中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言葉を学ぶことは、新しい世界への扉を開くこと。 焦らず、自分のペースで、一緒に楽しく続けていきましょう。 いつでも質問OK!間違えても大丈夫!一緒に笑いながら学びましょう |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語講師になった理由は、言語を通して人とつながり、異文化理解を深めることに喜びを感じたからです。私は母語話者としての強みを活かし、中国語を学びたい日本人の方々の力になりたいと考えました。最初は友人に教えることから始まりましたが、教えることの楽しさとやりがいを実感し、より専門的に学習者のサポートをしたいと思い、講師としての道を選びました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
紋切り型の授業形式は一切断り、中国語の面白さ・楽しさ、日本語との違いなどをいっぱい知ってもらい、まずは、モチベーションから!!全力で応援させてもらうので、私と一緒にやっていきましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
来日理由:留学の為。 中国語講師になった理由:中国語を勉強されたい方を助けたく思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を勉強したいの方 日本人の優勢は漢字の理解は 他の国の方より易いですが 心配しないでください |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
両国の文化、生活、行政、法律などの理解と色々経験の上、台湾や中華文化圏の紹介、説明、教習、留学などの仕事に対し、中国語を上手したい、留学を目指の生徒たちに協力を提供したい |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は性格が明るく、コミュニケーションが大好きです。人生の目標に向かって努力し、充実した日々を楽しく送っています。 私は大学を卒業し、日本へ留学しに来ました。10年くらい日本語を勉強し不自由なくしゃべれます。大学時代から、中国での日本の方に中国語を教えたことがあります。日本に来て小学生から大人までさまざまな方に中国語を教えています。また、小、中学校で... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
わたしは幼い頃から講師になるのが夢です。新渡日の方に日本語指導をしたり、日本の方に中国語を教えしたり、とても楽しんでいます。学ぶの充実感や達成感などを味わえる受験を目指しています。授業中の内容を理解してもらえることは教師としての達成感を感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
高校卒業まで上海に住んでいました。 また、日本と香港のハーフということもあり、日中両方の文化を理解しています。 そういった背景の部分とも絡めながら、楽しく中国語のお勉強のお手伝いができればと思います。 ずっと日本人学校に通っていたため、日本語に関しては日本人の方と同等レベルの会話が可能です。 初めて中国語を勉強される方、お仕事で中国語を使われる方... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
香港生まれですが、日本人と同じ環境で育ちました。 上海在住時代にお世話になった方のご縁で、中国語のオンラインレッスンをさせていただいたのがきっかけです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
【皆様へ】 みなさんと楽しく色んな話題を中国語で共有しながら、みなさんの言語能力を高めていきたいと思っております! ◎お仕事でお忙しい方や、ビジネスで中国語を使いたい方、中国語に少しだけ触れてみたいと思った方、本気で検定など頑張りたいと思っている方などと、色んな方がいらっしゃると思います。それぞれの学習者様の目標や忙しさなどの考えた上で、ストレスやプ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日中ハーフで、日本語と広東語、北京語がネイティブ言語です。英語は日常会話レベルで、韓国語は少しだけ話せる程度です。 私は日本と中国の両国で長く生活をしていたため、両国の異文化などについて沢山お話が出来ます。学習者の皆様とは、中国語の勉強をしながらも、中国文化などについてお話させて頂いたり、異文化交流をしていきたいと思っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国語学が専門ではありませんでしたが、趣味から初めて、仕事として通訳ができるまでになりました。勉強がストレスになると長続きしないかもしれません。興味を持って好きになれば上達も早いと思います。一緒に楽しく勉強できたらと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
多くの方に中国語の楽しさを伝えたかったからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
