中国語教室 > 中国語先生一覧 > 半蔵門線 > 青山一丁目
中国語教室 青山一丁目カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学うぃきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でも中国語を話せるよ! 勉強は遊びです。 流行語、古典文学、ドラマ、小説……面白い話が沢山増えます。 中国の魅力を自分の目で確かめましょう! さらに大きな世界へ行こう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学うぃきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾から来ました簡(ジェン)と申します。 中国語を話せたい方はもちろんですが、中国、台湾の文化や習慣などに興味がある方にもぜひ!お互いに話し合いながら、楽しくて語力を身につけていきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語=北京語。中国語を勉強するであれば、綺麗な北京語を勉強しなきゃ。中国で舞台の司会を経験し、日本でモデルと中国語のナレーションの仕事もしてますので、綺麗な発音に自信があります。 貴方の目標を達成できるように、ぜひ私にお手伝いをさせて頂きたいと思います。 [近年主な中国語ナレーション&モデルの仕事] ・2013年1月、パソコン関係会社、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一人で別の国に生活して見たく、祖国以外一番好きな国日本に来ました。 中国語授業は10何年前からやっていて、とても楽しいし、皆さんが中国語ますます上達することを見るのは達成感が高く、やりがいを感じることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
PR動画はhttps://youtu.be/G6agBR6di54まで よく笑う人なので、目の周りの皺は心配中です。 授業内容はHSK3-6級までの受験勉強から、会話レッスンまで幅広くできます。日本語、英語、スペイン語対応可能です。 対面とオンライン両方対応可能。 授業人数:マンツーマンから4人まで対応可能です、家族レッスンをできます。 上海外... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一人で別の国に生活して見たく、祖国以外一番好きな国日本に来ました。 中国語授業は10何年前からやっていて、とても楽しいし、皆さんが中国語ますます上達することを見るのは達成感が高く、やりがいを感じることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、杜栄と申します。僕の性格は明るくて、面白いのでコミュニケーション取りやすいです。授業場所も相談できます。 何でもお気軽にお問い合わせください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは親の仕事関係です。中国語と日本語をどちらもネイティブで話せるので、それを活かしてもっと多くの人に中国語と触れ合ってほしい、学んでほしいなと考えたので中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
あまり堅苦しくならないよう、楽しく気楽に中国語を学んでいきましょう! 学生なので日程調整などが比較的しやすいです。 よろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは親の仕事関係です。中国語と日本語をどちらもネイティブで話せるので、それを活かしてもっと多くの人に中国語と触れ合ってほしい、学んでほしいなと考えたので中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1、目標を設定:短期的な目標と長期的な目標を設定しましょう。目標が明確であることは、モチベーションを高め、計画的な学習を促進します。週や月ごとに予定を作成し、授業や宿題、自主学習の時間をバランスよく確保します。 2、積極的なメモ取り: 授業や学習の際には積極的にメモをとりましょう。要点や理解が難しい部分をメモにまとめることで、復習がしやすくなります。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、暨南大学に入学した際からそちらで留学生に教えておりました。日本に戻りましたので良い機会だと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
丁寧に一人一人、着実に教えて行きたいと思います。よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、暨南大学に入学した際からそちらで留学生に教えておりました。日本に戻りましたので良い機会だと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! リョウと申します! わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。 そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います! よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^* 私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
