中国語教室 日吉カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【発音】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶応大学大学院。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 明るく楽しくをモットーにですが、やらせて頂くからには必ず生徒さんのレベルアップにつながるような指導方法を一生懸命考え、目標に向かって一緒に精進していけたらなと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【発音】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶応大学大学院。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の命である発音:音舌の位置、口の形、息の出し方、アクセントなど発音のコツを伝授し、より中国語らしい発音を身につけよう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:MBA経営学修士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国河南テレビ局で教育番組のアナウンサーを経験し、中国標準語資格を取得。 2001年来日、立教大学大学院卒業。日本語能力試験1級を取得。 2004年から中国語講師の仕事をはじめ、大手外国語スクールなど複数のスクールで中国語講師を担当しています。マンツーマンレッスンから、グループレッスン、企業研修まで、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の命である発音:音舌の位置、口の形、息の出し方、アクセントなど発音のコツを伝授し、より中国語らしい発音を身につけよう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:MBA経営学修士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい文化を触れるのに対して、興味があるし、外国での生活も慣れっているので、台湾と近い日本に来たと思います。自分にとって、語学はコンミュニケーションする時のツールで、世界を広かるためになくてはならないと考えております。語学の勉強にも興味があるので、人を教えることも好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。アニータと申します。中国語の名前は張佳雯です。 台湾人ですけど、18歳の時から、いつも外国で、生活しています。 New ZealandのAucklandで、7年くらい生活しました。 東京に来て、もうすぐ10年目になります アートと通訳&翻訳に関する、コーディネーター及び制作以外、 今照明デザイン、WORKTECHTという会社のPRで... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい文化を触れるのに対して、興味があるし、外国での生活も慣れっているので、台湾と近い日本に来たと思います。自分にとって、語学はコンミュニケーションする時のツールで、世界を広かるためになくてはならないと考えております。語学の勉強にも興味があるので、人を教えることも好きです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
実用的な中国語。仕事や生活で使う言葉を中心に学習しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
青島大学卒、通役、翻訳、中国語講師。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく楽しく中国語を勉強しましょう。 私と一緒に役に立つ中国語を身につけましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
実用的な中国語。仕事や生活で使う言葉を中心に学習しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
青島大学卒、通役、翻訳、中国語講師。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:楽しく中国語を学べます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今大学4年生です。中国語講師4年経験を持っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、コハクアです。今大学四年生で、中国語講師2年経験を持っています。時々英語で友達に中国語を教えます。そのため、レベル0の方、少しだけ中国語を学んだ方、レベルが高い方に生徒の実際状況によって、適当教え方法を選んで、丁寧に中国語を教えます。よろしくお願いします。 勉強へのアドバイス:授業後の復習が最も重要だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:楽しく中国語を学べます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今大学4年生です。中国語講師4年経験を持っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【教育方針、生徒に望む到達点】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本民俗学修士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代の専攻はビジネス日本語で、日本の文化について大変興味があり、2014年に日本の大学院で日本民俗学を勉強することになりました。 中国にいるときから、上海駐在の日本人に中国語を教え始めました。語学勉強を通して、お互いの異文化交流を深めることもでき、楽しく続けていきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学学習に完璧も終わりもありません。 完璧な発音をしたい、完璧な文法を使いたいと求めますと、間違えるのが怖くて話せなくなりがちです。 言語はコミュニケーションを取るためのツールなので、間違えても意思疎通ができるのが大事です。 ネイティブスピーカーでも言葉を間違えたり、なまったりする人がいますので、間違えることを怖がらず、もう少し気楽に、肩の力を抜い... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代の専攻はビジネス日本語で、日本の文化について大変興味があり、2014年に日本の大学院で日本民俗学を勉強することになりました。 中国にいるときから、上海駐在の日本人に中国語を教え始めました。語学勉強を通して、お互いの異文化交流を深めることもでき、楽しく続けていきたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【教育方針、生徒に望む到達点】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本民俗学修士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本と中国は共に漢字文化圏の国であり、言語など様々な面で非常に深い関係があります。例えば、日本の漢字の音読みは中古漢語の発音を模倣したものであり、それが現在まで保たれています。したがって、このレッスンは、日本と中国の古代から現代に至る文化交流をテーマに、言語学の範囲内で日語と中国語の進化過程を視点として、生徒のニードに合わせて、発音、文法、読解、聴解、会話、文化などの学習を展開します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ここで中国の論語を引用します: ⒈子曰:温故而知新,可以为师矣。(子日く、故きを温ねて新しきを知る、以って師と為るべし)。古い教えを学び、新しい知識や解釈を得ることができます。 ⒉ 子曰、三人行、必有我師焉。択其善者而従之、其不善者而改之。(子曰わく、三人行えば、必ず我が師有り。其の善き者を択びて之に従い、其の善からざる者にして之を改む)。たとえ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本と中国は共に漢字文化圏の国であり、言語など様々な面で非常に深い関係があります。例えば、日本の漢字の音読みは中古漢語の発音を模倣したものであり、それが現在まで保たれています。したがって、このレッスンは、日本と中国の古代から現代に至る文化交流をテーマに、言語学の範囲内で日語と中国語の進化過程を視点として、生徒のニードに合わせて、発音、文法、読解、聴解、会話、文化などの学習を展開します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