テキストに書いてあることだけではなく、生活にあるもの全てから学ぶことができます。街中、テレビ、漫画、アニメ、ファッションなど全てが教科書になります。楽しく興味がもてないと何事も続けられないと思います。はじめて中国語に触れる方も、かつて習ったことがある方も、これから仕事や留学で中国に行かれる予定の方も、皆様に役立つ中国語を教えてあげられるよう、頑張ります。... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
前からずっと日本の歴史が好きでした、高校卒業してから日本語を勉強して、日本に来ました。 日本人と話すことが好きです、中国語で日本人と交流したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国では有名な大学から博士学位を授与されて、大学で中国の歴史、文化遺産などを教えていた。日本の大学で博士後期課程をしていたり、日本で中国語を教えています。言語は文法の勉強と話の練習ということと思います。分かりやすくて、覚えやすい方法でお教えします。皆さん、こら一緒に頑張りましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日中文化の架け橋になりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
今できることは今やりましょう!それらを頑張ることで、必ず見えるものがあり、楽しくなっていくことを信じましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私自身も最初は語学を教わっていた側なので学習者の気持ちを理解しながら気持ちに寄り添った指導が出来ます。 語学力の向上をめざして一緒に頑張りましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
両親が日本に住んでいたのが日本に来たきっかけです。そこで中国語と日本語、どちらもネイティブレベルになれるように幼い頃から両方の語学勉強をして来ました。自分が語学を学ぶ過程で得た経験やスキルを教えることに興味を持ち、中国語講師になりたいと考えました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分の性格が明るいタイプで、初対面の方でも話すこと苦手ではなかったです。よく笑うから、友達に楽天派よく言われています。良かったら先生と生徒ではなく、友達からいかがでしょうか。自分が日本語を勉強する時のこと思い出すと、周りの方々に色々教えてもらいました。言語勉強することは環境が大事ですので、少し聞き取れるようになたっら、講義中その言語を使うことをお勧め致し... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私の叔父が20年前に日本へ留学し、今でも日本で暮らしています。子供ごろから叔父から影響を受けて、日本の文化や習慣など色んな話を聴くことができました。そのうちに日本の文化に惹かれて、留学することを決意しました。 教師という職業に憧れがあり、大学の時にしばらく中国語講師をしていまして、中国語を教えることが好きでした。人とコミュニケーションすることも好きで、中国語講師を続けてやりたいと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教材に基づいて優しく、丁寧に中国語を教えます。それ以外に、中国のむかしの文化から、最近の変化まで、色々な面で、中国の事を教えます。勿論聞く力と会話の力もつけて、使える中国語力を目指します。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学卒業して、日本語を勉強したいと思って、日本に来ました。日本の文化を触り合いと人々の交流のため、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
すぐ仲良くなれるとっても明るい陽気人です。雰囲気のよいわかりやすく楽しいレッスンにしましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語の発音が苦手な方 一度学習経験はあるけど、なかなか会話力が上がらない方 コロナが終わりを迎えようとする中、インバウンド対応が必要な方 中国語を身に着けて幅広い仕事にチャレンジしたい方 語学を趣味で楽しみたい方 中国の文化、カルチャーに触れたい方 一緒に楽しく、効率の良い中国語の勉強をしましょう。 まずは体験レッスンでお会いできるこ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