お客さまや、友達や、長上などの人と沢山話し掛けることが大好きです。まだ、中国にいるとき、パン屋にバイトしています。その月の一日、私は同月の最高売上が記録した。話し好きの人なので、日常会話力を達成できる自信が持ちます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きなので、日本語を勉強し始めました。 しかし、日本語の語彙や文法いくら勉強しても、話す機会がないので、日本への留学を決意し、日本にまいりました。 中国語講師になった理由は、人と話すのは好きなので、中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本での留学経験があり、今は日本で働いています。 中国語を勉強している日本人の友達がいるので、いつも日本語で中国語の文法や意味を説明したりしています。 説明がうまいって言われたことがありますが、日本語をこれまで勉強してきた私は、言語を習うのは決して簡単なことではないので、習っている時、文法やニュアンスの難しさをよくわかっています。 ですので、中国語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きなので、日本語を勉強し始めました。 しかし、日本語の語彙や文法いくら勉強しても、話す機会がないので、日本への留学を決意し、日本にまいりました。 中国語講師になった理由は、人と話すのは好きなので、中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思ったからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
違う言語をしゃべっている人に自分の気持ちや考え方をうまく伝えるように頑張りましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学にビジネス日本語専攻を卒業した際、日本について色々もっと深く勉強したいと思い、日本に参りました。中国と日本の架け橋として、中国語が上手になりたい人々か中国語でスムーズにコミュニケーションがとれるようになってもらいたい、中国語に興味を持ちの多くの人々に助けたいと考え、中国語講師になることを決意しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最も標準語(普通話)に近いと言われる北京語をもって、綺麗な音声指導をすることができます。 中国に対して色々な興味を持つ方も是非気軽にお聞きください。 楽しみながら、中国語を一緒に頑張って勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学にビジネス日本語専攻を卒業した際、日本について色々もっと深く勉強したいと思い、日本に参りました。中国と日本の架け橋として、中国語が上手になりたい人々か中国語でスムーズにコミュニケーションがとれるようになってもらいたい、中国語に興味を持ちの多くの人々に助けたいと考え、中国語講師になることを決意しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には中国語を学びたい人がたくさんいます、自分は中国語ネイティブだから、この能力を使って他の人を教えたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾出身です、今早稲田大学留学しています。学校の言語交換プログラムで日本人に中国語を教えたことあります。日本語の漢字と中国語の漢字は似ているから、日本人にとって勉強し易いかもしれません。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には中国語を学びたい人がたくさんいます、自分は中国語ネイティブだから、この能力を使って他の人を教えたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学しようと思って日本に来た。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任感を持って、元気で中国語を教える! 中国語が習いたい皆さんと友達になって、楽しい雰囲気で、授業したい! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学しようと思って日本に来た。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【来日のきっかけ】 高校卒業後、親からの仕送りなく、完全に独立したくて、海外に行きたいと決めた。以前から日本への留学は憧れて、日本社会の厳しさに耐えれば、どこに行っても大丈夫だと、日本への留学を決意。 【中国語講師になった理由】 以前の会社で社内中国語講座の需要があり、大学では日本語教育専攻だったので、語学教育には率先してチャレンジしてみた。やって行くうちに、生徒一人ひとりの特徴に合わせ、アプローチを変え、日本人スタッフの実際中国への出張際にも応用できたという成果を果たしたことにより、中国語講師としての自信もついた。その経験を活かし、ニュージーランドでのプライベート中国語講師と元々専攻だった日本語教師としても活躍した。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語&英語を取得した自身の経験を生徒たちにシェアーし、より楽しく中国語を覚えてもらい、話せる楽しさ・達成感を味わっていただきたい。 教材以外にも、SNSや映画などを生教材を同時導入することで、よりリアルな会話を覚えていただい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【来日のきっかけ】 高校卒業後、親からの仕送りなく、完全に独立したくて、海外に行きたいと決めた。以前から日本への留学は憧れて、日本社会の厳しさに耐えれば、どこに行っても大丈夫だと、日本への留学を決意。 【中国語講師になった理由】 以前の会社で社内中国語講座の需要があり、大学では日本語教育専攻だったので、語学教育には率先してチャレンジしてみた。やって行くうちに、生徒一人ひとりの特徴に合わせ、アプローチを変え、日本人スタッフの実際中国への出張際にも応用できたという成果を果たしたことにより、中国語講師としての自信もついた。その経験を活かし、ニュージーランドでのプライベート中国語講師と元々専攻だった日本語教師としても活躍した。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したいの方に教えたいです。 身近に中国語を学びたい日本人の友人とよくコミュニケーションをとります。 