中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国の広西壮族少数民族自治区、柳州市という小さな町に生まれ育てられ、 1999年に来日。 最初の二年間日本語学校を通いました。 外国人日本語検定一級を合格しました。 その後、鈴鹿国際大学に入学、四年間国際経済について勉強をしました。 卒業後、今の会社に入社、現在貿易関連の仕事をしています。 自分の語学を生かして、多くの方に役立てれば、幸いです... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
チョウケイゲンと言います。今は東京理科大学化学専攻の学生で、日本語能力試験N1資格を持っています。日本へやってきてからもう二年半経って、家庭が豊かなので、アルバイトしたことは一度もありません。中国語を教えることで、仕事と対応の経験を増やしたいと思います。 生徒は簡単な日常会話ができるようになり、旅行や接客などの場面での対応用語をマスターすることは私... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の先進科学を勉強するため、来日しました。 そして、中国語の素晴らしさを伝えるために講師になりたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語は、世界で最も使用人口の多い言語であり、国連の公式言語の一つです。中国語という古くて美しい言語は、中華文化を理解する鍵の一つでもあります。それは豊富な語彙を持ち、簡単な数文字でたくさんの意味を表現することができます。中国の唐詩宋詞、芝居、映画・テレビ、文学作品などは、それぞれの視野から中国語の魅力を披露しています。 ”中国語教室チャイニーズ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
生徒のみなさん、こんにちは! 私は、現在日本の大学を通っています。生徒の皆さんにぜひ中国語の魅力を知ってもらいたいです!言語を学ぶことはすごく楽しいことだと思います。まずは少しずつから初めて、コツコツの努力を重ねていくことが大切です!私は母親との会話で日本語を喋れることができるようになりました。なので、私は気楽な会話を通したレッスンスタイルでぜひみなさ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
親の仕事で、2022年に日本に移居しました。ネイティブレベルの中国語を活かしたいので中国語教師を志望しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
楽観的性格で人と話すのが好きで、聞き上手です。 未経の方でも親切、丁寧に指導します。 今まで興味があったけど、なかなかチャレンジできなかった方など大歓迎です。 一緒に中国語を楽しく学びましょうよう、待ってます! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本日本来るきっかけはアニメが大好きでたまらなくて来ました。 中国語講師日本なる理由は日中の橋になりたいという理由です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の得意分野は:日常会話レッスン、ビジネス中国語会話、旅行会話レッスン、発音レッスン、文法レッスン、ライティング·レッスン、試験対策(中国語検定)、試験対策(HSK) よろしくお願いします~ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
こんにちは、私は2022~2024の二年間、上海の中国語学校で中国語の講師を務めていました、生徒さんの年齢層は4歳~70歳、いろんなレベルの生徒さんを教えたことあります、HSK試験を合格した方たくさんいます、みんな中国語を勉強した後、生活や仕事に役に立つたびに、私も嬉しいです。 日本の文化、アニメ、音楽が好きなので、日本に来ました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
◆中国語を勉強してみませんか?◆ たくさんの教師から選んで頂き、ありがとうございます。中国語を勉強したいあなたを、全力でサポート致します。 ★自己PR 10年以上中国語を教えている為、教科書どおりではなく、それぞれの生徒さんに一番合った勉強法で教えられます。 ①拼音:正しい唇の動きと発音する時に舌の位置など細かく教えるので、今までどうして... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、親戚が日本にいて、中国以外の世界も見てみたかったです。大学生活で長年日本にいて、日本&日本人が好きになって、中国&中国人を好きになるきっかけになりたいんです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は日本と中国のハーフであり、両国の友好こそが私の望む事です。そして現在の国際社会において中国語の需要はますます深まっています。日本の社会発展にとって今中国語を学んでおいて損はありません。 私自身はどちらの国の言葉も話せるので、質問があればなんでも真摯に対応します。 ともに中国語を学んでみませんか? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で生まれ育った訳ですが、両国を行き来しているため、私にとってはどちらも母国です。その中で両国の架け橋となってくださる方が増えて欲しいと思い、講師を始めてみようと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、陳ていと申します。