中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
2012年から日本に住んでいます。これまで北海道・神奈川県・宮城県・千葉県・山梨県と地方各地で暮らした経験があります。その中で多くの日本人の方と交流する機会があり、困難があった時にはいつも周りの方が助けて下さいました。 中国で取得した教員免許と普通話(中国の公用語)資格を持っています。この4年間、社会人に日常会話、旅行用会話とビジネス会話を指導して...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
私は人に教える事が大好きです。好きなことを仕事にしたいと考え、この仕事をしたいと心から思いました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
語学大好きです!今まで英語、日本語とギリシャ語(現代とコイネー両方)を勉強経験を通して、どんな言語であれ「文法」で説明しきれない「例外」がたくさんあります。 これらの「例外」こそ日常の会話で多く使われています。ということで、できるだけ教科書の「正式すぎる中国語」を乗り越えて、中国では実際みんなどのように喋るのかについて生徒たちと共に勉強したいと思い...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本の文化がとても好きで、特に日本の「西洋と東洋の有機的な融合」の雰囲気をはまっています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
さんようこそ私のところに来てください。私はあなたに別の中国語学習体験を提供します。 https://www.youtube.com/@osakanokumohonobuko  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
語学教育に関するビヅネスビザを取得したため来日し 私は日本文化が好きで、中国語を教えることでより多くの友達を作り、文化交流の機会を見つけて、同时に私の生徒にもっと多くの情報をもたらしたいと思っています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
こんにちは!張と申します。日本語の家庭教師と中国語の家庭教師をやったことがありまして、子供向けの教材も作ったことがあります。大人も子供も一緒に中国語を楽しんで勉強しましょう。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
マンツーマンレッスンなので学生自分のペースで教えます。インバウンドにより日常で中国語を目にする機会が多くなりました。また中国語には美しい言葉がたくさんあります。漢字の源でもある中国語を楽しく学びませんか? 日本語堪能なネイティブ講師が丁寧に指導します。ゼロから勉強する方も大歓迎です!  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
1)中国語講師11年目である。 中国語学校の非常勤講師として、プライベートレッスンとグループレッスンを担当しました。興味での勉強や仕事での必要性など様々な目的を持っている生徒さんと接触することによって、中国語を教える経験を積み重ねています。 2)よく他人に真面目で優しいと言われている。 それぞれの生徒さんが必要とする中国語の場面を想定して、十分...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本と中国より良い文化の交流ができるように力を貢献したいと思います。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国語の発音、言葉、文法全部心配なく! 任せてください!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本のお寿司が大好きです!そのため日本に来ました。 中国語講師になった理由は、人とコミュニケーションを取るのが非常に楽しいです。また、周りの日本人友達が中国語に興味がある人がたくさんいます。ただし、始まりの勇気がないです。私はより多くの日本人に中国語を楽に入門できるように、中国語教師になりました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は中国語、日本語の指導ができます。最短期間で標準北京語を習得できるように、丁寧に指導します。講師経験は10年間で、団体と個別レッスンは常に効率性を重視して、責任を持って授業を進みますので、是非一緒に楽しく勉強しましょう。 またHSK検定、中国語検定対応プランも用意してあります。中国語に興味がある方、漢語検定を受けたい方、中国へ赴任する予定のある方...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
師範大学に就学のきっかけで、講師になりたい ※東京都以外、OnlineでLessonを実施するとのこと。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国語教師としての四年間の間、約200人の日本人と中国語を勉強しました。主人は日本人でHSK中級も取りました。彼も私の生徒でした。 特に発音が綺麗で大学時代、アナウンサーでした。 性格は前向き、明るくて、楽しく教えます。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
通じる、話せる、使える中国語を学びましょう! 自分の力で中国へ旅行に行きたい方、中国人と話したい友達になりたい方、中国に留学する前基本の言葉を身に付けたい方、中国文化に興味がある方、一緒に勉強しませんか〜  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国でアナウンサーの訓練を受けたことがあります。中国で子供会話教室の先生になった事があります。日本に来てから、中国語に興味がある方に中国語を楽しく教えています。 中国語の発音が難しいと言われています。ぜひ最初から正しい発音練習に楽しみしてください。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
