中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本で2年間の留学経験があり、中日翻訳・通訳を専攻しました。現在はオンラインで中国語を教えながら、サービス業をしています。約6年のマンツーマンで日本人に中国語を教えた経験があります。生徒さんから私のレッスンの説明分かりやすかったと言っておりました。日本語で発音の方法、単語や文法などを説明することできますので、初心者の方もご心配なく受けられるのです。来日も... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人の友人は娘さんの中国語を教えて欲しいに頼んだからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
出身地は中国の瀋陽です 来日した2年になります 連絡は LINE またはメールでも大丈夫です 分からないことがあればいつでも聞いてくれたさい いつでも話し相手になります できれば 単語を暗記してほしいです 次の授業ではおしゃべりしながら前回 習った内容を復習できたらと思います |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
一緒に言語を勉強しましょう |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国出身で、現在は大阪府高槻市に在住しています。 中国の国立重点大学で日本語を専攻し卒業後、日本では大手メーカーでの貿易実務、メガバンクでの融資業務、コンサルティング会社や不動産フランチャイズ企業での業務など、幅広いビジネス経験を積んできました。大学在学中には、日本人駐在員の方に約1年間マンツーマンで中国語を教えた経験もあります。 結婚・出産... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
夫の仕事で日本に来ました。 娘の進学に伴い再就職したいと思い、育児との両立ができるようなワークスタイルでチャレンジしたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、私は中国ハルビンから出身の人です、ハルビンは一番標準な中国語を喋るの町です、日本人と仲良くのようになりたい、友達を作りたい。 方針:もしミスの部分出ると、必ず最初から治せます、正確の道で勉強せよ。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
特には無いです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
みなさん、こんにちは。酒井春江(徐春紅)と申します。 中国出身で、日本在住です。 現在は介護福祉士としてフルタイムで勤務しており、現時点では中国語レッスンの提供や指導は行っておりません。 本アカウントは、ログインおよび情報確認のみの利用となっております。 将来、条件が整いました際には、学習者の皆さまとご縁があれば嬉しく思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2000年に日本人男性と結婚し、現在は日本で家族と生活しております。 現在は本業に専念しており、就業規則の関係上、実際の講師活動やレッスンの提供は行っておりません。 本登録は、情報閲覧およびログインのみを目的としたものです。 将来、就業条件が整い、講師活動が可能となった際には、改めて中国語講師としての活動を検討したいと考えております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好^^ 中国上海出身です。 大学時代、日本語を専攻し、大学三年生の頃に日本語検定能力試験(N1)に受かりました。 その頃から、中国語を教えることに熱意を持っており、これまでは、10年以上の講師経験と大手日系・外資系企業でのビジネス経験を積み重ねてきました。 中国語や中華文化などに興味お持ちの方は、ぜひ楽しく勉強しましょう! ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語講師に熱意を持っており、10年以上中国語講師を務めてきました。 約10年前に、お仕事の関係で東京に来てまいりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本に留学し、新卒で日本の企業に働いています。言語の勉強が時間かかるのは当然ですが、聞く、話す練習も大事です。ネイティブの中国語先生と一緒に練習しませんか? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
最初は日本に留学し、学生頃から中国語を教えるバイトを始まりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
・個人のレベルや学習目的に合わせてレッスン内容を工夫し考案します。 ・授業の時間を固定せずに調整でき、仕事や出張があっても振替レッスンなど柔軟に対応していただけます。 ・異文化体験としてイベントや特別講座も多数を用意しております。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学生として日本に来ました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語教師としての経験があり、教え方も退屈ではないので、丁寧に楽しいレッスンを提供します。 言葉の勉強は継続力と繰り返しの練習が大事なので、そして自分なりに達成したい目標もあるかと思います、その目標に応じて一緒にプログラムを組んで頑張って行きましょう! 是非トライアルレッスンから試してみて下さい。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のアニメや映画から影響を受け、日本に興味を持つようになり来日しました. 最初に学生のごろからアルバイトとして中国語を教え始め、言語を教えることが面白いことだと気が付き、コミュニケーション&文化への理解も深めることができ 中国語を教える同時に中国の5000年の歴史や文化も紹介していきたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
