中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
紋切り型の授業形式は一切断り、中国語の面白さ・楽しさ、日本語との違いなどをいっぱい知ってもらい、まずは、モチベーションから!!全力で応援させてもらうので、私と一緒にやっていきましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
来日理由:留学の為。 中国語講師になった理由:中国語を勉強されたい方を助けたく思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは!中国出身の中国語教師です。現在は仙台で中国語を教えています。 日本人学習者に中国語を教えてきた経験があり、日本人の考え方や学習スタイルをよく理解しています。 授業では「会話」「文法」「文化」をバランスよく学べるように工夫しています。 得意分野: • 初級~上級中国語(HSK1~6級対応) • 会話練習、文法解説、ビジネス中国... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本が好きで,17年日本に暮らしています。 私の教えが私の周りの人々に中国についてもっと知ってもらうのに役立つことを願っています。 中日友好の架け橋になりたいです. |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言葉の勉強を大好きな私は、旅行を通して現地の人と現地の言葉でコミュニケーションを取れば嬉しいと思っています。 中国語の勉強は大変、発音などは難しいと思って諦めたい方々に、是非一回話をしてみてください。 私のレッスンは、教科書に載せている硬い知識だけではありません、人々に合わせて、自分が興味持っていることを授業の内容にアレンジして、あなたにふさわしいオ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のアニメに惹きられ、高校で日本語を勉強し、卒業したら無事に日本大学に入学、日中交流のお橋になりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
趣味は旅行・料理・映画です。旅行が好きで、60ぐらいの中国の町へ行ったことがあります。映画が好きで、1300部以上を鑑賞しました。 また、読書も大好きですので、中国の出版社で5年ぐらい働きました。小説や哲学などの本を編集しました。雑誌に転勤した後、いろいろなところに行って、美味しい料理を味わいました。記事のために、ストレスが強かったですが、楽しかっ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2018年からは、中国語学習ができるwebサイトに登録し、マンツーマンで20代から50代まで40名の学生を指導しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、2年前博士号を取得し,現在大学院の特別研究員です。台湾の大学では日本語学科で日本語を専攻しました。明るい性格で、友達からはとても話しかけやすいとよく言われています。 私は人と話すことが大好きで、誰とでもすぐに親しくなることができます。現在は大学院で国際文化について研究しています。中国語が全くの初心者の方でも、ご心配なく。一からていねいに... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自宅(駐車場あり)で、20年中国語を教えています。8歳から83歳までの生徒たち。その中で、10人以上が中国語5級取得、6人が準4級取得。2人が2017中検2級を合格、1人が2017年HSK6級(最高級)を取得しました!2016年12w月、一人がHSK6級を合格しました!また、何人かのサラリーマンが中国とのビジネスをして、職場で活躍されています。その中に中... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日、中とも同じ漢文字を使ってるお国ので、日本文化の精緻、素敵さをも日々に重なって益々素晴らしさをつくづく感じております。その思いをして、同じ漢字でも微妙な意味違い、使い違いなどなど、また、周りから日本人お友達に頼まれて、ついに中国語講師の道に歩み出しました。19年経て、中国語を教えてるとはいえ、わたくしは生徒として日本人お友達からも沢山いい勉強が出来ました。日本人に尊敬すべきだと思っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大学教師として多年間外国留学生に中国語を教え、指導知識、経験が豊富です。生徒様のレベル、個人差に拠り一人一人に合う教育授業計画が建てられ、望む目標が達成できるレッスンです。私に教わる生徒様のレベル、年齢別が色々、みんな楽しく続けています。基礎~超高級まで;在職会社員、定年退職者、小学生~大学生まで;海外赴任者、留学予定者、大学留学帰国者、翻訳者等がいら... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を初めて学ぶ人、中上級を目指す人、それぞれの目標に応じて授業を行います。優しい性格を持ち、いつも相手の立場で考えていますので、人々に合うレッスンを実施しています。楽しい環境で、中国語を身に付けませんか?中国語をたくさん使って授業をすると、中国語になじみ、自然にしゃべれるようになりますよ。貴方の喜びと成功は私の喜びと成功でもあります。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
