中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好! 私は京都で仏教建築を研究しています。この研究は私に中国文化に対する理解を深めさせて、漢字は中日間の共通の文化遺伝子です。日本人が中国語を学ぶことができれば、自分の文化に対する理解も深まると思います。ビジネスに役立つよりも、心に美しい感動を与えることも大切です。 日本育ちなので日本人の考えを理解できると思います。中国語もなまりがなく発... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
漢字文化が好きな日本人の友人と知り合う |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
ただいま 中国の方に日本語を教えておりますが、よく 聞かれるのは「日本語は難しいですか。」。私は いつも「いいえ、難しくないですよ」と答えます。たぶん ある方が 嘘つけ 日本語は難しい、簡単にできないわと思います。しかし、言葉では簡単なもんですよ、単語と単語を結び、文を作ります。文をたくさん 羅列したら、文章ができます。だから 単語を覚えて、単語の結び方... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
ただいま 日本語教育能力試験を準備しており、日本語と中国語を両方教えられるようになりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国の内モンゴルから参りました。カク トウキンと申します。中華料理を作ることが好きです。中国語が好きの方、中国文化が好きの方ぜひぜひ私のレッスンに来てください。日本の皆さんと友達になりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
性格が明るいから、気軽いにお話してください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日中友好の橋を架けるように |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
楽しい会話でレベルアップ‼ 自然な中国語で会話の練習。日記を書いたり、本を読んだりもします。 一緒に自然な中国語を話せる(書ける)ように練習しましょう。 会話練習と文章を作ってきてもらって直したり、小説を読んで発音を直したりもします。好きなことで、中国語を練習しましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るい、協調性を持っている自分は誰ともうまく付き合える自信があると思います。今までいろいろな仕事経験と人生経験を生かして、これからの仕事に生かせたらと思っております。 旅行が大好きです。生徒とも一緒に日本国内、中国へ旅行に何回も行ったことがあります。生徒に中華料理の作り方を教えたり、一緒にカラオケに行ったり、楽しい雰囲気の中で教えさていただいており... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
積極的明るい人です。いつも笑顔で話します。コミュニケーション能力が高くて他人の立場から物事を考えることが上手なので、気軽に一緒に勉強しましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国北側育ちで、正しい中国語の発音に自信はあります。 生徒は日常生活で学んだ中国語を活用できるように最適な学習プランを作成し、学習効果の最大化を務めます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語は母国語ですので、自分の力でもっと多い方に中国語の魅力を伝えて、日中間のかけ橋になれば幸いです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を頑張って勉強しても、すぐに忘れしまってがっかりしたことありませんか。私も初めて日本語を学んだ時に同じ思いをして、自信を失ったことがありました。言語を学ぶことはコツコツと継続することが必要で、しばらく勉強しないと忘れてしまいます。しかし、「うさぎと亀」の童話の中で、勝ったのは走るのが早いうさぎではなく、足が遅くても弛まず歩き続けた亀ですよね。ゆっく... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ:私が日本に来たきっかけは二つがあります。まず、私は日本のドラマが好きです。ドラマの中で、日本の日常生活を好奇心を持って、来日しました。また、私は日本語の発音と音調が美して優しいと思っており、日本語を学習するために、来日しました。 中国語講師になった理由:日本へ来る前に、私は三年間に、中国の公立小学校で中国語教師として勤めました。この経験を活かしたいために、中国語講師を応募致します。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
楽観的な人です。生徒達に楽しく勉強させていただいてながら,中国の事情を教えてあげたいです。生徒達は,勉強中に困ったことがあったら、何回も聞ける。私は何回でも教えてあげます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
たくさんの日本の方が中国の事を了解してもらいたい、日中友好のためです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