家族と一緒に生活するために日本にきました。 中国語と中国の文化に興味がある方との交流と多少な収入得られること。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国語を習いたい、会話してみたい方、ぜひぜひ一度試してみてください。 また、中国語でも中国の中国語と台湾の中国語には違いがあるのはご存知でしょうか。アメリカ英語とイギリス英語みたいな感じで捉えたらと思います。その違いは何なの?と興味をお持ちの方も是非!! 私自身は語学専門だったため、語学を勉強するのに、やはり常に『使う』ことだと、しみじみ感じ...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本で大学を勉強したかったため、来日。また、自分の語学力を活かしたいため、中国語講師になりました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
経験があるので、一緒にのんびり中国語を勉強しましょう。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国の教員免許を持つし、講師という仕事が好きです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
旅行業務取扱管理者、歴史検定2級、日本語能力検定1級(JLPT N1)、中国語通訳案内士の資格を持っています。 新しい知識を勉強することが大好きです。知らない方と接するのが大好きです。 人生にいろんな方との出会いを楽しみにしています。 語学は長い道のり、偶にやさしく、偶に厳しく、飽きないようにと心がけております。 一緒に中国語の世界に飛び込んでみ...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国は今ものすごい発展をしています。もっと中国のことを日本の方に沢山知って頂けたらと思います。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
教えるが得意です。 もっともっとたくさんの日本人が中国の文化を中国語で表現できるように応募に至った。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
主人の転勤で来日、今、主人の地元長野県佐久市に仕事をしています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
北京に生まれて、綺麗な発音にお教えします。 私が中国語を教えてあげるの生徒さんが早いうちに上達になると思います。、3歳から大人まで受けます、標準な普通語と北京語を教えるので、是非一緒に楽しく頑張ってほしいです 一人一人で教材を使って、丁寧に楽しく教えします、短い時間で信じられない勉強の成果が出ます。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
皆さん、こんにちは。 日本に来て18目な私が有意義な事したいなと思って、日本の方にもっと中国の文化を伝えたいです、もっと綺麗な発音で、中国語を話せるように、仲良くするように、日本語教師を考え始めた。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は明るく前向きな性格で、人と関わることが大好きです。中国語講師として、一人ひとりのレベルや目標に合わせて、丁寧でわかりやすい指導を心がけています。 また、母語話者としての強みだけでなく、自分自身も日本語を学ぶ立場を経験しているため、「外国語を学ぶ大変さ」や「つまずきやすいポイント」を理解し、学習者に寄り添ったサポートができます。楽しく、実用的で、続け...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
私が日本に来たきっかけは、日本の文化や教育制度に興味を持ったことです。学生時代から日本の映画や文学に親しみがあり、「いつか実際にその文化に触れてみたい」という思いがありました。また、日本語を学ぶ中で、より深く言語や社会を理解するには、現地での生活や交流が大切だと感じ、留学という形で日本に来ました。現在は、日本に住みながら自分の知識や経験を活かし、相互理解に貢献したいと考えています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
明るくて中国語(北京語)には十分な自信と豊富な経験を持っております。現在の中国は日本との貿易等がどんどん発展し、中国からの観光客も世界一になり、今後も中国語がとても必要になると思います。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本のアニメ文化大好きと日本モノづくりの素晴らしさに感動してまいりました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
実は中国語が難しいじゃないで、学生たちは趣味が持って、一緒に勉強しよう!勉強の時は、予習と復習が必要なものです!みんなは宿題が出すことほうがいいです!私は1人ずつで宿題を見て、学生の問題が教えます!みんなも頑張って!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本へ留学したともっと日本人や在日中国人によく中国語を勉強します!中日交流が良くなりたいです!  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