これから皆様と一緒に楽しながら勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は学生に対してとても辛抱強くて、授業が細かくて、前、日本人の友人に中国語を教えたところ、好評を得た。また、私自身も日本語を勉強しているので、外国語を勉強していることを深く理解しているので、日本の学生に中国語を教える自信があると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したいの方に教えたいです。 身近に中国語を学びたい日本人の友人とよくコミュニケーションをとります。 これから皆様と一緒に楽しながら勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 留学、海外に住みたいこと 中国語講師になった理由: 留学時代のアルバイト、言語コミュニケーション |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 来日16年目、日本に帰化した中国出身です。留学時代の中国語講師経験、長年の日本での職場経験を活かして、生徒との中国語勉強の楽しい時間になれたら、嬉しく思います。 生徒へのメッセージ: 自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう! 勉強へのアドバイス: 言語勉強は努力だけではなく、学ぶ意欲や興味を引き出しことも大切です... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 留学、海外に住みたいこと 中国語講師になった理由: 留学時代のアルバイト、言語コミュニケーション |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学生時代、周りの友達に中国語を教えて喜んでもらえたことが嬉しく、もっとたくさんの人の役に立てたらなと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日中のハースです。幼い頃から日本育ちですが、中国語と上海語も毎日使っております。 私の強みは、ただ中国語を学ぶのではなく、ドラマやc-pop、中国文化を交えながらより楽しく実用的な言葉を紹介できるところです。 文化や音楽にも触れてみたいという方、ぜひ一緒に楽しみながら中国語を学びましょう! よろしくお願い致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学生時代、周りの友達に中国語を教えて喜んでもらえたことが嬉しく、もっとたくさんの人の役に立てたらなと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人の家庭教師の経験があり、昔会社で通訳として日本人との接触も多かったです。日本人が中国語を勉強する時、発音の難しいところや間違いやすい所を良く分かっています。そういう経験を踏まえて、言語学の視点から中国語、日本語(必要であれば英語も含まれる)の構造を比較しながら、皆さんの分かりやすい方法で正しい中国語を教えます。また、現在は多文化教育を研究しているの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の学校卒業後、外の世界を見たいので、何も考えずに日本に来ました。 学生時代、中国語先生のアルバイトを2年間ぐらいやってきました。生徒さんがゼロから短句を言えるまで成長する姿は大好きで講師を続けたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外国語の日本語を勉強したことがあるからこそ、今中国語を勉強したい生徒さんたちの気持ちもよく理解できると思います。 学生さんでも社会人でも、勉強し始めたきっかけもそれぞれかもしれませんが、楽しく勉強するのは一番大事だと思います。 最初は少しずつ勉強し、間違っても全然構いませんので、何のプレッシャーを感じる必要もなく、日常コミュニケーションをうまくできる... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の学校卒業後、外の世界を見たいので、何も考えずに日本に来ました。 学生時代、中国語先生のアルバイトを2年間ぐらいやってきました。生徒さんがゼロから短句を言えるまで成長する姿は大好きで講師を続けたいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めまして、リ ハクブンともします。日本のファッション文化の影響を受けて、約十年前から日本のことを注目し始めました。そして、自分が好きなファッションの本場で生活し、働くことを目指して、来日しました。 コロナ禍の故、なかなか通学出来ないことだと考えた上、2020年3月から語学のアプリを使い始めました。その頃、沢山の外国人に中国語を教えました。教えることを通じて、自分の能力と新しい趣味を発見してきました後、中国語講師というバイトを探し始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の難しさには、覚えだけでなく、自分の恥ずかしさを克服することにもあるのではないでしょうか。なるべく、勇気を奮って、誤りがでることにも恐れないように頑張ってもらいたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めまして、リ ハクブンともします。日本のファッション文化の影響を受けて、約十年前から日本のことを注目し始めました。そして、自分が好きなファッションの本場で生活し、働くことを目指して、来日しました。 コロナ禍の故、なかなか通学出来ないことだと考えた上、2020年3月から語学のアプリを使い始めました。その頃、沢山の外国人に中国語を教えました。教えることを通じて、自分の能力と新しい趣味を発見してきました後、中国語講師というバイトを探し始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語学習や教育に興味をもっている。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
