中国語教室 > 中国語先生一覧 > 東急東横線 > 自由が丘
中国語教室 自由が丘カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国河南テレビ局で教育番組のアナウンサーを経験し、中国標準語資格を取得。 2001年来日、立教大学大学院卒業。日本語能力試験1級を取得。 2004年から中国語講師の仕事をはじめ、大手外国語スクールなど複数のスクールで中国語講師を担当しています。マンツーマンレッスンから、グループレッスン、企業研修まで、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強している皆さん: まず、中国語の勉強、楽しいですよって覚えましょう。語学の勉強は「学ぶより慣れる」ことがとても大事です。そのため、一生懸命中国を話せるチャンスを作りましょう。最初はたくさん間違いがあってもかまいません。大事なのは、話す勇気だ!話し続いていて、振り返してみると、いつの間にか自分はもうこんなに話せることを気づいて、その時はどれだ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく楽しく中国語を勉強しましょう。 私と一緒に役に立つ中国語を身につけましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の瀋陽からまいりました。2006年の4月に日本に来てから日本人の方に中国語を教えています。笑顔の大好きな私と一緒に楽しく標準の中国語を勉強しませんか~~~ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
プロフィールをご覧頂きまして、ありがとうございます。 リンと言います。 日本が大好きなので日本に来て、4年目に突入しました。 日本語はビジネスレベルなので、コミュニケーションには支障がないと思います。 ぜひレッスンをお受けいただきまして、一緒に中国語を上達になりましょう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を使って仕事をするのが好きで、日本で就職することにしました。 日本の食べ物や雰囲気が好きで、ぜひ日本に住みたいと思っています。 大阪大学大学院で人間科学を研究し、人と触れ合うのが大好きで、日本語や中国語の講師になりました。生徒から好評を頂いて、自信を頂いております。これからも中国語教師を頑張っていきたいと思います! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語同時通訳と対外漢語を専攻し、10年間日本語を勉強し日本語が堪能です。大阪大学大学院で人間科学を研究し、様々な人と接し合うのが好きです!孔子学院で一年間中国語先生を担当しました。8年間以上の家庭教師経験があり(中国人向け日本語、日本人向け中国語)、15人以上の生徒にレッスンした経験があり、みんな良い評価をしてくれています。ぜひ一緒に勉強しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を使って仕事をするのが好きで、日本で就職することにしました。 日本の食べ物や雰囲気が好きで、ぜひ日本に住みたいと思っています。 大阪大学大学院で人間科学を研究し、人と触れ合うのが大好きで、日本語や中国語の講師になりました。生徒から好評を頂いて、自信を頂いております。これからも中国語教師を頑張っていきたいと思います! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強するうちに、その魅力を覚えて日本に留学したくなりました。語源を調べ、文の構成を考えることが習慣になり、日本語の気持ちを細かいところまで伝えられる点は素晴らしいです。日本で勉強することによって、日本語能力を向上させたいと思います。 日本語の勉強を通じて、言語そのものに興味を覚え、いろんな角度で言葉を捉えるようになりました。それをきっかけに、今まで意識していない中国語の現象を再び認識できました。その面白さを伝えたいんです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ご希望に添えるように、授業内容や計画について柔軟に対応できます。 オンライン授業可。 中国語に興味がある方、ぜひお気軽にお声掛けください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強するうちに、その魅力を覚えて日本に留学したくなりました。語源を調べ、文の構成を考えることが習慣になり、日本語の気持ちを細かいところまで伝えられる点は素晴らしいです。日本で勉強することによって、日本語能力を向上させたいと思います。 日本語の勉強を通じて、言語そのものに興味を覚え、いろんな角度で言葉を捉えるようになりました。それをきっかけに、今まで意識していない中国語の現象を再び認識できました。その面白さを伝えたいんです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は自分自身を常に助けている異なる人々を学ぶと信じています。 母国文化と人生経験を共有することは私の喜びです。 誰もが学習を楽しんで、人生で役立つこどを願っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師として、ビジネス中国語レッスン、日常会話、個人レッソン、グループレッソンなどで、中国語を勉強しながら、異文化も学べます。 言葉の力で、あなたの視野を広げますし、いいチャンスに合う可能性も高いと存じます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、コハクアです。今大学四年生で、中国語講師2年経験を持っています。時々英語で友達に中国語を教えます。そのため、レベル0の方、少しだけ中国語を学んだ方、レベルが高い方に生徒の実際状況によって、適当教え方法を選んで、丁寧に中国語を教えます。よろしくお願いします。 勉強へのアドバイス:授業後の復習が最も重要だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