ここで中国の論語を引用します: ⒈子曰:温故而知新,可以为师矣。(子日く、故きを温ねて新しきを知る、以って師と為るべし)。古い教えを学び、新しい知識や解釈を得ることができます。 ⒉ 子曰、三人行、必有我師焉。択其善者而従之、其不善者而改之。(子曰わく、三人行えば、必ず我が師有り。其の善き者を択びて之に従い、其の善からざる者にして之を改む)。たとえ...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
はじめまして。中国語を学びたい皆さんに、わかりやすく楽しく教えることを心がけています。私自身が中国語を母国語として育ち、日本での経験を活かして、文化や言語の違いを理解しながら学んでいただけるよう努めています。皆さんが目指す学習の目標を一緒に達成できるよう、全力でサポートします。 生徒へのメッセージ: 中国語の学習を始める皆さん、こんにちは!中国語は魅...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本に来たきっかけは、私の興味と学びたいという気持ちからでした。日本の文化や言語に魅了され、深く理解したいと思い、留学や仕事を通じて日本に滞在することに決めました。 中国語講師になった理由は、自分の母国語である中国語を教えることで、他の人々が新しい言語と文化を学ぶ手助けができるというやりがいを感じたからです。また、異文化間の理解を深めることや、言語を通じた交流が豊かな経験につながると考えました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
一緒に楽しく学べたらと思ってます! 中国語は発音しにくい部分もあり、文法も日本語とは違います! なので、どうやったら楽しく中国語を取得出来るかを常に考えながら教えています! ぜひ、私と一緒に学びましょ(((^-^)))  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中学生の頃から日本語を習っており、初めて日本に旅行できたのがきっかけでした。 その後、家族で日本に移住をし高校を出て社会人として働いてます。 自分が習ってきた中国の文化などを皆さんに共有したくはじめました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
大学から日本語に接触し始め、19年目になりました。大学四年間と卒業後の3年間、上海の日系企業で働いた経験があり、3分の1は日本人だと思っています。 日本大震災の直後、日本に研究生として留学しに来ました。 生活、勉強しながら、3分の2の中国人として、中国語と中国文化も広めたいと思っています。 日本にいるほぼ10年間の間に中国語の先生とし...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
・日本に来たきっかけ 憧れの日本で生活するという人生の夢があるので、実現させる為日本にきました。 ・中国語講師になった理由 自分の小さな力で、一生懸命に日中の間のかけ橋になるように努力します。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
日中言語対照学を研究している博士後期課程在学中のリュウヨウです。中国語及び中国文化に興味がある方、ぜひ連絡してください。旅行用の中国語を学びたい方も大歓迎です! 中国語について、不明点があったら、遠慮なくいつでも私にお聞きください。私と一緒に勉強すれば、初心者であっても、流暢な中国語が話せるようになりますよ~ こっちも日本人の友達が欲しいので...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
最初の生徒は中国での日本語先生に紹介していただいた先生の友達です。彼は中国で働いてるので、日常会話だけではなく、ビジネス中国語も必要です。 私は中国の風土や文化をよく知っているし、国語の成績も小さい頃からずっとよかったです。そして、中日の文化交流のために自分の力になりたいと思います。 こういうきっかけに、中国語講師になったのです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
勉強へのアドバイス: 興味があるところから勉強すれば覚えやすいと考えます。ぜひ、中国文化に興味がある方若しくは、リアルな中国が知りたい方とコミュニケーションしながら一緒に中国語を上達して行きたいと考えます。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国の歴史好きで、旅行で違う風俗を体験と各地の美味しいものを探すことが好きです。できれば、私が理解している中国を伝えることで中国語を教えたいと考えます。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
少しでもいいから、毎日自分なりに努力を重ねていけば、必ずその努力は自分を裏切ることはありません。そして、いつか必ず花が開く日が訪れるはずです。 よかったら、一緒に頑張りましょう!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
最初は、やはり日本文化に惹かれ、興味を持ちました。数年間、写真や美術を学ぶ中で、日本文化への理解がさらに深まりました。自分の経験を誰かに伝え、共に成長できることがとても良いと感じています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国語を話せるようになりたい。OOは中国語で何というのでしょうか? から色々挑戦しましょうね。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本語を勉強に来ました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
