中国語教室 東三国カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から、ずっと日本文化が好きだったので、大学時代では日本語を専攻としました。言語学の勉強はただ文献を読むだけではなく、現場の雰囲気や環境を体験する必要があると感じたため、大学卒後した後に、日本へ留学することを決意しました。大学院では人間発達を専攻、教育心理を専修していました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
授業時間に拘らず、平日もLineまだはWechatを使ってチャットしましょう!話しながら中国語を勉強しましょう 【私のレッスンの特徴3つ】 1️⃣初中級者向け???? 最初からしっかり学びたい方、 中国語への苦手意識を無くしたい方、 学び直されたい方などを中心に「楽しく続けられるレッスン」を行っています。 きちんとレベルを確認しますので、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から、ずっと日本文化が好きだったので、大学時代では日本語を専攻としました。言語学の勉強はただ文献を読むだけではなく、現場の雰囲気や環境を体験する必要があると感じたため、大学卒後した後に、日本へ留学することを決意しました。大学院では人間発達を専攻、教育心理を専修していました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚した時主人が日本の会社に勤めていましたので,来日しました。元々英会話が好きで,英会話を教えていたある日,中国語をまなびたい会社員がいました。その後,だんだん中国語と台湾華語を学ぶ生徒さんが増やしてきました。外国語を教えながら自分も成長しにいく感じが好きで,今,将来も続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾出身で、日本には前後18年、中国の大連で7年滞在したことがあります。現在大阪に住んでおります。中国語, 台湾華語、英語、日本語、台湾語ともできます。特に英語が大好きです、インターネットで毎日英語漬けをつづいています。MOOCsでハバード大学などの公開コースを既に10科目以上修了しました。 私自身も語学と文化の勉強が好きなので、講師は生き甲斐のあ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚した時主人が日本の会社に勤めていましたので,来日しました。元々英会話が好きで,英会話を教えていたある日,中国語をまなびたい会社員がいました。その後,だんだん中国語と台湾華語を学ぶ生徒さんが増やしてきました。外国語を教えながら自分も成長しにいく感じが好きで,今,将来も続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒へのメッセージ 低税率や有利な貿易制度に恵まれる香港は、毎年多くの海外の方々が訪れています。 中では日本人で、ビジネスやプライベートで香港生活を楽しんで、香港で魅力的な事業を創出している方々も多くいらっしゃいます。 片言でも広東語を操ることだけでも、ビジネスやプライベートに新たな出会い、ご縁を作ってくれるかもしれませんので、 お気軽に広東語の授業、お... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
長い教師歴を持っており、子供から年配の方まで、初心者から上級者まで、日常会話からビジネス商談まで、あなたにぴったりな授業を常に心掛けています。対面レッスンやWEBレッスンにおいて、日中両言語を使い分けて、分かりやすくお教えします。 講師の能力とあなたの努力次第で、あなたの中国語の能力はどこまでも伸びますので、一緒に頑張ってみましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は日本の文化が好きだったため、日本留学の考えを持ちました。その後、実際に日本で生活しているうちに、日本での生活に徐々に魅了されました。初めて日本に来た時には、日本語のネイティブスピーカーから助けを受けたこともあり、今では私も恩返しをするために自分の力を尽くしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これは私が日本語を学ぶ中で実感したことです。言語を習得するためには、まず継続する覚悟を持つことが重要です。準備が整ったら行動に移し、たくさん聞き、たくさん話すことが必要です。人々とのコミュニケーションを通じて言語を学び、様々な状況で使いこなすことが大切です。また、学んだ知識を定期的に復習し、強化することも学びを深めるポイントです。言語を上手に学ぶためには... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は日本の文化が好きだったため、日本留学の考えを持ちました。その後、実際に日本で生活しているうちに、日本での生活に徐々に魅了されました。初めて日本に来た時には、日本語のネイティブスピーカーから助けを受けたこともあり、今では私も恩返しをするために自分の力を尽くしたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 友達からも教え方を褒められることがあり、もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾出身の李です。 私は外国語を勉強している外国人なので、語学学習の難しさをよく理解しています。 言語を学ぶ上で一番大切なことは、コミュニケーションと自己表現が話せるようになることだと思うので、私の授業では対話の練習に重点を置いています。