中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
●)会話の練習のポイント: 話すが怖くない、間違えて、直されたら上達になれます:) ●)コーディネーションが大事。 ●)楽しい勉強も大事。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
●)日本の着物文化と居合道を勉強中ので、もっと同じ趣味日本の方々とつなぐしたいと思います。 ●)また上海や杭州の旅行コース、交通や食べ物、中国のアリパパ(インターネットショップ)の紹介、楽しい会話ができる友達を作りたいとお思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、張淇と申します。 幼児から大人まで、幅広い年代の生徒様に中国語を指導してきました。 生徒様一人ひとりのニーズに寄り添い、「楽しい!」「できた!」という気持ちを大切にしたレッスンを心がけています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国上海出身、アニメが好きのきっかけで来日しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語に興味を持ってくれてありがとう〜! 知らない言葉を学ぶのって、最初はちょっとドキドキするし、ときどき「うまく言えない…」って思うこともあるよね。でも大丈夫!そういう時こそ、私の出番です! レッスンでは、まちがえてもOK、変な発音でもOK、むしろいっぱい言ってみてほしい!ゆっくり一緒に練習して、できることを一つずつ増やしていこうね。 ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
ずっと日本の文化が好きです、アニメや音楽、食べ物、いろんなものに興味があって、「いつか日本で生活してみたいな〜」って思っています。だから留学することに決まりました。 そして実際に来てみたら、街の雰囲気も、人の優しさも、自分にすごく合ってるって感じて、「ここで勉強したい!」って自然に思うようになったよ。 中国語を教え始めたのは、“言葉を通じて人と仲良くなれるのが楽しい!”って気づいたから。 前に日本語を勉強している中国人に教えたことがあって、そのときに、「言語が分かると、世界が一気に広がるんだ」って実感したの。 その経験がすごくうれしくて、今度は自分が中国語を教える側になって、誰かの「分かった!」「話せた!」っていう瞬間を一緒に感じたいな〜って思ったんだ。 中国語を通して、文化とか好きなものとか、いろんな話ができるのがほんとに楽しいし、もし生徒さんが少しでも中国語を好きになってくれたらそれだけでめちゃくちゃ幸せだよ。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自宅(駐車場あり)で、20年中国語を教えています。8歳から83歳までの生徒たち。その中で、10人以上が中国語5級取得、6人が準4級取得。2人が2017中検2級を合格、1人が2017年HSK6級(最高級)を取得しました!2016年12w月、一人がHSK6級を合格しました!また、何人かのサラリーマンが中国とのビジネスをして、職場で活躍されています。その中に中... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日、中とも同じ漢文字を使ってるお国ので、日本文化の精緻、素敵さをも日々に重なって益々素晴らしさをつくづく感じております。その思いをして、同じ漢字でも微妙な意味違い、使い違いなどなど、また、周りから日本人お友達に頼まれて、ついに中国語講師の道に歩み出しました。19年経て、中国語を教えてるとはいえ、わたくしは生徒として日本人お友達からも沢山いい勉強が出来ました。日本人に尊敬すべきだと思っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、苏(蘇)娜ってソナこと新里(ニイサト)と申します。 どうぞ、宜しくお願い致します。 来日してもう36年になります私は今、心から中国と日本の社会に恩を返したい、貢献したい気持ちでいっぱいです。 気軽に楽しく中国語を勉強しながら、もっと中国のことを理解して頂き、お好きになって頂きたいです。 皆様、ご一緒に頑張り過ぎない程度で頑張りましょう... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ 留学生として日本に行けますので、技工学校で2年間の「停薪留職」の手続きを取って、英語で成田空港から日本に参りました。 因みに、私は当時、日本語を全然、勉強したことがないです。 中国語講師になった理由 せっかくのご縁を大事にして、一人でも多くの日本人に中国語を通して中国を知って欲しくて私は中国語の講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
己所不欲,勿施于人。(自分が人からして欲しくないことは(人もそう考えるだろうから)人にしてはならない) 好きなことを夢中に、素敵な人と出会い、今はチャンスです。ファイト!(加油) |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の歴史や伝統的の文化などが大好きだから、来日しました。 私は昔、中国語を人に教えた経験があり、教えることが楽しいと気が付きました。日本語を話せるという持ち味を活かしたいと思い、中国語の先生になりたいと思いました。多くの日本人に中国の歴史や文化を中国語を教えるとともに理解を深めて欲しいと思います! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
