中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は日本の東北大学を卒業後、貿易会社8年間、後に大手外国語スクールに中国語講師として3年間勤めました。今、自分の納得した形で中国語講師をやっております。 今までの15年間、会社員、学生、大学の先生、主婦、消防士、自営業者の方々、8才から76才までの幅広い生徒さんに中国語を教えてきました。来日前も、中国の公立学校で教師を務めました。 生徒さんの... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
もともと語学に興味があるし、得意分野でもあります。留学生時代日本人の同級生に中国語を教えたりして、母国語を教える楽しさと達成感が強く感じられました。 最初は近所の商社マンの方に中国語を教えてくださいと依頼されたことがきっかけに、今の形で中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
2012年から日本に住んでいます。これまで北海道・神奈川県・宮城県・千葉県・山梨県と地方各地で暮らした経験があります。その中で多くの日本人の方と交流する機会があり、困難があった時にはいつも周りの方が助けて下さいました。 中国で取得した教員免許と普通話(中国の公用語)資格を持っています。この4年間、社会人に日常会話、旅行用会話とビジネス会話を指導して... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は人に教える事が大好きです。好きなことを仕事にしたいと考え、この仕事をしたいと心から思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るくて優しい性格です。 一緒に楽しく学びましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言葉の勉強は、ある意味で歌と似ている部分があると思います。私は、日本に来てから10年間ほど中国語を日本人の方に教えてきました。私は、生徒さんがいかに早い段階できれいな発音ができることを重点にしています。一緒に楽しい中国語を勉強しませんか?お待ちしております。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人の女優 山口 百恵さんが当時少年だった僕のアイドルとして、憧れがあって日本にきました。僕は、日本人が大好きです。よろしくお願いいたします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
你好!很高興認識你。讓我們來做個朋友吧 初めまして台湾出身の林と申します。よろしくお願いいたします。日本で中国語を教えて今年で17年目を迎えていました。中国語(普通話、台湾華語)や台湾語(福建閩南語)は自分の母国語であり、日本の方々にそれを教えることがとても好きです。また、中国語を教えることを通じて様々な方と交流したり、常に新しい自分や新しいこと発見し... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は一般入試で明治大学に合格して入学しました。アルバイトとして中国語の家庭教師を始めたのですが 、「これを教えて欲しい」、「自分はこうやりたいです」など希望がありましたら遠慮なく言っていただければ合わせますので、よろしくお願いします! 中国の文化、歌や僕の地元のこと(知りたいのでしたら)も教えますので、一緒に楽しく頑張りましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家族の関係で日本に来ました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日中言語対照学を研究している博士後期課程在学中のリュウヨウです。中国語及び中国文化に興味がある方、ぜひ連絡してください。旅行用の中国語を学びたい方も大歓迎です! 中国語について、不明点があったら、遠慮なくいつでも私にお聞きください。私と一緒に勉強すれば、初心者であっても、流暢な中国語が話せるようになりますよ~ こっちも日本人の友達が欲しいので... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
最初の生徒は中国での日本語先生に紹介していただいた先生の友達です。彼は中国で働いてるので、日常会話だけではなく、ビジネス中国語も必要です。 私は中国の風土や文化をよく知っているし、国語の成績も小さい頃からずっとよかったです。そして、中日の文化交流のために自分の力になりたいと思います。 こういうきっかけに、中国語講師になったのです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本の大学を卒業し、現在、会社員です。中国語に興味を持つ方と友達になりたい。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは! 私は、日本の方々と友達のように楽しくお話ししながら、お互いに言語力を伸ばしていけたらいいなと思っています。 好きな話題や興味のあることを、ぜひたくさん教えてください! リラックスして、気軽に中国語や日本語でおしゃべりしながら、一緒に成長していきましょう。 皆さんと楽しい時間を過ごせるのを楽しみにしています! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけは中学時代に出会った日本出身の教師です。その先生は多様な考え方を尊敬する上に、日本文化や生活について話してくれました。私も日本への関心が生まれました。 将来の夢は教師になることですから、今まず中国語講師になって、経験を積み重ねたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を楽しみしてください。 楽しい中国語を教えたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