◆講師になるきっかけ 大学では建築を専攻、新卒で大手住宅メーカーに就職しました。 子供が生まれたことで女性にとってライフワークバランスを保ちながら、 同時に得意なことで仕事をしていくにはどうしたらいいのだろうかと考えさせられました。 そこで子育てをしながら仕事との両立、さらに子供にバイリンガル教育をする難しさも感じました。 思い切り大手会社をやめ、当時都内にある大手中国語スクールへと転職を決めました。 企業派遣、マンツーマン、グループレッスン、講師管理、スクール運営全般と中国語に関連するさまざまな業務を経験し、さらには中国にある日本語語学スクールと提携し、現在では日中間で架け橋になるような活動しております。 ◆使用テキスト 生徒様のレベルに合わせてテキストを選びます。 初心者から上級者まで、発音強化、資格対策、会話強化、ビジネス中国語、接客用語、通訳翻訳。 是非一度体験レッスンを通して一緒に決めていきたいと思います。 ◆今まで教えたことのある生徒さん ・医療従事者、ドクター、看護師 ・接客業(美容、百貨店、オンラインショップ問い合わせ) ・日本語講師、英語講師、学童指導員 ・団体職員 ・ゲーム制作者 ・貿易会社経営者 ・ECサイト運営 ・Vtuber,Youtuber,芸能人、歌手 ・趣味(主婦、留学経験者、中国文化、芸能に興味がある人) ・中国赴任、出張、中国市場開拓 ・保険業 ・製造業 ・建設業 ・シェフ ・大学生 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
目的別で授業を行います。 日本語の漢字に似ている中国語は習いやすいと思わされるけど、本気に習い始めると、発音がとても難しいと思い、がっかりするかもしれないですが、その時に、私に任せてください。キレイな発音できるよう、中国人と会話できるようにサポートします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
人とコミュニケーション取ることが好きです。 日本語を学ぶ楽しさや難しさを身をもって痛感し、“語学の素晴らしい力”に魅了されました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
熱心、丁寧、こまかい、楽観的=私です。勝までやる、やれば、できる。頑張ってください。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
完璧を目指さず、言語を話すことを楽しみましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
学生に日本のことをもっと知ってほしいと考え、日本語教師をしていましたが、日本に来てから、中国語を教えることを通して日本人の学生たちに中国の魅力を伝えたいと思うようになりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
楽しくて、効率よくて、異文化コミュニケーションをやりながら中国語を勉強していこう |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
標準中国語二級甲等資格を持っている。出身は中国のハルビンです。発音がきれいです。普段はいつも日本人の友達に中国語を教えています~ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
2015年7月日本に来ました、立命館アジア太平洋大学で中国語の授業のTAをしています。普段から大学で日本人に中国語を教えているので中国語を教えるのには慣れています。中国語は難しいと思われがちですが実はそこまで難しいものではありません。他言語を勉強するときには固くならず前向きに楽しく学習することが大事です。一緒に頑張りましょう!! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学の頃、中国語講師を務めたことがあります。当時に、学生に教えることを通じて、非常に達成感があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
楽しく、効果よく中国語を学べると評価いただいております。短い時間で上達させる目標を持って丁寧に教えます。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は十年以上中国語を教える仕事に携わってまいりました。これまで100人あまりの人たちに個人レッスンを行い、また多くの日本映画やドラマの中国語台詞指導もして参りました。現在は官庁・企業・団体・学校でも中国語を教えております。中国語をゼロから学び始め、流暢に話せるようになった生徒の姿を見るたびに、この仕事に対するやりがいが深まってゆくのを感じております。特に、自分の指導が生徒の仕事に役に立ったりすることを知るとき、その喜びはひとしおのものがあります。私自身、外国語習得に対する思いは一倍強く、今でも英語、日本語、韓国語の勉強を日々熱心に続けております。そしてだからこそ、私と同じ様に、外国語習得に熱心な人たちを応援したい、お手伝いしたいという思いが強くなるのです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は学生で、シンプルで明るい性格なので、皆さんのお役に立てたいし、日本語の会話力も向上してほしいと思っています。また、中国語を教えることで、みんなと友達になり、お互いの文化的魅力を感じ、共に進歩したいと考えている。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
