中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
独学一年でjlpt N1レベルができて、日本へ留学するのは6年目です。中国語家庭教師の経験がありますので、初心者であっても遠慮せず、一緒に中国語の学習を満喫しましょう。 異文化交流が大好きですので、授業中でもいろいろな異文化について話して、中日文化の区別と共通している所を例として、文法や語彙などを説明します。 系統的に元から学習した... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
医療器械について研究したいので、この領域でトップである日本にきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は人と話すことが好きで、相手の立場に立って物事を考えることが得意です。日本での生活や留学経験を通して、多様な価値観を理解する力を身につけてきました。 生徒からは「話しやすい先生」「いつもニコニコして質問しやすい先生」と言われることが多いです。 語学の勉強は一朝一夕では身につきませんが、毎日少しずつでも続けることが大切です。完璧を目指すよりも、「伝え... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の家族には日本に住んでいる親戚がおり、毎年夏になると親戚の子どもたちが帰国して一緒に遊びます。私たちはいつもおいしいものや楽しいことを分かち合い、子どもの頃から日本に強い興味を持つようになりました。そのため、高校を卒業した後、迷わずに日本での生活を選び、現在に至っています。 私はもともと人とコミュニケーションを取ることが好きで、中国語を学ぶ楽しさや魅力を多くの人に伝えたいと考えています。日本での生活経験や学んだ語学力を活かして、日本人の学習者が自信を持って中国語を使えるよう、丁寧で分かりやすい指導を提供したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
昔は地元のラジオ局に交通ラジオ科に所属していましたが、 私の担当番組は交通放送ではなく、 バラエティ番組でした! よく私が好きな漫画やアニメ、ゲームなどをリスナーにおすすめして、オフ会はも何回開催されていました。 あの頃はえらい楽しかったが、 やはり自分の目で本物の日本を見てみたいなあと思って、 仕事を辞めて、ビザ申請や、学校選びなどをコツコ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
漫画、アニメ大好き!というありふれた理由で来日しましたが、 だんだん日本語という言語自体を好んできて、 日本人並みの日本語を我こそしゃべりたい! 将来日本で生活したい! と思いながら めちゃくちゃ日本語の勉強をしてきました。 JLPT日本語能力N2を取ってから、 たまに在日の外国人に日本語を教えたり、 中国に出張や交換留学の日本人に中国語を教えたりしていました。 自分的には授業は大事なコミュニケーションで、 そういうやり取りをして、 ああなんて素晴らしい体験だろう! と常に思いますので、 いっそ本格的に教えようじゃないか! と決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして、何と申します。北京の出身なので、自慢できるのはやっぱり発音ですね。周りの日本人の友達の中で、中国語を勉強してるのはたくさんいます、彼らの質問を回答したり、勉強のしかたを指導したりしています。この経験から見ると、 正しい発音をマスターしたら、相手に理解してもらうことも簡単になるのを感心しました。これは私の教えるポイントになるでしょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
長年日本にいたからこそ生徒の皆様に分かりやすくお伝えできる講座を目指します。 コミュニケーションをとることを大切にし、その中で中国語や中国のことを少しでも好きになっていただけるよう努力します。 よろしくお願いします。 勉強では自宅学習がやりやすいような教え方だったり、中国の方とお話しする機会も少ないと思うので沢山お話しして覚えやすいような講義を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日したきっかけは、母が日本人で父が中国人のハーフなので小学校から日本に住むことになりました。家では中国語、学校では日本語をずっと話しておりますので、日常会話は得意です。 中国語講師になった理由は二つございます。 一つ目は中学の頃から母が教師ということもあり、ずっと教師という職業に憧れ、人の成長につながるようなことに携わりたいからです。 二つ目は、小さい頃から中国語と日本語両方使えたので、何か役立つことはできないのかと思ったからです。 自分の得意なことを生徒の皆さんに分かりやすく講座をすることで、その方の人生が少しでも豊かになり、成長できると私も嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京生まれの中国人として、私の中国語は基本的に訛りのない、ごく標準的な北京語だと思う。 