中国語教室 > 中国語先生一覧 > 千代田線 > 新御茶ノ水
中国語教室 新御茶ノ水カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶ生徒へアドバイス レッスンの場所は23区ならほとんどご希望に対応出来ます。 コロナ禍の中、皆さん在宅のお時間が増えて、何が一つ新しい事をチャレンジして見ませんか?是非この機会で中国語オンラインレッスンをお試しください〜! 中国語を学ぶ理由は十人十色です。けれど皆、ある小さなきっかけから、大きな夢を持って、中国語を勉強し始めたと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ニイハオ。你好^-^ 私は、中国の上海で生まれ育ちました。祖父が日本の大学を卒業し、日本企業に勤務していた事から、幼い頃から日本の文化、風習をとても身近に感じ、興味を持っていました。その後、中学生時代から個人的に日本語を学び始め、日本へ留学、上海、複旦大学を卒業、日中合弁企業勤務を経て、中国語教育の仕事に携わる様になりました。特に、通訳や仕事... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、こんにちは。 リと申します。性格は明るくて、中国語教育に情熱的で辛抱強いです。中国語のレベルを問わず、何か問題があったら、気軽に聞いてください。英語と中国語家庭教師経験があるので、ご安心してください。みなさんの中国語を私に任せてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誠実、明るく優しい性格です。人とコミュニケーションは上手で、話しやすいタイプです。 大学と高校の教師ですので、安心して任せて下さい。 どんなタイプな生徒にも対応できます。 癒し系の私と会えば、きっと色んな面で役立つができると思います。 楽しいながら中国語を習いたい方は是非お試して下さい! お待ちしております! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は2008年交換留学生と来日し、東京学芸大学大学院を卒業後、日本企業に勤めました。一方、2009年から休みの時間に中国語を教えてきました。発音基礎からの学習、HSK受験対策、日常会話の上達等全て対応ています。自分も長年中国語を教えてきて、試行錯誤中自分なりのコツや方法をマスターし、レッスンはテキスト通りではなく、楽しく身に付けられるように心がけています... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化に体験することに憧れ、日本に留学している友たちを通じて日本に来ました。自分の学校で専攻してきた語学と教育知識を生かし、同じく語学が好き、語学を勉強したい人に役たてればと思いました。また、語学教育を通じ、多くの人とコミュニケーションができるので、間接的に中国と日本の文化交流に貢献できれば良いと思い中国語教師を望みました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任をもって、生徒たちを啓発することは私の教育の原則です。語学教育及び言語学を専攻として身につけた知識と洞察力、そして教師としての経験を十分に活かしながらみんなの勉強目標を達成するため精いっぱい力を注ぎたいと思っております。 言語の勉強にはあきらめないことが大事です。必ず一日一句を覚えましょう。日々蓄積していくことで言語庫を拡張させ、需要をこたえる... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化に体験することに憧れ、日本に留学している友たちを通じて日本に来ました。自分の学校で専攻してきた語学と教育知識を生かし、同じく語学が好き、語学を勉強したい人に役たてればと思いました。また、語学教育を通じ、多くの人とコミュニケーションができるので、間接的に中国と日本の文化交流に貢献できれば良いと思い中国語教師を望みました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師を目指したきっかけは、中国、日本、台湾、の3カ国が大好きだからです。同じ思いの方の力になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんこんにちは。 私は中国、台湾、日本にそれぞれ長く滞在していました。台湾では子供や大人の家庭教師を1年以上していました。正式な団体には属した事はありませんが、自分の人生経験や講師経験を生かして、皆さんに語学を楽しく学んで欲しいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師を目指したきっかけは、中国、日本、台湾、の3カ国が大好きだからです。同じ思いの方の力になりたいと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は15年間中国語教育に携わっています。長年の教育経験と豊かな知識に基づき、一人一人のレベルや学習目的に合わせて、最適なカリキュラムを組み、フレキシブルな指導法は、生徒から十分な満足と信頼を得ています。現在5年以上継続している生徒数は累計で20名を超えます。みなさん、ぜひ私のレッスンを体験していただき、中国語学習の魅力を感じてください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「発音がとてもきれいですね」「大丈夫ですよ」「通じる」とよく言われていませんか?そのとき、実は上手にできているかどうか分からないことがないですか?間違えた音と中国語らしくない言い方を逃さないようにじっくり聞いてくれる先生がいれば、中国語の発音習得に役に立つと思っております。言葉は習うより慣れるとよく言われますが、間違えて覚えてしまったことは時間が経てば経... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は15年間中国語教育に携わっています。長年の教育経験と豊かな知識に基づき、一人一人のレベルや学習目的に合わせて、最適なカリキュラムを組み、フレキシブルな指導法は、生徒から十分な満足と信頼を得ています。現在5年以上継続している生徒数は累計で20名を超えます。