■自己PR 業務上の強みとして、以下スキルを現場で活かし事業を推進しました。 ・事業立ち上げに関するプロジェクトマネージメントスキル ・営業戦略、企画策定に関するプレゼンテーションスキル ・事業目標達成に対する業務遂行のインプリメンテーションスキル ・自他部署との連携を円滑にするためのコミュニケーションスキル ・スタッフ育成と相互理解、問題解...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
これからの日本を、若い世代に担っていけるきっかけ作りにしたいと思い登録しました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
自分自身は日本語未経験から、半年で日本人と会話できるようになって、日本で働くことができるようになった。最近中国語、日本語、英語を毎日話したり、メールでやり取りすることが多くなっています。この勉強の経験を活かして、中国語レッスンを通じてシェアしたいと思います。 いつまでも輝くあなたのために!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
大学卒業の就職時に日本企業に応募して、外国で働いて、より知識を蓄積したいと思って日本に来ました。 現在仕事以外に余裕ができたので、自分の勉強経験をシェアしたいと思い、中国語教師になった。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は中国にいた頃から外国の方々に中国語を教え続けてきました。仕事や旅行等で中国に行かれる方々にぜひ、中国語を教えてあげたいです。過去にたくさんの教学経験を持っています。今持っている生徒は20人以上に達しており、中でも武漢大学客座教授の方や、中国で働いている会社人、そして芸能界で活躍している方もいらっしゃいます。すべてのどのレベルから始める生徒をネイティブ...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
夫の仕事の関係で17年前に来日。 お話することはとても好きで、中国では小学校で国語の教員を務め、それを生かしてたくさんの方の力になりたいと思って中国語講師になりました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
様々な人と交流することが大好き!!! 先生として、常に新な教育方式と活発な性格で学生に人気がありますが、私はみんなの友達になろうと思い方で中国に興味のある友達と中国文化を共有するのが好きです。 私は戸外の活動が大好きです。例えば、ハイキング、ダイビング、キャンプなどです。機会があれば、様々な場面で中国語の勉強になるかもしれないです。中国の伝統的...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国語には多くの文化や歴史が詰まっています。その素晴らしさを生徒たちと共有することができることに喜びを感じています。 生徒との関わり合いや、新しい知識やスキルを身につける生徒たちの成長を見ることが私の喜びです。 中国語を教えることで、中国の文化、歴史、伝統などを広め、異なる文化間の理解と交流を促進し、貢献できると考えています。 多くの生徒が中国語を学んでいます。その中には学業やキャリア、個人的な成長のために学ぶ方もいます。彼らの目標達成に貢献できることがやりがいです。 教育は教えるだけでなく、学ぶことでもあります。中文教師としての経験を通じて、自己成長を遂げ、専門性を向上することができます。 グローバル化が進展する中、中国語への需要は増加の一途をたどっています。中文教師としてのキャリアは安定した就職見込みやキャリアアップの機会が豊富です。 以上の理由に基づき、中文教師としてのキャリアを望んでいます。生徒たちの成長と共に自身も成長し、教育の世界で貢献できることを願っています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
つまずきやすい中国語の発音や覚えておくと便利な言葉や言い回しなど、私自身の経験からの学習法を踏まえ、効率よく中国語を取得できる様、楽しみながら中国語に触れる授業を心がけております。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本人ですが、中国滞在経験が7年近くあり、中国語使用経験は30年ほどになります。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
大学で2人日本人に中国語を教えた経験があって、また、家庭教師のような形で父の友人に教えたことがありました。中国語教室通してお互いに勉強になれると思っています。もしかしたら、中国語で日常会話ができると、すごく嬉しいと感じられますよ〜  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は大学4年生で、「国際文化交流学科」という学科で勉強しております。この度、皆さんに中国語の魅力を教えながら、少しでも日中文化の交流ができれば嬉しいです。日本語能力試験1級取得しており、日本語も流暢に話せます。わからないことがあったら日本語で何でも質問してくださいね。よろしくお願いします‼︎^_^  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
ジブリ映画に惹かれ、日本文化にも興味を持つようになりました。実際に日本に行って日本文化を実感したかったのは日本に来たきっかけです。中国語で日本の方と交流し、中国語の魅力を伝えたいという気持ちは中国語講師になった理由です。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
外国語を勉強するには、自分の恥ずかしさを捨てて、大きな声で話さなければならない。 自転車に乗ることを学ぶように、勇敢に第一歩を踏み出しなければならない。ぜひたくさん練習してください。実は中国語は思ったほど難しくありません。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