同時に、私のコミュニケーション能力と表現力の高さから、生徒たちに中国語で自分を表現する良い方法を教えることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の努力によって、中国に興味を持っている日本人に中国語を簡単に学ぶ機会を与え、中国についての知識を広げることができればと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「阴阳上去要分明」と中国語の発音のキーワードです。勿論、キーワードそ言うものがいっぱいにあるので、実践的なトレーニングも大切だ。できれば、日中の社会問題を検討することを楽しみです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最も良いの理由は社会福祉の専門家を目指すこと。 中国語を教えていることは私の趣味の一つです、純粋な日本生活を体験し、友たちをを作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生粋の日本人ですが、台湾大学卒、幼児教育からスタートしたネイティブ、基礎から会話までお教え出来ます! お子様、学生、社会人、ご年配の方、 全てのニーズに対応可能です。 簡体、繁體両方OK ピンイン、注音符號両方可能。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉を学ぶことは、新しい世界への扉を開くこと。 焦らず、自分のペースで、一緒に楽しく続けていきましょう。 いつでも質問OK!間違えても大丈夫!一緒に笑いながら学びましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になった理由は、言語を通して人とつながり、異文化理解を深めることに喜びを感じたからです。私は母語話者としての強みを活かし、中国語を学びたい日本人の方々の力になりたいと考えました。最初は友人に教えることから始まりましたが、教えることの楽しさとやりがいを実感し、より専門的に学習者のサポートをしたいと思い、講師としての道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
紋切り型の授業形式は一切断り、中国語の面白さ・楽しさ、日本語との違いなどをいっぱい知ってもらい、まずは、モチベーションから!!全力で応援させてもらうので、私と一緒にやっていきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日理由:留学の為。 中国語講師になった理由:中国語を勉強されたい方を助けたく思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強したいの方 日本人の優勢は漢字の理解は 他の国の方より易いですが 心配しないでください |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の文化、生活、行政、法律などの理解と色々経験の上、台湾や中華文化圏の紹介、説明、教習、留学などの仕事に対し、中国語を上手したい、留学を目指の生徒たちに協力を提供したい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は性格が明るく、コミュニケーションが大好きです。人生の目標に向かって努力し、充実した日々を楽しく送っています。 私は大学を卒業し、日本へ留学しに来ました。10年くらい日本語を勉強し不自由なくしゃべれます。大学時代から、中国での日本の方に中国語を教えたことがあります。日本に来て小学生から大人までさまざまな方に中国語を教えています。また、小、中学校で... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
わたしは幼い頃から講師になるのが夢です。新渡日の方に日本語指導をしたり、日本の方に中国語を教えしたり、とても楽しんでいます。学ぶの充実感や達成感などを味わえる受験を目指しています。授業中の内容を理解してもらえることは教師としての達成感を感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 明るく楽しくをモットーにですが、やらせて頂くからには必ず生徒さんのレベルアップにつながるような指導方法を一生懸命考え、目標に向かって一緒に精進していけたらなと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
高校卒業まで上海に住んでいました。 また、日本と香港のハーフということもあり、日中両方の文化を理解しています。 そういった背景の部分とも絡めながら、楽しく中国語のお勉強のお手伝いができればと思います。 ずっと日本人学校に通っていたため、日本語に関しては日本人の方と同等レベルの会話が可能です。 初めて中国語を勉強される方、お仕事で中国語を使われる方... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