学生たちは毎週少なくとも一時間の授業を受けることができるように望んでいます。また、毎週少なくとも2時間は中国語の予習と復習をします。これは中国語の向上に役立つ鍵です。同時に中国語を勉強する以外に、中国語に関する映画やアニメをたくさん探して、中国語に対して本当に興味を持つようにします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国北側育ちで、正しい中国語の発音に自信はあります。生徒の需要によって最適な学習プランを作成し、学習効果の最大化を務めます。自分自身も沢山の言語学習経験を有しますので、是非シェアしたいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2003年に仕事の関係で日本への留学を決意し、この世界をもっと見てみたい想いでした。また、日本は中国に近く、カルチャーショックも少なくて、過ごしやすいと思いました。 中国語は母国語ですので、自分の力で、日中間のかけ橋になれば幸いです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本人に中国語を教えた5年で、色々な人に出会いました。レッスンでは生徒さん一人一人のニーズに合わせて学習計画を立てています。例えば、初めて中国に来た生徒さんにはまず生活で困らないように日常生活に役立つ言葉を教えます。HSK試験を受験したい生徒さんには合格の為の宿題を出したりします。流暢に会話できるようになりたい生徒さんには会話中心のレッスンをします。生徒... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語をできるメリット 1:中国は14億人もいます。中国語を話せるとコミュニーションの幅か一気に広がります。 2:英語ができる人は一杯いますが中国語もできると就職そして中国関連の業務を担当するチャンスを増やせる。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来てまもなく友人に中国語を教えるようと頼まれたのきっかけて,人を教える仕事がすぎになった。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は学生に対してとても辛抱強くて、授業が細かくて、前、日本人の友人に中国語を教えたところ、好評を得た。また、私自身も日本語を勉強しているので、外国語を勉強していることを深く理解しているので、日本の学生に中国語を教える自信があると思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語を勉強したいの方に教えたいです。 身近に中国語を学びたい日本人の友人とよくコミュニケーションをとります。 これから皆様と一緒に楽しながら勉強しましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして! 29歳の台湾人の洪です 自分の日本語はすべて独学で学びました。 だから、独学の難しさや辛さはよくわかります。 特に中国語の舌擦音みたいのところ、日本人は中々できないなもんです。 自分の母語は繁体字ですが、簡体字の読み取りは特に問題ないです。 初心者や上級者の方とも大歓迎です。 一緒に頑張りましょう... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人の友達が欲しいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
時間があれば、毎日10分でもいいから、声を出して中国語を読んでください。普段の生活ではあまり中国語を喋れない方が多くいらっしゃると思いますが、ドラマやニュースを聞いた方がいいじゃないですか。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
自分の母国語を他人に教えることは、すごく楽しいことですので、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、陳と申します。中国で助産師として働いてます。日本に来て19年になりました。私の第2故郷過言ではないです。沢山の友達できて、色々と日本の習慣、風俗、文化を教えてくれて、また、最近日本に鍼灸師の免許を取りましたに機会で中国伝統な漢方、鍼灸治療方等日本にもっとたくさんな人に知って欲しいから、日中友好の架け橋になりたいし、必ず貴方に役に立ちますと思... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語の正しい発音を勉強したい場合は、ドラマー見るではなく、CCTVのニュースを参考したら、とても良いです!中国人達自分もうこのように、発音を練習していますよ。 子供時代から標準語が綺麗に話せます、それに、南京の出身ですか、いろいろな方言もしゃべります。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
正しい中国語まだ文化を宣伝したいこと。アメリカで長くに住んだ時、周りの日本人の友達がいらしゃいで、我ら国が違いけど、お互いの文化や価値観や全てわからないことです。講師にになると、本番の中国語会話まだ文化を教えてあげたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
最初は緊張しちゃう部分があると思いますが!! 大丈夫でございます!!!私と友達感覚で一緒中国語を学んでいきましょう!! わからなかったところがありましたら丁寧にわかるまで教えいたします! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、将来日本語と中国語を使えるようにと考える、日本と中国をこれまでと転々として、日本と中国語のでの風習そして教育過程を学んできました。 そして中国語講師になったきっかけは、中国語を教えて、中国のたくさん素晴らしいところを紹介し、中国に多くの関心をもっていただけるようにと考え中国語を教えたいと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