中国の広州の出身です、普通語を話せるだけではなく、広東語も話せます。 高校から日本に留学にきました、今年は来日してもう9年目です、今、貿易会社の社員です。 中国の習慣文化から若い世代の流行物など色々できます。皆さん、中国語ペラペラなりますように!一緒に頑張りましょう!よろしくお願いいたします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人に中国の文化を伝えたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語も中国語もどちらも話せるので、両方の言葉を完全に理解し操ることができるからこそ、生徒さんが質問しやすく、授業の内容も通常の先生よりとても理解しやすいと、多くの生徒さんから嬉しい感想をいただいております!授業を通して、中国語を、発音などの基礎から応用の会話ができるまでレベルアップできます!! まずは一度体験レッスンを受けて、私と一緒に中国語を勉強し... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
研究活動するために来日しました。日本と中国の相互理解や交流に役立ちたいと考えているため中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、中国語講師のhuiyuです。 台湾で生まれ育ち、日本では20年以上の在住経験があります。 中国語を教えるだけでなく、企業研修や商談・観光の現場での通訳まで、 「学んだ中国語をすぐに現場で活かす」ことを大切にしています。 日常会話からビジネスシーンまで、 学ぶ目的やレベルに合わせて、安心して学べるレッスンをご提供します。 ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語講師になった理由は、母国語である中国語を通じて、もっと多くの人に中華圏のことを知ってもらいたいと思ったからです。 自分自身も日本語を学んで苦労した経験があるので、学ぶ人の気持ちに寄り添ったサポートができると思い、この仕事を選びました。 生徒さんが「話せる!」「通じた!」という瞬間を見るのが、私にとって一番のやりがいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
★初心者の方には、正しい発音を身につけて頂いたいとお願います。 ◆生徒さんのそれぞれのレベルに達成させるため、個々にオリジナルのテキストを作成します。 ♥︎日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 ★中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
入門、基礎の中国語をいつも担当していますので、入門、初級を勉強するつもりの方々はぜひ私と一緒に勉強しましょう。HSK6級の作文以外も対応しています。 基本的教材に基づいて授業を行います。教材にない関連する知識は自作のプリントで補足します。 言語は短期間に習得できるものではありません。基礎がとっても重要です。だから基本的に教材通りに授業を進みま... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
1998年、主人の仕事関係で日本にやって来て、そのまま今日まできました。 ときとき、日本人の友人に中国語に関する知識を聞かれたが、答えませんでした。母語として当たり前のようにつかっていますので、どうしてって聞かれたら、答えようにも答えませんでした。そこから中国語に興味が持つことになって、勉強しながら教えることにしました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
音楽をはじめ、範囲広く興味が持ちます。長年在中国日系企業の管理経験があります。その経験活かし、特に中国でビジネス展開しようとした方と、いろいろ中国語お話をはなしながら、言葉教えるだけ出なく、歴史や文化を話せるのを楽しく話しましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家族と団欒のため。 言葉の教えるには、人と交流に一つのいい方法と思います |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
ある大手語学学校で5年間中国語の講師と教材編集の仕事に携わり、その後は別の中国語学校で中国語講座、中国語講師養成講座、企業での中国語講座を担当して、今まで15年以上の講師経験を積み重ねてきました。教えた生徒様は文部省、経済産業省、国土交通省の方々、大手企業の社員及び中小企業の社員、そして中国に関心と興味を持った多くの方、外資企業で勤務の外国の方も、数多... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学 |
| 講師番号 / お名前 | 18329 王 妃/オウ ヒ |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/09/07 |
| 出身/日本語レベル | ハルビン / 上級 |
| 居住地 | 埼玉県 草加市 |
| 最寄駅 | 獨協大学前〈草加松原〉 |
| 講師歴 | 2023年12月 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
“ありがとう”気持ちをもって 一緒に勉強しましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
