中国語教室 > 中国語先生一覧 > 中央線(快速) > 荻窪
中国語教室 荻窪カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
20年くらい前に、クラスメイトが日本留学して、楽しそうだったから、自分も来ちゃいました^ ^ 日本に来る前、小学校教師だったので、日本語を覚えてから自然に中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者でも、ご安心していただけるレッスンをご提供致します。 例:週①のペースでも、半年で、中国へ個人旅行も十分に楽しめ、日常会話初 級レベルを取得できます。貴方に、必ず役に立つ講義を行う自信があります! 文法だけではなく、習った単語で、中国語でいろいろ会話しましょう♪♪ 中国語検定試験の指導にも自信があります!ビジネス用語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
20年くらい前に、クラスメイトが日本留学して、楽しそうだったから、自分も来ちゃいました^ ^ 日本に来る前、小学校教師だったので、日本語を覚えてから自然に中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国人の中でも中国語が得意だっていうような自信があります。 小さい頃から読書や作文が好きで、大学入試の際に作文が満点でした。 性格も明るくて、真面目に仕事をやるタイプです! 書面的な中国語だけではなく、面白い文化まで一緒に楽しく中国語を勉強しましょう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の広告デザイン学ぶ為。 教えるのが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
・はじめまして、古川束端と申します。 ・来日して34年になります。日本語の能力はネイティブレベルです。 ・中国語が出来なくても大丈夫ですよ。 ・明るい性格なのでどんな生徒でも教える自信があります。 ・台湾語も出来るので、台湾に興味のある方は是非どうぞ。 ・台湾の事(特に観光方面)についても詳しいので、いつでも聞いていて下さい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の広告デザイン学ぶ為。 教えるのが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
来日20年になります。 ビジネスから日常会話まで生徒さんの希望に応じ、丁寧に教えます。 訛りのない綺麗な中国語を短期間で身につけられるようにレッスンを行います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語はネイティブなので、日常会話はおまかせください☺ 皆様の学習目的、学習スタイルに合わせて柔軟に対応できますので、 ご要望があればお気軽にどうぞ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! よく文法や発音が難しい言語だと思われがちな中国語ですが、教材を通してしっかり基礎から学べば決してそんなことはありません。中国語に限らず言語を習得のに最も重要なことは繰り返し話すことです。中国語を勉強するにあたってわからない点などがある際には遠慮せず逐一質問してください。日本人として生徒さん達と同じ目線に立って教えることができると思いますので何... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! 私は中国の天津で6年間過ごした経験があり、中国語のネイティブです。また、日本での滞在歴が15年ほどありますので、ネイティブレベルの日本語でネイティブの中国語を指導できます。 私の指導を通して中国語と中国の双方を好きになっていただけると幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国東北地方の遼寧省出身で、現在東京で生活しています。 性格は明るく話し好きで、優しいタイプです。趣味は旅行や読書、カラオケです。日本で6年間日中通訳の仕事をしました。私は地域の活動も積極的に参加して、日本文化、日本人の習慣や考え方をよく理解しているので、初心者の方でも安心して受講していただけます。発音方法、文法説明、会話練習はもちろん、キストを使... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学では日本語を専攻し、2年生の時短期留学で初来日。大学を卒業してから日本の大学院に進学、その後日本で就職しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しい中国語の授業にしたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学では日本語を専攻し、2年生の時短期留学で初来日。大学を卒業してから日本の大学院に進学、その後日本で就職しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校の頃は親が働いていたので日本の学校に通っていましたが、大学では経営についてもっと学びたいと思い、日本に留学しました。