長年に渡り、日本語・中国語の翻訳通訳の仕事をしてきました。中国語に興味のある方に正しい中国語と中国の文化を教え、日中の掛け橋として頑張りたいと思います。初心者でも上級者でもレベルに応じて、優しく丁寧に教えますから、必ず貴方に役に立ちます!日中国際貿易、旅行業務のアドバイスもできます! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の会社に通訳として雇用されて来日。その後は働きながら、地域のボランティア活動に積極的に参加しました。子供たちに中国語を教えたり、中国の文化を紹介したりしているうちに、改めて言語の大切さと架け橋の役割を再認識できて、これは中国語教師になりたいと思ったきっかけとなりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
0から日本語を勉強してきましたので,みなさんの不安をしっかり聞きます。中国語をみんなさんと一緒に楽しく勉強したいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国以外の国をみたかったので,留学を決めました。なぜ日本なのか,親戚はずっと日本に住んでいるので,日本のことをよく耳にする,興味を持って初めているからです。大学で中国語クラスで助手という経験があってから,中国語をもっと広げてほしいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは 大学四年生のジャンと申します。 両親は中国人で、小学校6年生の時日本に来ました。日本語ができるためレッスンもスムーズに進めると思います! 中国語のみならず、中国の文化、漢字などに興味のある方は是非レッスンを受けてみてください。 宜しくお願いします! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
美味しい食べ物に興味があれば、四川の小吃(シャオチー)をたくさん教えます。笑 初めて日本に来たとき、まだ日本語がわからない私に日本語教室の先生がとても優しく接してくれました。今でも忘れられません。だから今度こそ私が中国と日本の架け橋となれるように全力でがんばります。 毎回の授業を楽しみつつ、何か新たな発見ができたら、それだけで嬉しいです。よろしくお願... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
親の関係で日本に来ました。 私自身が中国のことをもっと知りたい、その魅力を他人に伝えたいと思い、中国語講師になりました。 中国語であなたの故郷(住んでいる都市)が持つ魅力を教えてくれませんか。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
職務経歴(自己PR) 中国語講師 企業研修 日立、富士通、ブリジストン、パイオニア、日本石油、東京ガス、東京電力、三菱自動車、三菱地所、朝日新聞、ほか 語学教室 小学館、日中学院、中研、NOVA、HAO、ほか 語学著書 「日中経済法律辞典」、「日中実務用語辞典」、「中国語快速完成」(教科書)、「日中辞典」(第2版)、「日中辞典」(第3版)、... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語も中国語もどちらも話せるので、両方の言葉を完全に理解し操ることができるからこそ、生徒さんが質問しやすく、授業の内容も通常の先生よりとても理解しやすいと、多くの生徒さんから嬉しい感想をいただいております!授業を通して、中国語を、発音などの基礎から応用の会話ができるまでレベルアップできます!! まずは一度体験レッスンを受けて、私と一緒に中国語を勉強し... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
研究活動するために来日しました。日本と中国の相互理解や交流に役立ちたいと考えているため中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
趣味は旅行・料理・映画です。旅行が好きで、60ぐらいの中国の町へ行ったことがあります。映画が好きで、1300部以上を鑑賞しました。 また、読書も大好きですので、中国の出版社で5年ぐらい働きました。小説や哲学などの本を編集しました。雑誌に転勤した後、いろいろなところに行って、美味しい料理を味わいました。記事のために、ストレスが強かったですが、楽しかっ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2018年からは、中国語学習ができるwebサイトに登録し、マンツーマンで20代から50代まで40名の学生を指導しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好。(da jia hao) 数がある中から、私のプロフィールをご覧を頂いた皆様、ありがとうございます。 初めまして、マイと申します(^J^) 性格が明るく、色々な人と友達になりたいです。しっかり責任を持って、わかりやすい方法で生徒さに中国語を教えてあげたいです ★語学を0からスタートする気持ちがよーく分かります。 そして、独自の... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