*中国語と韓国語を母語とするバイリンガルです。中国語は標準語です。 中国語と韓国語の母語話者に言葉を習いたい方、趣味で言葉を習いたい方、または中国語、韓国語の資格試験(HSK、中国語検定、TOPIK、韓国語資格試験など)にご興味のある方は是非お気軽にご相談ください。 体系的な言語学の知識と豊富な指導経験を活かして、個人のレベル、希望に合わせた指導がで... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語学習や教育に興味をもっている。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化大好きです。特に特撮番組,ウルトラマン大好きです。だからこそ,大学卒業後,日本に留学しました。 講師になりたい理由は,やはり中国と中国語の魅力を日本の方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今までは映像関連のコンテンツ制作を担当。デジタルハリウッド大学院デジタルコンテンツ研究科修士課程修了。卒業後は日本での就業経験を積みたく株式会社 areti に就職し映像制作業務に従事。その後、更なる挑戦を求め Linc に入社。 今までの経験は,クリエイティブだけではなく,EC 販売や,カスタマーサポート,営業サポートといろいろな日本語学校と中国語教... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化大好きです。特に特撮番組,ウルトラマン大好きです。だからこそ,大学卒業後,日本に留学しました。 講師になりたい理由は,やはり中国と中国語の魅力を日本の方々に伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学教授の推薦で日本留学に来ました。 日本大学の先輩が中国語講師であって、中国語や中国文化を宣伝する姿がカッコイイと思い、自分も中国文化伝道師として日中両国の橋となりたく、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は一から日本語を勉強してきました。みなさんが新しい言語を学ぶときに、抱える悩みや課題など存分に共感でき、それを解決する方法を一緒に見つける自信があります。退屈ではなく、言葉の面白さなどを味わいながら一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学教授の推薦で日本留学に来ました。 日本大学の先輩が中国語講師であって、中国語や中国文化を宣伝する姿がカッコイイと思い、自分も中国文化伝道師として日中両国の橋となりたく、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
九ヶ月間で日本語n1認定を取得しました。 来日三ヶ月で独学で早稲田大学の文学部と文化構想学部に合格しました。 言語の文法や語彙のみならず、その言語のロジックやその言語を使う国の文化まで教えるのが自己流の教え方です。外国語学習はもとより、母語の中国語は現代漢語の基礎から古文や論文体、ネット用語まで幅広くカバー出来ます。 中国語のお勉強はぜひおまかせく... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
真面目に授業を完成させると同時に授業の面白さを重視します。一緒に頑張りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に成長して頂きたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は社会学を学んで、東京で5年間ITの会社でマーケティングの仕事をしていました。学生時代から、様々な国出身の友達となりました。趣味はヨガ、旅行、ジョギング、音楽、ダンス、読書です。私は教えることや、生徒さん達と交流したり手助けしたりするのが大好きです。学ぶことは楽しくてワクワクするような経験ですから、レッスンで生徒さんにお会いするのが楽しみです。一緒に学... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、よろしくお願いします!中国語のお勉強にご興味をくださってありがとうございます!よく難しいと言われてますが、日本語の中にそもそも似たような漢字がいっぱい入ってるため、ほかの言語よりは覚えやすいと私は信じてます!自分は優しく明るい性格なので、ぜひ一度私と中国語の勉強を始まりませんか? |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!みなさんこんにちは!講師の小倉輝洋です。 私のモットーは楽しく中国語を勉強することです。 私自身、中国語を勉強してきた経験がありますので、生徒さん目線で楽しく勉強できるようにサポートしていきたいと思います! 語学はやらなければできませんが、反面きちんとやれば誰でもペラペラになれると思っています。是非皆様の学習のお手伝い・サポートをさせてくだ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
好きな言葉 袖振り合うも他生の縁 モットー 人事を尽くして天命を待つ 今月の一言 “過程就是結局” 何より言葉が好き、人と接することが好き、講師としての責任感が強いです。両親が大学で30年以上留学生に中国語を教えていた教師で、物事がわかる頃から、全く抵抗なく様々な国の人や文化に接触していました。日本では学生時代から中国語を教え、ボランティアで... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語教室で約1年の先生経歴があります。 教えた学生は10代の小学生から60代のご年配の方まで幅広いです! どんな人でもすぐに親しくなるタイプ(笑) 中国語は難しそう!と思う方がよくいると思いますが、実はちゃんとコツを掴めば、意外に簡単になりますよ。 私がよく生徒達にいうのは 「覚えるより話せるのがポイントです!」 さあ、恥を捨てて、私と一緒... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は、中国文化の一枚の扉であり、そこから入って、新しい異文化を楽しみましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