【外国語の勉強とはまるで新しいまどをあげるようなものです。】中国語学習や文化交流を通じて、いっしょに成長していけたらと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして!張です!江蘇省蘇州市で生まれ育ちました^ - ^日本の滞在歴は5年、中国で4年ぐらい日本語を勉強しました!中国語だけではなく中国の文化を知りたい方も大歓迎です。一緒に楽しく勉強しましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
色んな人々と接触したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、王と申します。 2015年10月に中国から留学に来ました。長崎大学で博士課程を修了してから、大阪にある河川防災に関する研究所で1年半働きました。 日本に来たばかりの時、日本語があまりできなくて、色々な困りがありました。ただ、言語の勉強に魅力をよく感じておりますので、ほとんどの日本語を自習してから、2年半後、家庭教師として日本人に中国語を教... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
博士課程を勉強するため、2015年10月に来日しました。 語学に魅力を感じております。日本語はほとんど自習して、2017年12月にJLPTのN2を合格しました。中国語-英語の翻訳資格を持っております。 中国語の家庭教師を担当する経験があります(H30.04-H30.10)。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
你好!很高興認識你。讓我們來做個朋友吧 初めまして台湾出身の林と申します。よろしくお願いいたします。日本で中国語を教えて今年で17年目を迎えていました。中国語(普通話、台湾華語)や台湾語(福建閩南語)は自分の母国語であり、日本の方々にそれを教えることがとても好きです。また、中国語を教えることを通じて様々な方と交流したり、常に新しい自分や新しいこと発見し... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
きれいな中国語標準語を発音する。勉強を楽しく工夫する。 笑顔のあるやさしい生活です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めて中国語を学ぶ方は難しいと思いますが、楽しく中国語を学んでほしいと思っています!私も精一杯皆さんに頑張って教えます! よろしくお願いします! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学で友達に中国語を教えてやりがいを感じたことと、私が小学校、中学校で中国語を学んだことが今すごく役に立っていて、生徒さんたちにも中国語を出来るようになってほしいと思い、講師になりたいと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るくて、優しいと思います。社交的なので、人と接することが大好きです!レッスンを通じて、中国の文化や風俗を理解してもらいたいと思っています。日常会話やビジネス会話はもちろん対応できますし、中検や専門的な中国語勉強も教えられます。中国語に対して興味を持っている貴方は、その面白さを体験したいですか?ぜひよろしく、お願いします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
【自己PR】 私の強みは「努力を継続できる」ことです。私は、5歳~現在まで書道を続けています。現在は「書道5段」の資格を持っています。祖父の影響で始めた書道でしたが、中学~高校時代は生活の中心となり、毎日2時間/週末は5時間を超える練習を続けました。書道は、練習の結果がすぐに出るものではなく、同じ文字を何度も繰り返して練習し、数ヶ月後に成果が出ます。そ... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは!言語を学ぶことは、新しい世界を開く一歩です。一緒に楽しく学びながら、目標に向かって進みましょう! 勉強する際、以下のポイントに注意してみてください: 基礎をしっかり固めることが大切です。 基本的な言語パターンや文法を理解することで、より高度な内容にもスムーズに進めることができます。 継続的な練習が必要です。 毎日少しずつでも、コツコツ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、広島大学での修士課程を学ぶためです。私は日本の教育環境や文化に興味を持ち、深く理解し学ぶために日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由は、私の中国語に対する興味と、他の人々とその言語を共有したいという願望からです。以前、中国で小学生に教える機会があり、生徒たちが私の授業を楽しんでくれたことがとても嬉しかったです。その経験から、私は中国語教育を続けることに決めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は、暖かく人情味がある台湾の第二都市、高雄から参りました。父は上海人ですが、私は台湾で生まれました。 言葉はコミュ二ケーションの手段のひとつです。 私は人が好き、文学も大好きなので、日本で日本文学を大学で勉強しました。 今年で来日して26年になりました。 人々との出会いが幸せの一種だと思いまして、若いときから教職を選びました。 