中国語教室 調布近くのカフェマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
你好!很高興認識你。讓我們來做個朋友吧 初めまして台湾出身の林と申します。よろしくお願いいたします。日本で中国語を教えて今年で17年目を迎えていました。中国語(普通話、台湾華語)や台湾語(福建閩南語)は自分の母国語であり、日本の方々にそれを教えることがとても好きです。また、中国語を教えることを通じて様々な方と交流したり、常に新しい自分や新しいこと発見し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より具体的な自己紹介はこちらにあります↓ https://www.aharenchinese.com/ |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
【中国語は発音が命!】 声調を一つ間違えるだけで全く通じない言葉になってしまう。 そのため徹底的な発音指導から始めます。 合計3000人以上の指導実績や官公庁、大手企業などで講師/通訳/翻訳の実績を持つ。 【常に生徒様目線で、ニーズに合った学習プランでマンツーマンレッスン】 初心者、中級者、上級者、それぞれの目標やレベルに合わせた、オリジナルテ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より具体的な自己紹介はこちらにあります↓ https://www.aharenchinese.com/ |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
日本に来る前は日本の商社に務めていました。日本に来てまず言葉、そして日本の生活習慣、文化等を勉強しながら、理解して、今は日本に楽しく暮らしています。皆さんの外国語の勉強の難しさをよくわかってます。日本にいる環境の中、中国語を勉強したいなら、できればたくさん中国語を話します。もし練習の相手がいないなら、音楽やドラマを聴いたり、見たりして、普段の生活の中に習... |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
言語を勉強するのは大変なことで、毎日一生懸命覚えてもなかなか進歩が見えない時期があるかもしれませんが、その国の文化や様々なことに興味を持つことからこそ、勉強に大きく支えているのです。勉強することは近道がない。着実に少しずつ覚えていくことで、言語の面白さや魅力を自ら発見することはなによりだと思います。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
明るい性格ですから、楽々の雰囲気です! 大人はもちろん、小学生を教えたことがあります! 勉強のことだけではなく、いろいろな流行っている文化の事も交流できます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
学生たちは毎週少なくとも一時間の授業を受けることができるように望んでいます。また、毎週少なくとも2時間は中国語の予習と復習をします。これは中国語の向上に役立つ鍵です。同時に中国語を勉強する以外に、中国語に関する映画やアニメをたくさん探して、中国語に対して本当に興味を持つようにします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
大家好! よく文法や発音が難しい言語だと思われがちな中国語ですが、教材を通してしっかり基礎から学べば決してそんなことはありません。中国語に限らず言語を習得のに最も重要なことは繰り返し話すことです。中国語を勉強するにあたってわからない点などがある際には遠慮せず逐一質問してください。日本人として生徒さん達と同じ目線に立って教えることができると思いますので何... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃親の転勤で日本に来ました。クラスの中で自分だけが言葉が通じない、交流できないという言葉の壁にぶつかった経験をしました。一つの言語をマスターするには何が必要か、どう習えば良いのか、自分の経験を元に皆さんにはそういった経験をしてほしくないという気持ちから中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
語学学習はとにかく継続して学ぶことが大切になっていきます。 そこでいかに楽しく学習できるかがポイントです。コミュニケーションを取るための学習ですのであまり固く考えずに、まずは自分が楽しく学べる方法を一緒に探してみませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃親の転勤で日本に来ました。クラスの中で自分だけが言葉が通じない、交流できないという言葉の壁にぶつかった経験をしました。一つの言語をマスターするには何が必要か、どう習えば良いのか、自分の経験を元に皆さんにはそういった経験をしてほしくないという気持ちから中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
日本人だちには、外国語に関しては発音への苦手意識ある方が多いようです。日本語の発音が限られており、きれいに外国語発音できないのでは?と諦めたりする方も多いです。しかしそんなことありません!私は多くの日本人の方々に、日本語の発音できれいな外国語発音できるよう指導してきて、皆さんから驚きの声を沢山頂いております。お一人でも多くの方に、きれいに発音できる喜びを... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来た時に、日本語が全然わからなかった私に日本人の先生が、 凄く丁寧に日本語を教えてくれたおかげで毎日が楽しくなりました。 今自分も講師として、生徒の皆様に楽しく最適な中国語を教えていきたいと思います。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
明るい性格で、人とコミュニケーションすることが好きです。中国語の発音は日本人にとって難しいと思いますが、話すことも重要だと思います。一生懸命勉強するより、自分から話すの方が上達が速いと思います。 これから私達と中国語で話す練習をすれば、絶対にうまく発音ができるようになります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来た時に、日本語が全然わからなかった私に日本人の先生が、 凄く丁寧に日本語を教えてくれたおかげで毎日が楽しくなりました。 今自分も講師として、生徒の皆様に楽しく最適な中国語を教えていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学の為に日本に参りました。 中国語を教えるのが好きです。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
自己PR:社交性があり、初対面でも会話が弾みます。 生徒へのメッセージ:外国語の勉強を始めたばかりのときに文法にこだわらず、口に出すことで、ますます自信を持つようになれます。外国語学習を楽しみましょう。 勉強へのアドバイス:自信を持って!誰でも中国語をマスター出来ます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学の為に日本に参りました。 中国語を教えるのが好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の日本語を勉強した経験をシェアして、言葉の勉強だけではなく、魅力的な中国文化も紹介しながら、中国語のコミュニケーション能力を向上させることを目指しています。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
