中国語教室 京橋カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
長い教師歴を持っており、子供から年配の方まで、初心者から上級者まで、日常会話からビジネス商談まで、あなたにぴったりな授業を常に心掛けています。対面レッスンやWEBレッスンにおいて、日中両言語を使い分けて、分かりやすくお教えします。 講師の能力とあなたの努力次第で、あなたの中国語の能力はどこまでも伸びますので、一緒に頑張ってみましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:親が日本へ来たので、私も来ました。 中国語講師になった理由:私は中国人なので、自分のできることを人の役に立てるととても嬉しいです。今まで中国が好き、中国語を勉強したいと思っている日本人の方と出会えたら本当にとても嬉しかったので、そういう方達ともっと出会いたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中学校卒業してから日本へ来まして、もう8年目となります。最初は「あいうえお」も言えないまま日本へ来て、やはり「早くこの外国語を話すようになりたい」「日本人の友達が欲しい」と強く思いました。これは外国語を勉強したい方の共通の思いだと思います。だけど、外国語を勉強するため、一番大切なのは話すことです。私の高校時代は周り日本人の方が多かったですが、その時は... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:親が日本へ来たので、私も来ました。 中国語講師になった理由:私は中国人なので、自分のできることを人の役に立てるととても嬉しいです。今まで中国が好き、中国語を勉強したいと思っている日本人の方と出会えたら本当にとても嬉しかったので、そういう方達ともっと出会いたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で来日しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教科書で文法だけ覚えるのではなく、会話の練習をたくさんしながら実際に話せるようになるレッスンに心がけています。 「中国語を使いこなして中国旅行を満喫したい!」 そんなあなたの夢のために、誠意を持って親切、丁寧に楽しくレッスンしていきます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で来日しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で来日してから早いものでもう20年経ちました。 現在日本の企業で海外とのやり取りの仕事をしています。 また、中国の教育大学と日本の大学院で終了しました。中国の高校教員免許を持っています。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということで10年以上の中国語指導の経験を持っています。教師としての責任感や誠実さはもちろん、思いやり、異なる相手を受け入れる寛容さも大事だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は世界において、英語の次に話されている言語であるということです。世界の4人に1人は中国語を話している計算になるため、そのような観点から考えると、中国語も英語と同様に、世界共通言語と言うことが出来るのです。グローバル企業を中心にHSKの導入を検討している企業も増えてきています。企業の採用担当者も認知している可能性の高い資格だと言うことが出来るでしょう... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で来日してから早いものでもう20年経ちました。 現在日本の企業で海外とのやり取りの仕事をしています。 また、中国の教育大学と日本の大学院で終了しました。中国の高校教員免許を持っています。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということで10年以上の中国語指導の経験を持っています。教師としての責任感や誠実さはもちろん、思いやり、異なる相手を受け入れる寛容さも大事だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から、ずっと日本文化が好きだったので、大学時代では日本語を専攻としました。言語学の勉強はただ文献を読むだけではなく、現場の雰囲気や環境を体験する必要があると感じたため、大学卒後した後に、日本へ留学することを決意しました。大学院では人間発達を専攻、教育心理を専修していました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
授業時間に拘らず、平日もLineまだはWechatを使ってチャットしましょう!話しながら中国語を勉強しましょう 【私のレッスンの特徴3つ】 1️⃣初中級者向け 最初からしっかり学びたい方、 中国語への苦手意識を無くしたい方、 学び直されたい方などを中心に「楽しく続けられるレッスン」を行っています。 きちんとレベルを確認しますので、ご安心く... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から、ずっと日本文化が好きだったので、大学時代では日本語を専攻としました。言語学の勉強はただ文献を読むだけではなく、現場の雰囲気や環境を体験する必要があると感じたため、大学卒後した後に、日本へ留学することを決意しました。大学院では人間発達を専攻、教育心理を専修していました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、私はセンと申します。台湾の台中出身です。日本に滞在して今年で16年目になります。日本にいる期間が長いため、スムーズに日本語でのコミュニケーションができますよ。 新しい言葉を勉強するのは結構大変ですね。特に中国語の場合は発音が難しいという難点があります。乾燥無味の勉強はいかに生徒さんの興味を引き起こせるようにして、明るく楽しい授業へと変身... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は最初の頃、留学で日本に来ました。日本来てから日本人の皆さんに中国語の魅力を知って頂きたく、その為に生活費を稼ぎながら趣味として、中国語講師をやってました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は決して簡単なことではありません、良い方法を掴めば、先生と生徒一緒に頑張れば、絶対上達できると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は最初の頃、留学で日本に来ました。日本来てから日本人の皆さんに中国語の魅力を知って頂きたく、その為に生活費を稼ぎながら趣味として、中国語講師をやってました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で就職して,生活したいと思っているからです. 日本の文化が好きで,日中の架け橋になりたいと思っているからです. |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
いままでの経験を生かして,誰かの夢,目標を支えたいと思っています. |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で就職して,生活したいと思っているからです. 日本の文化が好きで,日中の架け橋になりたいと思っているからです. |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 友達からも教え方を褒められることがあり、もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾出身の李です。 私は外国語を勉強している外国人なので、語学学習の難しさをよく理解しています。 言語を学ぶ上で一番大切なことは、コミュニケーションと自己表現が話せるようになることだと思うので、私の授業では対話の練習に重点を置いています。中国語で間違ったことを言ってしまっても、正しいことを思い出せるようになるので、心配する必要はありません。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 友達からも教え方を褒められることがあり、もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供っぽい性格を鍛えるために、海外に留学しようと思いました。また理系が好きで、工業技術が発達している日本に決めました。 中国語のスキルを生かして、副業しようと思って、中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
几帳面、優しい、人助けな人だとよく言われています。 私もゼロから日本語を勉強してきたので、あなたの「中国人と普通に話したい!綺麗な発音をできるようにしたい」などの思いをよく理解しています。 私は中国先生の経験が浅いですが、あなたのニーズに応じて、毎回責任を持って、真剣に授業内容を考え作ります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供っぽい性格を鍛えるために、海外に留学しようと思いました。また理系が好きで、工業技術が発達している日本に決めました。 中国語のスキルを生かして、副業しようと思って、中国語講師になろうと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは22年前に通訳として大阪にあるアパレル会社に派遣されたのです。 中国語講師になった理由は中国語を勉強している日本人の力になれば幸いな事と思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
22年間キッズから社会人まで教えていた経験を生かして生徒さんの目標に達するように一緒に頑張りたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは22年前に通訳として大阪にあるアパレル会社に派遣されたのです。 中国語講師になった理由は中国語を勉強している日本人の力になれば幸いな事と思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
製菓を勉強するために、日本に来ました。 卒業したら、日本で就職したいです。日本に住みたいです。 たくさん中国語と台湾語の興味を持ってる生徒たちと会いたいから、いろいろ台湾のこと教えたいから、中国語の先生になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来たばかりです。皆よろしくお願いします。 日本語を勉強する時いろいろ問題が遭つたことがありますから、日本語と中国語どこか違うことがわかります。 まだ中国語を教えたことがないが、機会があれば是非教えさせてくださいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
製菓を勉強するために、日本に来ました。 卒業したら、日本で就職したいです。日本に住みたいです。 たくさん中国語と台湾語の興味を持ってる生徒たちと会いたいから、いろいろ台湾のこと教えたいから、中国語の先生になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学院に進学する |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学院に進学する |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は日本の文化が好きだったため、日本留学の考えを持ちました。その後、実際に日本で生活しているうちに、日本での生活に徐々に魅了されました。初めて日本に来た時には、日本語のネイティブスピーカーから助けを受けたこともあり、今では私も恩返しをするために自分の力を尽くしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これは私が日本語を学ぶ中で実感したことです。