語学に対して興味があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分では本当に最初日本語を勉強する時期は一番楽しかった思います。先生が教えてくれた包容力、心優しさ、そして楽しさを出来る限りに、みんなに伝えたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語学習は、正しい方法で続ければ、必ず上達します。 レッスンでは、生徒一人ひとりの目的やペースを大切にし、分かりやすく丁寧な指導を心がけています。 会話を中心に、実際に使える中国語を楽しく学びながら、検定試験を目指す方には合格につながるサポートも行っています。 中国語が初めての方も、安心して一緒に学んでいきましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たことをきっかけに、日本茶道や文化の違いに強い興味を持つようになりました。 日本で生活する中で、中国語に関心を持つ方が多いことを知り、自分の母語を生かして役に立ちたいと考え、中国語講師になりました。 これまでの指導経験を通して、生徒が少しずつ中国語を理解し、話せるようになる姿にやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教科書で文法だけ覚えるのではなく、会話の練習をたくさんしながら実際に話せるようになるレッスンに心がけています。 「中国語を使いこなして中国旅行を満喫したい!」 そんなあなたの夢のために、誠意を持って親切、丁寧に楽しくレッスンしていきます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学で来日しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国語、日本語の指導ができます。最短期間で標準北京語を習得できるように、丁寧に指導します。講師経験は10年間で、団体と個別レッスンは常に効率性を重視して、責任を持って授業を進みますので、是非一緒に楽しく勉強しましょう。 またHSK検定、中国語検定対応プランも用意してあります。中国語に興味がある方、漢語検定を受けたい方、中国へ赴任する予定のある方... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
師範大学に就学のきっかけで、講師になりたい ※東京都以外、OnlineでLessonを実施するとのこと。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
出身が台湾だから、中国語(普通話)と台湾語はもちろん、繁体字と注音は自信があります、簡体字とピンインもできます。私は中国語と中華文化の素敵さ、そして中国語の美しい文字や言葉を日本人に伝えたいと願っています。 英語を話して理解することができる。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で私立学校の教師、元々台湾の大学で中国語講師をしました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国に今の流行ってものとグルメ、日常会話など面白い内容を話しながら、楽の環境を作って、中国語を勉強しましょう! 生徒さんそれぞれの性格とニーズを応えて、役を立てるような中国語レッスンを作りたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、メイと申します。 私は台湾の客家人ですが台湾語も話せます。2017年から4年間、上海に住んでいました。私は日本の歴史や伝統文化が大好きで、歌舞伎、茶道、相撲、お祭に興味があります。上海で住んだ時に演劇学院で大正時代の童謡劇を研究しました。そのきっかけで明治時代と大正時代のことがよく勉強になりました。 生徒さんには、言葉の勉強を通じて、... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
1. 結婚 2. 教えるのが好きです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
下記、私の中国語教室のPRです。 私は北京市で生まれ育ち長く生活し、上海の一流大学を卒業しました。 中国語には沢山の方言があり華人同志が会話する場合共通言語として普通語(プートンホア)を話し、現在世界中の人が学んでいるのはこの中国語です。実は殆どの中国人講師には育った地の訛りが出て、正確な標準の発音を教えることができずにいます。普通語は北京語... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は特に日本人と付き合うことが好きで、日本人と交流することが好きなので、日本に来て間もなく、中国語の講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
北京生まれの北京育ちなので、中国語はネイティブです。 これまで中国語のレッスンでは初心者の方から、中国に駐在された方まで幅広く教えてきました。 中国語だけでなく、中国文化、習慣も含めて、中国人の考え方も合わせて学んでいただけたと思っています。 初心者にとって中国語の発音は難しいかもしれません。声調があるので、なかなかうまく発音できないかもし... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
你们好呀! 私はカクです。出身地は中国の北京です。2019年10月に来日。 日本語を学ぶ中で、言語と共に文化にも触れてもらえたらと思っております。外国人の友達を作って、一緒に話したいです。よろしくお願いします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
