中国語教室HOME > 講師一覧 > 中央・総武線 > 船橋
中国語教室 船橋近くのカフェマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
★経歴 元大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家です。 ★中国最大のSNS、Weibo(微博)の世界を体験してみませんか。 Weibo(微博)では、現実世界では体験出来ないリアルな中国の姿を経験することができます。 可能性が無限にあるWeibo(微博)に、趣味、ビジネス、恋愛を一緒に経験してみませんか。 なお、当方Weibo(微博)内にて... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
「ピンインは難しくない、リュウ先生ならついていける」と前の生徒さんにいわれたことがあり、とてもうれしかったです。 子育て中、真面目なA型です。簡単で分かりやすく教えることをこころがけています。 日本の大学で日本語教員養成課程を修了した教育熱心の普通の主婦です。 優しく、楽しく学びたいなら、ぜひ体験レッスンでお会いしましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で日本に来ました。 私自身が中国のことをもっと知りたい、その魅力を他人に伝えたいと思い、中国語講師になりました。 中国語であなたの故郷(住んでいる都市)が持つ魅力を教えてくれませんか。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
美味しい食べ物に興味があれば、四川の小吃(シャオチー)をたくさん教えます。笑 初めて日本に来たとき、まだ日本語がわからない私に日本語教室の先生がとても優しく接してくれました。今でも忘れられません。だから今度こそ私が中国と日本の架け橋となれるように全力でがんばります。 毎回の授業を楽しみつつ、何か新たな発見ができたら、それだけで嬉しいです。よろしくお願... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で日本に来ました。 私自身が中国のことをもっと知りたい、その魅力を他人に伝えたいと思い、中国語講師になりました。 中国語であなたの故郷(住んでいる都市)が持つ魅力を教えてくれませんか。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
初めまして、私は史 雯雯(し ウェンウェン Shi WenWen)と申します。中国の上海から参りました。異文化の中で生活してきた関係で、語学力とコミュニケーション能力には、ある程度の自信があります。普段の授業は基本的に中国の標準語(普通话)を教えています。もちろん、上海に生まれ育って、上海語を教えることもできます。現在、中国語教室を持ち、マンツーマンとグ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日間の異文化に大変興味ありまして、日本に来る前に既に中国語講師何年間やりました。その間日本人といろいろ話し合い、やはり実際その国に入らないと深く理解できないので、来日しました。来日後、自分の初心忘れず、興味ある分野に進学し、普段講師している間学んだことの実用などしております。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
基本的に、人との接触が好きで、楽しくコミュニケーションができると思います。毎日元気いっぱいで、よく友達に「疲れる顔は見たことないね」と言われています。 教師、通訳の経験により、異文化に大変興味があり、更にたくさんの知識を身に付けるために、日本へ留学に来ました。在日年数は二桁以上になっています。 中国語は世界で一番難しい言葉と言われる噂がありますが、私... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日間の異文化に大変興味ありまして、日本に来る前に既に中国語講師何年間やりました。その間日本人といろいろ話し合い、やはり実際その国に入らないと深く理解できないので、来日しました。来日後、自分の初心忘れず、興味ある分野に進学し、普段講師している間学んだことの実用などしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
中国北京にある大学を卒業して、日本へ留学に来て、今大学を卒業し、就職しています。もう十年在住して、帰化しました。 黒龍江省の出身で、方言などがなくて、標準語を喋ります。 大学時代教育に興味があって、教育コースの授業をたくさん習得しました。 それを生かして、たくさんの生徒を教えていました。 どんなレベルの学生でも、どんな年齢層の学生でも、責任を持っ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で大学を勉強したかったため、来日。また、自分の語学力を活かしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
中国語を習いたい、会話してみたい方、ぜひぜひ一度試してみてください。 また、中国語でも中国の中国語と台湾の中国語には違いがあるのはご存知でしょうか。アメリカ英語とイギリス英語みたいな感じで捉えたらと思います。その違いは何なの?と興味をお持ちの方も是非!! 私自身は語学専門だったため、語学を勉強するのに、やはり常に『使う』ことだと、しみじみ感じ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で大学を勉強したかったため、来日。また、自分の語学力を活かしたいため、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本と中国の架け橋になる存在でいたいのが昔からの夢です。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
生徒さん一人一人の希望やレベルに合わせて教えるようにしています。 今まで講義した生徒さんの中で、検定試験に合格された方や、初級レベルから日常会話・ビジネス会話まで上達された方もいらっしゃいます。 生徒さんとともに成長していくことを目指しておりますので、よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本と中国の架け橋になる存在でいたいのが昔からの夢です。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
初めまして、テイと申します。 どうぞ、よろしくお願いします。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、あんさんさんと申します。 現在、奈良女子大学博士後期で勉強しています。 初心者にとって、中国語の「四声」が壁を越えられないほど難しいと思われる人が多かったが。one lessonで完璧に発音できる「山登り」方法を体験しませんか。 上級者にとって、「会話能力」が一番重要だと思います。いろいろな文法や単語はもちろん、つらい、言い違いと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語で声かけてくれるのはすごく嬉しいです |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
私は明るい性格、責任感が強いものです。マンガが大好きの為、日本へ来ました。みんなさんは中国語を話せるように頑張ります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語で声かけてくれるのはすごく嬉しいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
15年前家族の仕事で日本に来ました、8年前中国に戻りました。私広州に住む時、現地の日本人に日中文化の違うと中国語を教えたいしい、応援したいの理由で、中国語講師になりました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