漫画が好きからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR: 大家好、私は中国語講師の陳倩瑶(チンレイヨウ)です。日本語が好きで、自分の言語能力を活かしながら、生徒の皆さんに中国語を教えることを喜びとしています。私の授業は、生徒一人一人のニーズや興味に合わせてカスタマイズされています。また、私の日本語能力を活かして、日本人の生徒にとって理解しやすい授業を提供します。生徒の皆さんと一緒に、楽しく効果的な... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ:は日本の化粧品と商品が好きで、なぜ日本の商品なら世界中は信頼できるだろうという興味を持っていたためです。日本の文化と日本語にもと詳しく学びたくて、日本で生活や学びを経験したいです。 中国語講師になった理由はまず6年以上で生活した日本で自分の母語中国語を活したいため、中国語講師になりました。日本語や日本の文化に魅了されている私は、中国の豊かな文化や伝統を日本人に紹介し、理解を深めたいと思います。 これらの理由から、中国語教師として活動することは私の情熱であり、また異文化のかけ橋となることを願っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国の大学でアナウンサー専攻の中国語の発音授業を担当したことがある。 日本の公立大学の中国語専攻と大学院の専門課程を担当していた。 中国語、中国語教授法に関する著書・辞典・論文多数。 門司から博多駅までのJR線と他の線路の各駅で対面授業もできますが、どの駅にも関係なくZOOMでのオンライン授業もできます。学習者の希望に応じて自宅か会社で授業... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本大学の招聘。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
見かけ喋りにくいかもしれませんが、人と関わるのが1番好きです。沢山話しかけてください! 声調が1番難しいと思いますが、声調教えるのだけは自信あるので任せてください!! 皆さんの苦手をひとつひとつ解決出来たらいいなと思っています。 分からないことがあれば遠慮なく聞いてくださいね |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化や日本人自身の性格が好き。 同じ学校の人にも中国語を教えているのですが、よく、分かりやすくて先生向いてると言われます。 自分自身も喋るのも教えるのも好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語の勉強が一番重要なことはピンインだと思います。ピンインをちゃんと勉強したら、発音が綺麗にできると思います。シャドーイングは良い方法だと思います。リラックスした雰囲気で勉強し、最終的に皆さんの目標レベルを達成することができればと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学院で勉強している間、私の卒業論文の研究方向は中国語と日本語の言語を比較して、言語を研究すると同時に両国の文化に興味を持ち初めました。結婚して日本に来たので、日本の生活にも慣れてきましたし、周りに中国文化に興味を持っている日本人の友達がたくさんいることに気づきました。だから、改めて中国語を教えると同時に、興味を持っている友達にも中国の文化を紹介したいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
学生時代から中国語の先生になりたい。中国語や 文化に外国人に 教えたい。歴史に趣味あるので、いろいろな面白い話し から 習いましょか! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語が教えて欲しいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国東北地方の遼寧省出身で、現在東京に在住しています。明るく話し好きで、思いやりのある性格です。趣味は旅行、読書、カラオケです。 日本で10年間、日中通訳の仕事を経験し、地域の活動にも積極的に参加してきました。そのため、日本文化や日本人の習慣・考え方を深く理解しています。 初心者の方でも安心して受講できるよう、発音指導、文法説明、会話練習... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来てから長年、中国語講師や中国語通訳の仕事をしてきました。教えることが大好きで、生徒一人ひとりの個性に合わせて学習意欲を引き出すことに、大きなやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語、台湾華語学習において、よく「たくさん話せば話せるようになる」と言われるが、実はその前に、とても大切な土台がございます。 それが 「文法や語順の理解です」 中国人講師の日本語での説明が不十分な場合、生徒さんが何となく感覚で覚えてしまい、文の組み立てに迷いが出やすい。 「最初にどのように理解するかでその後の伸び方が大きく変わります。」 もち... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2003年に主人の赴任に伴い、中国で生活を始めたこと。 現地で出会った駐在員のご家族方々が、言葉の壁により日常生活にご不便を感じていらっしゃる様子を目の当たりに。そこで、「生活に本当に役に立つ中国語」をお伝えしたいという思いから、生活中国語講座を始めたのがこの仕事の原点です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語の発音が難しいとよく勉強者は言ってます。より良い発音をするためには言語環境が重要な要素と思います。普段はあまり中国人と交流機会がないのは中国語を勉強するに対し、難しい点の一つと思います。授業内で規定の文法や単語を教えた後、残り時間をたっぷり使って生徒の趣味、中国の文化やグルメなどを巡って幅広く話しましょう!文法や単語などの基礎知識を固く身につけ、普... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化に興味があるため来日しました。 中国の歴史、文化、素晴らしさをもっと知って頂きたいと考えております。 中国語に興味がある方に応援したい気持ちもあります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日常会話をしながら、わからないことを残らず聞いて、解説してもらえば、普通に中国語ができるようになると思っています。 目標を見つけて、モチベーションのある勉強になると、長く続けると思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけとしては日本の歯学部で勉強していました。 中国語講師になった理由は一部の生活費を稼ぐためです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本で小中高大と通い、また、中国文化も理解しているので、様々な常識を兼ね備えていると思います。ぜひよろしくお願いいたします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
