西調布 中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
你好!很高興認識你。讓我們來做個朋友吧 初めまして台湾出身の林と申します。よろしくお願いいたします。日本で中国語を教えて今年で17年目を迎えていました。中国語(普通話、台湾華語)や台湾語(福建閩南語)は自分の母国語であり、日本の方々にそれを教えることがとても好きです。また、中国語を教えることを通じて様々な方と交流したり、常に新しい自分や新しいこと発見し... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
まず、言語が大好きなので真面目に外国語に取り込もうとしてる方の気持ちは、誰より分かっています! 私は、中学校・高校卒業試験にて英語成績首席で卒業。大学に入り、独学で一年でN1(日本語能力試験最高級)をとり、その次三ヶ月でTOPIC6(韓国語能力試験最高級)をクリアしました。また、大学生三年生から言語に関するアルバイトを幅広く経験し(中国の方に英語・日本... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
興味が一番いい先生です。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは日本の文化に興味があるからでした。近年、中国の伝統文化や歴史などに興味があって色々勉強しており、中国語や中国の文化を多くな方々に伝えたい熱意が中国語講師になりたい理由です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR:社交的で、初対面でも会話を楽しむことができます。 生徒へのメッセージ:外国語の学習を始めたばかりの段階では、文法にこだわりすぎず、まずは声に出してみることが大切です。少しずつ自信を持てるようになり、学ぶことがさらに楽しくなります。一緒に中国語学習を楽しみましょう。 勉強へのアドバイス:大切なのは「続けること」と「自信を持つこと」です... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学を目的に日本に参りました。 もともと中国語を教えることが好きで、その楽しさを多くの方に伝えたいと思い、中国語講師として活動しております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして。中国語を学びたい皆さんに、わかりやすく楽しく教えることを心がけています。私自身が中国語を母国語として育ち、日本での経験を活かして、文化や言語の違いを理解しながら学んでいただけるよう努めています。皆さんが目指す学習の目標を一緒に達成できるよう、全力でサポートします。 生徒へのメッセージ: 中国語の学習を始める皆さん、こんにちは!中国語は魅... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、私の興味と学びたいという気持ちからでした。日本の文化や言語に魅了され、深く理解したいと思い、留学や仕事を通じて日本に滞在することに決めました。 中国語講師になった理由は、自分の母国語である中国語を教えることで、他の人々が新しい言語と文化を学ぶ手助けができるというやりがいを感じたからです。また、異文化間の理解を深めることや、言語を通じた交流が豊かな経験につながると考えました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
勉強するために日本に来たとき、私は日本人の友人の故郷である徳島にしばらく住んでいました。彼らの家族と暮らしている間、私は日本の家族文化と、家族のように皆が助け合うことの素晴らしさを感じました。中国語を学びたい人が私のところに来たら、お互いの文化を交換し、中国語をより良く学べることを願っています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
文法と音声と語彙が大好きで、語学で好きでないものはないぐらいなんですけれど、王道とも言おうビジネス中国語を教える力も身につけて行きたいです! 教えたことがないゆえとても現実的なアドバイスができる自信はありませんが、アドバイスは最後に取っておきましょう! 語学と自分自身の繋がりをいっしょに探してみよう! そして今から勉強を始めること! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
学生時代に中国語家庭教師の経験があります。 日本の大学院時代に日本人と英語使用者に向け中国語教師経験があります。 日本で外資系(欧米)で在職中、ビジネス中国語、ビジネスマナーを日本語、英語での授業が可能です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は日本在住29年の中国語教師志望者です。長年日本で生活し、日本語と中国語の両方に精通しており、日本人学習者が中国語を学ぶ際の難しさを深く理解しています。そのため、学習者の視点に立ち、日本語と比較しながら分かりやすく教えることが得意です。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
29年前結婚の為、日本に来ました。現在は永住者です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