異文化間のコミュニケーションには様々な障壁が存在しています。 その中でも、異なる文化的背景がその主要原因として挙げられます。 相手国の文化的背景を理解しないと、誤解されたり、意図する内容が伝わらなかったりという事態が起こりやすくなります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これからのビジネスでは中国語が必要不可欠です。一緒にがんばりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身、今30歳、有名アパレル会社に勤めています。来日8年経ちました。自分の日本語については自信があります。大学時代に真面目に勉強しましたが、日本に来てから、飲みニケーションで勉強しています。本当です。その上、いろんな方と出会って、いろんな知識を身につけました。生徒さんに自分が今まで思った事や勉強についてオリジナルコツなどを伝えたいです。 変なプ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語レベルアップ、一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
独自の勉強への方法を考えた上で、生徒にとっておもしろい授業を思えるように授業の流れを設置しながら、初心者から上級者まで自分の語学力を高めます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代から日本映画に興味があるので、卒業した後日本に来て、留学生活が始まります。 日本語の一部にも漢字があり、日本人にとっては勉強のストレスが少ない 。興味を持ってくれる方が増えれば、一つの言語ができるチャンスも増えるかもしれない。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語標準証書があるから、自分の発音は自信が持っています。一方、師範大学から卒業したので、独自の教え方を持っています。 中国語初心者の方には、ピンインが最適です。 受験が必要な学生には、HSKなどのレベル試験のテクニックに慣れることが必要です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代から日本映画に興味があるので、卒業した後日本に来て、留学生活が始まります。 日本語の一部にも漢字があり、日本人にとっては勉強のストレスが少ない 。興味を持ってくれる方が増えれば、一つの言語ができるチャンスも増えるかもしれない。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の転勤により、9歳の時に日本に来ました。これまでの塾バイトを通して、教えることが好きになったので、今回始めようと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は昔から語学の勉強が好きで、高校を卒業後、是非語学力を行かせる場で働かせていただきたいと思い、応募させていただきました。日本語や中国語での会話はもちろん、簡単な英語での受け応えもできるので、ぜひお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の転勤により、9歳の時に日本に来ました。これまでの塾バイトを通して、教えることが好きになったので、今回始めようと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したいの方に教えたいです。 身近に中国語を学びたい日本人の友人とよくコミュニケーションをとります。 これから皆様と一緒に楽しながら勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は学生に対してとても辛抱強くて、授業が細かくて、前、日本人の友人に中国語を教えたところ、好評を得た。また、私自身も日本語を勉強しているので、外国語を勉強していることを深く理解しているので、日本の学生に中国語を教える自信があると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したいの方に教えたいです。 身近に中国語を学びたい日本人の友人とよくコミュニケーションをとります。 これから皆様と一緒に楽しながら勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の時、新幹線や和食、ドラえもんなど日本の文化が大好きで、日本に移住することを決意しました。当初日本語が全然話すことができず、色々苦労したが、周りの日本の友達から教えてくれたので、少しずつ上達することができました。また私自身も教えることが大好きなので、今度日本の方に自らの母国語である中国語を教えたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!こんにちは! 林 正基(リンセイキ)と申します。 私は北京生まれで、14歳まで北京に住んでいました。 その後来日し、日本の中学校・高校を経て、今は慶應義塾大学法学部に在学中です。 私は旅行と飛行機が大好きで、登山など自然も結構好きです。 コロナ禍の中で色々大変だと思いますが、一緒に中国語の勉強頑張りましょう! 一起加油学习中... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の時、新幹線や和食、ドラえもんなど日本の文化が大好きで、日本に移住することを決意しました。当初日本語が全然話すことができず、色々苦労したが、周りの日本の友達から教えてくれたので、少しずつ上達することができました。また私自身も教えることが大好きなので、今度日本の方に自らの母国語である中国語を教えたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人と結婚 中国語講師になった理由:いろんな人とコミュニケーションすることが好きです。中国語を勉強したい人のために頑張って最適切な教え方、環境を提供することが非常価値があるしかも幸せなことと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
通訳と中国語先生の仕事に携わり、国の文化と言葉の違いがありますので誤解やトラブル出ないようにいつも相手の立場で考え、相手の意図を正解に理解し、 相手の気持ちに配慮した行動を」取り、誰でもいいでも良い関係性を築くことができます。 メッセージ・アドバイス: 楽しいと思うことが上達の近道です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人と結婚 中国語講師になった理由:いろんな人とコミュニケーションすることが好きです。中国語を勉強したい人のために頑張って最適切な教え方、環境を提供することが非常価値があるしかも幸せなことと思っております。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.