出身が広州だから、中国語(普通話)と広東語はもちろん、簡体字と注音は自信があります。私は中国語と中華文化の素敵さ、そして中国語の美しい文字や言葉を日本人に伝えたいと願っています。 英語を話して理解することができる。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
正式に中国語を教えるのは初めてですが、よく日本人の同級生に中国語についての質問を受けていますので、全く経験なしという訳ではない。東大生の中国語勉強法も聞いてあげられますよ(笑 英語と日本語は前個別指導の先生やっていた時に教えましたので、一応経験者とも言えます。 どうぞ宜しくお願い致します! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは。僕はニュージーランド生まれ上海育ちです。日本には6年間住んでいるので日本語能力に関して支障はないです。中国語、英語、日本語が喋れます。 中国語はこれからの社会で必要不可欠になると言っても過言ではなく、中国語が話せる人材が日本ではまだまだ少ないので、是非今、僕と中国語を学び将来に役立てていきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分自身は日本にきて日本語学校あんまり通わずにそのまま高校にはいり、最初はほぼ喋れなかったんですけど、やはり周りが日本人しかいない環境にいると、学校で習った堅苦しい日本語ではなく、本当の日本人のような日常会話ができるようになりましたので、この経験を生かし、生徒さんにも中国語をこういう風に喋れるようにしていきたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
難しいことを考えずに、まずは楽しく勉強しましょう!( ^ω^ ) そして継続して学習し、中国語に触れる時間を毎日作りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学生の2人の子供がいます。 現在、通訳案内士を目指して猛勉強中、あと2教科合格で目標達成。 目標を決めて勉強することは人生の財産です。 達成感を味わえるお手伝いを少しでもできれば幸いです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語だけではなく、中国語の歴史、文化なども日本人に伝えたいから、中国語講師をやってみたいです。何事にも情熱・熱意を持って一緒に前向きにいきましょう!アニメも大好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私自身が明るくてコミュニケーションが好きな人なので、きっと皆さんと楽しみながら中国語を上達していただけると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。北京出身のカクです!今は明治大学在学中です。私は授業で中国語だけじゃなくて、皆さんが中国語を勉強したい理由を合わせて、中国の文化も一緒に紹介したいと考えています。中国の友達を作りたい方には中国人との話し方を紹介します、中国へ定居する予定の方には中国と日本と生活中の違い,を紹介します。このような感じの授業をやりたいと考えています。 ぜひ私... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
標準語を話す中国北部出身、中国の大学卒なので、なまりのない標準語を話します。今帰化して日本に永住しているので、長期でのレッスンでもできます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
昨年夏休みに宮城県でボランティア活動を行っていた時に、子どもたちに「中国語教えて!」と言われ、初めて「中国語先生」になりました(笑) 子どもたちの勉強熱心な姿に感動し、とても楽しい、有意義な時間を過ごすことができました。違う言葉は、人を遠ざけるのではなく、心の距離を縮める力を持っているんだなと実感しました。 6年前から、世界中の人々に日本を伝えたいと思... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は想像力に富んだ若者です。18歳の顔をしていますが、貴方が想像できない豊富な仕事の経験を持っています。外国語を勉強する際に、最も上達しやすい方法は友達ができること、そして会話を練習することになります。貴方と一緒にこの方法を試み、勉強することを面白くして、そしてそのプレッシャーを克服しましょう。 今の私は一人の留学生で、日本語を勉強している中で、私... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ネーティブの中国語と広東語以外、日本語と英語の勉強もそこそこできます。 個人的に言語の勉強に自分なりの勉強方を持っております。皆さんにとって、きっと役に立てると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、自分自身は言語好きで、いろんな言語の勉強に通して、言語勉強の心得や経験もたくさんあります。 また、「説明理解しやすい、性格が明るい、やさしい」とか、学生から好評を受けました。 A型の故かもしれません、まじめです。 では、わたしと一緒に言語を勉強しませんか。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の母はもう20年以上に中国語を教える。彼女の姿を見て、自分も中国語を教えたい。 今の日本語がまだまだであるが、自分の心を込めて日本人に中国語を授業することがしたい。 今、日本語学校で習っている。だから、中国語を教えながら、日本語を勉強するつもりだ。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.