18歳来日して、今年37歳で、中国にいた時間と日本にいる時間はほとんど同じような長さになりました。日本での生活は、苦労したことは多々あるが、日本語を習ってよかったといつになってもそう思ってます。そして、中国語を習っている皆様、習いたいと考えてる方々に、一つお伝えしたいことがあるとすれば、それは、語学は、貴方の味方になるということです。語学への努力は、裏... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語の先生の父を持つ。幼い頃に、父から日本語の五十音図を教えてくれました。その時日本語の発音が面白くて、日本に憧れていました。両親の日本人の友人と釣りに行ったり、食事をしたりしていろいろ良い思い出がありました。 高校に入って、日本語の勉強をし始め、一生懸命でした。三年間ずっと高校の日本人の先生と交換日記をしたこともありました。その後、市内の日本語弁論大会も積極的に参加しました。 高校卒業後、日本で大学受験のため、2006年10月に京都にて来日。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は内モンゴル自治区の出身です。モンゴル語が日常的に使われる地域で育ち、中国語はゼロから学び始めました。 また、私の出身地は中国語(標準語)の発祥地の一つである河北省灤平県に近く、大学時代には普通話(標準語)試験の一級証書も取得いたしました |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中学時代に読書を通じて日本文化に興味を持つようになりました。 大学卒業後は、日本の大学院での学びを通じて日本への理解をさらに深めたいと考えております。 将来的には、日本での就職も視野に入れております。 中国語教師としての活動を通じて、日本との交流を深め、友情を育みながら、文化の相互理解と交流の促進に貢献したいと考えております |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
勉強するために日本に来たとき、私は日本人の友人の故郷である徳島にしばらく住んでいました。彼らの家族と暮らしている間、私は日本の家族文化と、家族のように皆が助け合うことの素晴らしさを感じました。中国語を学びたい人が私のところに来たら、お互いの文化を交換し、中国語をより良く学べることを願っています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして! 私は中国の天津で6年間過ごした経験があり、中国語のネイティブです。また、日本での滞在歴がもうすぐ20年になります。2022年に北京大学にも留学いたしました。 ネイティブレベルの日本語でネイティブの中国語を指導できます。 私の指導を通して中国語と中国の双方を好きになっていただけると幸いです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語の学習で最も重要な要素である“発音と声調”をスムーズに習得することが、その後の文法や文型、語彙、そして会話力の上達につながっていきます。日本語の漢字に似ている中国語は習いやすいかなぁ〜と思い、本気に習い始めると、発音はとても難しいと思い、がっかりするかもしれないですが、その時、私に任せてください。キレイな発音できるよう、中国人と会話できるようにサポ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
一緒に言語の魅力を見つけましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
勉強の方法と時間を合わせていきたいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人と話したい。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして! 中国語の入門レベルかは試験対策、日常会話、ビジネスまで生徒さんの目的に合わせて丁寧に教えています。なるべく生徒さんのご希望に合わせて一緒に楽しく中国語や中国の事を勉強していきたいと思っています。 そして、今まで働いてきた同僚達や上司や教えた生徒さん達から「明るくて真面目で責任感が強い」と言ってくれました。 わたしと一... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
外資系企業で勤めた頃に、英語以外の言葉を使えると収入アップにつながるので日本語を一年間勉強しましたが、なかなか上達にならなりませんでした。より良い環境で早めに日本語を習得しようと思って東京に行きました。 東京に滞在していた頃に、日本人のお友達の紹介で中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本に来て、日本語の勉強を始め、日本の文化や風俗など興味を持つようになりました。 また、日本人の方々に長い歴史を持つ中国文化や中国語の魅力を知って欲しいと思っているので、中国のことを知りたい方、勉強したい方、ぜひ一緒に楽しく勉強しましょう♪どうぞよろしくお願いいたします(^.^) |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本が好きで、日本に来ました。 たくさんの日本人と話したいです。日本人に中国語の魅力について、いろいろ知って欲しいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