言語を習得するためには、まず継続する覚悟を持つことが重要です。準備が整ったら行動に移し、たくさん聞き、たくさん話すことが必要です。人々とのコミュニケーションを通じて言語を学び、様々な状況で使いこなすことが大切です。また、学んだ知識を定期的に復習し、強化することも学びを深めるポイントです。言語を上手に学ぶためには... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は日本の文化が好きだったため、日本留学の考えを持ちました。その後、実際に日本で生活しているうちに、日本での生活に徐々に魅了されました。初めて日本に来た時には、日本語のネイティブスピーカーから助けを受けたこともあり、今では私も恩返しをするために自分の力を尽くしたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中1から親の仕事で来日それからずっと日本で暮らしてます 自分の母語を教えたい気持ちで中国語講師になりました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に頑張ろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中1から親の仕事で来日それからずっと日本で暮らしてます 自分の母語を教えたい気持ちで中国語講師になりました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
帰国子女なので、家族と一緒に日本に戻ってきました。以前中国に居住した経験を活かせて、人に中国語を教えることが昔からの夢です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は若者、そしてネイティブスピーカーだから、中国の流行りを掴むことが得意です。中国語と日本語の能力が高く、良い授業を作れる自信があります。一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
帰国子女なので、家族と一緒に日本に戻ってきました。以前中国に居住した経験を活かせて、人に中国語を教えることが昔からの夢です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日理由:留学の為。 中国語講師になった理由:中国語を勉強されたい方を助けたく思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
紋切り型の授業形式は一切断り、中国語の面白さ・楽しさ、日本語との違いなどをいっぱい知ってもらい、まずは、モチベーションから!!全力で応援させてもらうので、私と一緒にやっていきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日理由:留学の為。 中国語講師になった理由:中国語を勉強されたい方を助けたく思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻で色々な日本の文化と接触してから、留学を決めました。中国語が難しいと思われますが、実際にどういう状況か知りたかったから、中国語講師になりはじめました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
発音にはもっと注意すべきです。時間が有れば、毎日10分でもいいから、声を出して中国語を読んでください。普段の生活ではあまり中国語を喋れない方が多くいらっしゃると思いますが、ドラマやニュースを聞いた方がいいじゃないですか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻で色々な日本の文化と接触してから、留学を決めました。中国語が難しいと思われますが、実際にどういう状況か知りたかったから、中国語講師になりはじめました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽観的な性格で明るい男です これから中国への転勤の方に、短時間で効率よく実用的な中国語を学習するプログラム 会話レッスン ①初級レベル~中級4級・3級(挨拶や自己紹介をはじめとした簡単な日常会話が身についている) ②中級レベル~中検3級・2級(ニュースや新聞記事などの社会的な話題についてコミュニケーションが図れる) 以上ご要望に沿って応... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の日本語専攻でしたので、日中言語文化の知識に興味があり、スキルを活かして、架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。 私は呂咏鴻(ろえいこう)と申します。中国で大学日本語学科を卒業して日本に留学してきました。 大阪府立大学大学院で多文化共生をテーマとして修士課程勉強しました。 中国大学時代に日中言語対照研究と音声学は得意な科目です。中国語普通話は一級乙等です。対外中国語教育レベル以上です。 来日して、語学教室、大手企業(シャープ株式会社)の中国駐在... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の日本語専攻でしたので、日中言語文化の知識に興味があり、スキルを活かして、架け橋になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語とウェブデザインを勉強したいですから、日本に来ました。将来日本で働きたいです。 今は日本語学校を通っていますが、午後から授業が終わります。この時間を活用したいと思って、あと自分も教師免許を持ってて、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学習が辛いので、面白い方法で学ぶと、学習モチベーションが向上し、継続がより長くなります。 例えば、ドラマや歌から中国語を学びます。とどもに台湾の文化についても学びますよ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語とウェブデザインを勉強したいですから、日本に来ました。将来日本で働きたいです。 今は日本語学校を通っていますが、午後から授業が終わります。この時間を活用したいと思って、あと自分も教師免許を持ってて、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