香港生まれですが、日本人と同じ環境で育ちました。 上海在住時代にお世話になった方のご縁で、中国語のオンラインレッスンをさせていただいたのがきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【皆様へ】 みなさんと楽しく色んな話題を中国語で共有しながら、みなさんの言語能力を高めていきたいと思っております! ◎お仕事でお忙しい方や、ビジネスで中国語を使いたい方、中国語に少しだけ触れてみたいと思った方、本気で検定など頑張りたいと思っている方などと、色んな方がいらっしゃると思います。それぞれの学習者様の目標や忙しさなどの考えた上で、ストレスやプ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日中ハーフで、日本語と広東語、北京語がネイティブ言語です。英語は日常会話レベルで、韓国語は少しだけ話せる程度です。 私は日本と中国の両国で長く生活をしていたため、両国の異文化などについて沢山お話が出来ます。学習者の皆様とは、中国語の勉強をしながらも、中国文化などについてお話させて頂いたり、異文化交流をしていきたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
チャレンジ精神旺盛、コミュニケーション能力が高く、笑顔が溢れ、優しい人です。 中国語も日本語と同じ漢字がたくさんあるから、その漢字の発音さえ覚えれば、全然難しくないです。お互にコツさえ見つければ、楽しく中国語学習ができるはず、さえ、私と一緒に中国語の扉を開けましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本文学に興味があり、特に日本漢字が興味深く感じたので、来日を決めました。 中国語講師になった理由は、中国語を教えることで、日本文化を知ることができるからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語学が専門ではありませんでしたが、趣味から初めて、仕事として通訳ができるまでになりました。勉強がストレスになると長続きしないかもしれません。興味を持って好きになれば上達も早いと思います。一緒に楽しく勉強できたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語の楽しさを伝えたかったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は好奇心旺盛で、何事にも主体性を持って挑戦します。日本に来る前に、北京でいろいろなアルバイトをしていました。自分の努力によって、上司や同僚たちの許可をもらいました。そして今まで日本語の勉強を続けています。生徒に授業するのは自分の好奇心を生かすことができます。一度決めたら、自分の目標を目指して、頑張ろう! 生徒へのメッセージ、勉強のアドバイス 言語を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけと、中国語講師になった理由 日本に来たきっかけ 主人は日本の方で、結婚し日本に来ました。今はすでに日本の生活に慣れてきました。 中国語講師になった理由 私は海外生活で暮らして、世界が豊かだと感じています。言語は異なる文化で他人と出会い、受け入れ、尊敬するのに最も良い手段だと思います。日本語を習得した経験から、私は中国語を習得したい人たちの立場や気持ちを理解できると思います。中国語講師は、普通日本の方を相手にします。国際交流をしたい私も授業を通して日本の文化や習慣に出会えます。また中国語ができるようになり、進学・就職できる人たちの喜びをお手伝いが出来るのでやりがいのある仕事だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語同時通訳と対外漢語を専攻し、10年間日本語を勉強し日本語が堪能です。大阪大学大学院で人間科学を研究し、様々な人と接し合うのが好きです!孔子学院で一年間中国語先生を担当しました。8年間以上の家庭教師経験があり(中国人向け日本語、日本人向け中国語)、15人以上の生徒にレッスンした経験があり、みんな良い評価をしてくれています。ぜひ一緒に勉強しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を使って仕事をするのが好きで、日本で就職することにしました。 日本の食べ物や雰囲気が好きで、ぜひ日本に住みたいと思っています。 大阪大学大学院で人間科学を研究し、人と触れ合うのが大好きで、日本語や中国語の講師になりました。生徒から好評を頂いて、自信を頂いております。これからも中国語教師を頑張っていきたいと思います! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
テキストに書いてあることだけではなく、生活にあるもの全てから学ぶことができます。街中、テレビ、漫画、アニメ、ファッションなど全てが教科書になります。楽しく興味がもてないと何事も続けられないと思います。はじめて中国語に触れる方も、かつて習ったことがある方も、これから仕事や留学で中国に行かれる予定の方も、皆様に役立つ中国語を教えてあげられるよう、頑張ります。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
