中国語教室 調布カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!很高興認識你。讓我們來做個朋友吧 初めまして台湾出身の林と申します。よろしくお願いいたします。日本で中国語を教えて今年で17年目を迎えていました。中国語(普通話、台湾華語)や台湾語(福建閩南語)は自分の母国語であり、日本の方々にそれを教えることがとても好きです。また、中国語を教えることを通じて様々な方と交流したり、常に新しい自分や新しいこと発見し... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、言語が大好きなので真面目に外国語に取り込もうとしてる方の気持ちは、誰より分かっています! 私は、中学校・高校卒業試験にて英語成績首席で卒業。大学に入り、独学で一年でN1(日本語能力試験最高級)をとり、その次三ヶ月でTOPIC6(韓国語能力試験最高級)をクリアしました。また、大学生三年生から言語に関するアルバイトを幅広く経験し(中国の方に英語・日本... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来る前は日本の商社に務めていました。日本に来てまず言葉、そして日本の生活習慣、文化等を勉強しながら、理解して、今は日本に楽しく暮らしています。皆さんの外国語の勉強の難しさをよくわかってます。日本にいる環境の中、中国語を勉強したいなら、できればたくさん中国語を話します。もし練習の相手がいないなら、音楽やドラマを聴いたり、見たりして、普段の生活の中に習... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強するために日本に来たとき、私は日本人の友人の故郷である徳島にしばらく住んでいました。彼らの家族と暮らしている間、私は日本の家族文化と、家族のように皆が助け合うことの素晴らしさを感じました。中国語を学びたい人が私のところに来たら、お互いの文化を交換し、中国語をより良く学べることを願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は言語、どんな言語でも大好きです。それぞれの言語にはその土地特有の文化や魅力があるため、言語学習を通じて考え方を変えることは、人々の共感や理解を高める魔法の武器でもあります。私はラジオやテレビ局でアナウンサーや司会者として15年間働いてきたため、中国語を教えるのが得意で、中国語の表現力が非常に優れており、学生とのコミュニケーションや雑談も得意です。記者... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国にいた頃、小松美羽や奈良美智といった日本の画家の作品が好きで、絵を学ぶために日本の芸術大学に来ました。 中国にいた時、日本語を勉強するためにオンラインで日本の先生と話し、たくさん助けてもらいました。そこで私は日本に来て、より多くの人が中国語を学ぶのを助けるために中国語教師になることを決心しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
基本的には私が授業の内容を考えますが、試験などの目標がある場合は、生徒さんから教材や内容を指定することも可能です。またスピーキングの練習をしたい場合には、対話を通じて正しい発音を学び、スピーキング能力を向上させることもできます。一緒に楽しく勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国にいた頃、小松美羽や奈良美智といった日本の画家の作品が好きで、絵を学ぶために日本の芸術大学に来ました。 中国にいた時、日本語を勉強するためにオンラインで日本の先生と話し、たくさん助けてもらいました。そこで私は日本に来て、より多くの人が中国語を学ぶのを助けるために中国語教師になることを決心しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しに日本に来ました。 なぜ日本かというとやはり日本の文化(アニメ、ゲームなど)に惹かれてここにきたのですね。さらに多くの日本の面白いところを見つけました。自分の世界はそのおかげで広がったのです。 言語に対する感覚が強いほうなので、そのおかげで言語というものにより深い理解を持っていると思います。言葉の内なる論理などを突き止めるのが興味深いです。学校の時からも、日本語や英語の作文が上手いと先生から評価されてきたのです。自分のそういう強みを発揮して、皆さんに中国語の魅力を伝えたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は性格が明るい大学生で、気軽に話しかけても大丈夫のような性格です。 どんなことにも興味を持っていて、会話から知識を得るのが好きなタイプです。 長い間日本語と英語を勉強してきて、言語学習の経験者だとは言えると思いますので、言語を学ぶ中でどんなことに躓きやすいか、ネックから脱出するなど、自分の経験を活かしながら教えようと思います。 人に日本語を教え... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しに日本に来ました。 なぜ日本かというとやはり日本の文化(アニメ、ゲームなど)に惹かれてここにきたのですね。さらに多くの日本の面白いところを見つけました。自分の世界はそのおかげで広がったのです。 言語に対する感覚が強いほうなので、そのおかげで言語というものにより深い理解を持っていると思います。言葉の内なる論理などを突き止めるのが興味深いです。学校の時からも、日本語や英語の作文が上手いと先生から評価されてきたのです。自分のそういう強みを発揮して、皆さんに中国語の魅力を伝えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文法と音声と語彙が大好きで、語学で好きでないものはないぐらいなんですけれど、王道とも言おうビジネス中国語を教える力も身につけて行きたいです! 教えたことがないゆえとても現実的なアドバイスができる自信はありませんが、アドバイスは最後に取っておきましょう! 語学と自分自身の繋がりをいっしょに探してみよう! そして今から勉強を始めること! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これからの夢は大学の先生になることです。