高校から日本語を学んで、日本に来てもう8年に経ちました。外国語をマスターしたい時、ただ単語や文法などを丸暗記するだけでなく、自一番重要なのは学習方法です。そこで、一人一人のレベルによって授業を提供し、一緒に自分に適する学習方法を探しましょう。また、本の知識だけじゃなくて、中国の習慣や文化なども教えます。皆さん、一緒に楽しんで勉強しましょう~ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国の文化を世界中の人々にシェアしたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
人とコミュニケーションするのが好きなので、生徒との間の壁をなくし仲良く進めていきたいです。実際に声に出して話すことが中国語を上達するための一番の近道だと思います。中国語の勉強を好きになってもらえるように楽しく授業するので一緒に頑張りましょう!どうぞよろしくお願いします! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
母が私に中国語と日本語のどちらも話せるようになってほしいため、小学4年生の時から日本に来ました。中国語講師になりたい理由は、ハーフであるからこそ文化の違いや言語の共通点がわかるので広めたいと思ったのと、中国が好きなので生徒にも中国の魅力を伝えたいからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分は性格が明るい大学生で、気軽に話しかけても大丈夫のような性格です。 どんなことにも興味を持っていて、会話から知識を得るのが好きなタイプです。 長い間日本語と英語を勉強してきて、言語学習の経験者だとは言えると思いますので、言語を学ぶ中でどんなことに躓きやすいか、ネックから脱出するなど、自分の経験を活かしながら教えようと思います。 人に日本語を教え... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学しに日本に来ました。 なぜ日本かというとやはり日本の文化(アニメ、ゲームなど)に惹かれてここにきたのですね。さらに多くの日本の面白いところを見つけました。自分の世界はそのおかげで広がったのです。 言語に対する感覚が強いほうなので、そのおかげで言語というものにより深い理解を持っていると思います。言葉の内なる論理などを突き止めるのが興味深いです。学校の時からも、日本語や英語の作文が上手いと先生から評価されてきたのです。自分のそういう強みを発揮して、皆さんに中国語の魅力を伝えたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は性格が明るくて授業の雰囲気をとても重視しています。あなたと友達になって友達と一緒に勉強したいです。言語をマスターするには、言語環境に自分を最も大事に置かなければなりません。たくさん聞いて、たくさん話してください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
これからの夢は大学の先生になることです。今までもいくつかの教育経験があるので、課外の時間に先生になりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
現在は社会学と映画研究を学んでいる大学生です。自分の専門と好きなことはもちろん、今まで触れたことのない話題や分野について話すのも大好きです。 自分の好きなことや熱心に取り組んでいることを中国語で紹介してみませんか?辞書やインターネット上の資源を活用しながら、中国語を上達させましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけはすごく単純で、海外で一人暮らしをし、今まで体験したことのない文化を体験しながら、独立した人になりたかったからです。 中国語講師になった理由は、大学で中国語と中国の文化に興味を持つ友達がたくさんいて、もし自分が彼らに何か手伝えることがあればいいなと思ったからです。大学3年生の時に、サークルで皆さんに中国語の歌を教える機会をいただき、そこで中国語を教え始めました。この経験を通じて、自分も中国語の学習者の視点に立って、中国語と中国文化を再認識することができました。皆さんの発音がだんだん上手くなり、中国文化に対する興味も湧いてきて、すごくやりがいを感じました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好! よく文法や発音が難しい言語だと思われがちな中国語ですが、教材を通してしっかり基礎から学べば決してそんなことはありません。中国語に限らず言語を習得のに最も重要なことは繰り返し話すことです。中国語を勉強するにあたってわからない点などがある際には遠慮せず逐一質問してください。日本人として生徒さん達と同じ目線に立って教えることができると思いますので何... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国出身で、現在は日本に住んで3年になります。理科の博士課程を修了しており、女性です。普通話は標準的に話せるほか、いくつかの方言も少し話すことができます。私は非常に忍耐強く、生徒一人ひとりに合わせた指導ができる自信があります。中国語教師として、言語だけでなく、豊かな文化的背景も生徒に伝えたいと考えています。生徒たちが中国語を学ぶことの楽しさと、その言... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語講師としてのキャリアを選んだのは、自らの母語である中国語に対する情熱と、言語を通じて異文化間の架け橋となりたいという強い願望からです。また、日本における中国語学習者の増加と、中国と日本の文化や経済交流の深まりを見て、私の言語能力と文化的理解が貢献できると確信しました。教育者として、生徒たちに中国語の美しさを伝え、彼らが自信を持って中国語を使用できるよう支援することに大きな喜びを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