日本語教師を目指したのは、親友が大学で中国語の授業を受けていたのですが、文法が分からなくても私に聞けばすぐに理解できたし、平日のアルバイト先で日本人やお客さんとコミュニケーションを取ると、すぐに理解してくれたので、根気よく中国語を学ばせ、学習効率を上げることができると思ったからです。私自身、独学で日本語能力試験の勉強をしていたこともあり、無理のない試験対策を組むことで、外国語の勉強を伸ばしたいと考えている生徒さんには、自分の勉強経験をもとにアドバイスすることで、より効率的に勉強してもらえると思います。また、学生とのコミュニケーションの中で、より楽しく、より効率的に中国語の学習内容を身につけることができればと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは~ 言語学習の過程で、難しい部分を心配する必要はありません、どんな難しい文章や文法でも、私は根気よくあなたに理解するために教えるでしょう、記事の論理や全体的な要約から、あなたに最もシンプルで効果的な方法を教えることができます。言語学習の過程では、中国語の内容を学ぶだけでなく、文字通りの意味と内面的な意味を理解し、コミュニケーションの過... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校の頃は親が働いていたので日本の学校に通っていましたが、大学では経営についてもっと学びたいと思い、日本に留学しました。日本語教師を目指したのは、親友が大学で中国語の授業を受けていたのですが、文法が分からなくても私に聞けばすぐに理解できたし、平日のアルバイト先で日本人やお客さんとコミュニケーションを取ると、すぐに理解してくれたので、根気よく中国語を学ばせ、学習効率を上げることができると思ったからです。私自身、独学で日本語能力試験の勉強をしていたこともあり、無理のない試験対策を組むことで、外国語の勉強を伸ばしたいと考えている生徒さんには、自分の勉強経験をもとにアドバイスすることで、より効率的に勉強してもらえると思います。また、学生とのコミュニケーションの中で、より楽しく、より効率的に中国語の学習内容を身につけることができればと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日。 5年ほど前から年齢を重ねるほど価値が高まる仕事~国際中国語講師の仕事に着手し始めた。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒様へのメッセージ: 練習が中国語を含む外国語学習のキーポイントだ。とは言えども、中国語でご自分の人生を楽しませることも非常に大事だ。最近は、日本国内にいても、中国発の面白いコンテンツを見たり、特にインターネットで中国の最新事情を知ったり、既に日本国人口の1%と言われた程、長期滞在資格を持つ中国人と直接交流したりするチャンスがコロナ後も、結構増えてき... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日。 5年ほど前から年齢を重ねるほど価値が高まる仕事~国際中国語講師の仕事に着手し始めた。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は私の母語で、国内で7年間の公立高校教育経験があり、基本的な中国語学習以外に美術を教えることができます。中国語を学ぶのは外国人にとって簡単なことではありません。個人的に中国語を学ぶことに対するアドバイスは、自分の国の言語学習を合わせることです。このような転換が最善の方法です。学生たちが私の授業で暗記するのではなく、やることから学び、見ることから学ぶ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国上海出身で、叔父叔母が昔からずっと日本にいた関係で、高校卒業後に日本に来ました。小さい頃から先生になりたいという夢があるため、東京学芸大学に入学し、4年間教育について勉強しました。 在学中、自分の強みである「中国語」と学校での専攻である「教育」を両方発揮したいと思い、アルバイトとして中国語スクールで日本人の方に中国語を教え始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 中国語先生の劉(りゅう)と申します。 私のページをご覧いただき、ありがとうございます^^ 2018年東京学芸大学教育学部ご卒業後、将来先生になるために、より多くの方々と出会い、経験を積んで行きたいと考え、人材業界の営業職に就職しました。 社会人5年間経験し、一番関心のある先生という職業に戻りたいと考えて、中国語の教師として再スタート... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国上海出身で、叔父叔母が昔からずっと日本にいた関係で、高校卒業後に日本に来ました。小さい頃から先生になりたいという夢があるため、東京学芸大学に入学し、4年間教育について勉強しました。 在学中、自分の強みである「中国語」と学校での専攻である「教育」を両方発揮したいと思い、アルバイトとして中国語スクールで日本人の方に中国語を教え始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は歌、ダンス、読書と旅行が好きです。もしよろしければ私をあなたの中国語講師にしてください。