子供の頃から、日本の文化に興味を持ち始めました。2018年の旅行をきっかけに初めて日本に来ました。店でさまざまな作品を見て、日本に興味になりました。日本に好きになって、留学を決めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国で師範大学を卒業しまして、12年前に来日しました。中国で8年間中高一貫の学校で担任として働き、来日からは中国語講師として生かして来ました。10年以上の教師経験がありまして、楽しい雰囲気を作ってより効率的に教えることができます。 今は大手企業で非常勤中国語講師として働いています。今まで約300人の日本人の方に中国語を教えた経験があり、20種類以... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、主人が日本で働くことになりましたので、中国での先生の仕事をやめて家族滞在者としてきました。 専門が教育学部で、中学時代から日本語を学びました。本業が教えることなので、中国語講師の仕事が自分に最も相応しい仕事だと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は自分自身を常に助けている異なる人々を学ぶと信じています。 母国文化と人生経験を共有することは私の喜びです。 誰もが学習を楽しんで、人生で役立つこどを願っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語能力試験2級獲得 日常会話は問題ないと思います。 今まで教えている人の中で、一人(日本人)HSK6級に受かりました。 素晴らしい出会いをお待ちしております。 一緒に成長していきましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
子供の時から、うちで家族と台湾語とか、中国語とかを喋って、学校では英語とか、ロシヤ語とか、外国語を学んだ経験があります。日常生活の中で自然に言葉を使うのは一番良い勉強方法だと思います。ストレスを持たずに、一緒に中国語を話しましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家族と一緒に住むために日本に引っ越して来ました。 色々な人に会うのが好きです。また、もし日本の方が台湾に行って、中国語で話せれば、もっと良い経験ができるかもしれません。そのお手伝いがしたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を楽しく勉強し、簡単に覚えられることを目指しています。忙しい毎日の中で、なるべくレッスン中に、内容を覚えられるようにしていきたいです。 留学、就職を経て、現在は専業主婦の傍ら、中国講師をやっております。 長所は楽天的で、人の気持ちがよく察し、思いやりのところがあります。短所はおちょこちょいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学生で来日しました。小さい頃から先生になるのが夢でした。 学生時代、知人から中国語を習いたい方を紹介してもらったのがきっかけで、中国語や中国の文化を教えることでいろんな方と交流できたのがとてもいい経験でした。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分の日本語学習の経験を生かし、外国語を勉強されている方の思いに寄り添いながら、一人ひとりの需要にできるだけ応じ、教えながらみなさんと一緒に成長したいと思っています。 スケジュールが流動的です。レッスンの時間など、ご相談可能です! よろしくお願いします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学のために日本に来ました。バイト先の同僚に中国語(台湾華語)を教えたのがきっかけで、中国語を教える楽しさを知り、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語の勉強は、継続することがとても大切だと思います。難しく感じることもあるかもしれませんが、少しずつでも続けていけば必ず上達します。 授業では、リラックスした雰囲気の中で、実際に使える中国語を楽しく学べるよう心がけています。発音や会話の練習も丁寧にサポートしますので、初心者の方でも安心して参加してください。 一緒に楽しく中国語を勉強していきま... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
結婚をきっかけに、来日して新しい生活と仕事を始めました。 日本で生活する中で、中国語や中国文化に興味を持ってくださる方が多いことを知り、中国語を通して交流できることに魅力を感じました。 中国語に関する資格は持っておりませんが、母語話者としての強みを活かし、分かりやすく実用的な中国語を丁寧にお伝えしたいと考え、中国語講師を志望いたしました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