中国語で間違ったことを言ってしまっても、正しいことを思い出せるようになるので、心配する必要はありません。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 友達からも教え方を褒められることがあり、もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化に興味があり、中学校の時から日本語を勉強し始めて、自分の語学力を活用できるし、または研究するには日本の方がいろんなメリットもあるし、日本に留学しに来ました。 大学の時は、日本人に中国語を教えることや、中国人に日本語を教えることなど、講師歴が持っています。言語の勉強は、多分最初から大変なことかもしれないですが、自分の力でできるだけ手伝って差し上げたいと思い、人々の間の文化交流を促したいと言う理由で講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
授業だけでなく、皆さんの興味に応じて、いろいろな中国文化も紹介します。また、先生だけではなく、友達として気楽に対話を通じて中国語をマスターになろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化に興味があり、中学校の時から日本語を勉強し始めて、自分の語学力を活用できるし、または研究するには日本の方がいろんなメリットもあるし、日本に留学しに来ました。 大学の時は、日本人に中国語を教えることや、中国人に日本語を教えることなど、講師歴が持っています。言語の勉強は、多分最初から大変なことかもしれないですが、自分の力でできるだけ手伝って差し上げたいと思い、人々の間の文化交流を促したいと言う理由で講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語を専攻して日本人の知り合いもできました。卒業後もっと日本を知りたくてもっと日本語を勉強したいと思って日本への留学を決意しました。 会社では中国に興味を持ち、中国語を習いたい同僚がたくさんいました、みんなにもっと中国を知ってもらいたいという願いとみんなの強い希望で中国語を教え始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国と日本の大学で日本語と中国思想(哲学)を専攻しておりました。 日本で社会人に中国語、在日中国人児童に日本語を教えた経験があります。 夫の駐在に同行して3年間海外生活を送り、去年日本に戻りました。 言語の習得は楽なものではありません。私もたくさん苦労しましたし、今も英語に悪戦苦闘中です(笑)。 生徒さんと一緒に考え、合うやり方を見つけるよう... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語を専攻して日本人の知り合いもできました。卒業後もっと日本を知りたくてもっと日本語を勉強したいと思って日本への留学を決意しました。 会社では中国に興味を持ち、中国語を習いたい同僚がたくさんいました、みんなにもっと中国を知ってもらいたいという願いとみんなの強い希望で中国語を教え始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻で色々な日本の文化と接触してから、留学を決めました。中国語が難しいと思われますが、実際にどういう状況か知りたかったから、中国語講師になりはじめました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
発音にはもっと注意すべきです。時間が有れば、毎日10分でもいいから、声を出して中国語を読んでください。普段の生活ではあまり中国語を喋れない方が多くいらっしゃると思いますが、ドラマやニュースを聞いた方がいいじゃないですか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻で色々な日本の文化と接触してから、留学を決めました。中国語が難しいと思われますが、実際にどういう状況か知りたかったから、中国語講師になりはじめました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
製菓を勉強するために、日本に来ました。 卒業したら、日本で就職したいです。日本に住みたいです。 たくさん中国語と台湾語の興味を持ってる生徒たちと会いたいから、いろいろ台湾のこと教えたいから、中国語の先生になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来たばかりです。皆よろしくお願いします。 日本語を勉強する時いろいろ問題が遭つたことがありますから、日本語と中国語どこか違うことがわかります。 まだ中国語を教えたことがないが、機会があれば是非教えさせてくださいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
製菓を勉強するために、日本に来ました。 卒業したら、日本で就職したいです。日本に住みたいです。 たくさん中国語と台湾語の興味を持ってる生徒たちと会いたいから、いろいろ台湾のこと教えたいから、中国語の先生になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供っぽい性格を鍛えるために、海外に留学しようと思いました。また理系が好きで、工業技術が発達している日本に決めました。 中国語のスキルを生かして、副業しようと思って、中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