私はあなたを異なる世界に連れて行きます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最初の講義で目標や進行方針を定める! 生徒の立場になってわからないところを重点的に解決していく! 中国文化を伝えながら楽しく堅実に中国語の勉強を頑張って行きましょう! 楽しい雰囲気の中で成長していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の社会、先進国の現状を自分の目で見たいのため、日本に来て、日本語を学びしました。また、今の自分が日中友好のため、母国語の言葉を教えていただきたいと想います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非キレイな中国語の発音を身につけていただきたいと願っています。 また、コミニケーションを出来て、楽しいレッスンをお待ちくださいませ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の社会、先進国の現状を自分の目で見たいのため、日本に来て、日本語を学びしました。また、今の自分が日中友好のため、母国語の言葉を教えていただきたいと想います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国内で仕事をしている時に一部の日本人に触れて、中国語がわからなくて中国では旅行でも生活でも大きな問題があると感じたので、来てから日本人に中国語を教えることを考えました。また、日本の生活にもっと深く入り、違う人にも触れたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生に快適なコミュニケーションの学習環境を提供することができ、学生の視点に立って考えることもできます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国内で仕事をしている時に一部の日本人に触れて、中国語がわからなくて中国では旅行でも生活でも大きな問題があると感じたので、来てから日本人に中国語を教えることを考えました。また、日本の生活にもっと深く入り、違う人にも触れたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本で心理学を勉強して、教育心理学の博士号を取りたいです。 中国語講師になったあっ理由は: 中国語は私の母語です。自分には中国語教師を務める能力が十分あると信じています。また、多くの日本人の友達が中国語を話しできるように助けたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の北京で生まれ、北京師范大学を卒業し、日本に留学しています。普段は旅行と写真と映画が好きで、旅行と映画を通して言語を学ぶことも好きです。 私は、言葉はコミュニケーションの道具でしかなく、日常の基本的なコミュニケーションを身につけていけばいいと思っています。 学生に楽しい中国語学習体験をお届けできればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本で心理学を勉強して、教育心理学の博士号を取りたいです。 中国語講師になったあっ理由は: 中国語は私の母語です。自分には中国語教師を務める能力が十分あると信じています。また、多くの日本人の友達が中国語を話しできるように助けたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2017年来日して、今は筑波大学の院生です。専攻は日本語教育ですが、自分の日本語はまたまたいまいちしか言えないです。日本語の先生になるのはまたまた長い道があるだと考えています。しかし、教師になる実習項目を経験して、生徒たちはすごく可愛いと思うようになって、非常に先生になりたいです! ただし、一つ正直に申し上げたいことがあります。自分の中国語についてです... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生まれと育ちは日本になります。 小、中学校と中華学校に通い、家庭内でも中国語を話すため日本語、中国語共にネイティブレベルになります。 子供の頃から父に「日本と中国の架け橋になりなさい」と言われながら育ち、1年半前に初めて生徒に中国語を教える経験をさせて頂きました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本と中国の両文化を学んで育ってきたので、言語だけでなく文化や習わしなども交えながら楽しく教える自信があります。 言語習得は継続することが一番大事だと思っているので、生徒が継続してモチベーションを保ち続けられるようなサポートをしていきたいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生まれと育ちは日本になります。 小、中学校と中華学校に通い、家庭内でも中国語を話すため日本語、中国語共にネイティブレベルになります。 