励ましながら教えていきますので、私と一緒に難しい発音や文法の部分を乗り越えて中国語の勉強を最後まで頑張ってください! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2009年から中国の広州にある広東外語外貿大学に在学中に、当時日本国在広州総領事館の総領事の娘さんや副領事たちの中国語家庭教師をするチャンスをいただいて、そのきっかけで中国語講師をはじめました。 言語を教えるとこを通して、お互いに、異文化理解をしていただきたいと望んで、中国語講師のやりがいを感じながら、仕事をしております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本で2年間の留学経験があり、中日翻訳・通訳を専攻しました。現在はオンラインで中国語を教えながら、サービス業をしています。約6年のマンツーマンで日本人に中国語を教えた経験があります。生徒さんから私のレッスンの説明分かりやすかったと言っておりました。日本語で発音の方法、単語や文法などを説明することできますので、初心者の方もご心配なく受けられるのです。来日も... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人の友人は娘さんの中国語を教えて欲しいに頼んだからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語教師としての経験があり、教え方も退屈ではないので、丁寧に楽しいレッスンを提供します。 言葉の勉強は継続力と繰り返しの練習が大事なので、そして自分なりに達成したい目標もあるかと思います、その目標に応じて一緒にプログラムを組んで頑張って行きましょう! 是非トライアルレッスンから試してみて下さい。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のアニメや映画から影響を受け、日本に興味を持つようになり来日しました. 最初に学生のごろからアルバイトとして中国語を教え始め、言語を教えることが面白いことだと気が付き、コミュニケーション&文化への理解も深めることができ 中国語を教える同時に中国の5000年の歴史や文化も紹介していきたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、私のページにお越しいただきありがとうございます。とても嬉しいです。 日本に来て18年以上経っていますが、来日当初のこと未だに鮮明に覚えています。最初、日本語レベルゼロで色々大変でしたが、約1年間大学受験のため勉強だけに打ち込む日々を送っていました。 日本語能力試験を受かっても、国立大学に合格しても、実際に授業を受けてみたら、先生も... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
少しでもいいから、毎日自分なりに努力を重ねていけば、必ずその努力は自分を裏切ることはありません。そして、いつか必ず花が開く日が訪れるはずです。 よかったら、一緒に頑張りましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
最初は、日本文化に惹かれ、興味を持ちました。数年間、写真や美術を学ぶ中で、日本文化への理解がさらに深まりました。自分の経験を誰かに伝え、共に成長できることがとても良いと感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の性格は明るくて、楽観的です。20年間沢山の日本人の方と韓国人の方に中国語を教えたので豊富な教学経験を積んできました。 生徒さんへのアドバイスは目標を立てる事です。明確な目標に向かって頑張って、目標が一歩一歩達成すると、達成感ですごく幸せになります。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中学生の時から日本に留学したかったです。 日本に来たきっかけは夢をかなえるためです。 中国語講師になった理由は、2002年上海のある学校で中国語専攻で韓国語ができる先生を募集しているのをみて志願しました。その時から中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR:社交的で、初対面でも会話を楽しむことができます。 生徒へのメッセージ:外国語の学習を始めたばかりの段階では、文法にこだわりすぎず、まずは声に出してみることが大切です。少しずつ自信を持てるようになり、学ぶことがさらに楽しくなります。一緒に中国語学習を楽しみましょう。 勉強へのアドバイス:大切なのは「続けること」と「自信を持つこと」です... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学を目的に日本に参りました。 もともと中国語を教えることが好きで、その楽しさを多くの方に伝えたいと思い、中国語講師として活動しております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
恥ずかしがらず、大きい声出して、練習しましょう |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2003年から、留学生として日本に来ました。20年間、日本の文化等よく分かり、母語を生かし、中国語教師資格を取得し、中国語を教えます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好^^ 中国上海出身です。 大学時代、日本語を専攻し、大学三年生の頃に日本語検定能力試験(N1)に受かりました。 その頃から、中国語を教えることに熱意を持っており、これまでは、10年以上の講師経験と大手日系・外資系企業でのビジネス経験を積み重ねてきました。 中国語や中華文化などに興味お持ちの方は、ぜひ楽しく勉強しましょう! ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語講師に熱意を持っており、10年以上中国語講師を務めてきました。 約10年前に、お仕事の関係で東京に来てまいりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語も中国語もどちらも話せるので、両方の言葉を完全に理解し操ることができるからこそ、生徒さんが質問しやすく、授業の内容も通常の先生よりとても理解しやすいと、多くの生徒さんから嬉しい感想をいただいております!授業を通して、中国語を、発音などの基礎から応用の会話ができるまでレベルアップできます!! まずは一度体験レッスンを受けて、私と一緒に中国語を勉強し... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
