中国語教室 川崎カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
・ネイティブの発音を身につけてもらいます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
・外国語大学の日本語学科を卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
・日本に来たきっかけ: 仕事のため。 ・中国語講師になった理由: 自分が日本の文化に興味があって、日本語を大学の専攻に選びましたので、日本人の方にも語学を通じて中国の歴史や文化は勿論、今の本当の姿を知って頂きたくて、中国語講師を始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は大学時代から日本人の方に中国語を教え始めました。 大学卒業後は日系大手企業に10数年勤務し、総務人事、内部統制、セールス・マーケティングなどを担当し、中日ビジネスや日本人の中国での就労状況、生活環境の知識なども豊富です。 言葉は生活や仕事のコミュニケーションツールとしてとても重要です。語学の習得は単調で堅苦しいと思われやすいですが、楽しい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
・日本に来たきっかけ: 仕事のため。 ・中国語講師になった理由: 自分が日本の文化に興味があって、日本語を大学の専攻に選びましたので、日本人の方にも語学を通じて中国の歴史や文化は勿論、今の本当の姿を知って頂きたくて、中国語講師を始めました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
・ネイティブの発音を身につけてもらいます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
・外国語大学の日本語学科を卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんのニーズに合わせて、発音の基礎から旅行用会話、ビジネス用語まで趣味や文化なども取り組みしながら進めていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴 東京家政学院大学大学院修士課程修了 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のマンガや音楽などが好きで台湾にいる時から日本語を勉強しました。その後、もっと上手になりたいため日本の大学へ進学しました。 大学を通いながら友達からのおすすめで中国語を教えることになりました。そこで、生徒さんのために教材を選んだり、教え方を考えたりして、中国語を教えることがすごく楽しくて、達成感とやりがいを感じましたから今も中国語を教え続けています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾出身のシュ アイジョウと申します。性格は明るくて、真面目だと思います。初対面でもすぐ打ちとけますので、レッスン初めても心配いりません。習う目的によって一緒に教材を決めたり、レッスンの進み方を話し合ったりなど一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のマンガや音楽などが好きで台湾にいる時から日本語を勉強しました。その後、もっと上手になりたいため日本の大学へ進学しました。 大学を通いながら友達からのおすすめで中国語を教えることになりました。そこで、生徒さんのために教材を選んだり、教え方を考えたりして、中国語を教えることがすごく楽しくて、達成感とやりがいを感じましたから今も中国語を教え続けています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんのニーズに合わせて、発音の基礎から旅行用会話、ビジネス用語まで趣味や文化なども取り組みしながら進めていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴 東京家政学院大学大学院修士課程修了 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みんなのご要望と興味に応じて、語学だけでなく、日中文化の違いと職場会話も合わせて授業をやります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国上海出身で、日本語検定能力試験N1に受かりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好^^ステラです。 中国上海出身で、日本語検定能力試験N1に受かりました。日中の違いはよく分かります。大学時代より、10年以上日本人向けの中国語講師のバイトをやっています。 日系大手、外資系大手企業での勤務経験もあります。みんなのご要望と興味に応じて、語学だけでなく、日中文化の違いと職場会話も合わせて授業をやります。 日本語、英語... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みんなのご要望と興味に応じて、語学だけでなく、日中文化の違いと職場会話も合わせて授業をやります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国上海出身で、日本語検定能力試験N1に受かりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方、PIN YINからしっかり発音を勉強しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:2005.4-2007.3 関東学院大学大学院 経営学専攻 博士前期修士学位取得 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は素晴らしい国です。日本の文化、歴史、技術などを詳しく知るため、日本へ来ました。中国語講師になった理由として、中国の歴史が長くて、言葉も美しくて、世界中の人々に紹介して、広がりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の性格は明るく、真剣で、人々と親しくなりやすいタイプです。教師の仕事は子供の時からの夢でした。好きなことをやれるのが最高だと思います。生徒達へのメッセージとして、人生はいろいろな困難があるけれど、夢を持つならば、希望もあります。頑張れば、夢を叶う事が可能です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は素晴らしい国です。日本の文化、歴史、技術などを詳しく知るため、日本へ来ました。中国語講師になった理由として、中国の歴史が長くて、言葉も美しくて、世界中の人々に紹介して、広がりたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方、PIN YINからしっかり発音を勉強しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:2005.4-2007.3 関東学院大学大学院 経営学専攻 博士前期修士学位取得 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私 は 現実 を 再現 して 教える のが好きです 私 の 教え 方 は 自由 で、 実際 の 会話 の 中 で 代入 しています。 書き言葉 ではなく、 中国 人 がよく 使う 話し言葉 を 教え ています。 性格 も 明るく 、 本 で 教える ことにこだわらないんです |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