自分には天職だ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本が大好きで、留学に来ました。大大学四年生の時から中国語講師として働き始めました。 講師の仕事は天職と思いまして、充実な毎日で、日本で好きな仕事が出来て幸運だと思います♪ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は付き合いやすいので、学生に楽しく勉強してもらいたいです。私はとても責任を持って、完全な教育体系があって、教材、コースウェア、練習などを含めて、前に教えた学生はすべてとても大きい升格があります。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は博士課程のために日本に来ました。中国語の先生になりたいと思ったのは、中国文化を宣伝し、友達を作りたいからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語講師として、ビジネス中国語レッスン、日常会話、個人レッソン、グループレッソンなどで、中国語を勉強しながら、異文化も学べます。 言葉の力で、あなたの視野を広げますし、いいチャンスに合う可能性も高いと存じます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語をまなぶのに、始めが一番難しいとおもいます。少し話せるようになると楽しさが出てきて、進めやすくなります。それまで少しの間無理しても継続できるようにと心を構えてほしいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学の専攻は国際経済でしたが、先生という職業に憧れ、現在の仕事とは関係ないですが、日本語教師と中国語教師をずっとやっています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は、日本語教師としての経験を活かし、言語を「分かりやすく」「楽しく」学んでいただけるよう心がけています。 中国語は発音が難しいとよく言われますが、基礎を大切にすれば必ず上達できます。 学習者一人ひとりの目的(旅行・留学・ビジネス・資格試験など)に合わせて、丁寧にサポートしていきます。 生徒へのメッセージ 間違えることを恐れず、たくさん声に出... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来る前は、専任の日本語教師として勤務しており、人に教えることやコミュニケーションをとることに大きなやりがいを感じていました。 その後、日本での生活をきっかけに「中国語を学びたい」という方と出会う機会が増え、母語である中国語を活かして人々の役に立ちたいと考えるようになりました。 これまでの語学教育の経験を基盤に、現在は中国語講師として、生徒一人ひとりの目的に寄り添った指導を行っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語能力:流暢な中国語の会話と文章表現能力を持ち、BJT J1およびJLPT N1の認定試験に合格したことで、高い中国語能力を証明しています。微妙な言語の違いを正確に伝え、生徒が困難を克服し、中国語のレベルを向上させるお手伝いができます。 教育経験:私はさまざまな年齢層や言語背景の学生に中国語を教える豊富な経験を持っています。中国語教師の役割を果た... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
この書状を通じて、私が中文講師のポジションに強い興味を持ち、有資格な応募者としての能力を示したいと思います。私はBJT J1およびJLPT N1の資格を取得し、豊富な教育経験を積んできました。学生に質の高い中国語教育を提供できる自信があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、しゅうと申します。中国・大連の出身で、20年前に来日しました。 大学時代から中国語講師として活動を始め、これまでにマンツーマンレッスンやカフェでのレッスンを通じて、15年中国語を教えてきました。 社会人の方からお子様まで、初心者から上級者まで幅広く対応しております。 一人ひとりの目標やペースに合わせた丁寧な指導を心がけてい... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
【来日のきっかけ】 両親の仕事の都合で日本に移住することになり、高校卒業後に来日しました。 【中国語講師を志した理由】 子どもの頃からの夢は「先生になること」でした。 日本で生活する中で、自分が培ってきた日本語と中国語の知識を活かし、「中国語を学びたい日本人の方々のお役に立ちたい」と強く思うようになりました。単に言葉を教えるだけでなく、中国の豊かな文化や日常生活の習慣なども含め、日本の皆様に中国の魅力を余すところなくお伝えしたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は高校生の時から教育活動に関わり、先生の助手として授業を手伝ってきました。その中で、中国人の生徒に日本語を教えたり、国際的な学習者に中国語を教えたりする経験を積んできました。早い段階から指導に携わったことで、言語教育の楽しさや、学習者が成長していく姿を支えるやりがいを深く実感しています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、語学力を高め、国際的な経験を積むためです。もともと外国語に強い関心があり、日本語を本格的に学ぶことで自分の視野を広げたいと考えました。