読書が好きな方、中国文化に興味ある方、文字にこだわりがある方、一緒に語学の魅力をもっと味わってみましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
分かりやすい解説、きれいな中国語発音、正しい文法教えます。 小学生からお年配の方まで、初心者から上級者まで、 日常生活の会話からビジネス商談まで 幅広く中国語によるコミュニケーションが必要な貴方にサポート致します。 知る限り教えます!! 勉強を楽しくするのは私の座右の銘です^-^ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
官方標準北京話は勿論自慢です。自分自身が語学を勉強した豊かな経験と10年間講師経験を生かして、わかり易く効率よく、楽しく勉強できるように心がけています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
母語である中国語にはかなり自信があります。 基礎レベル〜センター試験レベルまでは完璧に教えられると思いますので、一緒に勉強して、中国語のスキルを身につけていきましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家族が日本で勤務しているため、中学校2年生から来日。中国語講師になる理由としては、人に何かを教えることによって、自らのプレゼン力や伝える力を高めたいからです。また、レッスンを通して、より多くの日本生徒に中国語の楽しさ、中国の文化や伝統、歴史などを理解していただきたいからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
漢字は中国語と日本語の大切な結び付きです。もっと漢字を勉強して、中国語能力を身につけるように頑張りましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は子供の頃から日本文化に憧れ、中学校から日本語を独学しはじめ、大学進学の時も迷わず日本語学科を選びました。そして、大学二年生の時に、日中共同教育プログラムに参加し、交換留学生として日本に来ました。日中両国間の架け橋になりたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、ここでお会いできてうれしいです。私のコースを介して、最も専門的な中国語を教えるだけでなく、中国の古い文化を伝えることができます、中国の美しい景色、おいしい食べ物、中国の詩、絵画、中国の音楽や少数民族の文化、あなたの到着を期待しています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。自分の努力を通じて、中国の文化を日本の友達に伝えて、両国の友情の橋を架けることをとても望みます |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るく性格で優しいとよく言われました。 基本的に楽しく会話しながら教えていきたいです。 中国語を話せるまで一緒に頑張りましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
IT関係、自動車開発関係のもっと先進な技術を勉強するために日本に来ました。 自分の中国語スキルを活かす、そして、会話を通して自分の日本語も成長できて、また、その同時に、友達も出来たらいいなあと思って中国語講師になった。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
あまり喋れることはない。 新しい言葉勉強してから、できるだけ早く街を出てランダムの話者と話してみたら! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけ:他の国に住んでみたい 理由:長所を発揮したいはんで |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
【自己PR】 ●日本語がビジネスレベルなので、ご安心ください。 長年日本にいて、そして日々の本業の仕事も日本語を使うので、流暢な日本語で教えて、説明するには、全然問題ないです。 ●最新の流行語も、しっかりかつ上品な中国語も教えることが可能 年間150冊ぐらいの日本の本を読んでいます。そして中国語で日本の本を紹介するブログを運営した... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
休日を有効活用のため |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
生徒は「先生の発音は聞きやすい」と言いました。前の生徒は日本人だけではなく韓国人もいます。韓国人の場合は、英語で授業しました。日本人の場合も英語を補助手段として使えます。 私は活発な性格ですので、文字カードや漢字ゲームを活用して、面白い授業を行なう事ができます。 日本語と中国語の同じ所、似てる所、違う所一緒に勉強しましょうか? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2019年5月から、上海早安汉语で中国語教師になりました。日本人、韓国人、華僑、子供達など色々な生徒に教えてきました。今年日本に帰ってきて、この仕事を続けたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR :性格が明るくて人と接することが大好きです。 生徒へのメッセージ:中国語を教えるのはまた経験が少ないのですが、頑張りたいと思います。分からないことがあれば何でも聞いてください。どうぞよろしくお願いします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国の大学で日本語を専攻した上で日本語を生かしたいため、日本に留学に来ました。 中国語講師になった理由は日本語と中国語を両方使いたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語が好きになるように、楽しく教えてあげたいと思っています。 