子供の頃から父に「日本と中国の架け橋になりなさい」と言われながら育ち、1年半前に初めて生徒に中国語を教える経験をさせて頂きました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、子供の頃うちの叔母さんが日本に転職した、叔母さんいろいろ先進的な職業訓練を受け、出世した、叔母さんは私の憧れる立派な大人だ、あの頃から将来日本に留学することにした 中国語講師になった理由は 自分の日本語の勉強に通じて、一番難しいところは話し合うネーティブがいない、もし外国語を勉強する時にネーティブの人が話してくれて指導するなら、勉強者が早く上達できるはずだと思う、他人の為に必死に頑張りたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 作家/インフルエンサーを目指して、現役大学生です 中国のネット用語、文学、歴史、経済、哲学、芸術、体育、恋愛、芸能界よく知ってます ぜひ一緒に勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、子供の頃うちの叔母さんが日本に転職した、叔母さんいろいろ先進的な職業訓練を受け、出世した、叔母さんは私の憧れる立派な大人だ、あの頃から将来日本に留学することにした 中国語講師になった理由は 自分の日本語の勉強に通じて、一番難しいところは話し合うネーティブがいない、もし外国語を勉強する時にネーティブの人が話してくれて指導するなら、勉強者が早く上達できるはずだと思う、他人の為に必死に頑張りたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幅広い分野の様々な経験を持ち、多趣味な人です。授業で中国語を教えるのはもちろん、生徒一人ひとりと向き合い、中国語力の高さを匂わせつつ、専門分野の知識や経験を織り交ぜていくこともできます。ぜひ一緒に楽しく中国語を勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語の文法を研究したく、日本にきました。 言語を教えるのが趣味ですから、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 何かあったら、笑いながら「やります!」「手伝います!」とまわりをサポートするような人です。よく「ショウスマイル」と言われるほど、他人をお手伝いするのが好きです。 対面式でも、オンラインでも、あなたに合わせて、カスタマイズのレッスンを提供します。ぜひ中国語の勉強も手伝わせていただきたいです。 よろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語の文法を研究したく、日本にきました。 言語を教えるのが趣味ですから、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメを好きだからです。一番好きのはクレヨン新ちゃんです!!お姉さんの紹介で、中国語教師として一ヶ月ぐらいやりました。短い間でしたが、非常に楽しかったです。言語勉強しながら異文化交流もできます。それをきっかけに、中国語講師として続けていきたいになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語に興味がある方、あるいは異文化交流に興味ある方、気軽にレッスンを参加してみて、雰囲気の良いクラスを作りましょう。 生徒へのアドバイスには、興味を持ちながら中国語を学び方が良いということを伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメを好きだからです。一番好きのはクレヨン新ちゃんです!!お姉さんの紹介で、中国語教師として一ヶ月ぐらいやりました。短い間でしたが、非常に楽しかったです。言語勉強しながら異文化交流もできます。それをきっかけに、中国語講師として続けていきたいになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身です。 3.11以来、日本国民の秩序は最高とすごく思いました。 今節電の照明器具の会社をやってます、自分できることは少しでもやりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た直接的な理由はやはり日本の日常生活と二次元文化に憧れたからでしょう。小さいころから日本のアニメを観たり漫画を読んだりし、日本という国に神秘さと憧れを感じました。大きくなったら日本のお笑いやバラエティーも見始め、日本という国の実態、様々な日本人の姿を知り、日本で日々を送りたいと思いました。そして、高校生の頃両親と相談し、つい日本に留学するのを決めました。 中国語講師の仕事をしたい直接的な理由はお金を稼ぎたいです。新しい大学生活も安定し、そろそろバイトをして生活費を補い、部活や趣味への出費も稼ぎたいと考えたからです。その上、数多くのバイトの中から中国語講師を選んだのは、語学自体に対し興味を持っている一方、日本人の方々との交流でさらに自分の日本語能力を向上させるためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2018年4月に来日、語学学校で日本語を学びながら受験し、2019年に東京都立大学(元首都大)の人文社会学部に入学しました。それから2年間通い続けたが、2年生の頃に再受験を決意し、浪人生活を始めました。最終的に上智大学文学部哲学科を合格し、今は上智大学の一年生です。受験の頃は日本語の文章をたくさん読み、日々小論文の練習を続け、会話の練習も怠らない結果、堅... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た直接的な理由はやはり日本の日常生活と二次元文化に憧れたからでしょう。小さいころから日本のアニメを観たり漫画を読んだりし、日本という国に神秘さと憧れを感じました。大きくなったら日本のお笑いやバラエティーも見始め、日本という国の実態、様々な日本人の姿を知り、日本で日々を送りたいと思いました。そして、高校生の頃両親と相談し、つい日本に留学するのを決めました。 中国語講師の仕事をしたい直接的な理由はお金を稼ぎたいです。新しい大学生活も安定し、そろそろバイトをして生活費を補い、部活や趣味への出費も稼ぎたいと考えたからです。その上、数多くのバイトの中から中国語講師を選んだのは、語学自体に対し興味を持っている一方、日本人の方々との交流でさらに自分の日本語能力を向上させるためです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化と言語学習の研究をやるため,日本に参りました。 外大で中国語の学習者が多くて、言語学者のパートナーと一緒に異言語を学びつつ中国語講師になって来ました。 いま、先生というよりも友達の関係を作りたいでし。 もし、中国語の発音を綺麗にしたい、中国の文化を知りたい、ぜひ気軽に声をかけてくださいね~ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして 北京からの王喬丹と申します 生まれも育ちも中国の首都なので、中国語の標準語話者です 今 もっと言語力を東京外国語大学で勉強・研究しています 「中国語の発音を綺麗にしたい」、「中国語会話を練習したい」「中国の文化を知りたい」というみなさん、ぜひ気軽に声をかけてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化と言語学習の研究をやるため,日本に参りました。 外大で中国語の学習者が多くて、言語学者のパートナーと一緒に異言語を学びつつ中国語講師になって来ました。 いま、先生というよりも友達の関係を作りたいでし。 もし、中国語の発音を綺麗にしたい、中国の文化を知りたい、ぜひ気軽に声をかけてくださいね~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメや日本ドラマ、日本文化が好きて、大学卒業後に留学してきました。中国語はこれから知っても仕事のチャッンスが増えてる知り合いがいて、中国語を教えてることを続けようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとにかく性格が明るくて、元気です。今の職場でもマスコットのような存在と言われたことがあります。大学院時代、アルバイトの経験ですが、日本の大学受験生の家庭教師をやらせて頂きました。日本語は勉強するほど難しくなるけど、面白いです。中国語もきっとそうだと思うから、とりあえず気軽くドアをノックしようか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメや日本ドラマ、日本文化が好きて、大学卒業後に留学してきました。中国語はこれから知っても仕事のチャッンスが増えてる知り合いがいて、中国語を教えてることを続けようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。自分自身は日本に来たから、ゼロから始めて日本語を勉強しました。どうやって言語勉強すれば良いかについて詳しくわかっています。アルバイトで、通訳など3年間しました。 一緒に楽しく学んでいきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ちょっとしたきっかけで日本語の勉強を始めました。そのおかげで、日本文化についての理解が深まり、日本が好きになりました。是非この気持ちを日本の方々にお伝えしたい、そして中国を好きになって頂きたい、と、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語の勉強するには、最初に先ず口に出すことが重要です。 暗記ばかりではなく、自分が興味ある事物について、コミュニケーションをとったり、練習したりします。 さらに言葉だけでなく、中国の文化にも触れ、中国人の心に届く会話を練習することをお勧めします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ちょっとしたきっかけで日本語の勉強を始めました。そのおかげで、日本文化についての理解が深まり、日本が好きになりました。是非この気持ちを日本の方々にお伝えしたい、そして中国を好きになって頂きたい、と、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ:大学生の時に日本文学に興味を持ち始めて、のちにより原稿に近づこうとして、日本に来てより深い研究を進めたいからです。 中国語講師になる理由: ①人に貢献するとき喜びが感じるからです。 ②コミュニケーションが好きからです。 ③中国の文化、異文化的なものをシェアしたく、広げたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学びたいみなさんへ 近年中国語を勉強する方だんだん増え、中国語に対する学び方も重んじているだろう。