みなさん、ぜひ私のレッスンを体験していただき、中国語学習の魅力を感じてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1、目標を設定:短期的な目標と長期的な目標を設定しましょう。目標が明確であることは、モチベーションを高め、計画的な学習を促進します。週や月ごとに予定を作成し、授業や宿題、自主学習の時間をバランスよく確保します。 2、積極的なメモ取り: 授業や学習の際には積極的にメモをとりましょう。要点や理解が難しい部分をメモにまとめることで、復習がしやすくなります。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、暨南大学に入学した際からそちらで留学生に教えておりました。日本に戻りましたので良い機会だと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
丁寧に一人一人、着実に教えて行きたいと思います。よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、暨南大学に入学した際からそちらで留学生に教えておりました。日本に戻りましたので良い機会だと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや歌が大好きなので、独学で日本語を勉強していた。その後、自分の足りないところを補足するために、日本に留学に来ました。日本の文化を中国の文化をぶつかることが面白いと思っています。教師という職は、決して教えるだけではなく、自分の授業を通して、言語を勉強する方法を身につけたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
もし、あなたもアニメや歌が好きであれば、私と一緒に中国語を勉強しながら、それについても話し合ったらどうですか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや歌が大好きなので、独学で日本語を勉強していた。その後、自分の足りないところを補足するために、日本に留学に来ました。日本の文化を中国の文化をぶつかることが面白いと思っています。教師という職は、決して教えるだけではなく、自分の授業を通して、言語を勉強する方法を身につけたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、おはよう 私は中国で生まれ育ちました。小学校から中学校まで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります! 大学時代、勉強のほか様々な社会活動をしておりました。好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげたい、中国語に関する不安... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! リョウと申します! わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。 そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います! よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^* 私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で勉強かつ就職をするために来ました。 日本人と楽しく会話するのが好きです。また、中国のいいことを伝えれば幸いです。以上の理由で中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、中国語を勉強する日本人の皆さん。 勉強は楽しくやるのは一番効率がいいです。目標によって、かかる時間が変わると思いますが、どんな時間でも、授業を楽しくやることが、私の仕事です。 どうぞ宜しくお願いたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で勉強かつ就職をするために来ました。 日本人と楽しく会話するのが好きです。また、中国のいいことを伝えれば幸いです。以上の理由で中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学。 中国語の語学能力を活かす |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味は一番いい先生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学。 中国語の語学能力を活かす |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
よく練習したい人は参加してみましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としての経験はまだ浅いですが、これまで中国で10年、日本で19年の生活経験があります。また実際に大手企業でも両国を取り持つような仕事をしていたため、生徒の皆さんにはテキスト以上の中国を知って頂けたらと思っています。 覚えるだけではなく、分かりやすく、楽しく身に着けて頂けたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は辛いと思われるとき、理解するコーチの私がいます。一緒に乗り越えよう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の従姉が北海道で交換留学したことがあります。彼女の影響で小さい頃から日本語を学び、いつか自己も日本に来れるように頑張ってきました。 将来は日本の大学教員になりたいと思っています。人を教えるという経験を積み上げたいと考えながら、中国語講師になってみました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の皆さん、你们好~ 私の専門は金融なんですので、特にビジネス中国語に自信を持っています。 初心者の方に対しては、発音をキッチリして、中国語の基礎を作ります。 中・上級者の方に対しては、新聞や文章の読解、シャドウイング、いろんな場面を想定したロールプレイなどの練習を行います。 皆さんの中国語が上達できるように、責任を持ちながら楽しい授業を進めて... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の従姉が北海道で交換留学したことがあります。彼女の影響で小さい頃から日本語を学び、いつか自己も日本に来れるように頑張ってきました。 将来は日本の大学教員になりたいと思っています。人を教えるという経験を積み上げたいと考えながら、中国語講師になってみました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