また、日本の教育制度や研究環境に魅力を感じ、留学を決意しました。 中国語講師になった理由は、自分の母語を通じて学習者の成長を支援できることにやりがいを感じたからです。授業を通して、生徒が「理解できた」「話せた」という達成感を持つ瞬間に立ち会えることが、私にとって大きな喜びとなっています。さらに、中国語教育を実践することで、自分自身の表現力や指導力も磨かれると考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは!中国南部の江蘇省出身の高甜甜(コウテンテン)と申します。てんてんで呼んでいいです~中国語や中国の文化に興味がある方、中国語の発音に困っている方、中国語会話練習したい方、お力になれれば嬉しいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
母が日本語通訳だから、小さい頃から日本の文学に興味を抱えています。高校の時から日本文学に夢中になり、それをきっかけで日本留学を決めました。 中国語先生になりたいのは、自分の日本語能力とネイティブとしての能力を生かして、日本人に中国語を教える過程で、異文化交流を促進するために力になりたいです。中国料理、伝統行事、漢詩文化、漢服ブーム、多種多様な中国伝統文化とその醍醐味をぜひ紹介させていただきます! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
みなさん、こんにちは! 2014年に中国語講師としてスタートさせ、これまで10年以上にわたり多くの生徒さんに中国語を教えてきました。小学生から社会人の方まで、初心者からビジネス会話レベルまで、幅広いニーズに対応しています。 長年の経験を通じて、中国語学習者がつまずきやすいポイントをしっかり把握しています。ぜひ一緒に中国語の勉強の難関を乗り越えてい... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学時代、日本の方ともっと交流を深めたいと思い、生活費の助けにもなるため中国語講師を始めました。 実際に教え始めてみると、皆さんの学ぶ姿勢や意欲に心を打たれ、「中国語を学びたい方の力になりたい」という気持ちが強くなり、今も続けています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
積極的な人間で、まじめなタイプです。知識豊富です。 入学前児童から会社員まで幅広く教えています。日本永住ビザ。 経験豊富な先生なので、1時間授業料は4000円からです。よろしくお願いいたします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
教育学を勉強しているので、理論を実践に活かしたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教師になったことはありませんが、中国語の勉強を丁寧に指導しています。 中国の流行語を知っています。 よろしくお願いします〜 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
コミュニケーションすることが大好きですから |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
特技・趣味 特技:歌、平成27年宮下健治盃ヤング銀賞 趣味:1、ゲーム:特に「サクラ大戦」。ファン歴20年。 2、漫画:「ジョジョの奇妙な冒険」、「北斗の拳」など 3、お笑い:漫才とコント。一時期漫才師として所に所属されてました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好!中国語を勉強する目的は様々でございますが、楽しく継続して学習してみませんか?2011年に講師養成コースを修了し、中国語を教え始めました。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
教えるのが好き |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教科書で文法だけ覚えるのではなく、会話の練習をたくさんしながら実際に話せるようになるレッスンに心がけています。 「中国語を使いこなして中国旅行を満喫したい!」 そんなあなたの夢のために、誠意を持って親切、丁寧に楽しくレッスンしていきます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学で来日しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大学の学部課程から博士課程に至るまで、一貫して言語と文化を中心に学 んで来ました。そのため、言語学習に対する一定の理論的な理解と知識を持っ ております。また、今までの言語に関する研究を通じて、言語が単なるコミュニケ ーションの手段にとどまらず、異文化理解や異文化共生や文化的な多様性の尊 重においてて極めて重要な役割を果たしていることを深く実感して... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
学術研究活動のために来日しました。母語は中国語で、授業を通して受講者の中国語運用能力の向上をサポートすると同時に、私自身も日本人のことについて理解を深めたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、張淇と申します。 幼児から大人まで、幅広い年代の生徒様に中国語を指導してきました。 生徒様一人ひとりのニーズに寄り添い、「楽しい!」「できた!」という気持ちを大切にしたレッスンを心がけています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国上海出身、アニメが好きのきっかけで来日しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