✨みんなさん、こんにちは、クックです!! ????????中国の出身ですが、現在日本に留学しているので、日本語で授業することも可能です!! 自分が日本に来る前に、日本語が全くできませんでしたが、会話することを通して、日本人の話し方を真似したり、文法や単語を学んだりしてて、結果的には半年で日本語能力試験N1を取りました。 言語に対して興味がある... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中学生の頃から日本のアニメやドラマが好きで、それがきっかけで日本に来て日本語を学び始めました。中国語講師になりたいと思った理由は、自分が日本語を学び始めてから1年も経たないうちにN1を取得できたからです(ちょっと自慢です、笑)。その学習方法は、自分の趣味を取り入れながら作り上げたもので、どんな言語にも応用できると思っています。だからこそ、その方法をみんなにも伝えたいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分の日本語学習の経験を生かし、外国語を勉強されている方の思いに寄り添いながら、一人ひとりの需要にできるだけ応じ、教えながらみなさんと一緒に成長したいと思っています。 スケジュールが流動的です。レッスンの時間など、ご相談可能です! よろしくお願いします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学のために日本に来ました。バイト先の同僚に中国語(台湾華語)を教えたのがきっかけで、中国語を教える楽しさを知り、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大学教師として多年間外国留学生に中国語を教え、指導知識、経験が豊富です。生徒様のレベル、個人差に拠り一人一人に合う教育授業計画が建てられ、望む目標が達成できるレッスンです。私に教わる生徒様のレベル、年齢別が色々、みんな楽しく続けています。基礎~超高級まで;在職会社員、定年退職者、小学生~大学生まで;海外赴任者、留学予定者、大学留学帰国者、翻訳者等がいら... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国で師範大学を卒業しまして、12年前に来日しました。中国で8年間中高一貫の学校で担任として働き、来日からは中国語講師として生かして来ました。10年以上の教師経験がありまして、楽しい雰囲気を作ってより効率的に教えることができます。 今は大手企業で非常勤中国語講師として働いています。今まで約300人の日本人の方に中国語を教えた経験があり、20種類以... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、主人が日本で働くことになりましたので、中国での先生の仕事をやめて家族滞在者としてきました。 専門が教育学部で、中学時代から日本語を学びました。本業が教えることなので、中国語講師の仕事が自分に最も相応しい仕事だと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
只今マンツーマンで60人ほどの生徒さんに教えていますが、中に全く中国語が話せない初心者もいれば、私とほぼ中国語で会話できる非常に上手で、ビジネスレベルの上級者もいるため、皆さまのレベルに合わせて、皆さまに合った教材を作り、授業しております。 ですので、私達が当時日本語を勉強し始めた頃と同じように、「外国語ですし、ココ中国(日本)でもないのに、(つま... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
1996年に国際的音楽合流するため上海の代表として選ばれ来日、それがきっかけで高校卒業後本格的に日本に留学することに決心したのです。 元中国ラジオ局のアナウンサーとして普通話能力試験1級(最高レベル)を取得しておりますので、発音に大変自信があります。 2001年に日本語能力試験1級にも合格し、安心して皆さまとコミュニケーションが取れるので、中国語と日本語を通じて中国のことを知ってもらいたく、中国への旅行時に楽しく言葉が通じ、色々な体験して頂けることを期待しておりますので、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国の文化やドラマなどに興味があります。また、中国で普通に生活するための言葉や文章を書くこともできます。中国語を勉強するうえで最も大切なのは「聞くこと」だと思うので、授業中はほとんど中国語で話すことを考えています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は小学校6年生のときに日本に来ました。家族は両親と一緒に日本で生活しており、両親と離れたくなかったので日本に来ました。学校ではたくさんの友達を作りました。もちろん友達は日本人です。友達はよく「これは中国語で何と言いますか?」と聞いてきます。友達は中国にも旅行に行きたいと思っており、そのために中国語を勉強しています。こうした経験から、私は中国語講師になりたいと思うようになりました。将来はこの友達たちに中国語を教えたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語の学習で最も重要な要素である“発音と声調”をスムーズに習得することが、その後の文法や文型、語彙、そして会話力の上達につながっていきます。日本語の漢字に似ている中国語は習いやすいかなぁ〜と思い、本気に習い始めると、発音はとても難しいと思い、がっかりするかもしれないですが、その時、私に任せてください。キレイな発音できるよう、中国人と会話できるようにサポ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
一緒に言語の魅力を見つけましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を楽しく勉強し、簡単に覚えられることを目指しています。忙しい毎日の中で、なるべくレッスン中に、内容を覚えられるようにしていきたいです。 留学、就職を経て、現在は専業主婦の傍ら、中国講師をやっております。 長所は楽天的で、人の気持ちがよく察し、思いやりのところがあります。短所はおちょこちょいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学生で来日しました。小さい頃から先生になるのが夢でした。 学生時代、知人から中国語を習いたい方を紹介してもらったのがきっかけで、中国語や中国の文化を教えることでいろんな方と交流できたのがとてもいい経験でした。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