私のふるさとには日本の大企業の工場もあります。 すぐに使える中国語を身につけてくださいね。 Zoom、skypeなど、対応しております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本は全然大丈夫、普通に会話できるし、分かりやすく説明できます。 中国語以外に韓国語も上級了レベル、同じレッスン時間で両方の授業が可能。 テスト、日常会話、ビジネス、旅行とか幅広く教えられます。 現在まで目標達成できない経歴ないです |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本が好きだから日本に来ました 自分日本語勉強する時色々苦労したので、自分の経験とか知識を生かして 勉強中の方がもっと効率且つ楽に勉強できればいいなと思いましてはじめました |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん初めまして、楊劉一と申します。私は中国で生まれた留学生です。出身地はパンダの生息地である四川省です。三年前にあそこから離れて日本に来た。中華料理が得意ですし、皆さんに中国語をおしえたいです。よろしくお願いいたします! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
今の私は大学の講師になるので、中国語を教えるのは上手です |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は好奇心が旺盛で、社会学、心理学、法学等各分野に興味を持ち、広く読み漁っています。それに、良い聞き手で、いつも相手に耳を傾けるように心がけています。 自分の日本語を習う経験から、言葉、文法の知識だけでなく、会話のやり取りやコミュニケーションのスムーズさも重視し、中国語レッセンに尽くします。 上場企業で中日における6年間の商品開発・貿易実務経験... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
対外中国語教育がTOPの大学在学中に、異文化交流をメインに外国人留学生向け中国語チューターを始まり、日本に留学してからも、中国言語・文化・習慣等を日本に理解していただくという思いで、中国語講師のバイト等を続けてきました。 今後も日中文化やビジネスがさらに盛んになることを祈り、中国語講師を継続していきたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国で25年生活しました。日本の文化にずっと憧れてたので日本語を独学し、留学に来ました。英語もTOEICの850点とりました。 言語の学び方について、コミュニケーションは一番いい先生と思ってます。言語の学びは目的ではなく、言語を使うことこそ目的です。したがって、コミュニケーションから言語を学び、それをまたコミュニケーションに使うという好循環を目... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
現在日本に留学しており、できるだけ自分の能力を活かしたいと自分の国の文化を多くの日本人に伝えたいので中国語講師になりたい。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語講師として、私も初心者になりますから。初心者だからこそ、生徒の学習目標を実現するためもっと精一杯に頑張ります。一緒に面白くて効率的な勉強会に作りませんか? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
高校生からから日本のアニメ、景色を好きになって、将来絶対日本に一度行くと考えていました。就職した後少し貯金したからつい日本に留学しました。 中国語講師になった理由は日本で自分の中国語能力を利用して中国語を好きな人に力をなれることです。以前日本語を勉強する時、周りが日本語の環境がなくて、勉強の過程が結構辛かったでした。文法語彙等が使わないから覚えにくいでした。では、現在日本で中国語を勉強する人に対して同じぐらい環境と思い、言語を勉強する人に少し役を立てるならいいなと考え、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は2004年生まれ、現在18歳の日中ハーフです。中学生1年生(2016年)のときにHSK5級を取得しています。私は中国現地の小学校に入学したのですが、それより前に家で独学で勉強していました。その時の経験を生かして、「中国語を学ぶ目的」をお聞きしたのち、楽しく目的達成のため効率よく教えていければと思います。また私個人の持論とはなりますが、どの言語も聞くだ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
生徒さんに中国語を教え、広めていくと共に、自分の中国語会話力の維持と向上。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を楽しみしてください。 楽しい中国語を教えたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語学科を研究している学生と、以前他の言語を教育した中国語母語者として、学生に私の教育方法を通じて中国語のレベルを高めることができる自信があります。私は異なる学習程度の学生に異なる学習案を製定します。また、一般的な趣味と試験が違う目標とする学生は学習の進度を製定します。学生に基礎知識を十分に勉強させ、基礎を固めることは何より重要です。 私は中国... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来る前にアニメに触れて日本語に深い興味を持ちました。