私は中国の東北出身で、母語は標準の中国語です。教師という仕事が好きなので、生徒の目的と特徴に合わせて中国語を教えたいと思います。中国語教育への情熱、誰にも負けない自信が有ります。特に礼儀正しい言葉遣いや発音、人を感動させる文書、というのは、私なりの教育の特徵です。 ぜひ私と一緒に楽しく中国語の勉強を盛り上げましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の日本語を勉強した経験をシェアして、言葉の勉強だけではなく、魅力的な中国文化も紹介しながら、中国語のコミュニケーション能力を向上させることを目指しています。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
日本語や日本文化が大好きな私と同じで、中国語や中国文化に興味を持つ日本の方もいるでしょう。中国語や中国文化などに関して、何か質問があったら、遠慮なくどんどん言ってください。親切で且つ分かりやすく説明します。私、皆さんの中国語勉強の力になればと思います。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
中学校から、日本語を勉強しはじめました。17年間にわたって日本語との付き合いがあるため、中国語と日本語の相違が面白いと感じました。たとえば、「車で帰宅する(开车回家)」という例のなかで、「運転」という動詞がないのに、なぜ中国語で「开」をつけなければなりませんか。 このように母語と対照しながら、中国語を勉強してみませんか。 もちろん、語学の勉強は、... |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
はじめましてヨウ サイウンと申します。どうぞ宜しくお願い致します。 友人からよく「いつも元気だね」とか「いつも楽しそうだね」などと言われていますが常に物事を前向きに考えるという姿勢が、このような印象をあたえているのではないかと思います。 私には一度やると決めたことは多少困難な状況の下でも最後までやり遂げる責任感と常に目標をもち、それに向かって前進する... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語が好き 異文化理解、多文化共生 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
中国の歴史や文化、風習など中国について皆様に伝えますね。 興味ある方は是非一度お会いしましょう〜 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語が好き 異文化理解、多文化共生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が私に中国語と日本語のどちらも話せるようになってほしいため、小学4年生の時から日本に来ました。中国語講師になりたい理由は、ハーフであるからこそ文化の違いや言語の共通点がわかるので広めたいと思ったのと、中国が好きなので生徒にも中国の魅力を伝えたいからです。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
人とコミュニケーションするのが好きなので、生徒との間の壁をなくし仲良く進めていきたいです。実際に声に出して話すことが中国語を上達するための一番の近道だと思います。中国語の勉強を好きになってもらえるように楽しく授業するので一緒に頑張りましょう!どうぞよろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が私に中国語と日本語のどちらも話せるようになってほしいため、小学4年生の時から日本に来ました。中国語講師になりたい理由は、ハーフであるからこそ文化の違いや言語の共通点がわかるので広めたいと思ったのと、中国が好きなので生徒にも中国の魅力を伝えたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
文法と音声と語彙が大好きで、語学で好きでないものはないぐらいなんですけれど、王道とも言おうビジネス中国語を教える力も身につけて行きたいです! 教えたことがないゆえとても現実的なアドバイスができる自信はありませんが、アドバイスは最後に取っておきましょう! 語学と自分自身の繋がりをいっしょに探してみよう! そして今から勉強を始めること! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本に親戚がいる、親戚からいろいろの日本の事を耳に入れました、日本に興味があるから自分で行ってみたいです、 中国語講師になった理由は会社に勤めした時、日本の同僚に中国語を教える経験を通して、達成感がありましたのです、もっと、中国を好きになっていただきたいです、中国語を話せていただきたいです、ぜひチャンス下さい。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
2005年来日して、もう15年経ちました、大学や会社でたくさんの親切な方はいました、人の出会いを大事にして、中国が好きな方に自分のできる事をやってあげたいです、中国を好きに、中国語を好きに、自分の微力を尽くしたいです、 勉強へのアドバイスは勉強自体が大変ですが諦めないで頑張って下さい、 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本に親戚がいる、親戚からいろいろの日本の事を耳に入れました、日本に興味があるから自分で行ってみたいです、 中国語講師になった理由は会社に勤めした時、日本の同僚に中国語を教える経験を通して、達成感がありましたのです、もっと、中国を好きになっていただきたいです、中国語を話せていただきたいです、ぜひチャンス下さい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学生の時から日本で生活しており、幾度か両親の仕事の都合で帰国しましたが、日本の学校が教える「思いやり」の価値観がとても素敵だと思い、ぜひ今後も日本で生活しようと思いました。 中国には素敵な文芸作品(海外からの翻訳を含む)がたくさんあり、もっとたくさんの人が中国語の文芸作品を楽しんでいただきたいです。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
中国北部出身で標準語を使用しております。 テキストは魯迅などの作品、アンデルセンなどの海外作者の翻訳作品などを使いたいと思います。 中国近代の作家を勧めてほしい、中国の翻訳家の作品を紹介してほしい(例えば同じ『モンテ・クリスト伯』でも中国語訳がすべての言葉を漢字に訳しますので、日本語訳のイメージが違います)という相談にも乗ります。 今はコロ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学生の時から日本で生活しており、幾度か両親の仕事の都合で帰国しましたが、日本の学校が教える「思いやり」の価値観がとても素敵だと思い、ぜひ今後も日本で生活しようと思いました。 中国には素敵な文芸作品(海外からの翻訳を含む)がたくさんあり、もっとたくさんの人が中国語の文芸作品を楽しんでいただきたいです。 |
Copyright© 2014 Sept チャイニーズドットコム中国語教室 All Rights Reserved.