今までもいくつかの教育経験があるので、課外の時間に先生になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は性格が明るくて授業の雰囲気をとても重視しています。あなたと友達になって友達と一緒に勉強したいです。言語をマスターするには、言語環境に自分を最も大事に置かなければなりません。たくさん聞いて、たくさん話してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これからの夢は大学の先生になることです。今までもいくつかの教育経験があるので、課外の時間に先生になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはすごく単純で、海外で一人暮らしをし、今まで体験したことのない文化を体験しながら、独立した人になりたかったからです。 中国語講師になった理由は、大学で中国語と中国の文化に興味を持つ友達がたくさんいて、もし自分が彼らに何か手伝えることがあればいいなと思ったからです。大学3年生の時に、サークルで皆さんに中国語の歌を教える機会をいただき、そこで中国語を教え始めました。この経験を通じて、自分も中国語の学習者の視点に立って、中国語と中国文化を再認識することができました。皆さんの発音がだんだん上手くなり、中国文化に対する興味も湧いてきて、すごくやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
現在は社会学と映画研究を学んでいる大学生です。自分の専門と好きなことはもちろん、今まで触れたことのない話題や分野について話すのも大好きです。 自分の好きなことや熱心に取り組んでいることを中国語で紹介してみませんか?辞書やインターネット上の資源を活用しながら、中国語を上達させましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはすごく単純で、海外で一人暮らしをし、今まで体験したことのない文化を体験しながら、独立した人になりたかったからです。 中国語講師になった理由は、大学で中国語と中国の文化に興味を持つ友達がたくさんいて、もし自分が彼らに何か手伝えることがあればいいなと思ったからです。大学3年生の時に、サークルで皆さんに中国語の歌を教える機会をいただき、そこで中国語を教え始めました。この経験を通じて、自分も中国語の学習者の視点に立って、中国語と中国文化を再認識することができました。皆さんの発音がだんだん上手くなり、中国文化に対する興味も湧いてきて、すごくやりがいを感じました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、私の興味と学びたいという気持ちからでした。日本の文化や言語に魅了され、深く理解したいと思い、留学や仕事を通じて日本に滞在することに決めました。 中国語講師になった理由は、自分の母国語である中国語を教えることで、他の人々が新しい言語と文化を学ぶ手助けができるというやりがいを感じたからです。また、異文化間の理解を深めることや、言語を通じた交流が豊かな経験につながると考えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。中国語を学びたい皆さんに、わかりやすく楽しく教えることを心がけています。私自身が中国語を母国語として育ち、日本での経験を活かして、文化や言語の違いを理解しながら学んでいただけるよう努めています。皆さんが目指す学習の目標を一緒に達成できるよう、全力でサポートします。 生徒へのメッセージ: 中国語の学習を始める皆さん、こんにちは!中国語は魅... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、私の興味と学びたいという気持ちからでした。日本の文化や言語に魅了され、深く理解したいと思い、留学や仕事を通じて日本に滞在することに決めました。 中国語講師になった理由は、自分の母国語である中国語を教えることで、他の人々が新しい言語と文化を学ぶ手助けができるというやりがいを感じたからです。また、異文化間の理解を深めることや、言語を通じた交流が豊かな経験につながると考えました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! よく文法や発音が難しい言語だと思われがちな中国語ですが、教材を通してしっかり基礎から学べば決してそんなことはありません。中国語に限らず言語を習得のに最も重要なことは繰り返し話すことです。中国語を勉強するにあたってわからない点などがある際には遠慮せず逐一質問してください。日本人として生徒さん達と同じ目線に立って教えることができると思いますので何... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しようと思った理由は周りの人達が世界旅行したり、交換留学したりしてるため、自分の視野を広げたいと思ったからです。 日本に来て、世界各国の人たちと仲良くして、国際コミュニケーションに興味を持ち始めました。その過程において、英語や日本語を使用する会話がほとんどであるため、自分の言語力が速やかに上達しているのを感じれました。そのため、もし自分も中国語ネーティブの力が活かして、中国語に興味ある人に教えればいいなと思って中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分の周りでも日本に留学していても、日本語検定で高い点数取れても喋れない人が多いと感じています。第二言語を学ぶのは単に試験で高い点数を取るだけではなくて、積極的にコミュニケーションを取れるようになれるのは第二言語を習得するためだと思います。もしよかったら、気軽に声かけて、日本語でも中国語でも喋ってみませんか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しようと思った理由は周りの人達が世界旅行したり、交換留学したりしてるため、自分の視野を広げたいと思ったからです。 日本に来て、世界各国の人たちと仲良くして、国際コミュニケーションに興味を持ち始めました。その過程において、英語や日本語を使用する会話がほとんどであるため、自分の言語力が速やかに上達しているのを感じれました。そのため、もし自分も中国語ネーティブの力が活かして、中国語に興味ある人に教えればいいなと思って中国語講師になりたいと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師としてのキャリアを選んだのは、自らの母語である中国語に対する情熱と、言語を通じて異文化間の架け橋となりたいという強い願望からです。