優しく、学習にまじめな人間です。今まで、教えた生徒は二人だけど、中国語よくはなせる、わかるようになってました。約10年間北京におりまして、標準語を話します。安心、信頼してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の教育に興味があるので、関西大学大学院の教育学修士になりました。将来の目標は教師になることで、私は中国語教育を専攻しているので、できるだけ自分を向上させて中国語を勉強 したい人を助けたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私が大学時代に学んだのは中国語を教えることでした。今関西大学大学院の教育専攻に所属する。だから教える内容や教え方はプロです。私は中国語を教えた経験がありますから、 違う学生に対して違う 方法をとっています。 私 の性格はまじめで責任があって、明るくて付き合いやすくて、合格した講師になることができます。中国語を勉強する上での意見は、聞くことと話すこと以外... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の教育に興味があるので、関西大学大学院の教育学修士になりました。将来の目標は教師になることで、私は中国語教育を専攻しているので、できるだけ自分を向上させて中国語を勉強 したい人を助けたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は日本語をうまく話せたいです。せっかく中国で日本語を勉強しましたから、日本語を使わないともったいないと思いました。 中国語講師なったきっかけは日本人の友達に中国語を教えて、「すごくいい先生になれるよ」って言われて、自信を持って中国語講師のバイトをしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は人とコミュニケーションするのが大好きです。今まで教えた生徒たちとすごく仲良くしています。中国語は確かに難しいと言われていますが、いい勉強方法を見つけたら、簡単になれます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は日本語をうまく話せたいです。せっかく中国で日本語を勉強しましたから、日本語を使わないともったいないと思いました。 中国語講師なったきっかけは日本人の友達に中国語を教えて、「すごくいい先生になれるよ」って言われて、自信を持って中国語講師のバイトをしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして 欧陽(オオヤ)と申します。 来日12年目で、中国四川省出身です。 辛いものとパンダが有名なところです^_^ 中国語教師の経験がありませんが、 10年以上日本語を勉強してきましたので、 勉強する側の気持ちをよく分かる方だと思います。 新しい人と知り合うのも、新しいことを知ることも好きなので 勉強だけでなく、趣味やビジネス、政... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは両親の仕事の理由です。たくさんの人に中国語の良さを伝えれたら嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
全く中国語のできない方からでも、日本語で丁寧に説明していくので、簡単な日常会話ができるまで上達できます!ある程度基礎のある方は、中国語と日本語の微妙な意味のニュアンスの違いなど発音の違いなど教えることができます。わかりにくい発音も丁寧に教えていきますので、自然と話せる様になっていきます!分からないとこがあればいつでも質問してください。友達と一緒にいる感覚... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは両親の仕事の理由です。たくさんの人に中国語の良さを伝えれたら嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学は日本語専攻のため、3年生の時に学校の公費交換留学生として京都へ来ました。 当時はいろんな方と中国語レッスンをしながら、お互い情報交換をする目的だったが、それがすごく正解と思い、今でも教え続けております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
PR:自分自身はしゃべりが好きなので、授業が終わっても、生徒さんと一緒にコーヒーを飲みながら会話したりするのが多いので、授業ではない時でも交流しましょう!大学院卒業後、建材メーカーで数年務めた後、起業を始めたので、広い視野での情報交換ができます。 現在はオンラインと対面式の授業両方実施中。どの形の授業でも、必ず私が単語、文法を公式で分かりやすく... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学は日本語専攻のため、3年生の時に学校の公費交換留学生として京都へ来ました。 当時はいろんな方と中国語レッスンをしながら、お互い情報交換をする目的だったが、それがすごく正解と思い、今でも教え続けております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学在学中にもっと多くの日本人と出会って、良い友達になりたいです!そして、もっともっと多くの日本人に中国語を学んでほしい!という思いもあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても楽観的で外向的な人間です。