前からずっと日本の歴史が好きでした、高校卒業してから日本語を勉強して、日本に来ました。 日本人と話すことが好きです、中国語で日本人と交流したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国では有名な大学から博士学位を授与されて、大学で中国の歴史、文化遺産などを教えていた。日本の大学で博士後期課程をしていたり、日本で中国語を教えています。言語は文法の勉強と話の練習ということと思います。分かりやすくて、覚えやすい方法でお教えします。皆さん、こら一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中文化の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今できることは今やりましょう!それらを頑張ることで、必ず見えるものがあり、楽しくなっていくことを信じましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私自身も最初は語学を教わっていた側なので学習者の気持ちを理解しながら気持ちに寄り添った指導が出来ます。 語学力の向上をめざして一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親が日本に住んでいたのが日本に来たきっかけです。そこで中国語と日本語、どちらもネイティブレベルになれるように幼い頃から両方の語学勉強をして来ました。自分が語学を学ぶ過程で得た経験やスキルを教えることに興味を持ち、中国語講師になりたいと考えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分の性格が明るいタイプで、初対面の方でも話すこと苦手ではなかったです。よく笑うから、友達に楽天派よく言われています。良かったら先生と生徒ではなく、友達からいかがでしょうか。自分が日本語を勉強する時のこと思い出すと、周りの方々に色々教えてもらいました。言語勉強することは環境が大事ですので、少し聞き取れるようになたっら、講義中その言語を使うことをお勧め致し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の叔父が20年前に日本へ留学し、今でも日本で暮らしています。子供ごろから叔父から影響を受けて、日本の文化や習慣など色んな話を聴くことができました。そのうちに日本の文化に惹かれて、留学することを決意しました。 教師という職業に憧れがあり、大学の時にしばらく中国語講師をしていまして、中国語を教えることが好きでした。人とコミュニケーションすることも好きで、中国語講師を続けてやりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教材に基づいて優しく、丁寧に中国語を教えます。それ以外に、中国のむかしの文化から、最近の変化まで、色々な面で、中国の事を教えます。勿論聞く力と会話の力もつけて、使える中国語力を目指します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学卒業して、日本語を勉強したいと思って、日本に来ました。日本の文化を触り合いと人々の交流のため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
すぐ仲良くなれるとっても明るい陽気人です。雰囲気のよいわかりやすく楽しいレッスンにしましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音が苦手な方 一度学習経験はあるけど、なかなか会話力が上がらない方 コロナが終わりを迎えようとする中、インバウンド対応が必要な方 中国語を身に着けて幅広い仕事にチャレンジしたい方 語学を趣味で楽しみたい方 中国の文化、カルチャーに触れたい方 一緒に楽しく、効率の良い中国語の勉強をしましょう。 まずは体験レッスンでお会いできるこ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
◆講師になるきっかけ 大学では建築を専攻、新卒で大手住宅メーカーに就職しました。 子供が生まれたことで女性にとってライフワークバランスを保ちながら、 同時に得意なことで仕事をしていくにはどうしたらいいのだろうかと考えさせられました。 そこで子育てをしながら仕事との両立、さらに子供にバイリンガル教育をする難しさも感じました。 思い切り大手会社をやめ、当時都内にある大手中国語スクールへと転職を決めました。 企業派遣、マンツーマン、グループレッスン、講師管理、スクール運営全般と中国語に関連するさまざまな業務を経験し、さらには中国にある日本語語学スクールと提携し、現在では日中間で架け橋になるような活動しております。 ◆使用テキスト 生徒様のレベルに合わせてテキストを選びます。 初心者から上級者まで、発音強化、資格対策、会話強化、ビジネス中国語、接客用語、通訳翻訳。 是非一度体験レッスンを通して一緒に決めていきたいと思います。 ◆今まで教えたことのある生徒さん ・医療従事者、ドクター、看護師 ・接客業(美容、百貨店、オンラインショップ問い合わせ) ・日本語講師、英語講師、学童指導員 ・団体職員 ・ゲーム制作者 ・貿易会社経営者 ・ECサイト運営 ・Vtuber,Youtuber,芸能人、歌手 ・趣味(主婦、留学経験者、中国文化、芸能に興味がある人) ・中国赴任、出張、中国市場開拓 ・保険業 ・製造業 ・建設業 ・シェフ ・大学生 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