みなさん、一緒に頑張りましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語が好きで、今日本語教育専攻です |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
道後温泉の近くの張老師の中国語教室を主宰。 生徒さんは資格検定を受ける方が多く、合格者が増えるにつれ,教える内容を中国から取り寄せして,マンネリにならないように心掛けしております。皆さんとても真剣で,中国で暮らしていた生徒さんも喜んで来てます。 個人レッスンはお時間が自由に予約出来、グループレッスンは初級と中級(夜)・中検2級が御座います。 気が軽... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
母が日本人で,父が中国人,日本に在住。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
朗らかで、穏やかで、楽観的なタイプである。楽しい勉強、楽しい学びは本人の目指しである。 もしよろしければ、一緒に、楽しく中国語を勉強しましょう^-^ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本文化を味わい、日本語を上達にさせるため |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
何事にも恐れず、知ろうとする勇気が大切だと思います。私も最初は不安でしたが、日本のアニメをきっかけに日本語を学び、留学したことで、本当の日本を知ることができました。 相手の国を理解する第一歩は、趣味や言語から始まります。それは小さなきっかけに見えても、やがて大きな力になります。 私の好きなアニソン『Butter-Fly』の歌詞のように、「頼りない... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
自分の目で日本を確かめたいという思いから、中国の大学が提供してくれた機会を活かし、来日しました。 中国語講師になった理由は、単に言語を教えるためだけではありません。私自身、日中の民間交流を研究しており、その中でお互いの誤解を少しでも減らし、新しい繋がりを築いていきたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
勉強を「堅苦しいもの」と感じる必要はありません! 自分の好きなことや興味のある話題をきっかけに、中国語をもっと身近に感じてもらえるような授業を目指しています。中国の芸能、中国語検定、日常会話など、どんなテーマでも一緒に楽しく学んでいきましょう。 語学学習で大切なのは「継続」と「楽しむこと」だと思います。完璧を求めるより、少しずつでも毎日中国語に触... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本で生まれ、幼少期は中国と日本を行き来しながら過ごしました。中国では小学校に半年ほど通い、小学一年生の後半からは、親の仕事の都合により日本に定住することになりました。 自身の語学力を生かし、中国語を学びたい方々の力になりたいと考え、中国語講師として活動を始めようと思いました。言語を通じて人と人をつなぎ、相互理解を深める手助けができるよう努めてまいります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国語、日本語の指導ができます。最短期間で標準北京語を習得できるように、丁寧に指導します。講師経験は10年間で、団体と個別レッスンは常に効率性を重視して、責任を持って授業を進みますので、是非一緒に楽しく勉強しましょう。 またHSK検定、中国語検定対応プランも用意してあります。中国語に興味がある方、漢語検定を受けたい方、中国へ赴任する予定のある方... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
師範大学に就学のきっかけで、講師になりたい ※東京都以外、OnlineでLessonを実施するとのこと。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは。私は河北省から来た中国人です。私の名前はパクトウで、日本に来てからもう二年経ちました。日本語はN2レベルで、コミュニケーションには問題ございません。 私の趣味は旅行で、休日には友達と一緒にたくさんの所を訪れています。中国の美しい景色や豊かな文化を体験したいと思っている方々に、日本語で中国語の教師として、役立つ情報を提供できることを嬉しく思い... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私の趣味は旅行です。 日本に来て、出身国との文化の違いを感じました。 私のような異文化を体験したい人たちに、母国のことを伝えたいと思っています。 また、両親の負担を軽減するためにお金を稼ごうとしています。 国は違えど、心は一緒だ! 語学はもちろん、異文化も触りながら一緒に楽しんでいただけます〜 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん、初めまして、キョウと申します。 中国語の勉強や中国の文化など、私の知る限り何でも教えます。 中国語の勉強などに興味がある方は、是非宜しくお願い致します。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国と日本の大学で日本語と中国思想(哲学)を専攻しておりました。 日本で社会人に中国語、在日中国人児童に日本語を教えた経験があります。 夫の駐在に同行して3年間海外生活を送り、去年日本に戻りました。 言語の習得は楽なものではありません。私もたくさん苦労しましたし、今も英語に悪戦苦闘中です(笑)。 生徒さんと一緒に考え、合うやり方を見つけるよう... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国の大学で日本語を専攻して日本人の知り合いもできました。卒業後もっと日本を知りたくてもっと日本語を勉強したいと思って日本への留学を決意しました。 会社では中国に興味を持ち、中国語を習いたい同僚がたくさんいました、みんなにもっと中国を知ってもらいたいという願いとみんなの強い希望で中国語を教え始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を母国語としているが、他の言語も学んでおり、言語学習に終わりはないことを知っている。 ですから、教授という立場だけでなく、学習者という立場からも考えることができます。 一緒に進歩できることを願っています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