専門の 学歴 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アルバイトを 探し て、この 業界 についても 理解 したいと 思っ て、これから 日本 で 中国 語 教師 の 仕事 に 従事 したいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私 は 朗らか で、 気前 のいい 人 です。 学生 に 中国 に 関する 面白い 話 をたくさんします。 学生 にドラマを 見 たり、 音楽 を聴いたりして 中国 語を 勉強 することは 勧め ません。 優秀 な 中国 の 作家 が書いた 本 や、 探し ている 中国 語の 勉強 資料 を読むことです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アルバイトを 探し て、この 業界 についても 理解 したいと 思っ て、これから 日本 で 中国 語 教師 の 仕事 に 従事 したいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私 は 現実 を 再現 して 教える のが好きです 私 の 教え 方 は 自由 で、 実際 の 会話 の 中 で 代入 しています。 書き言葉 ではなく、 中国 人 がよく 使う 話し言葉 を 教え ています。 性格 も 明るく 、 本 で 教える ことにこだわらないんです |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
専門の 学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【教育方針、生徒に望む到達点】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本民俗学修士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代の専攻はビジネス日本語で、日本の文化について大変興味があり、2014年に日本の大学院で日本民俗学を勉強することになりました。 中国にいるときから、上海駐在の日本人に中国語を教え始めました。語学勉強を通して、お互いの異文化交流を深めることもでき、楽しく続けていきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学学習に完璧も終わりもありません。 完璧な発音をしたい、完璧な文法を使いたいと求めますと、間違えるのが怖くて話せなくなりがちです。 言語はコミュニケーションを取るためのツールなので、間違えても意思疎通ができるのが大事です。 ネイティブスピーカーでも言葉を間違えたり、なまったりする人がいますので、間違えることを怖がらず、もう少し気楽に、肩の力を抜い... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代の専攻はビジネス日本語で、日本の文化について大変興味があり、2014年に日本の大学院で日本民俗学を勉強することになりました。 中国にいるときから、上海駐在の日本人に中国語を教え始めました。語学勉強を通して、お互いの異文化交流を深めることもでき、楽しく続けていきたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【教育方針、生徒に望む到達点】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本民俗学修士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話をマスターし、文で表現する力、中国語や異文化理解に関する知識を身につけましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:専門学校 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2015年11月頃、子供が小学校に入学するため、家族全員で日本に戻ってきました。(前の夫は日本人です)。 約3年前、剣道を通じて知り合った日本の方が中国に興味を持っていて、私ともっと話したいと言ってくれたのがきっかけで、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語で楽しんで会話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2015年11月頃、子供が小学校に入学するため、家族全員で日本に戻ってきました。(前の夫は日本人です)。 約3年前、剣道を通じて知り合った日本の方が中国に興味を持っていて、私ともっと話したいと言ってくれたのがきっかけで、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話をマスターし、文で表現する力、中国語や異文化理解に関する知識を身につけましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:専門学校 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.生徒に合わせた指導 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は以前、中国で以下の経験があります: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は教師をすることが好きです。自分の知識を他の人に伝えることに、とてもやりがいを感じます。 また、言語そのものに魅力を感じています。私は中国語だけでなく、他の国の言語にも興味があります。特に、それぞれの言語の発音や構造の違いや共通点を研究することが楽しいです。 総じて言えば、中国語を教えることは私にとって幸せを感じさせてくれる仕事です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