また、日本における中国語学習者の増加と、中国と日本の文化や経済交流の深まりを見て、私の言語能力と文化的理解が貢献できると確信しました。教育者として、生徒たちに中国語の美しさを伝え、彼らが自信を持って中国語を使用できるよう支援することに大きな喜びを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国出身で、現在は日本に住んで3年になります。理科の博士課程を修了しており、女性です。普通話は標準的に話せるほか、いくつかの方言も少し話すことができます。私は非常に忍耐強く、生徒一人ひとりに合わせた指導ができる自信があります。中国語教師として、言語だけでなく、豊かな文化的背景も生徒に伝えたいと考えています。生徒たちが中国語を学ぶことの楽しさと、その言... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師としてのキャリアを選んだのは、自らの母語である中国語に対する情熱と、言語を通じて異文化間の架け橋となりたいという強い願望からです。また、日本における中国語学習者の増加と、中国と日本の文化や経済交流の深まりを見て、私の言語能力と文化的理解が貢献できると確信しました。教育者として、生徒たちに中国語の美しさを伝え、彼らが自信を持って中国語を使用できるよう支援することに大きな喜びを感じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は私の母語で、国内で7年間の公立高校教育経験があり、基本的な中国語学習以外に美術を教えることができます。中国語を学ぶのは外国人にとって簡単なことではありません。個人的に中国語を学ぶことに対するアドバイスは、自分の国の言語学習を合わせることです。このような転換が最善の方法です。学生たちが私の授業で暗記するのではなく、やることから学び、見ることから学ぶ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメとゲームが好きで日本に来ました。日本の方に中国を紹介したいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強には一番早いにはコミュニケーションだと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメとゲームが好きで日本に来ました。日本の方に中国を紹介したいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは:もっと視野を広げ、異文化に興味があったからです。 中国語講師になった理由:異文化の中で中国語と日本語の相違点を見つかり、異文化への理解に繋がり、人とのコミュニケーションを上手くいき、新しい自分と向かい合いたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめましてヨウ サイウンと申します。どうぞ宜しくお願い致します。 友人からよく「いつも元気だね」とか「いつも楽しそうだね」などと言われていますが常に物事を前向きに考えるという姿勢が、このような印象をあたえているのではないかと思います。 私には一度やると決めたことは多少困難な状況の下でも最後までやり遂げる責任感と常に目標をもち、それに向かって前進する... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは:もっと視野を広げ、異文化に興味があったからです。 中国語講師になった理由:異文化の中で中国語と日本語の相違点を見つかり、異文化への理解に繋がり、人とのコミュニケーションを上手くいき、新しい自分と向かい合いたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は歌、ダンス、読書と旅行が好きです。もしよろしければ私をあなたの中国語講師にしてください。私はあなたを異なる世界に連れて行きます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
東京都で生まれ育った純日本人です。身近に中国語話者がいた関係で、幼い頃から中国語は身近な存在にありました。 HSKを取得し、翻訳学校に通い、腕を磨きました。 日本語ネイティブであることを武器に中国語を教えられないかと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は難しいと言われる言語のひとつです。 似たような発音を正確に聴き取るテクニック、文法をどう理解していくのか……これらは、ネイティブよりも中国語学習経験のある講師に習うのがベターでしょう。 私は中国語の他に、英語の学習歴もあります。毎日英会話レッスンを受けてきたおかげで会話できるようになりました。 言語学習にはテクニックがありますので、是非私の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
東京都で生まれ育った純日本人です。身近に中国語話者がいた関係で、幼い頃から中国語は身近な存在にありました。 HSKを取得し、翻訳学校に通い、腕を磨きました。 日本語ネイティブであることを武器に中国語を教えられないかと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来た時に、日本語が全然わからなかった私に日本人の先生が、 凄く丁寧に日本語を教えてくれたおかげで毎日が楽しくなりました。 今自分も講師として、生徒の皆様に楽しく最適な中国語を教えていきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい性格で、人とコミュニケーションすることが好きです。中国語の発音は日本人にとって難しいと思いますが、話すことも重要だと思います。一生懸命勉強するより、自分から話すの方が上達が速いと思います。 これから私達と中国語で話す練習をすれば、絶対にうまく発音ができるようになります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来た時に、日本語が全然わからなかった私に日本人の先生が、 凄く丁寧に日本語を教えてくれたおかげで毎日が楽しくなりました。 今自分も講師として、生徒の皆様に楽しく最適な中国語を教えていきたいと思います。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.