アニメ 自分の漢語知識を使って人を助けるのはとてもやりがいがある。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るい性格で、中国語を学びたい日本人学生と友達になって、一緒に友好的に交流して学びたいと思っています |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
もっと多くの日本人に中国語を理解して学んでもらい、中日交流を促進したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るい性格なので、私のところに来て勉強してください |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
興味ある、中国語を学ぶのが好きな人を助けたいんです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
0から日本語を勉強してきましたので,みなさんの不安をしっかり聞きます。中国語をみんなさんと一緒に楽しく勉強したいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国以外の国をみたかったので,留学を決めました。なぜ日本なのか,親戚はずっと日本に住んでいるので,日本のことをよく耳にする,興味を持って初めているからです。大学で中国語クラスで助手という経験があってから,中国語をもっと広げてほしいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の頁をご覧いただき、誠にありがとうございます。 さて、中国語の勉強を検討している方に三つのアドバイスをさせていただきます。 まず一つ目は中国人に教わる前に基本的な知識をマスターすること。(勉強法:①youtubeで「中国語」で入力すればたくさん動画がでてくる ②NHKの中国語講座、③中国語のサイト:例えばyoukuで「中文」で検索など) ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本語に出会ったのが中学校に入って外国語を学ぶ時でした。世界戦争の関係で、日本語を外国語として学ぶのが違和感のない中国東北地方に生まれた私では面白い言葉だなぁと思いました。勉強すればするほど、日本文化にも興味を持つようになり、ぜひ本場に行って、日中友好に力を添えたらと思って、日本へ留学にまいりました。 教師になることはずっと夢でした。日本に来て、綺麗な環境に感心しながら、日本人に中国語を教えようと友達の誘いがあり、中国語講師の仕事を始めました。一人前の大先生になるのは夢ですが、今現在、精一杯に中国語を教わる日本の方々へサポートできたら幸いでございます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、内モンゴルからの刘(りゅう)と申します。僕の趣味は音楽鑑賞です。若い時からバンドをやって、音楽は世界共通の言葉と思います。 もちろん音楽のコミュニケーションもそうですが、正しく伝わることは言語が一番ですね。 言語を通じると、世界が広がります。僕と一緒に中国語、あるいは日本語を学びませんか? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国に興味ある方と仲良くしたいからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好、講師の大山と申します。 初めて語学を習うとき、発音がうまくできるのか、上達できるのか、先生がどんな人なのかなど、様々な不安を抱えていることと思います。そんな不安を消せるよう生徒さん一人一人の声に耳を傾け、苦手意識を持たせないように常に心がけています。楽しいからもっと話せるようになりたい、話せるから楽しい、だから続けられる。そんな正の循環を一緒に... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
1997年、主人の仕事の都合で日本に来ました。 娘が4歳から幼稚園に入った時、中国語を教えてあげた。今娘が商社で働いて三年目になりました、このきっかけで、中国語講師になりたいなと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好! 私は中学・高校時代、語学が好きすぎてジャーナリストと司会者の資格を取りました。私の標準中国語(北京語)の発音は結構きれいだと思います。また、人とコミュニケーションをとることが好きなので、口頭でもオンラインでも、遠慮なくおしゃべりしてください。言語勉強するために、話せるのが大事です!恥ずかしがらずに会話してください。初めて口を開けて声を出す... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学生で、文化交流や言語に興味があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして。王と申します。日本に来て今年で11年目になりました。横浜で6年くらい住んでで、現在大阪在住です。大学時代からアルバイトとして中国語の講師やってあります。 生徒へメッセージ:言葉って、あくまでもコミュニケーションの手段です。文法や発音が完璧で無くてもいいから、とりあえず喋りましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本にきたきっかけは、中国にある日系企業で働いてった時は、日本語を触れる機会があったので、日本語を好きなり、留学を決めました。 講師になった理由:最初は中国語生かせる仕事だから、中国語講師になりましたが。実際やって、この仕事を通して、たくさんの方に中国の文化や歴史を伝えられ、凄くやりがいがある仕事だと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