優しくて楽しい先生です。☺️子供たちには特に忍耐強く接しています。 どのレッスンも丁寧に準備し、一つ一つを大切にしています。 レッスンのスタイルは自由に選べます: - リラックスした雰囲気で楽しく学ぶモード ???? - 集中して厳しく学ぶモード ???? - 試験対策向け ???????? - 旅行や日常会話向け ?... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は教師をすることが好きです。自分の知識を他の人に伝えることに、とてもやりがいを感じます。 また、言語そのものに魅力を感じています。私は中国語だけでなく、他の国の言語にも興味があります。特に、それぞれの言語の発音や構造の違いや共通点を研究することが楽しいです。 総じて言えば、中国語を教えることは私にとって幸せを感じさせてくれる仕事です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.生徒に合わせた指導 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は以前、中国で以下の経験があります: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:国立台湾師範大学大学院修士課程修了 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:国立台湾師範大学大学院修士課程修了 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には簡単な会話を話しながら、発音とか、優しい文法と漢字を一緒に勉強する予定です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴 台湾国立政治大学卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に住むために日本に引っ越して来ました。 色々な人に会うのが好きです。また、もし日本の方が台湾に行って、中国語で話せれば、もっと良い経験ができるかもしれません。そのお手伝いがしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
子供の時から、うちで家族と台湾語とか、中国語とかを喋って、学校では英語とか、ロシヤ語とか、外国語を学んだ経験があります。日常生活の中で自然に言葉を使うのは一番良い勉強方法だと思います。ストレスを持たずに、一緒に中国語を話しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に住むために日本に引っ越して来ました。 色々な人に会うのが好きです。また、もし日本の方が台湾に行って、中国語で話せれば、もっと良い経験ができるかもしれません。そのお手伝いがしたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には簡単な会話を話しながら、発音とか、優しい文法と漢字を一緒に勉強する予定です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴 台湾国立政治大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話を中心に、簡単な会話とディクテーションは初心者と基礎がある人に適しています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国大学デザイン専攻の学部卒業生 国内で標準語等級証明書を取得したことがある |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
課外生活を豊かにしたい、中国語を勉強したい人を助けたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語を勉強して一年以上、N2レベル、日常のコミュニケーションができる、性格は外向的で付き合いやすい |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
課外生活を豊かにしたい、中国語を勉強したい人を助けたい |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話を中心に、簡単な会話とディクテーションは初心者と基礎がある人に適しています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国大学デザイン専攻の学部卒業生 国内で標準語等級証明書を取得したことがある |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生と気楽な雰囲気で楽しく中国語を勉強します。先生の教えと自分の努力のもとで、中国語をだんだん熟知して、中国語を使うことができます。まず、ピンインから中国語の発音を勉強します。そして、会話練習が十分にあります。日常コミュニケーションができるために、勉強します。使うテキストは新ゼロからスタート中国語シリーズです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
通訳 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の北方都市で育ちました。私の故郷は共通語の発祥地なので、みなさんの発音をよく直します。そして私は年下だから、私と一緒に勉強するほうが友達と一緒に中国語を練習するようです。学生と気楽な雰囲気で一緒に頑張りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生と気楽な雰囲気で楽しく中国語を勉強します。先生の教えと自分の努力のもとで、中国語をだんだん熟知して、中国語を使うことができます。まず、ピンインから中国語の発音を勉強します。そして、会話練習が十分にあります。日常コミュニケーションができるために、勉強します。使うテキストは新ゼロからスタート中国語シリーズです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
通訳 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
このコミュニケーションの道具を通して、皆に中国語とこの言語の背景や文化を伝え、中国語の基礎を習得するのほか、生活や商習慣、現在事情に応じたマネジメント法などもご提供しながら、、より円滑なコミュニケーションができることを願ってます!異文化と付き合って、新しい視野をもつ人々と友達になっていき、ともに夢のために頑張りましょう!坚持不懈! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
(2008年8月更新)中国語先生になってからもう二年間経ちましたが、すごく楽しく生徒さん(もちろん友達)と交流致しております。中国語を通じて、お互いに励ましてしながら勉強しています、そして、自信と勇気や責任感が段々強くなってきて、少しずつ夢に近ついていきます、それがあたしにとって、一生の宝物であります、とても感謝したいです!これから、もっといろんな人と仲間になって、自分の力を出して、楽しく中国語と中国の文化を広げていきたいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
- |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
子供時代から北京語を使っているので標準語が綺麗に話せます、それに、いろいろな方言もしゃべります。7年前から日本語を勉強し始めて、日本人の旦那と付き合って結婚して日本に来ましたが、今は事務員として大手企業に勤めている。日本と中国の異なるところが興味津々で、面白い話をしながら皆と仲良く友達になって勉強していきたいのです。 ちなみに、日本人に中国を案内す... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