新しい人に会い、コミュニケーションをとるのがとても楽しいですもっと多くの人に中国語を教えたいし、もっと多くの人と仲良くなりたいです一緒に学び、一緒に向上しよう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学在学中にもっと多くの日本人と出会って、良い友達になりたいです!そして、もっともっと多くの日本人に中国語を学んでほしい!という思いもあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学生時代から日本の文化が好きで、大学で日本語を専攻しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。 家庭教師としての経験は短いですが、よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学生時代から日本の文化が好きで、大学で日本語を専攻しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語に興味あり方にサポートして、中日関係の架け橋になることを思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2011年、中国からのカクです。周りの友達からよく話しやすい、笑顔がいいと言われました。 出身は北方地域ですが、小学生4年から親仕事の関係、北京で住んでいました。中国語の標準語は北京語の発音と北方地域方言の文法を基礎して標準語を作った。だから、正しく美しい言葉を話すことが自信があります。 また、私は言語を勉強するの道が覚えているので、言語勉強する時の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語に興味あり方にサポートして、中日関係の架け橋になることを思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
おばぁちゃんが残留孤児で1989に一緒に来日。 より多くの人に楽しく中国語を学べるため先生になる事を決心しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 外国語をマスターするのに、環境と継続が大切です。 興味のある分野を見つけて、一緒に楽しく中国語を学びましょう! 今年で来日30年になります、中国語・日本語ともにネイティブレベル。 大学卒業後日本の企業に勤め、主に輸出入貿易業務や工場の生産管理を担当していましたので、ビジネス会話には自信あります。 中国語と日本語の微妙な... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
おばぁちゃんが残留孤児で1989に一緒に来日。 より多くの人に楽しく中国語を学べるため先生になる事を決心しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
趣味が多様。性格明るいです 協調性が高い 日本の企業内長く働いたので、日本のルールやしきたりとかよくわかります、また何が不足あるかもしれませんが、仲良く、長く続けますようお願い申し上げます |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国に今の流行ってものとグルメ、日常会話など面白い内容を話しながら、楽の環境を作って、中国語を勉強しましょう! 生徒さんそれぞれの性格とニーズを応えて、役を立てるような中国語レッスンを作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私自身、様々な経験をしてきたからこそ、今の自分があり、今の自分だからこそ中国語講師として生徒たちに“教える”ことが出来ていると思っています。みな様たちには、中国語ができるという自信を持ってもらうことはもちろんですが、私の経験を通してみな様たちが様々な世界に興味を持ち、私を軽く追い越して次々と世界へ羽ばたいていってほしいと思っています。これが今の私の夢の一... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
爺ちゃんばあちゃん |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
出身 父-日本人、母-中国人、生まれ育ちは中国深セン。 言語 日本語、中国語、広東語、四川語ネイティブ。 性格 明るい、面白い、お話、人と接することが好き 好きな食べ物 お寿司、鍋、ラーメン、焼肉 苦手な物 毛虫、爬虫類 大学生時代から、異文化交流、人とお話することが好きで、個人中国語講師し始めました。色んな生徒さん(日本人、アメ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
爺ちゃんばあちゃん |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中間の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大阪で滞在している中国人です。 日本語N1レベルで、日系企業で8年間の経験があります。 北京出身なので、標準な中国語を話せます。 一度、中国語の魅力をご体験頂けませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中間の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