コミュニケーションが好きで、小さい問題も放置せず、自分なりに仕事効率の向上や多重チェックなどにより正確に仕事をこなすように日頃心がけてきました。何にでも新しいことに挑戦するのが好きで状況次第で臨機応変し機転できるよう鍛えてきました。 何より、相手の立場になって物事を考えるのが重要だと考えております。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小学校から義務教育で日本語を勉強していました。出身地の大連に日本企業が多く、日本語に興味を持つようになって、そのうち日本に行きたい気持ちが強くなって、留学で日本に来ました。 私の経験を活かして語学を学びたい方に役に立ちたいと思い、中国語講師になりたいと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
みなさんには、中国語が自分の力になるよう、単語一つでも喋るチャンスを逃さないようにして、たくさん会話してください。中国語に興味を持っている方々に、大歓迎です!自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学生として日本に来て、自身の海外経験に基づく異文化への興味、外国人の生徒との日々のコミュニケーションを介してその国の生活や文化のリアルな情報を聞くことができたり、また、自分の国について伝えることでよろこんでもらえたり。仕事の現場自体が国際交流となるので、日々異文化に触れ、新鮮さが尽きないというのも教師を目指す理由の一つとなります。 また、仕事を通じて国際的な視点をもつことができ、自分自身の視野を広げることができるのも教師の魅力だと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の中国語は、アナウンサーのようにはっきりとしたきれいな標準語(普通話)です。 授業では、日本語や英語を使った丁寧な解説で、初心者の方でも安心して学べるよう工夫しています。 生徒さん一人ひとりの「苦手」や「つまずき」に寄り添い、復習をしっかり取り入れながら、自然に口から出る中国語を目指します。 時事や中国の生活文化など、生きた話題も取り入れて、一緒... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国で高校を卒業した後、2019年に来日し、日本語学校を経て、愛知学院大学経営学部でマーケティングや会計を学びました。 在学中は国際交流サークルの責任者として活動し、学内のENGLISH LOUNGEではStudent Assistantとして、日々英語や日本語を使って多国籍の学生と交流してきました。 異文化コミュニケーションが大好きで、「伝わる楽しさ」を生徒さんにも感じてほしいと思い、中国語講師を始めました。現在はITインフラ関連の仕事をしながら、語学の楽しさを伝える活動も続けています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、中国語講師のケイケイです。専門の関係で、いろいろなジャンルのゲームをよくプレイしています。日本に来てからはディズニーランドやUSJなどのテーマパークにも行きましたが、それだけでなく、日本の伝統文化や日常の暮らしにもとても興味があります。 また、中国各地のグルメが大好きで、授業では食べ物や文化の話題も楽しく取り入れたいと思っています。 ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
ゲームとアニメが好きで、日本に興味をもちました。それで日本に来て、勉強することにしました。たくさんの人と友だちになりたいし、中国語を勉強したい人の力になりたいと思って、中国語講師を目指しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国語講師として、言語学習と異なる文化に対する情熱を結びつけることに情熱を燃やしています。中国語は美しい言語であり、中国文化は多彩で魅力的です。私はこの素晴らしい言語と文化の世界を生徒と共有し、学びの楽しさを提供したいと考えています。また、異なる文化背景を持つ生徒との交流を通じて、言語と文化を架け橋として、共に新しい世界を探求しましょう。 ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私が中国語講師になりたい理由の一つは、異なる文化の人々と交流し、お互いに言語の魅力を共有したいという強い欲望があるからです。 言語は文化の窓であり、異なる国や地域の言語を学ぶことは、新しい世界への扉を開くことと同じです。異なる文化背景を持つ生徒と共に学び、教えることは、言語の魅力を共有し、相互理解を促進する絶好の機会です。 私は生徒たちに、中国語を学ぶことで新しい視点を得る機会を提供し、中国文化の奥深さを探求する手助けをしたいと考えています。同時に、生徒たちから異なる文化や言語について学ぶことで、お互いの言語と文化に対する興味を高め、異なる背景を持つ人々との対話と協力が豊かな学びをもたらすことを信じています。 中国語講師として、異なる文化の架け橋となり、生徒たちと共に言語の魅力を体験し、共有し、新たな世界を開拓するお手伝いをしたいと心から願っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