私の専攻は日本近代文学で、日本に対し色々興味があります。 自分自身は日本の文化と社会に興味がある。隣国同士と言っても異文化が存在します。お互いに理解するためにまずは言語の理解から始めるべきでしょう。 同じ語学勉強者の立場、中国語のネイティブ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ:大学生の時に日本文学に興味を持ち始めて、のちにより原稿に近づこうとして、日本に来てより深い研究を進めたいからです。 中国語講師になる理由: ①人に貢献するとき喜びが感じるからです。 ②コミュニケーションが好きからです。 ③中国の文化、異文化的なものをシェアしたく、広げたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最近中国語のネタを教えるYouTubeチャンネルを始めちゃいました!「錦の2分間中国語ネタ」です★もし宜しければ見てみてください!! なぜ錦先生を選ぶのか? +授業紹介 一. 錦先生は中国北京出身なので、最先端・一番標準の中国語を教えられる。 二. 錦先生は東京外国語大学言語文化学部に所属していて、言語教育は専門である。そして、今は三宅登之... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:配偶者ビザ 中国語講師になった理由: 中国語を教える仕事が好きで、今まで約2年間の教師経験がありますので、それを活用したいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語を今まで約2年間教えた経験があり、オンライン学校で約1年間教えた経験があります。現在では東京にある語学教室で中国語を教える仕事をしています。 経験はまだ浅いですが、生徒の皆様を満足させるために責任感を持って毎回授業前にしっかりと準備するので、授業中に日本語で困ったことはありません。今まで教えた生徒には小学生、大学生、社会人や主婦がおり、それぞ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:配偶者ビザ 中国語講師になった理由: 中国語を教える仕事が好きで、今まで約2年間の教師経験がありますので、それを活用したいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。語学の勉強は簡単な挨拶から少しずつ覚えましょう。 基本の単語・文法などは語学学習にとって、もちろん大事ですが、それよりもっと大事なのは話すこと、聞くこと、読むこと、書くこと!生活シーンから、旅行・ビジネスまで、楽しみながら勉強するほうが語学上達のコツだと思います! 一緒に楽しく勉強しましょう! 日常会話はもちろん、私自身は ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一つは日本人と友達になりたいです。も一つは日中の文化が違いところで日本人に聞きます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は探究心があり、気になったことは調べ尽くす性格です。教師の働きかけは、自分が受験する気持ちで生徒に向き合い、成績を上げるためには何をすればよいのかを考えることが大切だと思っています。また、生徒に勉強が楽しいと思ってもらえるように、いろいろ工夫していきたいと考えています。例えば、文章や単語などが頭に入りにくいですが、ベテランの先生にアドバイスをしてもらっ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一つは日本人と友達になりたいです。も一つは日中の文化が違いところで日本人に聞きます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好の架け橋になりたく、中国語講師になりました。ぜひ仲良くしましょう〜 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国青島出身の張耕涛(チョウコウトウ)です(^.^)現在、早稲田大学日本語教育研究科で打ち言葉について研究しています。日本人に中国語を教えるのがとても楽しいです。明治大学で中国語教室ボランティアスタッフとして中国語を教えていましたし、中国語の塾でアルバイトしたこともあります。 趣味は卓球で、そんなに得意ではないですが、打つのも見るのも好きです。もし... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好の架け橋になりたく、中国語講師になりました。ぜひ仲良くしましょう〜 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学卒から仕事で22年日本の方と付き合ってきましたので、楽しかったです。来日後も中国人観光客と8年ぐらい付き合いをしたのも気持ちが良かったです。 私の性格が明るくて、人との付き合いが好きですから、教師をやってみようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の母国語は中国語です。また広州出身ですから広東語はもちろん問題はございません。 中国語の発音はとても難しいです。ピンインから勉強を始まりましょう。