2020年11月、社会福祉学を学ぶため日本に来ました。 周りの日本人の友人は時々私に中国語の質問をしてくれます。だから私は中国語講師のアルバイトをしてもいいかどうか考え始めました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
★まずは体験レッスンで、簡単な会話などでレベルチェックとカウンセリング。 ★どういったレッスンをご希望か相談して今後の予定を組み立ていきます。 ★生徒さんお一人お一人に合わせて、一時間から短時間のレッスンも可能です。 何事もマスターするにはそれなりにある程度の期間、時間、努力が必要です。その中でも、どんな人から教わるかによっても成長度合いや速度...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本人と交流することが好きなので、そして最新の中国、昔ながらの中国文化や生活習慣などももっと日本人に伝えたいと思います。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
初めまして、チェンと申します。 来日の六年間で辛い時期があったが、あきらめず粘り強い行動で取り組んだ結果、研究を楽しむことが出来て、自分の生活も気楽にしています。 中国教師になって、皆さんのなりたい姿ややってみない気持ちを最後まで寄り添い、中国語学習の成長につなげることをしたいと思っております。 どうぞよろしくお願いいたします。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国の大学卒業した後、外の世界へチャレンジしたい考えが生まれて日本に来ました。大学院で一緒に授業を受けている日本人の方が中国語に興味を湧き、「中国語を教えてもらってもいいですか」と聞かれて、中国語の先生になっています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
誰でも遊びながら中国語を話せるようになれます! 流行語、古典文学、ドラマ、小説……面白い話が沢山増えます。 中国の魅力を自分の目で確かめましょう! 一緒により大きな世界へ行こう!!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
明治大学への留学をきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。現在毎週土日、東京都豊島区池袋駅西口公園と東京芸術劇場の前に「日中交流会」を開催しております。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
日本に来てから、異文化の中で様々な人と関わる中で、柔軟な思考と積極的な姿勢を身につけました。また、中国で教師としての経験があり、個々の学習スタイルに合わせた指導方法を考えることが得意です。さらに、責任感が強く、目標を達成するために計画的に行動することを心がけています。学習者が楽しく効率的に中国語を学べる環境を作るために全力を尽くします。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
私は日本文化に強く興味を持っています。学部の時、日本語を勉強していました。25年4月から院生として日本語教育を学び続けます。以前から日本に来て、深く学びたいという思いがありました。また、日本語を勉強する中で日本人の考え方やコミュニケーションの仕方、より深く理解するために日本に来ることを決意しました。 日本に来て、アルバイトを通して多くの方が中国語に興味を持ち、中国の文化や言語を学びたいと考えていることを知りました。私は母語話者として、中国語の正確さや美しさを伝えるだけでなく、中国文化の魅力や背景も共有できる立場にいると感じています。また、私自身も日本語を学んだ経験があるため、外国語を学ぶ際の難しさや楽しさを理解しています。これらの経験を活かし、学習者の視点に立った指導ができると考え、中国語教師を目指すようになりました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国語を学びたい!何より生かしたい!! と思っているそこのあなた、一緒に中国語を楽しみませんか? 実際に大学で外国語(日本語)を専攻して、一番感じたのは、「外国語を学ぶには、ネーティブな人としゃべるのだ!」ということです。 中国語を学ぶことが目的ではないと思いますし、実際にどのように学校や職場で生かすのか、目的に沿うレッスンをできればと考え...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
就職で日本に来ました。インバウンドで多くの中国人が日本に来ています。その相互のコミュニケーションを促進するために、中国語を教えたくなりました  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国語や日本語を楽しく勉強しませんか。 師範大学を通っており、大学時代からずっとマンツーマンの家庭教師をしていました。新しい出会いがあって、新しい友達も増えました。 特にお互いに頑張っていたため、自分の学生は日本語能力試験のテストで自分より高い点数を取った時、誇りを感じました! 中国語についてですが、大学時代、日本人や韓国人の学生さんの家庭教師をし...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
アニメが好き  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 どうぞよろしくお願いします。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