毎日、日本語を喋り続けると、中国語を少しずっと忘れてしまうような気がします。自分ももう一回復習したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
人間もいろいろな可能性があるとずっと信じます。 好奇心を持って、いろいろな事をチャレンジして、絶対に以前より遥かに面白い人生に変えていきます。 人生3万日しかありません。 お互いに悔いの無いように生きましょう‼️ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
毎日、日本語を喋り続けると、中国語を少しずっと忘れてしまうような気がします。自分ももう一回復習したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
二年前に夢と未来への憧れを持って日本に来ました。 最初に日本に来た時日本語が全然話せません。しかし、日本語の勉強に従って、だんだん他の人と交流できるようになりました。 一生懸命勉強すれば必ず進歩すると信じています。 みんなさんに中国語を教えて、中国語の魅力と中国語の勉強の楽しさをみんなさんに感じさせたいです。また、いろいろな中国文化を紹介したいと思... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今までとは一味違った中国語学習へのアプローチです。 日本生活20年で培った日本語力を駆使しながら、基本的な文法を押さえ、できるだけたくさんの中国語表現を身につけていきましょう。新しい発想で自然な中国語発音が口に出るよう練習を繰り返します。 「間違えたら恥ずかしい」→「私のレッスンでたくさん間違えて勉強しよう」という姿勢をめざします。レッスン中、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30代で学歴アップのため再出発来日学生としてゼロから始まります。 日本に来てから以前の教育経歴を発揮したくて、中国語レベル異なるの学生を教え続けて、自分の方式で中日交流を推進することを望んでいます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
3年間の日本語教育経験があって、2年間の中国語教育経験があります。 教えたコースは初級と中級です。 生徒に親近感を与えやすく、教育上は真剣に責任感を負っています。 学習者の評価を重視しています。生徒達は先生に対する評価の基準は大体自分の中国語能力を向上させた先生が良い先生であるですから、学生達の評価を重視しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30代で学歴アップのため再出発来日学生としてゼロから始まります。 日本に来てから以前の教育経歴を発揮したくて、中国語レベル異なるの学生を教え続けて、自分の方式で中日交流を推進することを望んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学をきっかけに来日し、卒業後日本で仕事をしてきました。 友達が中国語講師をやっていて、やりがいあると思い自分もはじめました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
なんでも相談させてください! 責任感を持って授業を進めてまいります。 楽しくやりましょうー 注意事項: ・授業可能な時間設定は在宅ワークのため、一応全時間帯を設定しておりますが、事前に相談していただければほぼ調整できますので、ご連絡ください!^^よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学をきっかけに来日し、卒業後日本で仕事をしてきました。 友達が中国語講師をやっていて、やりがいあると思い自分もはじめました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初貿易の仕事でその後結婚した。 働きたいけど、何も出来ない(笑),だから、でも本当に日本で何もできないわ、言葉を教えるのか、自分にとって一番いいかもと思い。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教えてた生徒さんは中国語検定試験合格❗️通訳案内士の試験も合格を出来ました。楽しくで勉強出来ますので、誰でも話せるようになります、中国語の世界にどうですか?一度でもチャレンジして見ませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初貿易の仕事でその後結婚した。 働きたいけど、何も出来ない(笑),だから、でも本当に日本で何もできないわ、言葉を教えるのか、自分にとって一番いいかもと思い。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の標準語を除き、日本語( N1 )、広東語、英語も話せます。(最近韓国語も勉強し始めてます) 言語学が大好きだから、中国語をきちんと教えて差し上げますように! よかったら、よろしくお願いします~ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。 初めて日本に来たとき、一番怖いことは日本人と電話することです。相手の顔や表情など見られないので、一体何が言ってるのかが全然わからないでした。初めて中国語を学ぶあなたはこのような体験があるでしょうか。 