「オンラインレッスンも対応しています」 初めまして、李と申します。中国語講師です。現在5年間、中国の広州で本田、豊田など日本企業の日本人相手に個人レッスンを指導してます。欧米領事館の子供相手にも教えたことがあります。 初心者から上級者まで、責任を持って授業を進みますので、是非一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 また中国語に興味がある方、HSK検... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
15年前家族の仕事で日本に来ました、8年前中国に戻りました。私広州に住む時、現地の日本人に日中文化の違うと中国語を教えたいしい、応援したいの理由で、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2012年に家族と一緒に日本に移住しました。 中国学専攻で、中国語や文化に興味を持っています。おしゃべりも好きですので、中国語講師になりました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
関西大学文学部中国学専修出身、中国語試験準1級と新HSK6級を取得しました。日本で日本語と中国語の通訳経験があります。日本在住8年目、高校から日本に来ました。学生の趣味、レベル、目標などに合わせて、授業の内容や教材を一緒に決めて、楽しく中国語を学びましょう〜 気楽にご連絡ください〜 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2012年に家族と一緒に日本に移住しました。 中国学専攻で、中国語や文化に興味を持っています。おしゃべりも好きですので、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化や風習などに興味を深く感じ、日本ヘの留学を決心した。人を教えるのが好きで、国語が得意だったため、中国語を教えることになった。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
明る雰囲気の中で、楽しく学べる!聴く、話す、読む、書くを貫き、本番の中国語を教える! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化や風習などに興味を深く感じ、日本ヘの留学を決心した。人を教えるのが好きで、国語が得意だったため、中国語を教えることになった。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きで日本に留学することにしました、中国語を教えるながら今の中国を発信したいです☺️ |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
2016年に来日した留学生です。 中国に興味のある人に中国語や中国の素晴らしさ伝えたいから中国語の先生になりたいです! 未経験ですけど教えることが好きですから責任を持って頑張ります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きで日本に留学することにしました、中国語を教えるながら今の中国を発信したいです☺️ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
11年前に親の都合により日本に来国。 日本で大学まで学力で進学をしてきた。今までの助けてくれた教師がたくさんおり、その多くの教師への恩返しのために、私も多くの生徒の力になりたいと思い中国語講師やらせてもらいました。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
日本語と中国語両方が得意でバイリンガルなので、気楽に無料レッスンを申し込みが可能です! 中国語は皆さんが思っているほど難しい言葉ではなく、日々の練習から少しずつ慣れていくものなので難しく考えずに、まず一緒にやってみるのはどうでしょうか!ご連絡お待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
11年前に親の都合により日本に来国。 日本で大学まで学力で進学をしてきた。今までの助けてくれた教師がたくさんおり、その多くの教師への恩返しのために、私も多くの生徒の力になりたいと思い中国語講師やらせてもらいました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学生、あとからは奨学金のチャンスがあり、日本へ留学することになりました。 講師になった理由は、日本で生まれた自分の子供を含めて、もっと多い方が中国語を話せたら嬉しいです! |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
大学の時からずっと塾の先生をやったり、日本に来てからも大学院進学の学生さんを教えたり、講師という仕事が大好きです。医学部をでており、医学知識に興味ある方もぜひ待っております。 勉強へのアドバイスは、諦めないこと、習いたい言語の環境に身をおくことだと思っております。外国語はコミュニケーションの手段にもなりますが、日常会話、ビジネスなど、時には自分の強い武... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学生、あとからは奨学金のチャンスがあり、日本へ留学することになりました。 講師になった理由は、日本で生まれた自分の子供を含めて、もっと多い方が中国語を話せたら嬉しいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学校の時から日本語を勉強し始めた。また、大連にはたくさんの日本企業が進出しているので日本に対して凄く親近感を抱いている。日本は一体どんな国かな、日本語をもっと勉強したいなと思って日本にやって来た。 中国語教師になった理由は二つある。 まず、人と交流することと教えることが好きです。二番目の理由は、一人でも多くの日本人に本当の中国を教えたいです。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
今まで、主婦、アスリート、会社員など、たくさんの日本人に中国語を教えて来ました。"面白い、分かり易い、使える"、この三つは僕のレッスンの特徴です。私は中国語以外、日本語、英語を話せます。日本語は学校で勉強して、英語は耳で覚えました。私の外国語勉強の心得は"方法が一番大事"とのこと。わしたの授業ではその方法をみんなに教えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学校の時から日本語を勉強し始めた。また、大連にはたくさんの日本企業が進出しているので日本に対して凄く親近感を抱いている。日本は一体どんな国かな、日本語をもっと勉強したいなと思って日本にやって来た。 中国語教師になった理由は二つある。 まず、人と交流することと教えることが好きです。二番目の理由は、一人でも多くの日本人に本当の中国を教えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 中国語講師経験なし。 但し長男は4歳まで中国語と英語のみで育てました。しゃべりはネイティブ。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
中国語を学ぶ生徒へアドバイス |
---|
生粋の日本人ですが、台湾大学卒、妻は日本語が喋れない中国人。長男を現地で4年育てた経験あり。 仕事はアパレル。輸入業務…生産管理(現地中国人とのコミュ全て中国語) 学生、社会人、ご年配全てのニーズに合わせた学習を提供可能です。 簡体、繁體両方可能。 ピンイン、注音符號両方可能。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 中国語講師経験なし。 但し長男は4歳まで中国語と英語のみで育てました。しゃべりはネイティブ。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
Copyright© 2014 Sept チャイニーズドットコム中国語教室 All Rights Reserved.