意志のある所に道を開ける |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
様々な友達知り合い |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
武蔵小杉駅から徒歩2分の場所に教室があり、集中できる静かで快適な環境です。 北京出身で、おおらかな性格です。読書や旅行が大好きで、最近は中医学に興味を持ち、オンラインで勉強しています。 言葉の勉強には努力が不可欠です。日本で三十数年生活してきましたが、ただ環境に身を置くだけでは自然に言葉が身につくことはありません。正しい勉強方法と継続的な努力... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国文化は漢民族の思想、哲学、価値観を中心とした文化であり、漢字によって表現されています。日本語でも漢字が使われているため、学び始める際のハードルは低いといえます。しかし、同じ漢字であっても使用時のニュアンスの違いにより、誤解が生じることも少なくありません。 一緒に勉強しながら、漢字や文化の違いを発見してみませんか? |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR 自分は留学や受験の経験を通して、外国語を学ぶ人の気持ちに寄り添える教育を大切にしています。基礎をしっかり固めながら、実際に使える中国語を一緒に身につけるように支援します。 生徒へのメッセージ 小さな積み重ねが大きな自信になりますよ! 勉強のアドバイス 教科書だけでなく、曲、映画やドラマを通して楽しみながら学ぶと、より早く上達ができるか... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本には、互いを思いやる社会の雰囲気や落ち着いた教育環境に魅力を感じ、留学を決めました。また、三味線などの日本の伝統文化にも関心があり、文化を通じて多様な価値観を学びたいと思いました。 中国語教師を志したのは、言語を教えることを通して文化の橋渡しができると感じたからです。うちの学校の方針「半学半教」の通り、中国を学ぶ皆さんと力を合わせて、半分は教えて、半分は学び続けながら成長したいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初心者として、発音が難しいですが、発音が耳に慣れるまでに焦らないで、最初にゆっくり進んで、いっぱい聞いて、声を出して真似して、レッスンに矯正します。 文法についての勉強は教材を作り、分かりやすく説明し、覚えるまでに新しい授業を進みながら、繰り返して復習し、自然にしゃべれるように一緒に頑張りましょう。中国語に興味がある皆さん、中国語教室で待ってるよ♪... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るく優しい性格です(•̀ω•́)✧勉強の途中で友達になりたい!✌︎( ᐛ )✌︎オンライン授業を受けるでも問題ありません。勉強は長いプロセスです。一緒に努力しましょう!(ง •̀_•́)ง |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本が好きなので日本に留学に来ます。中国語を教えるのが好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして。 台湾から来た許敏慧と申します。 宜しくお願いします。 1995年に日本語勉強のため来日、 日本在住30年になります。 授業内容は生徒さんのご希望に合わせます。 会話、旅行、ビジネス、留学、移住、 料理、映画、音楽、ドラマ、翻訳、通訳、文章を書くなど。 中国語の発音は難しいです。現地の人と会話をしてもなかなか通じない経... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語を勉強する為日本に来ました。 台湾中国語のテキストは書店であまり売っていませんし、台湾出身の教師も少ないです。語学を通してより台湾を知って貰いたい、好きになって欲しいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私はあなたの言語レベルに合わせて適切な教材を選び、中国語の口語能力を鍛えることができます。時間も場所も自由です!一緒に中国語を探求するのを楽しみにしています! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
你好(^_^) 外国語教室で9年間、中国語講師として勤務しており、これまで様々な生徒さんを指導してきました。その経験を活かして、皆さんの学習をサポートしたいと思います。 明るい性格で、生徒さんたちと楽しく会話しながら授業を行っています。 駐在員向けのビジネス中国語、旅行会話、日常会話など、目的に合わせて柔軟に対応できます。 短期間で流暢に話せる... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
人と関わることが好きで、中国文化や各地域の文化的な違いを伝えることに魅力を感じ、9年間にわたり中国語講師として勤務してまいりました。 生徒の皆さんが中国文化に興味を持ち、学習を通して成長していく姿に深い喜びとやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