今まで、主婦、アスリート、会社員など、たくさんの日本人に中国語を教えて来ました。"面白い、分かり易い、使える"、この三つは僕のレッスンの特徴です。私は中国語以外、日本語、英語を話せます。日本語は学校で勉強して、英語は耳で覚えました。私の外国語勉強の心得は"方法が一番大事"とのこと。わしたの授業ではその方法をみんなに教えます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中学校の時から日本語を勉強し始めた。また、大連にはたくさんの日本企業が進出しているので日本に対して凄く親近感を抱いている。日本は一体どんな国かな、日本語をもっと勉強したいなと思って日本にやって来た。 中国語教師になった理由は二つある。 まず、人と交流することと教えることが好きです。二番目の理由は、一人でも多くの日本人に本当の中国を教えたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
你们好呀! 私はカクです。出身地は中国の北京です。2019年10月に来日。 日本語を学ぶ中で、言語と共に文化にも触れてもらえたらと思っております。外国人の友達を作って、一緒に話したいです。よろしくお願いします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
子供の頃から、日本の文化に興味を持ち始めました。2018年の旅行をきっかけに初めて日本に来ました。店でさまざまな作品を見て、日本に興味になりました。日本に好きになって、留学を決めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
出身が台湾だから、中国語(普通話)と台湾語はもちろん、繁体字と注音は自信があります、簡体字とピンインもできます。私は中国語と中華文化の素敵さ、そして中国語の美しい文字や言葉を日本人に伝えたいと願っています。 英語を話して理解することができる。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で私立学校の教師、元々台湾の大学で中国語講師をしました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国に今の流行ってものとグルメ、日常会話など面白い内容を話しながら、楽の環境を作って、中国語を勉強しましょう! 生徒さんそれぞれの性格とニーズを応えて、役を立てるような中国語レッスンを作りたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
話せば上達になれる!私はそう信じています。生活では言語が欠かせないものです。外国語を勉強して他の国の人と交流でき、他の国の文化を学び、視野を広げます。私は大学で初めて日本語という物を勉強して、留学して、様々な人と会話ができて楽しい毎日を過ごしています。その時、他の留学生にも中国語を教えたことがあります。今では仕事で外国人労働者に日本語を教えることもありま... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語専攻でしたので、日本語を活かして働きたいと思って来日しました。 中国語に興味がある人と仲良くなりたいです。もっと中国の魅力を知ってほしいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は自分がユーモアの面白い人だと思っています。そして責任感が強くて、学生一人一人と問題ごとに辛抱強く向き合います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
一緒に勉強したいです。中国語を教えながら、日本語も学びたいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
博士の勉強で日本に来ました。時間があるとき、日本の人と交流して、中国語を教えたいです。そして自分の日本語もよくしたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、 kayaと申します。中国語講師歴は8年です。 8年間の間に、いろいろな生徒と一緒に中国語を学びました。 大学の中国語学科のTA 2年 日本にある中国語教室の中国語講師 4年 上海にある国際学校の中国語講師 2年 大学院生の時も教育学専攻、日本人把握しにくいポイントがよくわかります。 生徒さんのご希望に合わせて一生懸命頑張ります... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学院生の専攻は教育学 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めてまして、中国語講師、マンツーマンレッスン講師経験12年持っている小原と申します。 授業は個人個人のレベルに合わせ進めます。単語を覚える同時その単語を利用して日常会話と組み合わせ飽きない授業、楽しい授業ができるようにに心かけてます。 正しい中国語勉強し、一人旅をし、値引き交渉もしてみたらいかがですか。 一緒にチャレンジして見ませんか。 ... |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