下記、私の中国語教室のPRです。 私は北京市で生まれ育ち長く生活し、上海の一流大学を卒業しました。 中国語には沢山の方言があり華人同志が会話する場合共通言語として普通語(プートンホア)を話し、現在世界中の人が学んでいるのはこの中国語です。実は殆どの中国人講師には育った地の訛りが出て、正確な標準の発音を教えることができずにいます。普通語は北京語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は特に日本人と付き合うことが好きで、日本人と交流することが好きなので、日本に来て間もなく、中国語の講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
目的別で授業を行います。 日本語の漢字に似ている中国語は習いやすいと思わされるけど、本気に習い始めると、発音がとても難しいと思い、がっかりするかもしれないですが、その時に、私に任せてください。キレイな発音できるよう、中国人と会話できるようにサポートします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人とコミュニケーション取ることが好きです。 日本語を学ぶ楽しさや難しさを身をもって痛感し、“語学の素晴らしい力”に魅了されました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の頁をご覧いただき、誠にありがとうございます。 さて、中国語の勉強を検討している方に三つのアドバイスをさせていただきます。 まず一つ目は中国人に教わる前に基本的な知識をマスターすること。(勉強法:①youtubeで「中国語」で入力すればたくさん動画がでてくる ②NHKの中国語講座、③中国語のサイト:例えばyoukuで「中文」で検索など) ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語に出会ったのが中学校に入って外国語を学ぶ時でした。世界戦争の関係で、日本語を外国語として学ぶのが違和感のない中国東北地方に生まれた私では面白い言葉だなぁと思いました。勉強すればするほど、日本文化にも興味を持つようになり、ぜひ本場に行って、日中友好に力を添えたらと思って、日本へ留学にまいりました。 教師になることはずっと夢でした。日本に来て、綺麗な環境に感心しながら、日本人に中国語を教えようと友達の誘いがあり、中国語講師の仕事を始めました。一人前の大先生になるのは夢ですが、今現在、精一杯に中国語を教わる日本の方々へサポートできたら幸いでございます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんこんにちは。 初心者にとって、中国語は発音の難しい言語です。『中国語 発音よければ 半ばよし』と言われてます。 発音を乗り越えれば後はラクなのです。 私はその発音をはじめからしっかりみっちりマンツーマンレッスンしていきたいと思います。 生徒さんの時間を無駄にさせず、楽しい雰囲気の中で復習と進歩を重ねながら上達していく授業を行います。 ひ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の母国語を他人に教えることは、すごく楽しいことですので、中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
熱心、丁寧、こまかい、楽観的=私です。勝までやる、やれば、できる。頑張ってください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
完璧を目指さず、言語を話すことを楽しみましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学生に日本のことをもっと知ってほしいと考え、日本語教師をしていましたが、日本に来てから、中国語を教えることを通して日本人の学生たちに中国の魅力を伝えたいと思うようになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しくて、効率よくて、異文化コミュニケーションをやりながら中国語を勉強していこう |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
標準中国語二級甲等資格を持っている。出身は中国のハルビンです。発音がきれいです。普段はいつも日本人の友達に中国語を教えています~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2015年7月日本に来ました、立命館アジア太平洋大学で中国語の授業のTAをしています。普段から大学で日本人に中国語を教えているので中国語を教えるのには慣れています。中国語は難しいと思われがちですが実はそこまで難しいものではありません。他言語を勉強するときには固くならず前向きに楽しく学習することが大事です。一緒に頑張りましょう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の頃、中国語講師を務めたことがあります。当時に、学生に教えることを通じて、非常に達成感があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく、効果よく中国語を学べると評価いただいております。