幼少期に中国から日本に移り、家庭内では中国語、学校では日本語と日中両方に造詣が深いことを生かしたかったからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るくていつも笑顔です。私の授業でも楽しく勉強したいと企画しています。もし、勉強について何があればすぐ答えるようにします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
お父さんは日本人なので、中1に日本へ来ました。中国語講師になりたい理由は、周りの友達が中国語にかなり興味があり、文化の交流だけでも3時間喋れます。だから、みんなと色んなことを交流しながら中国語を勉強していきたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
今できることは今やりましょう!それらを頑張ることで、必ず見えるものがあり、楽しくなっていくことを信じましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国山東省青島の出身で、標準の発音と分かりやすい方法で中国語を教えます。ぜひ私と一緒に中国語の学習を始めましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
研修生として日本に来ました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語を学ぶことは興味を築くプロセスであり、次第に自分の心を開いて異なる文化を発見し、多くの喜びを得て、勉強もだんだん面白くなり、世界も広くなります。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の芸術と文学が好きなので、京都で陶芸を勉強しました。皆さんともっと交流と文化の理解ができることを願っています。 中国の文化や芸術を皆さんに紹介することもできます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語は問題ありませんので、まったく中国語のできない初心者も心配なく、丁寧に教えます。性格は明るいので、中国語を習うって楽しいなぁと思わせたい!台湾の事情をもっと知りたい方、繁体字に興味のある方、気軽にご連絡ください!レッスンの時間や内容については相談します。和我一起学中文!一起加油! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で暮らしたいから来ました。中国語講師になったきっかけはもっと日本人に台湾の事を知ってほしいからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語体験レッスンに興味がある方へ! 初めまして!チンです。 「中国語を勉強してみたいけれど、何から始めればいいのか分からない…」 「発音が難しくて、自分の中国語が通じるか不安…」 「独学でやってみたけど、なかなか続かない…」 そんなお悩み、ありませんか? 中国語は発音が命。正しく発音できなければ、相手に伝わりません。 そして、会話... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本語をゼロから学び、苦労を乗り越えてきた経験があります。その過程で、「言語を学ぶことは単なる知識の習得ではなく、新しい世界を広げることだ」と実感しました。 中国語は発音が重要で、独学ではなかなか正しい発音を身につけるのが難しい言語です。しかし、正しい学習方法と実践的な練習を重ねれば、誰でも話せるようになります。 私自身、日本語を学ぶ中で「効率的な学習方法」や「続けられる楽しさの大切さ」を知りました。その経験を活かし、中国語を学びたい人たちのサポートができればと思い、講師の道を選びました。 「中国語を話せるようになりたい!」と思う方が、楽しく、確実に上達できるようにサポートしたい。そんな思いで、私は中国語を教えています。 まずは、体験レッスンで一緒に学ぶ楽しさを感じてみませんか? |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして。中国語を学びたい皆さんに、わかりやすく楽しく教えることを心がけています。私自身が中国語を母国語として育ち、日本での経験を活かして、文化や言語の違いを理解しながら学んでいただけるよう努めています。皆さんが目指す学習の目標を一緒に達成できるよう、全力でサポートします。 生徒へのメッセージ: 中国語の学習を始める皆さん、こんにちは!中国語は魅... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、私の興味と学びたいという気持ちからでした。日本の文化や言語に魅了され、深く理解したいと思い、留学や仕事を通じて日本に滞在することに決めました。 中国語講師になった理由は、自分の母国語である中国語を教えることで、他の人々が新しい言語と文化を学ぶ手助けができるというやりがいを感じたからです。また、異文化間の理解を深めることや、言語を通じた交流が豊かな経験につながると考えました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、コハクアです。