勉強には一番早いにはコミュニケーションだと思っております。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
アニメとゲームが好きで日本に来ました。日本の方に中国を紹介したいと思っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は歌、ダンス、読書と旅行が好きです。もしよろしければ私をあなたの中国語講師にしてください。私はあなたを異なる世界に連れて行きます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
語学学習はとにかく継続して学ぶことが大切になっていきます。 そこでいかに楽しく学習できるかがポイントです。コミュニケーションを取るための学習ですのであまり固く考えずに、まずは自分が楽しく学べる方法を一緒に探してみませんか? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は幼い頃親の転勤で日本に来ました。クラスの中で自分だけが言葉が通じない、交流できないという言葉の壁にぶつかった経験をしました。一つの言語をマスターするには何が必要か、どう習えば良いのか、自分の経験を元に皆さんにはそういった経験をしてほしくないという気持ちから中国語講師になろうと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本と中国の両文化を学んで育ってきたので、言語だけでなく文化や習わしなども交えながら楽しく教える自信があります。 言語習得は継続することが一番大事だと思っているので、生徒が継続してモチベーションを保ち続けられるようなサポートをしていきたいと思っております。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
生まれと育ちは日本になります。 小、中学校と中華学校に通い、家庭内でも中国語を話すため日本語、中国語共にネイティブレベルになります。 子供の頃から父に「日本と中国の架け橋になりなさい」と言われながら育ち、1年半前に初めて生徒に中国語を教える経験をさせて頂きました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR: 作家/インフルエンサーを目指して、現役大学生です 中国のネット用語、文学、歴史、経済、哲学、芸術、体育、恋愛、芸能界よく知ってます ぜひ一緒に勉強しましょう |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、子供の頃うちの叔母さんが日本に転職した、叔母さんいろいろ先進的な職業訓練を受け、出世した、叔母さんは私の憧れる立派な大人だ、あの頃から将来日本に留学することにした 中国語講師になった理由は 自分の日本語の勉強に通じて、一番難しいところは話し合うネーティブがいない、もし外国語を勉強する時にネーティブの人が話してくれて指導するなら、勉強者が早く上達できるはずだと思う、他人の為に必死に頑張りたい。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中学校から、日本語を勉強しはじめました。17年間にわたって日本語との付き合いがあるため、中国語と日本語の相違が面白いと感じました。たとえば、「車で帰宅する(开车回家)」という例のなかで、「運転」という動詞がないのに、なぜ中国語で「开」をつけなければなりませんか。 このように母語と対照しながら、中国語を勉強してみませんか。 もちろん、語学の勉強は、... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国の東北出身で、母語は標準の中国語です。教師という仕事が好きなので、生徒の目的と特徴に合わせて中国語を教えたいと思います。中国語教育への情熱、誰にも負けない自信が有ります。特に礼儀正しい言葉遣いや発音、人を感動させる文書、というのは、私なりの教育の特徵です。 ぜひ私と一緒に楽しく中国語の勉強を盛り上げましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
自分の日本語を勉強した経験をシェアして、言葉の勉強だけではなく、魅力的な中国文化も紹介しながら、中国語のコミュニケーション能力を向上させることを目指しています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
2005年来日して、もう15年経ちました、大学や会社でたくさんの親切な方はいました、人の出会いを大事にして、中国が好きな方に自分のできる事をやってあげたいです、中国を好きに、中国語を好きに、自分の微力を尽くしたいです、 勉強へのアドバイスは勉強自体が大変ですが諦めないで頑張って下さい、 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは日本に親戚がいる、親戚からいろいろの日本の事を耳に入れました、日本に興味があるから自分で行ってみたいです、 中国語講師になった理由は会社に勤めした時、日本の同僚に中国語を教える経験を通して、達成感がありましたのです、もっと、中国を好きになっていただきたいです、中国語を話せていただきたいです、ぜひチャンス下さい。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