短い時間で上達させる目標を持って丁寧に教えます。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は十年以上中国語を教える仕事に携わってまいりました。これまで100人あまりの人たちに個人レッスンを行い、また多くの日本映画やドラマの中国語台詞指導もして参りました。現在は官庁・企業・団体・学校でも中国語を教えております。中国語をゼロから学び始め、流暢に話せるようになった生徒の姿を見るたびに、この仕事に対するやりがいが深まってゆくのを感じております。特に、自分の指導が生徒の仕事に役に立ったりすることを知るとき、その喜びはひとしおのものがあります。私自身、外国語習得に対する思いは一倍強く、今でも英語、日本語、韓国語の勉強を日々熱心に続けております。そしてだからこそ、私と同じ様に、外国語習得に熱心な人たちを応援したい、お手伝いしたいという思いが強くなるのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は学生で、シンプルで明るい性格なので、皆さんのお役に立てたいし、日本語の会話力も向上してほしいと思っています。また、中国語を教えることで、みんなと友達になり、お互いの文化的魅力を感じ、共に進歩したいと考えている。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
18歳来日して、今年37歳で、中国にいた時間と日本にいる時間はほとんど同じような長さになりました。日本での生活は、苦労したことは多々あるが、日本語を習ってよかったといつになってもそう思ってます。そして、中国語を習っている皆様、習いたいと考えてる方々に、一つお伝えしたいことがあるとすれば、それは、語学は、貴方の味方になるということです。語学への努力は、裏... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の先生の父を持つ。幼い頃に、父から日本語の五十音図を教えてくれました。その時日本語の発音が面白くて、日本に憧れていました。両親の日本人の友人と釣りに行ったり、食事をしたりしていろいろ良い思い出がありました。 高校に入って、日本語の勉強をし始め、一生懸命でした。三年間ずっと高校の日本人の先生と交換日記をしたこともありました。その後、市内の日本語弁論大会も積極的に参加しました。 高校卒業後、日本で大学受験のため、2006年10月に京都にて来日。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は内モンゴル自治区の出身です。モンゴル語が日常的に使われる地域で育ち、中国語はゼロから学び始めました。 また、私の出身地は中国語(標準語)の発祥地の一つである河北省灤平県に近く、大学時代には普通話(標準語)試験の一級証書も取得いたしました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学時代に読書を通じて日本文化に興味を持つようになりました。 大学卒業後は、日本の大学院での学びを通じて日本への理解をさらに深めたいと考えております。 将来的には、日本での就職も視野に入れております。 中国語教師としての活動を通じて、日本との交流を深め、友情を育みながら、文化の相互理解と交流の促進に貢献したいと考えております |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強するために日本に来たとき、私は日本人の友人の故郷である徳島にしばらく住んでいました。彼らの家族と暮らしている間、私は日本の家族文化と、家族のように皆が助け合うことの素晴らしさを感じました。中国語を学びたい人が私のところに来たら、お互いの文化を交換し、中国語をより良く学べることを願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! 私は中国の天津で6年間過ごした経験があり、中国語のネイティブです。また、日本での滞在歴がもうすぐ20年になります。2022年に北京大学にも留学いたしました。 ネイティブレベルの日本語でネイティブの中国語を指導できます。 私の指導を通して中国語と中国の双方を好きになっていただけると幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の学習で最も重要な要素である“発音と声調”をスムーズに習得することが、その後の文法や文型、語彙、そして会話力の上達につながっていきます。日本語の漢字に似ている中国語は習いやすいかなぁ〜と思い、本気に習い始めると、発音はとても難しいと思い、がっかりするかもしれないですが、その時、私に任せてください。キレイな発音できるよう、中国人と会話できるようにサポ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一緒に言語の魅力を見つけましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強の方法と時間を合わせていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と話したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして! 