今大学四年生で、中国語講師2年経験を持っています。時々英語で友達に中国語を教えます。そのため、レベル0の方、少しだけ中国語を学んだ方、レベルが高い方に生徒の実際状況によって、適当教え方法を選んで、丁寧に中国語を教えます。よろしくお願いします。 勉強へのアドバイス:授業後の復習が最も重要だと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大学から日本語に接触し始め、19年目になりました。大学四年間と卒業後の3年間、上海の日系企業で働いた経験があり、3分の1は日本人だと思っています。 日本大震災の直後、日本に研究生として留学しに来ました。 生活、勉強しながら、3分の2の中国人として、中国語と中国文化も広めたいと思っています。 日本にいるほぼ13年間の間に中国語の先生とし... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
・日本に来たきっかけ 憧れの日本で生活するという人生の夢があるので、実現させる為日本にきました。 ・中国語講師になった理由 自分の小さな力で、一生懸命に日中の間のかけ橋になるように努力します。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
語学学習に完璧も終わりもありません。 完璧な発音をしたい、完璧な文法を使いたいと求めますと、間違えるのが怖くて話せなくなりがちです。 言語はコミュニケーションを取るためのツールなので、間違えても意思疎通ができるのが大事です。 ネイティブスピーカーでも言葉を間違えたり、なまったりする人がいますので、間違えることを怖がらず、もう少し気楽に、肩の力を抜い... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学時代の専攻はビジネス日本語で、日本の文化について大変興味があり、2014年に日本の大学院で日本民俗学を勉強することになりました。 中国にいるときから、上海駐在の日本人に中国語を教え始めました。語学勉強を通して、お互いの異文化交流を深めることもでき、楽しく続けていきたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
小学生時代から先生になりたくて特に国語が大好きでした。中国語の曖昧さと柔軟性および発音の美しさに惹かれて、世界中の人にも伝えたいと思いました。高校時代、古文と漢詩の創作が得意で全国の最優秀賞を取りました。上級中国語学習者の中もし古典を学びたい方がいらっしゃいましたらぜひお声掛けください。ゼロからの初心者でも大歓迎です。楽な学習ということがないと思いますが... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語が好きで留学に来ました。今一番仲の良い日本人の友達は大学時代中国へ留学した経験があって今中国人に日本語を教えています。友達と教え合う中で言語を比較する面白さを感じて自分の母語を外国人に教えたいきっかけになりました。また、大学在学中登録日本語教員資格を取る予定なので言語に関わらず教えるスキルを鍛えたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国山東省青島で生まれ、天津や上海など中国各地で18年間生活してきました。母が中国人、父が日本人の家庭でハーフとして生まれ、中国語を第1言語、日本語を第2言語として身につけました。こうした背景から、中国語を生活に利用する楽しさや実用性を多くの人に伝えたいと考え、中国語講師のアルバイトに応募いたしました。 高校時代には、学年全員がHSKを受験する... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中国山東省青島で生まれ、天津や上海など中国各地で18年間生活してきました。母が中国人、父が日本人の家庭でハーフとして生まれ、中国語を第1言語、日本語を第2言語として身につけました。こうした背景から、中国語を生活に利用する楽しさや実用性を多くの人に伝えたいと考え、中国語講師のアルバイトに応募いたしました。 日本に来たきっかけは、将来はエンジニアとして活躍したいため、芝浦工業大学を受験し合格したためです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
チャレンジ精神旺盛、コミュニケーション能力が高く、笑顔が溢れ、優しい人です。 中国語も日本語と同じ漢字がたくさんあるから、その漢字の発音さえ覚えれば、全然難しくないです。お互にコツさえ見つければ、楽しく中国語学習ができるはず、さえ、私と一緒に中国語の扉を開けましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、日本文学に興味があり、特に日本漢字が興味深く感じたので、来日を決めました。 中国語講師になった理由は、中国語を教えることで、日本文化を知ることができるからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
文化交流したい人是非メッセージしてください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語の歌がすきで来日しました。 自分の中国語と日本語の語力を活用して,中国語を勉強したい方を応援したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
【自己PR】 明るく楽しくをモットーにですが、やらせて頂くからには必ず生徒さんのレベルアップにつながるような指導方法を一生懸命考え、目標に向かって一緒に精進していけたらなと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