プロフィールを見ただいてありがとうございます! 私は日本生まれ台湾育ちの日本人(父)と台湾人(母)のハーフです。小学校2年生まで日本に居ましたが、親の都合で台湾に引っ越しその後20年位住み続けました! その為中国語(台湾式繁体字)はネイティブな方です。 最初は台湾に興味があるからでも、旅したいからちょっと学びたいでも構いませんのでお気軽にご連絡... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分自身の学歴を高めたいから、日本に修士へ進学しました。 職歴や専攻の為、多くのビジネスマンとコミュニケーションを取れたい、お互い成長できるよにします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語の漢字に似ている中国語は習いやすいかなぁ〜と思い、本気に習い始めると、発音はとても難しいと思い、がっかりするかもしれないですが、その時、私に任せてください。 キレイな発音できるよう、中国人と会話できるようにサポートします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分自身の学歴を高めたいから、日本に修士へ進学しました。 職歴や専攻の為、多くのビジネスマンとコミュニケーションを取れたい、お互い成長できるよにします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人を教えることが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は社会人になってから、ずっとサービス業界では働いていますので、温かい明るい人です。自分も日本語を勉強していますので、外国語を学ぶ時の気持ちがよく分かります。言葉はどういう風に覚えたらいいかって、自分の経験は耳慣れるまでしかありません。いっぱい話しましょう!えいえいおー |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人を教えることが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、岩淵星佳です、 日本国籍の中国人です、正式に中国語を教える経験はないですが、手伝いとして母親の友達の子供に中国語を教えたことがあります、良ければ是非連絡下さい! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文献の翻訳から日常の会話まで、生徒さんの要望に応じで内容と難易度を合わせます。人生の半分を日本で過ごしているので、日本人の感覚や特徴及び盲点をよって理解しています。コミュニケーション能力が外国語マスターするのに最も重要な事の一つです。三ヶ国語を話す私は外国語を覚えるコツを心得ています。興味関心がある話題について会話をするのは上達への近道です。皆さんの中国... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「千里の道も一歩から」という成語あるように、中国語は最初は何も知識がなくても、 一つ一つ覚えていくと、きっと上達します。 わたしは中国にいたときに交換留学生に中国語を教えていましたので、発音の部分が特に重要だと思っています。 きっと皆様に、きれいな発音をマスターできるよう指導致します。 一緒に楽しく中国語を勉強できるのを、お待ちしております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
在中国日本大使館の公使秘書、日本のスズキ株式会社のスタッフなどの仕事経験があります。現在総合学園ヒューマンアカデミー大阪校で中国語非常勤講師としてお務めています。今までの経験を生かして、オンライン中国語講師を応募したいと思います。何卒宜しくお願い致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「中国語を勉強しているけど、勉強法がなかなか定まらない」 「いろんな方法で中国語を勉強してみたい」 「中国語を楽しく勉強する方法を知りたい!」 こんなお悩みはありませんか? 中国語を一朝一夕で身につけることはできません。 継続的に勉強し、知識と経験を積み重ねていく必要があります。 そのために有効なのは、自分が楽しいと思えるよう... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外国語を学ぶことは実は面白くて、達成感が得られるものだ! せっかく漢字を使っているので、中国語も話せるのはお得だと思いませんか。最初は難しいかもしれませんが、好きな歌を歌ったり、ドラマを見たり、外国人と交流したりすることができるとき、その満足感が大きいです。このように、自分の進歩が見られると、やる気も出ます! そして、あなたの目標を達成します! ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は2015年から中国語教えるアルバイトを始まり、当時教えてる対象者は主にヨーロッパ人とアメリカ人でした。そして、2016年から日本人にも教えることになりました。色々な国の人に教えることによって、中国語の教える方法について一層深く理解し、又、自分も英語、日本語、韓国語を勉強した経験があるので、学生側としての気持ちと悩みはよくわかると思います。もっと正しい... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今はソフトウェアに関する仕事をしています。去年の九月から、日本へ来ました。子供の時からずっと先生になりたいです。以前もよくクラスメートに問題を教えていました。中国の小学校でボランティアをしたことがあります。中国語の先生になると幸いです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
聞くと話すを重視し、自分が日本語を勉強した頃に気づいた両国の言葉のニュアンスも理解していただき、正しい、本当に話せる中国語を教えていきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
すぐ仲良くなれるとっても明るい陽気人です。雰囲気のよいわかりやすく楽しいレッスンにしましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
元中国小学校の国語先生でございます、発音から学ぶこと、発音を直して欲しい方に、是非私にお任せ下さい。 また、中国では“授人以鱼不如授人以渔”との慣用語があり、習ったことより習う方法の方が教えてあげればもっと良いと思い、基礎が出来たら、ドンドン伸びて行けますので、3か月間で、HSK中国語検定3級まで到達した人もいます。実用中国語会話、ビジネス会話も対... |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.