中国語の入門レベルかは試験対策、日常会話、ビジネスまで生徒さんの目的に合わせて丁寧に教えています。なるべく生徒さんのご希望に合わせて一緒に楽しく中国語や中国の事を勉強していきたいと思っています。 そして、今まで働いてきた同僚達や上司や教えた生徒さん達から「明るくて真面目で責任感が強い」と言ってくれました。 わたしと一... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外資系企業で勤めた頃に、英語以外の言葉を使えると収入アップにつながるので日本語を一年間勉強しましたが、なかなか上達にならなりませんでした。より良い環境で早めに日本語を習得しようと思って東京に行きました。 東京に滞在していた頃に、日本人のお友達の紹介で中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来て、日本語の勉強を始め、日本の文化や風俗など興味を持つようになりました。 また、日本人の方々に長い歴史を持つ中国文化や中国語の魅力を知って欲しいと思っているので、中国のことを知りたい方、勉強したい方、ぜひ一緒に楽しく勉強しましょう♪どうぞよろしくお願いいたします(^.^) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きで、日本に来ました。 たくさんの日本人と話したいです。日本人に中国語の魅力について、いろいろ知って欲しいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
コミュニケーションが好きで、小さい問題も放置せず、自分なりに仕事効率の向上や多重チェックなどにより正確に仕事をこなすように日頃心がけてきました。何にでも新しいことに挑戦するのが好きで状況次第で臨機応変し機転できるよう鍛えてきました。 何より、相手の立場になって物事を考えるのが重要だと考えております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から義務教育で日本語を勉強していました。出身地の大連に日本企業が多く、日本語に興味を持つようになって、そのうち日本に行きたい気持ちが強くなって、留学で日本に来ました。 私の経験を活かして語学を学びたい方に役に立ちたいと思い、中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんには、中国語が自分の力になるよう、単語一つでも喋るチャンスを逃さないようにして、たくさん会話してください。中国語に興味を持っている方々に、大歓迎です!自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来て、自身の海外経験に基づく異文化への興味、外国人の生徒との日々のコミュニケーションを介してその国の生活や文化のリアルな情報を聞くことができたり、また、自分の国について伝えることでよろこんでもらえたり。仕事の現場自体が国際交流となるので、日々異文化に触れ、新鮮さが尽きないというのも教師を目指す理由の一つとなります。 また、仕事を通じて国際的な視点をもつことができ、自分自身の視野を広げることができるのも教師の魅力だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の中国語は、アナウンサーのようにはっきりとしたきれいな標準語(普通話)です。 授業では、日本語や英語を使った丁寧な解説で、初心者の方でも安心して学べるよう工夫しています。 生徒さん一人ひとりの「苦手」や「つまずき」に寄り添い、復習をしっかり取り入れながら、自然に口から出る中国語を目指します。 時事や中国の生活文化など、生きた話題も取り入れて、一緒... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国で高校を卒業した後、2019年に来日し、日本語学校を経て、愛知学院大学経営学部でマーケティングや会計を学びました。 在学中は国際交流サークルの責任者として活動し、学内のENGLISH LOUNGEではStudent Assistantとして、日々英語や日本語を使って多国籍の学生と交流してきました。 異文化コミュニケーションが大好きで、「伝わる楽しさ」を生徒さんにも感じてほしいと思い、中国語講師を始めました。現在はITインフラ関連の仕事をしながら、語学の楽しさを伝える活動も続けています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。 私は呂咏鴻(ろえいこう)と申します。中国で大学日本語学科を卒業して日本に留学してきました。 大阪府立大学大学院で多文化共生をテーマとして修士課程勉強しました。 中国大学時代に日中言語対照研究と音声学は得意な科目です。中国語普通話は一級乙等です。対外中国語教育レベル以上です。 来日して、語学教室、大手企業(シャープ株式会社)の中国駐在... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の日本語専攻でしたので、日中言語文化の知識に興味があり、スキルを活かして、架け橋になりたいです。 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.