学生時代から中国語の先生になりたい。中国語や 文化に外国人に 教えたい。歴史に趣味あるので、いろいろな面白い話し から 習いましょか! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語が教えて欲しいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は上海出身で、幼い頃から標準語(普通話)を話して育ちました。 発音・文法・リスニング・読解・作文のいずれにも自信があり、中国語の試験では常に130点満点中120点前後を取得していました。 そのため、私のレッスンでは 正確で標準的な普通話(通用語) をしっかり身につけていただけます。 アクセントや微細な発音の違いにも丁寧に対応し、自然で通じる中国語... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は母語である中国語を通して、人の成長を支えることに魅力を感じています。日本で生活する中で、多くの方が中国語に興味を持っていることを知り、言語を学ぶことで世界が広がる瞬間を一緒に共有したいと思うようになりました。 また、自分自身が外国語として日本語を学んだ経験から、学習者がつまずきやすいポイントや、分かりやすい説明の仕方を身につけています。こうした経験を活かし、日本で中国語教育に携わりたいと考えるようになりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん、私と一緒に挑戦しませんか? 中国語といった、言語を習得するということは、頭で記憶するものではなく、身体で覚えるものだからです。【語学はスポーツと同じだ!】 例えば、テニスを上達させたい場合、ラケットの握り方、打ち方、試合の進め方などを本で読むだけではいけませんです。中国語を勉強している人は多いと思いますが、そのほとんどの人が勘違いしている事が... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国大連の出身で、標準の発音と分かりやすい方法で中国語を教えます。楽な雰囲気に教えて、学生も楽しく受ける授業をやりたいです。質問などあれば、授業後にも対応できると思います。 普段家では子どもとほぼ日本語で会話しているので、中国語を教えるなら簡単な日本語で説明はできると思います。機会があればぜひ一緒に楽しく中国語の会話を学びながら友達でもなりましょう! ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
人とつながりが好きですから、日本と中国の橋をかけようと先生になります。 中国語と中国の文化など教えたいと思います! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
公民館などで中国語講座の講師をずっと務めており、趣味でのんびりとにも仕事で短期集中でにも、みなさんのご要望に応じて柔軟に対応いたします。 言語習得には暗記や反復練習も欠かせませんが、独習ではカバーできない発音矯正、作文添削、会話練習、クイックレスポンス向上にぜひご活用ください。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語は、世界で最も使用人口の多い言語であり、国連の公式言語の一つです。中国語という古くて美しい言語は、中華文化を理解する鍵の一つでもあります。それは豊富な語彙を持ち、簡単な数文字でたくさんの意味を表現することができます。中国の唐詩宋詞、芝居、映画・テレビ、文学作品などは、それぞれの視野から中国語の魅力を披露しています。 ”中国語教室チャイニーズ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語学習で一番大切なのは「発音」です。中国語には漢字の読み方を示す「ピンイン」と音の高低を表す「声調」というものがあり、この声調によって言葉の意味が変わってきます。例えば、日本語の「橋」と「箸」のように音のアクセントで意味が変わるのと似ています。 最初に発音をしっかり学ぶことで、リスニングやスピーキングでつまづくのを防ぐことができますよ。練習を重ねれ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は2003年に語学留学する為に来日しました。 語学が好きで、人に教える事も好きです。 近年、仕事等で来日した友人や同級生にもよく日本語を教えまして皆さんは大体半年で日常会話が出来るようなりました。 それでは一緒に楽しく勉強出来ましたら幸いで御座います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
文法より会話を楽しむのが伸びるコツ! 私は、台湾のお笑い番組を見て習得しました(^^) |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
カナダ留学の後、台湾で中国語を学ぶ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
さんようこそ私のところに来てください。私はあなたに別の中国語学習体験を提供します。 https://www.youtube.com/@osakanokumohonobuko |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
語学教育に関するビヅネスビザを取得したため来日し 私は日本文化が好きで、中国語を教えることでより多くの友達を作り、文化交流の機会を見つけて、同时に私の生徒にもっと多くの情報をもたらしたいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、私は中国ハルビンから出身の人です、ハルビンは一番標準な中国語を喋るの町です、日本人と仲良くのようになりたい、友達を作りたい。 方針:もしミスの部分出ると、必ず最初から治せます、正確の道で勉強せよ。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