研究活動するために来日しました。日本と中国の相互理解や交流に役立ちたいと考えているため中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは。私は河北省から来た中国人です。私の名前はパクトウで、日本に来てからもう二年経ちました。日本語はN2レベルで、コミュニケーションには問題ございません。 私の趣味は旅行で、休日には友達と一緒にたくさんの所を訪れています。中国の美しい景色や豊かな文化を体験したいと思っている方々に、日本語で中国語の教師として、役立つ情報を提供できることを嬉しく思い... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私の趣味は旅行です。 日本に来て、出身国との文化の違いを感じました。 私のような異文化を体験したい人たちに、母国のことを伝えたいと思っています。 また、両親の負担を軽減するためにお金を稼ごうとしています。 国は違えど、心は一緒だ! 語学はもちろん、異文化も触りながら一緒に楽しんでいただけます〜 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
職務経歴(自己PR) 中国語講師 企業研修 日立、富士通、ブリジストン、パイオニア、日本石油、東京ガス、東京電力、三菱自動車、三菱地所、朝日新聞、ほか 語学教室 小学館、日中学院、中研、NOVA、HAO、ほか 語学著書 「日中経済法律辞典」、「日中実務用語辞典」、「中国語快速完成」(教科書)、「日中辞典」(第2版)、「日中辞典」(第3版)、... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は日本の東北大学を卒業後、貿易会社8年間、後に大手外国語スクールに中国語講師として3年間勤めました。今、自分の納得した形で中国語講師をやっております。 今までの15年間、会社員、学生、大学の先生、主婦、消防士、自営業者の方々、8才から76才までの幅広い生徒さんに中国語を教えてきました。来日前も、中国の公立学校で教師を務めました。 生徒さんの... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
もともと語学に興味があるし、得意分野でもあります。留学生時代日本人の同級生に中国語を教えたりして、母国語を教える楽しさと達成感が強く感じられました。 最初は近所の商社マンの方に中国語を教えてくださいと依頼されたことがきっかけに、今の形で中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
みなさんこんにちは 呉カジャクです。 中国語で日常会話を練習したいなら、私はいいパートナーです!北京出身なので、標準的な中国語を話すことができ、教科書以外の若者の言葉も知ります また、考古学を専攻しているため、人文科学や歴史などの専門的な中国語の言葉も把握していますので、この辺のニーズにも対応できます。 中国語に興味ある方、私と一緒に中国語を勉強... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たのは、日本の文化や生活に興味があったからです。 留学中に中国語に興味を持つ友人とたくさん出会い、彼らに中国語の文法や語彙の使い方を説明し、良いフィどバックをもらうことが多かった。ですから、私は中国語講師になりたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
✨みんなさん、こんにちは、クックです!! 中国の出身ですが、現在日本に留学しているので、日本語で授業することも可能です!! 自分が日本に来る前に、日本語が全くできませんでしたが、会話することを通して、日本人の話し方を真似したり、文法や単語を学んだりしてて、結果的には半年で日本語能力試験N1を取りました。 言語に対して興味があるので、今母国語で... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中学生の頃から日本のアニメやドラマが好きで、それがきっかけで日本に来て日本語を学び始めました。中国語講師になりたいと思った理由は、自分が日本語を学び始めてから1年も経たないうちにN1を取得できたからです(ちょっと自慢です、笑)。その学習方法は、自分の趣味を取り入れながら作り上げたもので、どんな言語にも応用できると思っています。だからこそ、その方法をみんなにも伝えたいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国・北京出身で、日本に来てすでに28年が経ちました。研究の第一線を退いてからは、教育心理と言語教育に強い関心を持ち、高校、大学と企業で中国語を教えてきました。 発音を重視し、短期間で中国語が上達するノウハウを持っています。また、朗読やスピーチの指導経験が豊富で、多くの実績を積んできました。 自分の努力によって、日中の文化交流や民間交流に... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の国立大学に留学するために来日しました。語学が好きで、人に教えることも好きです。自分自身が長年にわたって英語と日本語を学んできた経験があり、高効率な勉強方法も数多く知っています。それらを生徒と共有し、中国語の美しさや面白さを伝えたい、そして生徒の語学学習を全面的にサポートしたいという思いから、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語で、最も難しいところは発音と声調です。