん日本人の友達を作りたいです。そして中国が好きな友人も作りたいです。 色々な仕事も参加したあとは色々な社会経験積み重ねます。その中でも教師の仕事にも興味があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は 斉と申します、中国から来た留学生です、これからよろしくお願いいたします。 中国語は全部漢字です、たくさん漢字の意味は日本と同じです、中国と日本は漢字使う国ですから漢字を書いて見てわかり易いと思います。それは中国人は日本語の勉強をしやすいですから日本人も中国語の勉強もそうなるために、頑張ります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に住みたいです。そのためにたくさん日本人の友達を作りたいです。そして中国が好きな友人も作りたいです。 色々な仕事も参加したあとは色々な社会経験積み重ねます。その中でも教師の仕事にも興味があります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者に最初から正しい普通話(発音)を教えてあげます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:中国で高校卒業しました |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
勉強の目的、習得レベル、個性によって、授業内容を作ります。学生一人一人にぴったりなレッスンを実施したいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2012~2016 江西科技师范大学 経済学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ:大学生の時に日本文学に興味を持ち始めて、のちにより原稿に近づこうとして、日本に来てより深い研究を進めたいからです。 中国語講師になる理由: ①人に貢献するとき喜びが感じるからです。 ②コミュニケーションが好きからです。 ③中国の文化、異文化的なものをシェアしたく、広げたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学びたいみなさんへ 近年中国語を勉強する方だんだん増え、中国語に対する学び方も重んじているだろう。私の専攻は日本近代文学で、日本に対し色々興味があります。 自分自身は日本の文化と社会に興味がある。隣国同士と言っても異文化が存在します。お互いに理解するためにまずは言語の理解から始めるべきでしょう。 同じ語学勉強者の立場、中国語のネイティブ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ:大学生の時に日本文学に興味を持ち始めて、のちにより原稿に近づこうとして、日本に来てより深い研究を進めたいからです。 中国語講師になる理由: ①人に貢献するとき喜びが感じるからです。 ②コミュニケーションが好きからです。 ③中国の文化、異文化的なものをシェアしたく、広げたいからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
勉強の目的、習得レベル、個性によって、授業内容を作ります。学生一人一人にぴったりなレッスンを実施したいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2012~2016 江西科技师范大学 経済学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:大学院卒業 修士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学校の交換留学のイベントがあるので、それで日本に来ました。 中国の文化と本当な様子をもっと多くの日本人に紹介したいので、自分の力でやってみたい思います。 あとは、もっと日本人の友達できればいいなと^_^ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
本当に私を選んで間違いないことだよって伝えていきたいです! 一緒に楽しんで学習しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学校の交換留学のイベントがあるので、それで日本に来ました。 中国の文化と本当な様子をもっと多くの日本人に紹介したいので、自分の力でやってみたい思います。 あとは、もっと日本人の友達できればいいなと^_^ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:大学院卒業 修士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
コミュニケーションをメインに教えます。楽しく中国語を勉強することをいつも心がけています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
法政大学 4年生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の都合で日本に来ました。中国語講師になったきっかけは、自分が講師になる経験を積みたいからです。また、多くの方に中国語を学ぶきっかけや機会を与えたいと考えたからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は日本人と一緒に中国語を勉強した経験があるため、また周りの中国語を勉強している日本人友達がいるため、どのように学べば楽しく続けられるかを知っています。学習者を理解して、より楽しく、わかりやすく説明することを心がけています。お互い楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の都合で日本に来ました。中国語講師になったきっかけは、自分が講師になる経験を積みたいからです。また、多くの方に中国語を学ぶきっかけや機会を与えたいと考えたからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
コミュニケーションをメインに教えます。楽しく中国語を勉強することをいつも心がけています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
法政大学 4年生 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.