特には無いです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、メイと申します。 私は台湾の客家人ですが台湾語も話せます。2017年から4年間、上海に住んでいました。私は日本の歴史や伝統文化が大好きで、歌舞伎、茶道、相撲、お祭に興味があります。上海で住んだ時に演劇学院で大正時代の童謡劇を研究しました。そのきっかけで明治時代と大正時代のことがよく勉強になりました。 生徒さんには、言葉の勉強を通じて、... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
1. 結婚 2. 教えるのが好きです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR 中国語教育に7年以上の経験があり、初心者からビジネスレベルまで幅広い学習者に対応してきました。日本語話者が学ぶ際のつまずきやすいポイントや、効果的な学習方法を熟知しています。また、言語学の知識に基づいたわかりやすい解説と、実際に使える表現に重点を置いて指導しています。学習者の目標に寄り添い、共に成長できる講師でありたいと思っています! ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ 日本に来たきっかけは、文化や言語に対する強い興味からです。もともと日本の教育環境や、日本語と中国語の共通点・相違点に関心がありました。特に言語教育の分野で、新しい学びを得られると感じ、日本での生活を決めました。 中国語講師になった理由 中国語講師になった理由は、日本の学習者に中国語の魅力や奥深さを伝えたいと思ったからです。日本に来てから、日本人が中国語を学ぶ際の共通の課題や学び方のポイントを発見し、それを基に学習者に寄り添った指導を提供したいと考えるようになりました。また、母国語を教えることで、自分自身も中国語の新たな側面に気づく機会が多く、日々教えることの楽しさとやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、私のページにお越しいただきありがとうございます。とても嬉しいです。 日本に来て18年以上経っていますが、来日当初のこと未だに鮮明に覚えています。最初、日本語レベルゼロで色々大変でしたが、約1年間大学受験のため勉強だけに打ち込む日々を送っていました。 日本語能力試験を受かっても、国立大学に合格しても、実際に授業を受けてみたら、先生も... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
※まず行動が成功の鍵です。 ※行動なしでは何も変わりません。 私自分自身も語学歴が多いので失敗も成功も両方の経験をしてきたからこそ学習者の悩みを理解しています。学習者がネイティブに近いほどになれるための学び方、教え方を常に考えています。 私の地元には中韓2つの民族が混じり住んでいる朝鮮族自治州なので、子供の頃から2つ以上の言語をどちらも自由に話... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2014年秋頃留学のため来日し、2016の2月に知り合いの紹介で中国語のマンツーマン家庭教師をやり始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語の勉強がつまらないなと思う方大勢にいらっしゃるかもしれないが、本当にどこかの国の言語通じてその国の文化、生活、人など興味が持つようになるなら、言語の勉強がだんだん面白くなるはず。それで、ある時に「いつの間に自分こんな喋れるようになったのか」ってびっくりするでしょう。その「びっくりする」まで、個人の努力でも、先生の動力でも欠かせないと思うので、本当に中... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学の時は日本語専攻でした。大学卒業後来日しました。今年は日本の4年目です。やっぱり、言語の勉強本とテストばかりより、「使わないといけない」、「話さないといけない」ことは来日後気づきました。そのため、中国語を勉強したい日本の方々は日本から出なくても中国ネイティブと話すできるような機会を作りたい。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の趣味は旅行と映画鑑賞です。 明るくて、ニコニコしているというのが私に対する友達のイメージです. はっきりの目標に向かって、自分を大切にして、笑って生きれば、どんな挫折も乗り越えられると思う。 また、中国語会話から中国語に関する資格まで、生徒さんの中国語レベルをアップする自信があります! 今まで、生徒さんの中で中国語検定1級を合格した人... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語ペラペラなれるように、頑張りましょう |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は性格が明るくて、親切で、人と話すのが好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私自身の語学学習の経験から、言語は単なる言葉ではなく、文化そのものを学ぶことだと感じています。レッスンを通して、中国語だけでなく、文化への理解も一緒に深められたら嬉しいです。お互いに新しい気づきを得ながら、ゆっくり成長していきましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本での大学生活と社会人経験を通して、言語の違いがコミュニケーションの深さにつながることを実感しました。母語である中国語を、日本語で分かりやすく伝えられるという自分の強みを活かし、学習者の目標に寄り添いながらサポートしたいと思い、中国語講師としての活動を始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国東北地方の遼寧省出身で、現在東京に在住しています。