生徒の成長を見守るのが何よりの喜びです! 一緒に中国語を楽しみながら、どんどんスキルをアップしていきましょう。よろしくお願いします! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語と日本文化に興味があり、留学で来日しました。 友人のご主人が中国へ単身赴任されることをきっかけに中国語を教え始め、教える楽しさを感じて講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
*台湾の台北市出身 *繁体字中国語、台湾語、注音を教えます *中国語講師歴2年 *柴犬が大好き! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好!(大家さんが好きという意味ではありません~) ♫(^^♪みなさん、こんにちは♫(^^♪という意味です。 来日当初、簡単な挨拶しかできなかった自分はここまで日本語が上達でき、自分の努力は勿論ですが皆さんのおかげだと今更思ってます。言葉を勉強するには、はっきりした目的と勉強する方法はとても大事だと実感しています。中国語に興味を持つ、必要とされる方... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
1991年2月来日した当時は日本語がほとんど喋れませんでした。同年の年末に日本語能力試験の一級に合格しました。その後趣味として中国語を教え始めました。だんだん中国語と日本語の似たようなところと全く違うところに興味があり、中国語講師になりたい夢が心の底から湧いてきました。2112年にテレビ局を離れたきっかけで中国語教師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、苏(蘇)娜ってソナこと新里(ニイサト)と申します。 どうぞ、宜しくお願い致します。 来日してもう36年になります私は今、心から中国と日本の社会に恩を返したい、貢献したい気持ちでいっぱいです。 気軽に楽しく中国語を勉強しながら、もっと中国のことを理解して頂き、お好きになって頂きたいです。 皆様、ご一緒に頑張り過ぎない程度で頑張りましょう... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ 留学生として日本に行けますので、技工学校で2年間の「停薪留職」の手続きを取って、英語で成田空港から日本に参りました。 因みに、私は当時、日本語を全然、勉強したことがなくて、全く話せなくて、約半年くらいずっと英語を話しました。 中国語講師になった理由 せっかくのご縁を大事にして、一人でも多くの日本人に中国語を通して中国を知って欲しくて私は中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
性格が明るくて人と接することが大好きです。 来日当初の日本語勉強は苦労しましたが。でも今は、こうして講師として企業と個人向けに中国語を教えています。今年で16年目になります。 堅苦しい教え方じゃなくて、貴方のレベルに相応しいスタイルが一番良いと思います、文法を丸く暗記するより簡単な会話からスタートし、小さいな間違いがあっても気にせず、どんどん喋ること... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日中友好交流 皆に中国語とこの言語の背景や文化を伝えながら、異文化と付き合って、新しい視野をもつ人々と友達になっていき、ともに夢のために頑張りましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るくて優しいです。どんな人とも楽しく会話することができます。 HSK検定対策への経験があり、効率がある自己流で楽しく指導します。 中国語の勉強が楽しく続けられるようにサポートいたします。 一緒に頑張りましよう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
今現在、中医足底反射療法、鍼灸の研究体験をし、古法養生運動(華佗五禽戯、易筋経、馬王堆導引術、八卦金刚功、太乙游龙拳等)を勉強しています。 中国伝統文化(黄帝内経、老子道徳経、周易、孔子中庸、大学、六祖壇経等)も興味で本を読んでいます。 興味がある方、是非ご一緒に楽しみしましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ: 2003年に日本のIT技術が素晴らしいですので、勉強して、IT技術で自分の人生を豊富させる様にと思って、日本に来ました。中国以外の世界はどんなふうな世界を見てみたいとも思います。 中国語講師になった理由: 中国の歴史を大好きな有賀さんと言う方が、寺田さんと一緒に中国語教室をやっていました。先生を探す所で、会社の同僚から紹介してもらい、「日本語と中国語を皆で一緒に勉強しましょう」の感じで、無理矢理に中国語先生になり、お世話になりながら、中国語講師として始まりました。 日本の方が中国人の自分より歴史知識豊富だし、中国語を頑張って勉強する意識に感心します。この自分ができる物事を頑張って楽しんで伝えながら、国際教師の資格も勉強して、取りました。 中国伝統文化が好きになった自分は、逆に日本の方から「中国の歴史や文化を勉強する価値がある」教えて頂き、思い出すと本当に心から感謝致します。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
同世代はもちろん、どの年代の方でも安心!難しいことも分かりやすく、楽しく教えるのが得意です。 生徒さんの目標に合わせて、日常のおしゃべりから旅行で使える中国語まで、実際に役立つ内容を一緒に学びましょう!分からないことがあれば、いつでも気軽に聞いてくださいね。全力でサポートします! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本文化に興味があり高校卒業して日本語学校入学しました。日本で生活するうちに、自分の得意な中国語を通じて、日本の友達とつながりたいと思い、講師を始めました。言葉の壁を越えて、一緒に楽しく学べる関係を作りたいです |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