- |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
このコミュニケーションの道具を通して、皆に中国語とこの言語の背景や文化を伝え、中国語の基礎を習得するのほか、生活や商習慣、現在事情に応じたマネジメント法などもご提供しながら、、より円滑なコミュニケーションができることを願ってます!異文化と付き合って、新しい視野をもつ人々と友達になっていき、ともに夢のために頑張りましょう!坚持不懈! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
(2008年8月更新)中国語先生になってからもう二年間経ちましたが、すごく楽しく生徒さん(もちろん友達)と交流致しております。中国語を通じて、お互いに励ましてしながら勉強しています、そして、自信と勇気や責任感が段々強くなってきて、少しずつ夢に近ついていきます、それがあたしにとって、一生の宝物であります、とても感謝したいです!これから、もっといろんな人と仲間になって、自分の力を出して、楽しく中国語と中国の文化を広げていきたいと思っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学を習得する道のりは長いのでリラックスして楽しみながら勉強をすることが最も大切なことだと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
天津外国語大学卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2009年4月に留学、その後、就職しました。 中国語講師になった理由は人に教えることが好きです。 生徒さんから「先生の中国語授業楽しかった!」といってもらえた時の達成感は忘れられません。その達成感と楽しさがモチベーションになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
天津の出身です。 東京に15年間に住んでいます。 現在、自分の子供に中国語を教えています。 「中国語を勉強したい」「上手になりたい」という気持ちを大切にして、そのお手伝いができればと思っています。 お話できるのを楽しみにしています! 一緒にがんばりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2009年4月に留学、その後、就職しました。 中国語講師になった理由は人に教えることが好きです。 生徒さんから「先生の中国語授業楽しかった!」といってもらえた時の達成感は忘れられません。その達成感と楽しさがモチベーションになりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学を習得する道のりは長いのでリラックスして楽しみながら勉強をすることが最も大切なことだと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
天津外国語大学卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
聞かれた事を答えます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小1から中学二年生まで中国の学校に所属してました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に12年間、中国に7年間住んでいます、両方の言語を母国語として喋れます。 言語を学ぶには本を読んでるだけじゃできません、実際に喋るのを聞いて、それを真似して他の人に喋ったりして初めてちゃんと理解する事ができます。僕ならどっちの言語もはっきり理解し、適切なアドバイスが出来ます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
聞かれた事を答えます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小1から中学二年生まで中国の学校に所属してました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
長江大学(中国) 2012.9~2016.6 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学習し始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強も苦なく頑張っていた。 中国語を勉強したい人に、言語学習の楽しさを共有したい。私の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定を提案し、一人ひとりの個性に合わせた最良の学習法を追求する。 ITが好きでアプリ開発のエンジニアになった。日本語が好きで留学し、日本で働いている。今はアプリ開発のエンジニアだが、コーチング手法を使って他の人の人生を良くしたい夢がある。その夢の第一歩が中国語コーチング。 認知科学、脳科学、心理学、言語学、哲学の視点から問題の本質を見極め、生徒の課題を一緒に解決する。ただ教えるだけでなく、原理原則をわかりやすく説明し、それを応用した効果的な対策を提案する。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学び始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強に積極的に取り組んできた。中国語を勉強したい人に、言語の勉強の楽しさを共有したい。自分の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定と個性に合わせた最... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学習し始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強も苦なく頑張っていた。 中国語を勉強したい人に、言語学習の楽しさを共有したい。私の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定を提案し、一人ひとりの個性に合わせた最良の学習法を追求する。 ITが好きでアプリ開発のエンジニアになった。日本語が好きで留学し、日本で働いている。今はアプリ開発のエンジニアだが、コーチング手法を使って他の人の人生を良くしたい夢がある。その夢の第一歩が中国語コーチング。 認知科学、脳科学、心理学、言語学、哲学の視点から問題の本質を見極め、生徒の課題を一緒に解決する。ただ教えるだけでなく、原理原則をわかりやすく説明し、それを応用した効果的な対策を提案する。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
長江大学(中国) 2012.9~2016.6 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