そして単語をどんどん覚えていきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学卒から仕事で22年日本の方と付き合ってきましたので、楽しかったです。来日後も中国人観光客と8年ぐらい付き合いをしたのも気持ちが良かったです。 私の性格が明るくて、人との付き合いが好きですから、教師をやってみようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しいと思っているうちに「上達した」と実感できる そういうレッスンを目指しています。 中国語をマスターしたい方,一緒にがんばってみませんか? 格言: 厳師出高徒(厳しい先生のところから優秀な生徒が育つ) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の知識などはもちろん、中国のこともより多くの人に伝えたいです。生徒と一緒に頑張りたいと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
広東省広州市出身ので、広東語と北京語(標準語)ともネイティブです。英語が話せるので、日本語と英語の共通点を繋がって教える時もあります。授業外も友達として、一緒に遊んだり、ご飯行ったり、レストラン巡りしたりして楽しみながら学ベます! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!皆さんこんにちは。李澈と申します。下の名前は日本語ではなかなか見ない漢字なので、覚えていただけますと幸いです。 私は日本語だけではなく、フランス語も独学で身につけ、また、中国語や日本語の家庭教師歴があり、語学の勉強法を自分なりにまとめて、それを人にわかりやすく伝える自信があります。先生が話して生徒がひたすら聞くのではなく、何より中国語を積極的に... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
以前中国語を教えたことはあまりなかったですが、日本語に対し日本人学生が悩んでいる姿を見て、母語を語学の視点で見るようになりました。 駆け出しではありますがお気軽にお声かけ下さい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は国の文化を研究するのが大好きな人です。祖国を愛する人です。だから、中国の文化や習慣について深く知っています。中国の言語と文化を広める仕事ができると思うと、とても興奮します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今はNHKの番組「テレビで中国語」で中国語担当をやっています〜実用中国語は特に得意です。 しかも、中国語標準語(普通话)一乙資格を持ってます(アナウンスレベル)。綺麗な発音のコツは丁寧に教えます〜 今までの仕事は教育専門ですから。トレーナー資格を持っています。教育理論は充実! ヤドン先生の特長は「因材施教」の授業です。 「因材施教」と... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私が日本語を学んで日々上達して行く楽しさを感じたように、第二言語で人と話せる楽しさを皆さんにも感じてもらえたらなと思います! 一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
PR 中国天津出身です。 今は東京で大学院の準備しながら日本語学校を通っています。 落ち着く、付き合いしやすいタイプです。 中国語を教えることが好きで、そして新しい人と話すこと、新しいことチャレンジするのも好きなので、レッスンの中でも、いろんな領域の知識、情報を交換しながら、一緒に成長しましょう。 楽しく、勉強したくなる雰囲気を作るために心かけ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめいまして、私は中国の大学生です。中学から日本語を勉強します。ずっと中国と日本の係になりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2004年に来日し、山梨学院大学の経営情報学部に入学しました。たくさんの国際交流活動やイベントに参加し、日本人だけではなく、日本に在住している外国人もおおぜい出会いました。大学3年生の時、山梨県国際交流親善大使として、選ばれました。2010年早稲田大学大学院を卒業してから、日本のIT会社3社を経験し、2013年10月中国大手ソフトウェア会社の代表取締役に... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒のみなさんのレベルや学習目的に合わせてレッスンの内容とやり方を工夫します。 既成の教科書だけでなく、手作りの資料も併用しながら教えます。 実際に中国に行っても困らないように、教科書に載っていない言い方や微妙なニュアンスを細かく教えます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は語言に非常に興味を持っているし、日本語や英語の外国語習得経験があ李ますので、学習者の立場でどこがポイントなどを考えながら、一緒に楽しく勉強できます。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.