外国語を学ぶ経験がたくさんありますので、どうやって学びやすいかを把握できますので、中国語の勉強を楽しみにしてください! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は元々父の仕事の関係で、アジアを転々としていましたが、やっと八年前に日本に戻ってきました。今までは知り合いの方や友人の家庭教師のみをやってきましたが、今後では中国語の魅力、台湾の魅力を勉強しながら皆さんにお伝えしながら、両国の架け橋になることを目標としております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!皆さんこんにちは! 私は父が日本人で、母が台湾人の日台ハーフです。10年前に日本に戻って来ました。それまでは父の仕事の影響で中国や台湾の各地域を転々としていまし。た。中国語(北京語)、台湾語、日本語のネイティブスピーカーです。大学の専門が英語でしたため、英語レッスンも可能です。 【講師経験】 中国語の家庭教師、通訳翻訳の仕事を経験していま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は元々父の仕事の関係で、アジアを転々としていましたが、やっと八年前に日本に戻ってきました。今までは知り合いの方や友人の家庭教師のみをやってきましたが、今後では中国語の魅力、台湾の魅力を勉強しながら皆さんにお伝えしながら、両国の架け橋になることを目標としております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これまでに蓄積した中国語講師としての経験を踏まえ、レベルに応じ、多彩なコースをご用意しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
14歳からシンガポールに留学しており、現地の大学まで勉強をしていました。卒業後も現地で働きながら生活しましたが、海外で生活する中で日本では出来ない様々な経験ができ、人間として大きく成長出来ました。学生~大人まで幅広く教えることが出来ると思います。 どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これまでに蓄積した中国語講師としての経験を踏まえ、レベルに応じ、多彩なコースをご用意しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
東京住みの会社員です。 大学時代は中国語教室でグループレッスンの講師担当したことがあります。 ビジネスのためなど明確な目標や目的お持ちの方にヘルプできると嬉しいです。 宜しくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
すごくわかりやすいく丁寧に会話など中心に教えます。かなり仕事で役に立ち中国語を一緒に習いましょう!!! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。 私は中国上海から来た李融融と申します。今は留学生として東京に住んでいます。私は2018年7月に来日し、今まではもうすぐ3年になります。この間に優しい日本語先生たちに出会ったことがありますから、ずっと感謝しています。自分も中国語を興味を持っている日本の方へその気持ちを伝いたいです。 中国語を教えるのは初めてですから、教師と生徒だけでなく、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代に留学の機会を頂いて、来日致しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の文化と環境が好きだから、留学するのを機かっけで日本に来ました。日本のドラマとアニメ非常に人気があるので、好きなドラマとアニメがたくさんあります。例えば、「医龍」が大好きなんですが、今中国のいいドラマがたくさん出て来るので、もし興味があれば一緒に中国語を学んで一緒に話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代に留学の機会を頂いて、来日致しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒仕事の為に日本にまいり。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
いくつかのヒントをまとめるような、生き生きとした無料の教授法は、口頭表現に注意を払う |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒仕事の為に日本にまいり。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが大好きで、日本の文化に対して憧れがあり、留学に来ました。 元々中国にいる時、留学生の友達に中国語を教える経験があり、とても楽しかったです。言語を教えることだけではなく、他の国の文化と考え方と接するいいチャンスだと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語が上手ではない私は本気で中国語を勉強したい生徒にびったりかもしれません。趣味もしくは仕事のために、どっちも構いませんが、一緒に勉強することをとても期待しております。コロナの時期で大変申し訳ございませんが、オンラインでレッスンを実施しても構いなく、コロナが終わったらカーフェーで実施してもいいです。生徒の需要により柔軟で対応できます。また、コロナの影響... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが大好きで、日本の文化に対して憧れがあり、留学に来ました。 元々中国にいる時、留学生の友達に中国語を教える経験があり、とても楽しかったです。言語を教えることだけではなく、他の国の文化と考え方と接するいいチャンスだと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語学習や教育に興味をもっている。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