最初は、正しい中国語の発音を身に着けてほしいです。また、中級レベルに入ると、日常の中国語だけでなく、アカデミックな中国語も教えられます。使うテキストは特に決めていませんが、生徒と相談してから決めてもいいです。もし、生徒さんは中国語のラノベなど特定の分野に興味があるから中国語を勉強したいでしたら、それを授業に取り込むことも可能です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国のトップ進学高校で卒業した後日本に来て、東京大学に入学しました。中国語を教えるのは初めてですが、自信があります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きから日本に来ました。勉強が得意ですからそれを活用したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、日本のアニメが好き、日本に留学したいという気持ちで、日本語に上手になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きから日本に来ました。勉強が得意ですからそれを活用したいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
最初は、正しい中国語の発音を身に着けてほしいです。また、中級レベルに入ると、日常の中国語だけでなく、アカデミックな中国語も教えられます。使うテキストは特に決めていませんが、生徒と相談してから決めてもいいです。もし、生徒さんは中国語のラノベなど特定の分野に興味があるから中国語を勉強したいでしたら、それを授業に取り込むことも可能です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国のトップ進学高校で卒業した後日本に来て、東京大学に入学しました。中国語を教えるのは初めてですが、自信があります! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話や仕事場での話し方を分かりやすく教えて頂きます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本美容専門卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに楽しく話すことによって勉強になる |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ハーフですが、家では中国語しか話さない 中国語の方は日本語よりうまく話せます |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに楽しく話すことによって勉強になる |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話や仕事場での話し方を分かりやすく教えて頂きます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本美容専門卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針については生徒一人一人の中国語レベルに応じて適切な勉強方法を見つけます。テキストも生徒の要望と目標に基づいて決まります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
立命館大学院修了 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: テレビと周りの人からの紹介を通じて日本について素敵なイメージをもって、また、自分の視野を広く理由で、日本語の勉強を始めました。大学で日本交換留学の機会を捕まって日本に来ました。 中国講師になった理由: たくさん人々と出会って、中国の面白い物事をシェアしたくて、日本に関することももっと知りたくて、お互いに勉強するようにしたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分も日本語を勉強しているので、言葉を勉強する重要なのはネイティブ者と話すことと、耳がこの言葉をなれることと認識しました。 ぜひ、皆んさんは多くの中国人と話してください。また、ご飯を食べる時、シャワーするなど時に、中国のドラマを見てください。お互いに頑張って、上達していきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: テレビと周りの人からの紹介を通じて日本について素敵なイメージをもって、また、自分の視野を広く理由で、日本語の勉強を始めました。大学で日本交換留学の機会を捕まって日本に来ました。 中国講師になった理由: たくさん人々と出会って、中国の面白い物事をシェアしたくて、日本に関することももっと知りたくて、お互いに勉強するようにしたいと思っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針については生徒一人一人の中国語レベルに応じて適切な勉強方法を見つけます。テキストも生徒の要望と目標に基づいて決まります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
立命館大学院修了 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
純正な中国語、北京語教学。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中央广播电视大学管理専門、北京語ネーティブ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
你好,我来自中国天津,2016年来到日本到现在已经超过5年。如今我是一名公司职员,因为在工作中教给日本同事中文感到非常开心,所以喜欢上教中文这件事。也希望由此可以交到更多的日本人朋友。让我们一起加油。 こんにちは。私の出身は中国の天津です。2016年に日本に来てからもう5年経ちました。職業は会社員です。仕事中で日本人の同僚に中国語を教えてあげることがあって、その中でとても楽しさを感じましたので、中国語の教師になりたいです。もっと日本人の友達を作りたいです。みなさん一緒に頑張りましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
出身は中国天津です。天津は北京のすぐ隣にある町で、小さい頃からずっと標準語を使っています。それは僕の長所です。初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
你好,我来自中国天津,2016年来到日本到现在已经超过5年。如今我是一名公司职员,因为在工作中教给日本同事中文感到非常开心,所以喜欢上教中文这件事。也希望由此可以交到更多的日本人朋友。让我们一起加油。 こんにちは。私の出身は中国の天津です。2016年に日本に来てからもう5年経ちました。職業は会社員です。仕事中で日本人の同僚に中国語を教えてあげることがあって、その中でとても楽しさを感じましたので、中国語の教師になりたいです。もっと日本人の友達を作りたいです。みなさん一緒に頑張りましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