ニーハオ! シェーシェ! 簡単な挨拶から少しずつ覚えましょう。 語学は楽しみながら勉強するほうが上達が早いと思います。 一緒に頑張りましょう。 私は明るく前向きな性格だと思います。先生として責任をもって一生懸命に教えますのでよろしくお願いします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るく気軽に話せる環境で、中国語を一歩ずつ伸ばしていきましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化が好きで、留学を決めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
語学学習者として、そして指導者として、両方の視点を持つ講師です。 私の最大の強みは、現在進行形で日本語を学んでいる留学生として、学習者の気持ちを深く理解できることです。「文法が難しい」「発音がうまくいかない」「なかなか覚えられない」といった悩みは、私自身が日々経験していることでもあります。 実績と経験: 中国教師資格(専門的な教育理論に基づいた... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ 大学で日本語を専攻し、日本の文化や社会に深い興味を持ったことがきっかけでした。特に日本の教育制度や、異文化間での相互理解の重要性について学びたいと思い、黒龍江大学と秋田大学の交換留学プログラムに応募しました。実際に日本で生活することで、教科書では学べない生きた日本語と文化を体験し、将来の教育活動に活かしたいと考えています。 中国語講師になった理由 言語の架け橋になりたいという思いが一番の理由です。日本で留学生活を送る中で、多くの日本人の方々が中国や中国語に興味を持っていることを知りました。しかし、言語の壁や文化の違いで躊躇している方も多く見受けられます。 私自身が日本語学習者として苦労した経験があるからこそ、学習者の気持ちがよく分かります。「どこでつまずきやすいか」「どう説明すれば理解しやすいか」を実体験として知っているため、より効果的な指導ができると確信しています。 また、1年半の家庭教師経験を通じて、生徒の成長を見守る喜びと、教育の持つ力を実感しました。一人ひとりの「分かった!」という瞬間に立ち会えることが、何よりもやりがいを感じる瞬間です。 日中両国の文化交流の一助となりたいという願いもあります。言語を通じて、お互いの国をより深く理解し合える関係を築いていければと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
Hello!大家好!来日25年のベテラン中国語講師王ビンビンと申します。経済学修士、中日英トリリンガルです。中国語(英語も)を親切丁寧にお教えいたします。中国ビジネス、越境EC、スマホ、PC関連等のホットな話題も詳しいので、色々気軽に話しながら中国語を勉強できます。 コロナも落ち着いて、インバウンド需要が増えて来そうですね。中国語をマスター出来まし... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
90年代日本留学ブームで来ました。そしてバブル崩壊後dream come trueの曲が巷日本中流れる時代でもありました。 中国語講師なったきっかけは知り合いの先生の中国留学予定の息子さんの中国語講師に頼まれた事でした。私は大学が国際貿易英語専攻出身で、英語が社用語の仕事を経験し、言語を教える事にやり甲斐を強く感じます。長年中国語学習者をサポートし、独自の教え方を確立しております。自然で分かりやすく効果的な表現、生徒の自習に役に立つツールと訓練など、柔軟のカリキュラムを実施しております。是非私の中国語レッスンを無料体験ください。宜しくお願いします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは! (新型コロナウイルス感染拡大防止中) オンラインレッスン Skypeでリモートレッスンを実施します(パソコンかスマホが必要) 中国語の発音は他国の言語と比べても複雑で、独学する経験がありましたが、いざ使ってみると、聞き取れない、正確に発音できずに伝わらないという悩みを持っている方がいらっしゃいますか、せっかく勉強すれば、少し時間がか... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は自分自身を常に助けている異なる人々を学ぶと信じています。 母国文化と人生経験を共有することは私の喜びです。 誰もが学習を楽しんで、人生で役立つこどを願っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは! 初めまして、ジャンと申します✨ 大学では言語学を専攻し、言語の学習や教育に興味を持ってきました。 日本に来て4年、これまで2年間にわたって中国語を教えてきました。 特に、ゼロから始める初心者の方への指導を得意としています! 中国語の基礎からHSK対策、ネイティブならではの自然な会話表現、異文化コミュニケーションまで幅広く対... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
★日本に来たきっかけは、日本語と日本文化に強い興味を持ったことです。大学時代に日本語を専攻として学び始めたことがきっかけで、日本の歴史、礼儀文化、そしてアニメや映画などの大衆文化にも惹かれるようになりました。さらに、日本で実際に生活しながら言語や文化を深く学びたいと考え、留学制度を利用して日本に来ることを決意しました。 ★中国語講師になった理由は、言語を通して人と人をつなげる仕事に魅力を感じたからです。日本に来てから、周囲の方々から「中国語を勉強したい」「発音が難しい」などの声を聞くことが多く、自分の母語を教えることで少しでも役に立てるのではないかと考えました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