教えることが好きで、人と交流しながら学びをサポートするのが楽しいから、中国語講師になりました  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私の強みは、自立心があることです。病棟で看護師の勤務しており、多くの日本人の患者様に携わることで、幅広い日本語の表達スキルを身につけることができました。 教え対象のニーズを捉え、その人らしさを大切にすることができます。従来の方法にとらわれる事なく、教え対象一人一人に対して最適な中国語教え方を行う、柔軟な対応力があります。 ここでも、好奇心を常に...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
看護師をとして働くため日本に来ました。中国語を学んでる日本の方と中国語でコンミュニケーションを取りたいし、お互いに文化をシェアして行きたいのです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は音楽と動物が好きの留学生として日本語を学んでいます。 どんな理由でどの外国語を勉強しようとしても、確実に練習が必要だということは私自身にもわかっています。外国語を勉強するには試験で資格を取ることを目的とする方もいらしゃいますけれど、最終の目標は必ず中国語を使うなにかをすることです。この目標を到達するには、実際に話し、...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
私は日本の文化に興味を持ち、日本の先端医療技術を学ぶため日本を留学しに来ました。中国を知りたい、中国語を学びたい学生さんに役に立ちのが中国語講師になったメインの理由です。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
独学一年でjlpt N1レベルができて、日本へ留学するのは6年目です。中国語家庭教師の経験がありますので、初心者であっても遠慮せず、一緒に中国語の学習を満喫しましょう。 異文化交流が大好きですので、授業中でもいろいろな異文化について話して、中日文化の区別と共通している所を例として、文法や語彙などを説明します。 系統的に元から学習した...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
医療器械について研究したいので、この領域でトップである日本にきました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は人と話すことが好きで、相手の立場に立って物事を考えることが得意です。日本での生活や留学経験を通して、多様な価値観を理解する力を身につけてきました。 生徒からは「話しやすい先生」「いつもニコニコして質問しやすい先生」と言われることが多いです。 語学の勉強は一朝一夕では身につきませんが、毎日少しずつでも続けることが大切です。完璧を目指すよりも、「伝え...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
私の家族には日本に住んでいる親戚がおり、毎年夏になると親戚の子どもたちが帰国して一緒に遊びます。私たちはいつもおいしいものや楽しいことを分かち合い、子どもの頃から日本に強い興味を持つようになりました。そのため、高校を卒業した後、迷わずに日本での生活を選び、現在に至っています。 私はもともと人とコミュニケーションを取ることが好きで、中国語を学ぶ楽しさや魅力を多くの人に伝えたいと考えています。日本での生活経験や学んだ語学力を活かして、日本人の学習者が自信を持って中国語を使えるよう、丁寧で分かりやすい指導を提供したいです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
昔は地元のラジオ局に交通ラジオ科に所属していましたが、 私の担当番組は交通放送ではなく、 バラエティ番組でした! よく私が好きな漫画やアニメ、ゲームなどをリスナーにおすすめして、オフ会はも何回開催されていました。 あの頃はえらい楽しかったが、 やはり自分の目で本物の日本を見てみたいなあと思って、 仕事を辞めて、ビザ申請や、学校選びなどをコツコ...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
漫画、アニメ大好き!というありふれた理由で来日しましたが、 だんだん日本語という言語自体を好んできて、 日本人並みの日本語を我こそしゃべりたい! 将来日本で生活したい! と思いながら めちゃくちゃ日本語の勉強をしてきました。 JLPT日本語能力N2を取ってから、 たまに在日の外国人に日本語を教えたり、 中国に出張や交換留学の日本人に中国語を教えたりしていました。 自分的には授業は大事なコミュニケーションで、 そういうやり取りをして、 ああなんて素晴らしい体験だろう! と常に思いますので、 いっそ本格的に教えようじゃないか! と決めました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
初めてまして、何と申します。北京の出身なので、自慢できるのはやっぱり発音ですね。周りの日本人の友達の中で、中国語を勉強してるのはたくさんいます、彼らの質問を回答したり、勉強のしかたを指導したりしています。この経験から見ると、 正しい発音をマスターしたら、相手に理解してもらうことも簡単になるのを感心しました。これは私の教えるポイントになるでしょう。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
「阴阳上去要分明」と中国語の発音のキーワードです。勿論、キーワードそ言うものがいっぱいにあるので、実践的なトレーニングも大切だ。できれば、日中の社会問題を検討することを楽しみです。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
最も良いの理由は社会福祉の専門家を目指すこと。 中国語を教えていることは私の趣味の一つです、純粋な日本生活を体験し、友たちをを作りたいです。  | 
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