これまでの通訳・翻訳の経験を生かし、言葉の壁を乗り越えて仕事をしていく人々の役に立ちたいと思います。 楽しく中国語をマスターしよう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
始めまして、チョウコウと申します。中国語講師の経験はまだ長くないですが、大学時代から日本人の友たちと相互学習の経験がありまして、そこから楽しく勉強することの重要さに気づき、中国語講師を初めて以来もそれを意識しながらやってきました。 日本に来て出版社で中国語勉強の本にもいつくか参加させていただきましたので、すでにいっぱい中国語勉強の研究をしています |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語に興味のある人の手助けをしたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は幼い頃から日本文化に興味を持ち、大学に入ってから金沢で一年間の語学留学をしていました。現在は二児の母です。日本料理を食べるのも作るのも大好きで、料理番組をいつも見ています。もちろん、語学教育にも熱意を持っています。 もし、中国文化と中国料理にご興味が有れば、是非お友達になりましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語と日本語のバイリンガルです。日本語もネイティブなので、相手の気持ちをよく理解するだけでなく、自分に対する客観性も持ち合わせています。 現在では、東京外国語大学に在籍中で、他大学連携の中国語学習会サークルにも講師として参加し、家庭教師経歴など合わせて3年目になります。 初心者で中国語が全くできない方も、みなさんの個ヶのペースに合わせて、自分なりの... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、中国人講師の王です。日本に来て5年経ちました。中国人なので、中国語はもちろん、日本語も上手に話せます。生徒の能力に合わせて、教え方を変えることができます。 よろしくお願いします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語、中国語両方出来ます。 通訳もよくやっています。 よろしくお願い致します。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の長所は「相手と心をつぐための努力を前向きに実行できるところ」です 現在も行っているカフェでのアルバイトで、その長所を生かして活動しています 教師の仕事では、学生とのコミュニケーションが重要だと思います。このような「相手と心をつぐための努力を前向きに実行できる」私の長所を活かして、教育活動に取り組んでいきたいです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん、こんにちは。 現在、コロナの大変の中で、オンラインレッスンまた対面レッスンをできるように常に願っています。 どのような時期でも、勉強することを限らず、特に言語の勉強が日々進むべきと信じてます。 一緒頑張りましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語の学ぶことはまず興味は大事です。中国語の漢字は難しかもしれませんが、自分が英語と日本語を勉強していた経験により、「連想法」という方法をお勧めします。簡単な会話をしながら、勉強すればいいだと思います。 中国語は分からなくても構わないです。丁寧に基礎的なことから教えてさせていただきます。。 自分が教えることが好きで、未来の仕事は中国語を教えることをし... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
子供の頃から多人種、多言語地域で、日常生活において中国語、カザフ語を使って育ちました。 2008年大学に入学後、中国語標準語資格検定最高級一級を取得。学生時代、教師である母親の影響を受け、留学生の宿題や論文の手直し、会話や発音、文法を教えてきました。大学卒業後、実家の翻訳会社で一年間務め、カザフスタンの叙事詩、物語をカザフ語から中国語に翻訳し、《カ... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大学院での専攻は中国語とあまり関係がないと思ってるかもしれませんが、言語教育専攻で勉強した教授法などの教え方はもちろん、中国語教室で教えてる経験を活かしてレッスンをしたいと思っております。 小さい頃から、小説や、古文などに興味深いでした。発音などはもちろん、中国の文化や、普段教科書にない生活言葉も興味のある方に情熱をもって共有したいです。 また、韓国... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は、文化の違いを学ぶのが好きです。中国は、日本と同じようにアジアにいても、やはり違いがあります。例えば、日本ではお年寄りに席を譲るのは失礼な場合がありますが、中国では譲った方が礼儀正しいです。