明るく話し好きで、思いやりのある性格です。趣味は旅行、読書、カラオケです。 日本で10年間、日中通訳の仕事を経験し、地域の活動にも積極的に参加してきました。そのため、日本文化や日本人の習慣・考え方を深く理解しています。 初心者の方でも安心して受講できるよう、発音指導、文法説明、会話練習... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来てから長年、中国語講師や中国語通訳の仕事をしてきました。教えることが大好きで、生徒一人ひとりの個性に合わせて学習意欲を引き出すことに、大きなやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るくて真面目です。先生と楽しくて中国語を学びましょう、いつも先生と中国語で会話して良い繰り返して練習して必ず覚えます |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国から日本まで近いし、日本の音楽も好き昔の歌も好き、上海であるデパートでいつも日本語歌を放送して、とても良い感じ、気に入ってその時日本語を勉強したかった。元々中国語先生の資格証を持っているから日本で日本人に中国語を教えてお互いにいろいろ勉強してとても良いことです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初心者の方には、是非キレイな中国語の発音を身につけていただきたいと願っています。 また、コミニケーションを出来て、楽しいレッスンをお待ちくださいませ。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の社会、先進国の現状を自分の目で見たいのため、日本に来て、日本語を学びしました。また、今の自分が日中友好のため、母国語の言葉を教えていただきたいと想います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語教師としての経験があり、教え方も退屈ではないので、丁寧に楽しいレッスンを提供します。 言葉の勉強は継続力と繰り返しの練習が大事なので、そして自分なりに達成したい目標もあるかと思います、その目標に応じて一緒にプログラムを組んで頑張って行きましょう! 是非トライアルレッスンから試してみて下さい。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のアニメや映画から影響を受け、日本に興味を持つようになり来日しました. 最初に学生のごろからアルバイトとして中国語を教え始め、言語を教えることが面白いことだと気が付き、コミュニケーション&文化への理解も深めることができ 中国語を教える同時に中国の5000年の歴史や文化も紹介していきたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好。(da jia hao) 数がある中から、私のプロフィールをご覧を頂いた皆様、ありがとうございます。 初めまして、マイと申します(^J^) 性格が明るく、色々な人と友達になりたいです。しっかり責任を持って、わかりやすい方法で生徒さに中国語を教えてあげたいです ★語学を0からスタートする気持ちがよーく分かります。 そして、独自の... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
漫画が好きからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
リアルな中国語会話を体験しませんか? 侬好‼︎你好‼︎初めまして‼︎钟婧文と申します。上海産まれで、親の都合で9歳から大学卒業まで日本で暮らしていました。中国語と日本語両方ともできるので細かい単語の違い、文法の説明は得意です。それを活かして2年前から川越の市民センターで週一で日常会話を教えています。(初級クラス、中級クラス) 私の強み:1.中国語ネイ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
来日したきっかけ: 私が来日したのは母親の留学がきっかけです。 中国語講師になった理由:知人の紹介です。今川越の市民センターで週に一回中国語講師のバイトをしています。(初心者クラス、中級クラス) |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、中国大連出身の李文と申します。2011年に来日しました。修士、博士学位は同志社大学で取得しました。日本に来てからずっと中国語教師の仕事をさせて頂き、色んな学生さんと接して楽しくやっております。学生さんたちが中国語の受験に合格できたり、中国語を正しく喋れるようになったり、中国語の文章を読めたりすることが、私のやりがいになります。学生さんととも... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ:日本の文化に憧れているから。 中国語講師になった理由:日中文化交流が楽しいから。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
4年間日本語を勉強し、日本にいるのが2年間だ。3年間くらい日本人と生活していたから、両国の生活習慣と文化を了解している、そして、言葉はその国の文化に影響され、形成したものだから、文化に合わせて、使うのが自然な中国語を習得できると考える。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