几帳面、優しい、人助けな人だとよく言われています。 私もゼロから日本語を勉強してきたので、あなたの「中国人と普通に話したい!綺麗な発音をできるようにしたい」などの思いをよく理解しています。 私は中国先生の経験が浅いですが、あなたのニーズに応じて、毎回責任を持って、真剣に授業内容を考え作ります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供っぽい性格を鍛えるために、海外に留学しようと思いました。また理系が好きで、工業技術が発達している日本に決めました。 中国語のスキルを生かして、副業しようと思って、中国語講師になろうと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本の文化と雰囲気に興味があり、日本に留学を決めました。私は日本語を勉強している間に、日本語と中国語の面白い繋がりを見つけ、このつながりを深く勉強し、中国語を学びたい人に伝えたいですから、中国語教師になりたいです。また、私の専攻学科は国際経営学科ですから、将来日中文化の交流代表になりたいで、中国語と日本語を生かしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1ネーティブに近い日本語レベルで、日常交流と中国語の解釈は完全にできます。 2自分は外国語に特別な勉強方法を把握しているから、学生にその方法を伝え、学生に高効率に勉強させます。 3専攻は国際経営学科だから、tofelも80点取ったので、英語で交流も全然大丈夫です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本の文化と雰囲気に興味があり、日本に留学を決めました。私は日本語を勉強している間に、日本語と中国語の面白い繋がりを見つけ、このつながりを深く勉強し、中国語を学びたい人に伝えたいですから、中国語教師になりたいです。また、私の専攻学科は国際経営学科ですから、将来日中文化の交流代表になりたいで、中国語と日本語を生かしたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学に通いたいので、高校2年生の時に来日しました。一回のチャンス、逃すか、握るか、自分次第だと考えた上で、このマインドが日本に来たきっかけになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国で10年以上いた経験あるので、それを活かし、生徒たちに教えていきたいです。 高校はインターナショナルスクールに通っていたため、中国さながらの方法で教えられると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学に通いたいので、高校2年生の時に来日しました。一回のチャンス、逃すか、握るか、自分次第だと考えた上で、このマインドが日本に来たきっかけになりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは22年前に通訳として大阪にあるアパレル会社に派遣されたのです。 中国語講師になった理由は中国語を勉強している日本人の力になれば幸いな事と思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
22年間キッズから社会人まで教えていた経験を生かして生徒さんの目標に達するように一緒に頑張りたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは22年前に通訳として大阪にあるアパレル会社に派遣されたのです。 中国語講師になった理由は中国語を勉強している日本人の力になれば幸いな事と思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることを通じて、いろいろな意味で笑顔に出来る存在でなければならないと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
単に中国語を教えるのではなく、中国語を教えることを通じて、いろいろな意味で笑顔に出来る存在でなければならないと思っています。 生徒さんの方々と切磋琢磨しながら立派な中国語をマスターできるように一緒に頑張っていきませんか^ ^ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることを通じて、いろいろな意味で笑顔に出来る存在でなければならないと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、ソン インと申します。2017年の4月に来日しました。一年間で日本語検定試験の1級を取りました。現在大阪大学で留学生としてスペイン語を勉強しています。言語の勉強に興味を持ち、高校生の時から中国語を話せるようになりたい外国人(欧米の人が多い)の友達の中国語を手伝っていました。そこから中国語講師に興味持って、高校卒業してから、中国語の教え方を勉強... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学は日本語専攻のため、3年生の時に学校の公費交換留学生として京都へ来ました。 当時はいろんな方と中国語レッスンをしながら、お互い情報交換をする目的だったが、それがすごく正解と思い、今でも教え続けております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