中国語だけではなく、その言葉に隠している中国の文化も学びましょうか? |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分は語言に非常に興味を持っているし、日本語や英語の外国語習得経験があ李ますので、学習者の立場でどこがポイントなどを考えながら、一緒に楽しく勉強できます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語学習歴六年で、今現在中国は長春で中国古代文學の大学院生をしております。台湾にも居住歴があり、イディオム、発音の対応も可能です。よろしくお願いいたいます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分は日本人の友達も何人いますので、日本語の会話能力に対して自信があります、だらか授業を受ける学生に向けて学生がわからない事や学びたい事などについて詳しく教えてあげれます。 最後の一言:楽しい授業をしたい学生は是非私を選んでくださいw |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR 世界に好奇心を持っている者です。 生徒へのメッセージ: 言語だけでなく、言語に関連する知識も知りたい方、宜しく。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私はとても明るくて優しい人です。中国で5年間ぐらい、高校の国語教師になって、経験を持て、標準語の二級甲等合格証書も持ています。一緒に中国語を楽しく勉強しませんか?お待ちをしていますよ。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
広東語と日本語を物心ついた時から、使っていました。標準語は中学の時に覚えたのですが、大変習うのが楽しい言語の一つだと思います。語学を習得するには、言語を覚えることも大事ですが、文化を理解することも大事だと思います。それが一番の近道だと思っております。一緒に楽しく勉強出来たらと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
効果の高い通訳訓練法: クイック・レスポンス、シャドウイング、リテンション、ディクテーションを用いて、初級・中級レベルの方に短期間で完成度の高いビジネス中国語を学んでいただきます。 お気軽にお問い合わせください。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
生徒の要望を応じて、一番合う方法を使って、楽しくかつ確実に勉強できるように頑張りたいと思います。テキストにも市販のものを参考しつつ、生徒に適切なものを作ります。 日本語大好き人間として、自分の母国語の素晴らしさにもぜひ日本語の方に伝いたいと思います。一緒に楽しく勉強しましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
グローバル化企業及び中国現地に活躍したい日本人に対するレッスンを引き受けるのができます。 ぜひ体験してください。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR 語学が大好きで、勉強が凄く速いです。日本に来る前にほぼ日本語ができない状態で(挨拶ほど一応大丈夫でした)9ヶ月間をかけて日本語能力試験最上級をA評価で取れました。しかも、自分の母語の教育にたいへんな興味を持っています。そのわけで、中国語教師なるために自分なりの工夫をして頑張っています。語学の大好きな私は語学の魅力を学生に伝えたいです。ところで... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
学校でもバイト先でも、日本人と付き合た時、中国語をたくさん聞かれて、それを日本人に教えることが楽しい気がしました。自分が知っているものを他の人に教えるのに誇りを持っています。それで、生徒とお互いに楽しい雰囲気で行きたいと思ういます。よろいくお願いします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
上海生まれの上海育ちです。6歳から二胡を習い始めました、古典音楽が大好きです。 レッスンは会話を中心とする中国語(北京語)、または上海語を教えたいと思います。 言語の勉強だけではなく、今の中国のファッションやはやっている話題や中国文化などいろいろ教えることができます。 お気軽にお問い合わせください。 一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
現代、中国語はグローバル化している社会にとっては、不可欠な存在となりました。ビジネスで中国の客と会話したい方、中国のドラマを楽しみたい方、旅行先で中国語を使用したい方など、様々な希望によって中国語を教えていきます。中国語の発音やニュアンスがとても複雑であるが、たくさん練習するにつれ、上手になっていくに違いません。一緒にがんばっていきましょう!おまちしてお... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を勉強したい皆さん、はじめまして、中国とロシアの近くにある都市ウルムチから参りますたズリと申します。自分は面白く、熱心的な人だと思います。いつも友達と生徒に「ズリはアツイね!」といわれています。 ウルムチは国境の近くの都市なので、外国人、特にロシア人が多くいます。今の東京とすごくにていますね。それのきっかけで、中学校の時に外語に興味ありました... |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