言語教学を通して文化交流を深めて 日本と中国の間での架け橋を築くことが一番の目的です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の強みは教育業界の経験で身につけた責任感の強さです。 前職では、中高の教員をしておりました。教員には、学生たちが行きたい進学先に入れるように支援する責任があると、私は考えています。教えた学生たちはモチベーションが上からず勉強が進まないこともありましたが、私は生徒たちを励まし、いろいろな面白い授業活動をデザインしました。 その結果、80... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で働きたい理由は、日本人の働き方に感動したからです。日本のドラマや小説を通じて、日本人が一生懸命働く姿を見て、尊敬しています。また、日本語学校の先生たちも学生を全力でサポートしており、その仕事の態度はとても感動しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を独学で勉強するのは難しいですが、一週間何回で一緒に中国語で会話をして、言葉の意味を理解した上に覚えた方が一番良いです。 楽しく中国語を勉強できる環境を作りたいです。 私と一緒に遊びながら中国語を身につきましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
元々日本の文化が好きで、大学卒業後機会があって日本に留学しました。 中国語講師になって、様々の方と出会って、友達も増やせれ、中国の文化も伝えれます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語が上手に使えるために、学生だけ努力すればいいわけではないので、講師として一緒に努力して中国語の進歩を目指します。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本ではノーベル賞の受賞者が多いので、日本に来て最先端の技術を学べると考えています。日本に来る前に、大阪で旅行したことがあるので、日本の文化に関心があるので日本へ留学しました。 日中友好のために、中国に関心があるあるいは中国語を使いたい人を上達できるように中国語講師になりました。言語を教えると中国語は一番自信がある言葉です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は言語、どんな言語でも大好きです。それぞれの言語にはその土地特有の文化や魅力があるため、言語学習を通じて考え方を変えることは、人々の共感や理解を高める魔法の武器でもあります。私はラジオやテレビ局でアナウンサーや司会者として15年間働いてきたため、中国語を教えるのが得意で、中国語の表現力が非常に優れており、学生とのコミュニケーションや雑談も得意です。記者... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
北京出身で元北京放送アナウンサー。通訳、翻訳、中国語作家の経験と総合的に生かし、中国語を教えます。 初心者、中級者、上級者とそれぞれ対応します。 初心者には、北京放送アナウンサーの経験を生かし、中国語の発声部位などを適切に指導します。 語学の学習は使うためにあって、習って使い、使って習うという主旨で、授業中に学習内容が使えるように会話の繰り返しなど... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその方が欠席もすくなく、頑張屋で、中国語がよく上達になり、中国語レベル試験の3級に合格しました。けれど、転勤になり、授業ができなくなりましましたが、友達としても、連絡を取り合っています。 今新型コロナの関係で、リモート授業が対応できるようになり、これからもたくさんの方と出会うことを楽しみにしております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
勉強の方法と時間を合わせていきたいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人と話したい。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
①2008年7月 ~ 2010年8月 中国吉林省私立松花江大学に二年間勤務した経験があります。そのうち、優秀な教員賞受賞(学校内 約125名中5名が受賞)しました。 ②家庭主婦の方・簿記先生の方・会社の社員の方に中国語を教えたことがあり; 週に二回社会人向けの中国語クラスレッスンも担当しました。 ③わかりやすさを重視し、生徒個人ごとに適した教え方... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
新潟大学の大学院へ進学のため、日本に来ました。周りの日本人友達に中国語を教えたことが好きです(母国の文化を伝えたいです)。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
楽しく効果的な学習環境を提供し、生徒のニーズに合わせた指導を心がけています。 生徒へのメッセージ: みなさん、はじめまして。中国語の学習を通して、新しい言語と文化を楽しく探索しましょう!私はあなた方が自信を持って会話し、中国語をマスターできるようサポートします。 質問や疑問があれば何でもお気軽にどうぞ。 一緒に学ぶ喜びを共有し、素晴らしい言語の冒... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来るきっかけは、仕事での出張で、その経験から日本が好きになりました。 中国語講師になった理由は、外国人とコミュニケーションすることが好きであり、少しでも彼らが中国語を上達できるようにお手伝いしたいからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
旅行業務取扱管理者、歴史検定2級、日本語能力検定1級(JLPT N1)、中国語通訳案内士の資格を持っています。 新しい知識を勉強することが大好きです。知らない方と接するのが大好きです。 人生にいろんな方との出会いを楽しみにしています。 語学は長い道のり、偶にやさしく、偶に厳しく、飽きないようにと心がけております。 一緒に中国語の世界に飛び込んでみ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国は今ものすごい発展をしています。もっと中国のことを日本の方に沢山知って頂けたらと思います。 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