例え同じ発音でも、声調が違うと、意味が全然違う場合があります。なので、正しい発音とアクセントはとても大事だと思っています。 私は学生時代、綺麗な標準語が話せるため、ずっと学校アナウンサを担当していました。きれいな発音と正しい声調に自信があります。ピンインから、日常会話、中国語検定、難しい文法まで、しっかり指導... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のアニメや映画から影響を受け、日本に興味を持つようになり来日しました. 最初にアルバイトとして中国語を教え始めたとき、中国語を教える同時にコミュニケーション&文化への理解も深めることができると気付き、言語を教えることが大好きになるようになりました |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国の大学でアナウンサー専攻の中国語の発音授業を担当したことがある。 日本の公立大学の中国語専攻と大学院の専門課程を担当していた。 中国語、中国語教授法に関する著書・辞典・論文多数。 門司から博多駅までのJR線と他の線路の各駅で対面授業もできますが、どの駅にも関係なくZOOMでのオンライン授業もできます。学習者の希望に応じて自宅か会社で授業... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本大学の招聘。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
★初心者の方には、正しい発音を身につけて頂いたいとお願います。 ◆生徒さんのそれぞれのレベルに達成させるため、個々にオリジナルのテキストを作成します。 ♥︎日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 ★中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
説明力や責任感とユーモアのセンスに自信があります。少なくとも今の私の日本語のように中国語を楽しめていただけますよう、一緒に楽しく中国語をやりませんか。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
「ピンインは難しくない、リュウ先生ならついていける」と前の生徒さんにいわれたことがあり、とてもうれしかったです。 子育て中、真面目なA型です。簡単で分かりやすく教えることをこころがけています。 日本の大学で日本語教員養成課程を修了した教育熱心の普通の主婦です。 最近漢方薬膳に興味があり、研究中です。 優しく、楽しく学びたいなら、ぜ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその方が欠席もすくなく、頑張屋で、中国語がよく上達になり、中国語レベル試験の3級に合格しました。けれど、転勤になり、授業ができなくなりましましたが、友達としても、連絡を取り合っています。 今新型コロナの関係で、リモート授業が対応できるようになり、これからもたくさんの方と出会うことを楽しみにしております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は学生で、シンプルで明るい性格なので、皆さんのお役に立てたいし、日本語の会話力も向上してほしいと思っています。また、中国語を教えることで、みんなと友達になり、お互いの文化的魅力を感じ、共に進歩したいと考えている。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
いろんな方とコミュニケーションしたいです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は15年間中国語教育に携わっています。長年の教育経験と豊かな知識に基づき、一人一人のレベルや学習目的に合わせて、最適なカリキュラムを組み、フレキシブルな指導法は、生徒から十分な満足と信頼を得ています。5年以上継続している生徒数は累計で10名を超えます。現在大学の中国語講師をしながら、皆さんの中国語の勉強をお手伝いをさせていただきます。ぜひ私のレッスンを... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は最初留学生として来日、日本語学校、大学、大学院を経て、今中国語講師として日本で働いています。中国語講師になったきっかけは日本人の友達に中国語を教えたことからでした。最初の個人レッスンから、少しずつグループレッスン、クラスレッスンに拡大しました。更に講師としての技量を高めるために、中国語教育における修士学位も取り、博士課程まで修了しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語の発音や声調がとても大事なので、授業ではそこを重点にしつつ、教科書にある単語や文法以外にも日常などで使う本格的な中国語を教えていきたいです。 また、自分は中華料理や薬膳料理を作ることが趣味なので、お料理など日常的なことで学生の皆さんに中国の文化を体験させることができます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中国の北京出身で、沖縄に移住して、今年で8年目になります。 中国では日本の大手企業に20年間務めさせていただいたので、中国と日本のそれぞれの文化や習慣、言語の表現の仕方について深く理解しております。 日本に来た後は約3年間マンツーマンで日本人に中国語を教えた経験があります。 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