外国語の勉強を一旦始めたら、続けていくことは大事です。私自身は日本語の勉強が大好きで、今でもバスに乗る時や外出先でノートに単語を書いたり、テレビを見る時はアナウンサーの真似して口を動かしたりしてます。この習慣は30年間続いてます。 中国語の勉強は楽しく焦らず、こつこつ努力するような生徒さんが大歓迎。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本へ来たきっかけは留学です。 中国語講師になった理由は、中国語を教えるのが好きです。中国語のファンを増やしていくことにやり甲斐があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
性格が明るくて人と接することが大好きです。 来日当初の日本語勉強は苦労しましたが。でも今は、こうして講師として企業と個人向けに中国語を教えています。今年で16年目になります。 堅苦しい教え方じゃなくて、貴方のレベルに相応しいスタイルが一番良いと思います、文法を丸く暗記するより簡単な会話からスタートし、小さいな間違いがあっても気にせず、どんどん喋ること... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日中友好交流 皆に中国語とこの言語の背景や文化を伝えながら、異文化と付き合って、新しい視野をもつ人々と友達になっていき、ともに夢のために頑張りましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
**生徒へのメッセージ** 皆さん、こんにちは!私のクラスに参加してくださり、ありがとうございます。中国語は美しい言語であり、学ぶことで新しい世界が広がります。皆さんが中国語を楽しく、効果的に学べるようにサポートしていきますので、一緒に頑張りましょう。 **勉強へのアドバイス** 1. **毎日少しずつ学習する**:毎日少しずつでも中国... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私が日本に来たきっかけは、日本文化への深い興味と、日本語の習得を通じてより広い視野を持ちたいという強い願望でした。河北科技大学での学業を終えた後、日本の歴史、文学、そして現代社会に対する関心が高まり、日本での生活を通じてこれらを直接体験したいと考えました。 中国語講師になった理由は、私が持つ言語と文化の知識を他の人々と共有し、中国と日本の架け橋となることを目指したからです。中国語を教えることで、学生たちが新しい言語を習得する喜びを感じ、自分の文化に対する理解を深めてくれることにやりがいを感じています。また、教育機関での教務経験を通じて、教育現場での実践的なスキルを磨き、より効果的な教授法を学ぶことができました。 これからも中国語講師として、学生たちに質の高い教育を提供し、彼らの成長をサポートし続けたいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
HSK(漢語水平考試)に関する知識・経験もございます。教えることに情熱を持ち、学習者のニーズに合わせた柔軟な指導が可能です。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
この仕事が好きで、自分にも挑戦したい |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語をマスターするのに最も重要なことは、毎日継続して学習することです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
仕事で日本へ来ました。 小さいころ、教師か医者に志望でしたが、 家族に反対され、就職のいい機械設計専門を学びました。 教えること、人に役立つことが好きで、中国語教師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国の大学を卒業してから、就職中に日本の先進技術に憧れて日本に留学しました。 2009年に日本語能力試験を受けて1級に合格しました。その後、通訳や翻訳の仕事をしています。 中国の北方の生まれなので中国語の標準語が話せます。 私の中国語レッスン方針はレベルに応じたコミニケーションと文法の組み合わせです。もちろん、言語背景の文化も学習できます。 中国... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
道後温泉の近くの張老師の中国語教室を主宰。 生徒さんは資格検定を受ける方が多く、合格者が増えるにつれ,教える内容を中国から取り寄せして,マンネリにならないように心掛けしております。皆さんとても真剣で,中国で暮らしていた生徒さんも喜んで来てます。 個人レッスンはお時間が自由に予約出来、グループレッスンは初級と中級(夜)・中検2級が御座います。 気が軽... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
母が日本人で,父が中国人の為,日本在住。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
何もわからないまま日本に来たので、みなさん苦労してることはよくわかります。ただ教科書だけを読んで暗記するのではなく、テレビ番組や日常の日本人の会話をよく聞くとリスニング力が上がると思います。まず意味わかるようになってから話せるようになると思います。私自身の経験ですので、みなさんもぜひ試してみてください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