その後、外国語高校に進学し、多くの言語と日本語に関する専門知識と教育方法に接触し、特に日本語と他の言語との比較教育及び日本語専門試験に対してシステム学習を行い、高校2年生の時にN 1証明書を取得しました。これをきっかけに、日本語教育と言語方面の知識をシステム的に学びたいという決意を固め、日本に行って勉強し、関連知識の専門学科を選びました。 私がもともと言語学科の学生で、日本語だけでなく、自分自身も他の言語を勉強しています。例えば、韓国語、英語などです。中国語教師になった最も重要な理由は、母国語者として中国語に触れるだけでなく、教育者としてより多くの学生に中国語の知識を普及させ、他の言語教育方法と組み合わせることができることを望んでいます。これも私の専門学習に大きな助けを提供します。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るく楽しく中国語を勉強しましょう。 私と一緒に役に立つ中国語を身につけましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、広島県在住の管仕成(カンシセイ)と申します。中国生まれ、中国育ちです。来日して13年目になりますので、日本語はネイティブに近い形で交流することができます。 現在広島大学大学院医系科学研究科博士課程にて主にがん研究を行っており、医療系の語句に関してもカバーできます。 中国語⇄日本語翻訳の実績も多数ございますので、語句の由来やネイティブの使い... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国で生まれたから、私と一緒に本場な中国語を学びましょう!^_^ 性格が明るいなので、必ずみんなと仲良くなるよ! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学するため日本に来ました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国の三国志、三国志演義、漢詩などの文学作品が好きな方大歓迎。 中国の古代、現代の文学作品がたくさんありまして、これらの作品を読んで、中国語の美しさを満喫しながら、人生の道理も一緒に討究しましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学するために日本に来ました。 知識をシェアするのが好きで、人と話すことも好きですので、講師になりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
★★★★★ 中国語を学びたい方々に、「綺麗」な中国語を使わせていきたいです。 実際、ピンインとアクセントをできれば、漢字や文法はそんなに難しくないと私は思います。言語と言う物は繰り返せば、上手になると思っております。 ★★★★★ 授業に関して 学生はわかりやすくなるように、工夫しています。授業は単なる先生から学生に聞くのではなく、学生の声を... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は文部出身で、中国語の勉強に対して自分の理解があります。ただ発音、単語、文法じゃなく、中国人の歴史、考え方も大切なんです。このようにすると、中国語の真意、あるいは原理がわかって、中国語レベルがだんだん高くなります。私はこれができる先生と思います。一緒に中国語を勉強しましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は異文化交流に興味があります。日本人の友達もいてほしいです。今後は先生と学生でなく、仲良い異文化友達になりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
企業の社員中国語研修、日常会話レッスン、中国語検定試験受かりたい方に。 一般的な商談、食事などでの通訳・観光や買い物に同行する通訳の対応ができます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化と食べ物が好きで、また機会があって、日本の高校から留学してみませんか?と誘われました。 現在、グローバル化なので、中国語を使う方増えているみたいので私は日本語と中国語両方ともできるので、少しでも中国語学びたいの方に役に立ちたいと思ったからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教えることが大好きで、今でも先輩や友達に中国語や英語を教えています 言語は難しくないです!勇気出して話すことが大事です! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
お父さんの仕事関係とお姉さんの学業関係で来日しました |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん、こんにちは! 中国生まれて、中国育てていたWEI HUIQUNと申します。 出身地は香港に近い広東省です。 広東語も話せますが、母語は別の「客家话」です。 日本語にすごく興味を持って、大学で4年に日本語を勉強していました。 現在日本に、大学院生として、日本語教育学を専攻しています。 日本語の習得が0から始まりましたので、外国語の勉強心... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本と中国の文化交流の架け橋になりたいので、ここで中国語教師をしたいです! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語の標準語を除き、日本語( N1 )、広東語、英語も話せます。(最近韓国語も勉強し始めてます) 言語学が大好きだから、中国語をきちんと教えて差し上げますように! よかったら、よろしくお願いします~ |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