PR:自分自身はしゃべりが好きなので、授業が終わっても、生徒さんと一緒にコーヒーを飲みながら会話したりするのが多いので、授業ではない時でも交流しましょう!大学院卒業後、建材メーカーで数年務めた後、起業を始めたので、広い視野での情報交換ができます。 現在はオンラインと対面式の授業両方実施中。どの形の授業でも、必ず私が単語、文法を公式で分かりやすく... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学は日本語専攻のため、3年生の時に学校の公費交換留学生として京都へ来ました。 当時はいろんな方と中国語レッスンをしながら、お互い情報交換をする目的だったが、それがすごく正解と思い、今でも教え続けております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学在学中にもっと多くの日本人と出会って、良い友達になりたいです!そして、もっともっと多くの日本人に中国語を学んでほしい!という思いもあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても楽観的で外向的な人間です。新しい人に会い、コミュニケーションをとるのがとても楽しいですもっと多くの人に中国語を教えたいし、もっと多くの人と仲良くなりたいです一緒に学び、一緒に向上しよう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学在学中にもっと多くの日本人と出会って、良い友達になりたいです!そして、もっともっと多くの日本人に中国語を学んでほしい!という思いもあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好こんにちは。 おうち時間を有効活用したい方へ! 自分の将来に役立つスキルに向けて勉強を開始したという方も多いのではないでしょうか? 最近、世界中どこへ行っても、中国語を耳にする機会が増えましたね! 中国は圧倒的な人口のため、世界第二言語のようになってきました。 中国語といえば、やっぱり漢字ですね! 約3000文字の漢字を把握できれば、一般的... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒さんのご要望に応えて授業内容を準備します。私は毎日中国の工場と日本のお客様とやり取りします。ビジネス場面はもちろん、ほかのいろんな場面の会話も教えられます。会話を通して、自然に中国語を覚えましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2016年に日本の秋田で中国語教師を務めていました。2019年から大阪の大学院で勉強しており、今年は博士に合格しました。専攻は中国文学で、中国文学や歴史が大好きです。中国文学や中国歴史に興味がある方は、ぜひ一緒に検討しましょう!もちろん中国文化や中華料理などの面白い話も一緒に話しませんか? 性格が明るくて、いろんな人とコミュニケーションを交わすこと... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
プロフィールを見ただいてありがとうございます! 私は日本生まれ台湾育ちの日本人(父)と台湾人(母)のハーフです。小学校2年生まで日本に居ましたが、親の都合で台湾に引っ越しその後20年位住み続けました! その為中国語(台湾式繁体字)はネイティブな方です。 最初は台湾に興味があるからでも、旅したいからちょっと学びたいでも構いませんのでお気軽にご連絡... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に來てから今年は6年目になりました。 6年前日本語N1資格獲得、現在日本メーカーの営業をやっています。 日々日本語を使い、日本語での日常会話や授業などが問題なし! 私だけ知っている中国事もシェアして、みんなと一緒になって着実に中国語を使えるように頑張りましょう♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
講師歴は6年目に入ったシャンシャンは、企業レッスンや個人レッスン、大学の社会人コースまで幅広く教えております。 発音に厳しいですが、性格が明るく、楽しく授業を受けていただいています。 生徒さんのそれぞれの要求を応じて進み方を考えており、入門から資格、留学、ビジネスなどのレベルにすべて応じられます。言語をマスターするには、文法の勉強ではなく、会... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
趣味で中国語講師になりました。友達ができたら最高です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちわ。シンカリョウと申します。インド人や日本人などに中国語を教えた経験があります。人に付き合いことが大好きです。いろいろな国の友たちがいます。そして、中国語を一緒に勉強する時、授業を受けると思わないで、遊びだと思って楽しくしてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
趣味で中国語講師になりました。友達ができたら最高です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幼少期から日本と中国を行き来しながら育ちました。大学は日本で勉強し、その後日本で勤めております。 職業の経験としては、日系メーカーの営業及び外資系企業で人材エージェントのコンサルタントを担当していました。 色んな方とお会いし、違う価値観や考えをシェアするのが大好きです。 授業していく中で、発音、文法、試験対策など生徒さんの課題に合わせて授業を行... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