純正な中国語、北京語教学。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中央广播电视大学管理専門、北京語ネーティブ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルや志望によって、的確な指導する。毎回授業の前に教案を準備するべきだ。授業はまず前回習った内容を復習して、生徒が覚えるかどうか確認して、新しい授業を丁寧に教える。学生はわからないところがあったら、優しく指導して、色々な方法を使って、生徒が分かりやすいように教えるべきだ。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学生一年生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きから、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
①中国では一年半ぐらいの塾講師の経験があるから、授業に熟練している。 ② 多くの趣味を持っている。文学と映画が大好きだ。よかったら、一緒に好きな映画と本を交流しましょう。 ③中国の大学一年生とき、日本の文化と歴史が好きなので、退学して日本に留学した。特に日本戦国時代の歴史に詳しい。私が一番好きな戦国人物は豊臣秀吉だ。 ④ 私は授業に対して真面目で、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きから、日本に来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルや志望によって、的確な指導する。毎回授業の前に教案を準備するべきだ。授業はまず前回習った内容を復習して、生徒が覚えるかどうか確認して、新しい授業を丁寧に教える。学生はわからないところがあったら、優しく指導して、色々な方法を使って、生徒が分かりやすいように教えるべきだ。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学生一年生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の勉強が一番重要なことはピンインだと思います。ピンインをちゃんと勉強したら、発音が綺麗にできると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
同志社大学卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一年ほど留学試験を受ける後輩に日本語や数学を教える経験があり、教材を作ることが出来ます。私は英語と日本語以外、韓国語も二年ぐらい勉強しました。私の長所は自分を外国語を勉強した経験から生徒達の立場で考えることができる点です。 中国語の勉強だけではなく、中国の文化や流行なども生徒に伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の勉強が一番重要なことはピンインだと思います。ピンインをちゃんと勉強したら、発音が綺麗にできると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
同志社大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さん現在のレベルと達成したい目的によりそれぞれの教育方針を相談しながら決める予定です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2010年9月 来日 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国生まれ、日本とアメリカで学校と仕事を経験してきた中で様々の異文化の刺激を受け、さらに言語が大事だと感じました。 高校卒業までずっと北京語で話していましたが、大学は広州にいましたので、広東語もできます。最初は同じ中国国内でもそんな大きな言葉の違いがあるのはびっくりしました。 もっと多くの方に言葉を通じて文化交流や仕事ができるよう力になれたら嬉し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さん現在のレベルと達成したい目的によりそれぞれの教育方針を相談しながら決める予定です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2010年9月 来日 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
・Putonghua Proficiency Test(普通话等级考试)Level 2-A |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本のアイドルが好きです!! 中国語講師になった理由:人と話すのが好きでまた自分の語学勉強の経験を活かしていきたいです。人に中国語を教えることで中国語及び中国文化の魅力をもっと色んな方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは!! 中国語に興味をお持ちいただき、ありがとうございます〜 日本語も英語も対応でもできますので、ご安心ください! ぜひ私と一緒にこの新しい言語を身につけていきましょう! オンラインレッスンも大歓迎です!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本のアイドルが好きです!! 中国語講師になった理由:人と話すのが好きでまた自分の語学勉強の経験を活かしていきたいです。人に中国語を教えることで中国語及び中国文化の魅力をもっと色んな方々に伝えたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
・Putonghua Proficiency Test(普通话等级考试)Level 2-A |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国211大学卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の興味を持って日本に来ました。 たくさんの人と話したい、日本の文化そして中国語を教えながら自分の日本語能力もアップできると思って、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
レッスン経験は初めてですが、人との話が大好きです。 職場でも全て日本人ですが、日本人との話は全て問題ありません。 私も0から日本語を学んだので、言語を学ぶ方法はたくさん知っています。 何も興味がありますので、たくさん話ましょう。 勉強へのアドバイス: 毎日少しだけでも、聞いて、練習して、自分の興味から勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の興味を持って日本に来ました。 たくさんの人と話したい、日本の文化そして中国語を教えながら自分の日本語能力もアップできると思って、中国語講師になりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国211大学卒 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.