「こんにちは!中国の吉林省出身の谷明洋です。日本に来て20年以上になります。日本語はネイティブレベルなので、日本語での質問もご安心ください。私のレッスンでは、発音の矯正はもちろん、中国の文化や流行についても楽しく学べます。言葉だけでなく、中国の魅力を一緒に発見していきましょう!」 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小学生の頃、両親と一緒に日本に来ました。 その後しばらくは中国語をほとんど使わずに過ごしていましたが、折角身につけた中国語を忘れてしまうのは勿体ないと思い、大学では中国語を専攻し、ピンインや発音といった基礎から学び直しました。 日本で生活する中で、中国語に関心を持つ方々と出会う機会が多くありました。 そうした方々のお役に立ちたいと思い、中国語講師として活動を始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さんこんにちは。 初めまして、錦と申します。 出身は四川省の成都市です。 よろしくお願いします。 今迄の通訳の経験を生かし、皆様のそれぞれの目標に応じて、授業を行います。 一緒に楽しく中国語を勉強していきましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国に駐在している日本人の方から中国語を教えてほしいとお願いされたことがきっかけで、中国語講師の道に進みました。 当時は趣味の延長のような気持ちでしたが、教える中で言葉を通じて文化を伝えることの面白さを感じ、今ではこの仕事にやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
語学を勉強するのは楽しくやらなきゃすぐに飽きると思います!限られる時間に生徒たちに楽しんでもらったら、勉強の効率も倍になれます。 さらに、言葉はある文化から生み出したものですから、授業中、中国語の勉強を進みながら、私が感じた中国文化や中国事情も生徒たちとコミュニケーションしたいのです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん、こんにちは。 私は明るくて、責任感があって、日本語が話せる中国人講師ですので、会話を楽しみながら中国語を身につけることができると思います。中国語初心者でも、忙しい方でも、時間に合わせてレッスンを授講していただけます。さあ、いっしょに中国語を勉強し始めましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
8年前に福岡に来ました。中国語講師の仕事が大好きなので、ずっと頑張っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は好奇心旺盛で、何事にも主体性を持って挑戦します。日本に来る前に、北京でいろいろなアルバイトをしていました。自分の努力によって、上司や同僚たちの許可をもらいました。そして今まで日本語の勉強を続けています。生徒に授業するのは自分の好奇心を生かすことができます。一度決めたら、自分の目標を目指して、頑張ろう! 生徒へのメッセージ、勉強のアドバイス 言語を... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけと、中国語講師になった理由 日本に来たきっかけ 主人は日本の方で、結婚し日本に来ました。今はすでに日本の生活に慣れてきました。 中国語講師になった理由 私は海外生活で暮らして、世界が豊かだと感じています。言語は異なる文化で他人と出会い、受け入れ、尊敬するのに最も良い手段だと思います。日本語を習得した経験から、私は中国語を習得したい人たちの立場や気持ちを理解できると思います。中国語講師は、普通日本の方を相手にします。国際交流をしたい私も授業を通して日本の文化や習慣に出会えます。また中国語ができるようになり、進学・就職できる人たちの喜びをお手伝いが出来るのでやりがいのある仕事だと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん、おはよう 私は中国で生まれ育ちました。小学校から中学校まで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります! 大学時代、勉強のほか様々な社会活動をしておりました。好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげたい、中国語に関する不安... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
長年日本にいたからこそ生徒の皆様に分かりやすくお伝えできる講座を目指します。 コミュニケーションをとることを大切にし、その中で中国語や中国のことを少しでも好きになっていただけるよう努力します。 よろしくお願いします。 勉強では自宅学習がやりやすいような教え方だったり、中国の方とお話しする機会も少ないと思うので沢山お話しして覚えやすいような講義を... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
来日したきっかけは、母が日本人で父が中国人のハーフなので小学校から日本に住むことになりました。家では中国語、学校では日本語をずっと話しておりますので、日常会話は得意です。 中国語講師になった理由は二つございます。 一つ目は中学の頃から母が教師ということもあり、ずっと教師という職業に憧れ、人の成長につながるようなことに携わりたいからです。 二つ目は、小さい頃から中国語と日本語両方使えたので、何か役立つことはできないのかと思ったからです。 自分の得意なことを生徒の皆さんに分かりやすく講座をすることで、その方の人生が少しでも豊かになり、成長できると私も嬉しいです。 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