授業中に不明な点がございましたら、中国語・日本語・英語で聞いて頂くことが可能です。 授業時間や場所は調整できますので、気楽にご連絡ください。 宜しくお願い致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国と日本とのハーフで、中国の沈阳(瀋陽:しんよう)で育ち、小学校に通っていました。今は大阪の国公立大学で化学を専攻しています。趣味はサイクリング・アウトドアで自然が大好きです。 日本人目線の中国語を教えます。日本語はネイティブなので、分からないことがあれば気軽に日本語で質問できます。また、大学でも中国語を履修しており、大学で求められる中国語という... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは、中国語を勉強したいと考えてもらい、とっても嬉しいです!「中国語が難しい」と聞いたことがあるかもしれませんが、実は1%の発音練習と99%の決心があれば身に付けられる言語です!私は初心者から上級者、子供から高齢者までの教え経験がそれぞれあったので、中国語が全然しゃべれない人でも中国語のスピーキング練習をしたい人でも大歓迎です~中国語の勉強... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、らいと申します!高校卒業してから日本留学に来ました。去年大学したばかりです。みんなの役に立てたらいいなと思っています。ぜひよろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは。 私は中国の「千湖の省」と呼ばれる湖北省から参った余菁華です。現在、大阪大学外国語学部の日本語専攻の2年生です。 私は自分の「ジャパンニーズ·ドリーム」を叶うために日本に留学しに参りました。小さい頃から日本のファッションとアニメが好きで、いつの間にジャパンニーズ・ドリームが悄然として生まれました。「人生一度だけでも留学を通じて... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
異文化間のコミュニケーションには様々な障壁が存在しています。 その中でも、異なる文化的背景がその主要原因として挙げられます。 相手国の文化的背景を理解しないと、誤解されたり、意図する内容が伝わらなかったりという事態が起こりやすくなります |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、呉と言います。 言語の勉強はいつも楽しいことだとずっと信じています。そして、コミュニケーションの道具としての外国語勉強は、自分が言いたいことや表したいことなど、相手に伝えるのは一番重要だと思います。 では、その勉強の面白さは 一緒に楽しみませんか |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語で一番悩んでいるのは多分四声だと思います。それを気にせず自然に覚えるならどんどんお話ができて行くと思います。言葉は道具です。使うことは大事です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾で二年間に日本語を習いました、今は新大阪に住んでいます、台湾の文化と旅行なと興味が持っている方大歓迎~!私は先生じゃない、一緒に勉強して、間違ったら絶対直してあげます! 言語がとでも難しいかもしれません、しかし練習すれば上手になります |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語(標準語)、発音に自信を持っております。過去5年間、日本の方に経験者、未験者を問わず、中国語のレッスンをさせて頂きました。その経験から私が皆さんに伝えたいのが、最初、発音と四声を短期集中で学ぶことです。 発音練習は地味で面白くないものです。しかし、これが中途半端だと後の学習で大変苦労します。私は日本の方の苦手とするポイントを把握しております。... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちはO(∩_∩)O 外国人として日本語を勉強して、留学しにきました。日本語を勉強するとき、よく中国語との関連を注意してきました。日本語と中国語を比べる上で、ストーリーの形式で、中国語を勉強することを面白くしよう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで、中国の安徽省とで、外国人学生向けの中国語教室の講師で、1年2カ月近くの経験があります。 日本語能力と中国語標準語の資格を持っています。 今まで学んだ知識と講師経験を生かして、中国語の発音、文法とかを分りやすく、丁寧に説明できる自信があると思います。 生徒さんにはよく「一緒に中国語を勉強できて、本当に良かった」と褒められる。私にとって... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、リュウと申します。日本に来て1年ぐらいになってます。現在、日本の会社で勤めています。 性格が明るくて、興味も広いです。日本語を教えながら、友達をつくりましょう。 会社で同僚に中国語を教えることがあり、言葉だけじゃなくて、本場の中国人の習慣とかもいろいろ教えますので、 一緒に楽しい勉強時間を過ごしましょう。 (IT分野の中国語は上手です... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
帰国子女です~中国の天津で十何年間生活していて、約三年前日本へ帰りました。今は同志社大学商学部2回生です。言語だけでなく、中国の国情や文化も深く理解していますので、生徒さんは興味があったら、中国に関するいろいろなことを教えられます~ |
1ページ目
40件
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.