親が最初に日本に来たため、私も来た感じです。日本に来て最初は環境の違いや文化の違いでたくさん苦労しました。最初日本語もわからずだったので、誰とも喋らず落ち込んでいました。一生懸命頑張って勉強して、中国人だとわからないほど上達することができました。自分が苦労してきたので、誰かの役に立ちたいと思い分かる範囲でみなさんに教えたいと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR: 私は子どもが大好きなので、強い忍耐力があります!また、自分自身が日本語を学んでき経験があるので、言語学習の難しさや「もっと上手になりたい」という気持ちをよく理解しています。そのため、中国語を教える際には、学習者の気持ちに共感しながら指導することができます。 生徒へのメッセージ: 言語学習では、インプット(聞く、読む)だけではなく、アウト... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、学部で日本語を専攻していたことです。「せっかく日本語を学んだのだから、実際に日本語が使われている環境で留学しなければならない」と思い、2023年10月に日本へ渡り、交換留学の生活を始めました。 この留学中、日本語教育専攻の学部生と一緒に授業を受ける機会があり、それをきっかけに言語教育に興味を持つようになりました。 また、学部生の時に、言語を習得することの難しさや、「上手になりたい」という気持ちを強く実感しました。 その経験から、中国語や中国文化が好きな人たちに、自分の母語である中国語をしっかり学んでもらいたいと思うようになり、ぜひ中国語を教える機会を持ちたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
現在、中国語会話学校で講師もしています。 性格は、明るく、優しく、協調性があり、まじめな性格のため、上海で、日系メーカーの財務部の科長を任されていました。(在籍中に日本語能力試験1級、秘書検定三級取得済み) 上海での日系企業勤務経験等(約8年半)もあることから、ご興味のある方には、私が日系企業で経験した日本人と中国人の商習慣・考え方の違い、中国人と接... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好! 中国語先生の劉(りゅう)と申します。 私のページをご覧いただき、ありがとうございます^^ 2018年東京学芸大学教育学部ご卒業後、将来先生になるために、より多くの方々と出会い、経験を積んで行きたいと考え、人材業界の営業職に就職しました。 社会人5年間経験し、一番関心のある先生という職業に戻りたいと考えて、中国語の教師として再スタート... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中国上海出身で、叔父叔母が昔からずっと日本にいた関係で、高校卒業後に日本に来ました。小さい頃から先生になりたいという夢があるため、東京学芸大学に入学し、4年間教育について勉強しました。 在学中、自分の強みである「中国語」と学校での専攻である「教育」を両方発揮したいと思い、アルバイトとして中国語スクールで日本人の方に中国語を教え始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語に興味のある皆さんこんにちは!私は中国人で、子供の頃日本に2年間滞在し、この国をとても好きになりました。今は再び日本に来て、大学院生として九州大学に通い、非常にうれしく思います!この中国語授業を通じて、皆さんが中国語を学ぶお手伝いをして、皆さんとお友達になりたいです。日本語の会話はほどんど問題ありませんので、授業は全部日本語でやっていきたいと思いま... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
授業時間に拘らず、平日もLineまだはWechatを使ってチャットしましょう!話しながら中国語を勉強しましょう! ((´∀`)) |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
授業時間に拘らず、平日もLineまだはWechatを使ってチャットしましょう!話しながら中国語を勉強しましょう! 【私のレッスンの特徴3つ】 1️⃣初中級者向け 最初からしっかり学びたい方、 中国語への苦手意識を無くしたい方、 学び直されたい方などを中心に「楽しく続けられるレッスン」を行っています。 きちんとレベルを確認しますので、ご安心... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小さい頃から、ずっと日本文化が好きだったので、大学時代では日本語を専攻としました。言語学の勉強はただ文献を読むだけではなく、現場の雰囲気や環境を体験する必要があると感じたため、大学卒後した後に、日本へ留学することを決意しました。大学院では人間発達を専攻、教育心理を専修していました。 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