*中国語と韓国語を母語とするバイリンガルです。中国語は標準語です。 中国語と韓国語の母語話者に言葉を習いたい方、趣味で言葉を習いたい方、または中国語、韓国語の資格試験(HSK、中国語検定、TOPIK、韓国語資格試験など)にご興味のある方は是非お気軽にご相談ください。 体系的な言語学の知識と豊富な指導経験を活かして、個人のレベル、希望に合わせた指導がで... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語学習や教育に興味をもっている。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として来日、そして大学に卒業をしまして、社会人として頑張りました。 小学校先生だった母の影響を受けて、生徒さんに教えることが楽しくて感じて、日々の生徒さんの成長と共に、満足感をわいてきます! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
とにかく喋る、勇気を出して、楽しく勉強ができるように! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として来日、そして大学に卒業をしまして、社会人として頑張りました。 小学校先生だった母の影響を受けて、生徒さんに教えることが楽しくて感じて、日々の生徒さんの成長と共に、満足感をわいてきます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化大好きです。特に特撮番組,ウルトラマン大好きです。だからこそ,大学卒業後,日本に留学しました。 講師になりたい理由は,やはり中国と中国語の魅力を日本の方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今までは映像関連のコンテンツ制作を担当。デジタルハリウッド大学院デジタルコンテンツ研究科修士課程修了。卒業後は日本での就業経験を積みたく株式会社 areti に就職し映像制作業務に従事。その後、更なる挑戦を求め Linc に入社。 今までの経験は,クリエイティブだけではなく,EC 販売や,カスタマーサポート,営業サポートといろいろな日本語学校と中国語教... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化大好きです。特に特撮番組,ウルトラマン大好きです。だからこそ,大学卒業後,日本に留学しました。 講師になりたい理由は,やはり中国と中国語の魅力を日本の方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
父親の関係で小さい頃から日本の方と接して、旦那も日本人ですので、独自の日本人が優しく中国語を身につける方法があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国人だからこそ、中国語に関してはなんでも知っているわけではないので、お互いに勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学に一番大切なのは、ネイティブと交流することだと思います。教材を沿って教えるよりは、いっぱい話をしたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
完全にわかるまで教えますのでよろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国からの帰国子女 · 青山学院大学 12歳まで中国に住み、現地の小中学校に通っておりました。中国語も日本語もネイティブレベルです。 実用を重視したレッスン になるよう努めたいと思っています。 両方の国の「学校生活から身につく社会常識」を母国感覚で理解していますので、 会話のし方の違いや、文化の違いについても少しはお話できるかと思います。... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
昔上海で6カ月の中国語先生経験があります。ピンインから、中、高級の文法の授業ができます。サラリーマンに対して、営業用語、電子商務等々の用語でも全然大丈夫です。 2015年青山学院大学の大学院から卒業、同年5月旅行会社に入社しました。 旅行が大好きので、話題として、中国語で話しましょうか? 私は上海の出身だから、要望があるなら、上海語の挨拶も教えられ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
江蘇省の出身で、上海で10年以上仕事経験あり、これからずっと東京で暮らしつもりです。中国の文化、現状、旅行に関してお互いに勉強します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、私は生まれ育ったのは中国の東北地方の大連という都市です。小学校から中学校に至るまで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります! 大学では勉学のほか様々な社会活動をしております。好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は教えることが大好きです。人の役に立てて本当にうれしいからです。そして異文化の交流も好きです。文化が異なるから誤解は必ず生じるものです。言葉の勉強はお互いの文化や考えを理解することにとってとても重要な方法であることが、私は自分の留学経験を通じて分かりました。ですので、外国語を勉強することは視野を広げるだけでなく、自分の心までも開いてくれると実感していま... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕が2006年日本に来た時は、日本語のレベルはゼロでした。僕がその大人になってから、新しい言語を学ぶ難しさを深く理解できます。目標がありましたら、一緒にがんばろうヽ(。ゝω・。)ノ。 英語も対応できますよ。英語で中国語を勉強したいなら、歓迎です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は全然難しくない、皆さま、頑張ってください!!! |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.