長江大学(中国) 2012.9~2016.6 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学習し始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強も苦なく頑張っていた。 中国語を勉強したい人に、言語学習の楽しさを共有したい。私の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定を提案し、一人ひとりの個性に合わせた最良の学習法を追求する。 ITが好きでアプリ開発のエンジニアになった。日本語が好きで留学し、日本で働いている。今はアプリ開発のエンジニアだが、コーチング手法を使って他の人の人生を良くしたい夢がある。その夢の第一歩が中国語コーチング。 認知科学、脳科学、心理学、言語学、哲学の視点から問題の本質を見極め、生徒の課題を一緒に解決する。ただ教えるだけでなく、原理原則をわかりやすく説明し、それを応用した効果的な対策を提案する。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学び始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強に積極的に取り組んできた。中国語を勉強したい人に、言語の勉強の楽しさを共有したい。自分の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定と個性に合わせた最... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学習し始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強も苦なく頑張っていた。 中国語を勉強したい人に、言語学習の楽しさを共有したい。私の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定を提案し、一人ひとりの個性に合わせた最良の学習法を追求する。 ITが好きでアプリ開発のエンジニアになった。日本語が好きで留学し、日本で働いている。今はアプリ開発のエンジニアだが、コーチング手法を使って他の人の人生を良くしたい夢がある。その夢の第一歩が中国語コーチング。 認知科学、脳科学、心理学、言語学、哲学の視点から問題の本質を見極め、生徒の課題を一緒に解決する。ただ教えるだけでなく、原理原則をわかりやすく説明し、それを応用した効果的な対策を提案する。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
長江大学(中国) 2012.9~2016.6 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら中国語または中国の文化を学ぶ。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶應義塾大学法学部在学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語力がネイティブに近いので、複雑な言葉または表現などでもわかりやすく説明できると思います。何より会話を通じて楽しく、友達感学で中国語を学べるといいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら中国語または中国の文化を学ぶ。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶應義塾大学法学部在学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本気で最後の中国語学習を一緒にしませんか? |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国黒龍江省生まれ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
◆講師になるきっかけ 大学では建築を専攻、新卒で大手住宅メーカーに就職しました。 子供が生まれたことで女性にとってライフワークバランスを保ちながら、 同時に得意なことで仕事をしていくにはどうしたらいいのだろうかと考えさせられました。 そこで子育てをしながら仕事との両立、さらに子供にバイリンガル教育をする難しさも感じました。 思い切り大手会社をやめ、当時都内にある大手中国語スクールへと転職を決めました。 企業派遣、マンツーマン、グループレッスン、講師管理、スクール運営全般と中国語に関連するさまざまな業務を経験し、さらには中国にある日本語語学スクールと提携し、現在では日中間で架け橋になるような活動しております。 ◆使用テキスト 生徒様のレベルに合わせてテキストを選びます。 初心者から上級者まで、発音強化、資格対策、会話強化、ビジネス中国語、接客用語、通訳翻訳。 是非一度体験レッスンを通して一緒に決めていきたいと思います。 ◆今まで教えたことのある生徒さん ・医療従事者、ドクター、看護師 ・接客業(美容、百貨店、オンラインショップ問い合わせ) ・日本語講師、英語講師、学童指導員 ・団体職員 ・ゲーム制作者 ・貿易会社経営者 ・ECサイト運営 ・Vtuber,Youtuber,芸能人、歌手 ・趣味(主婦、留学経験者、中国文化、芸能に興味がある人) ・中国赴任、出張、中国市場開拓 ・保険業 ・製造業 ・建設業 ・シェフ ・大学生 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音が苦手な方 一度学習経験はあるけど、なかなか会話力が上がらない方 コロナが終わりを迎えようとする中、インバウンド対応が必要な方 中国語を身に着けて幅広い仕事にチャレンジしたい方 語学を趣味で楽しみたい方 中国の文化、カルチャーに触れたい方 一緒に楽しく、効率の良い中国語の勉強をしましょう。 まずは体験レッスンでお会いできるこ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
◆講師になるきっかけ 大学では建築を専攻、新卒で大手住宅メーカーに就職しました。 子供が生まれたことで女性にとってライフワークバランスを保ちながら、 同時に得意なことで仕事をしていくにはどうしたらいいのだろうかと考えさせられました。 そこで子育てをしながら仕事との両立、さらに子供にバイリンガル教育をする難しさも感じました。 思い切り大手会社をやめ、当時都内にある大手中国語スクールへと転職を決めました。 企業派遣、マンツーマン、グループレッスン、講師管理、スクール運営全般と中国語に関連するさまざまな業務を経験し、さらには中国にある日本語語学スクールと提携し、現在では日中間で架け橋になるような活動しております。 ◆使用テキスト 生徒様のレベルに合わせてテキストを選びます。 初心者から上級者まで、発音強化、資格対策、会話強化、ビジネス中国語、接客用語、通訳翻訳。 是非一度体験レッスンを通して一緒に決めていきたいと思います。 ◆今まで教えたことのある生徒さん ・医療従事者、ドクター、看護師 ・接客業(美容、百貨店、オンラインショップ問い合わせ) ・日本語講師、英語講師、学童指導員 ・団体職員 ・ゲーム制作者 ・貿易会社経営者 ・ECサイト運営 ・Vtuber,Youtuber,芸能人、歌手 ・趣味(主婦、留学経験者、中国文化、芸能に興味がある人) ・中国赴任、出張、中国市場開拓 ・保険業 ・製造業 ・建設業 ・シェフ ・大学生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本気で最後の中国語学習を一緒にしませんか? |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国黒龍江省生まれ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
教師を育成する湖南の教師大学から卒業し、興味で中国観光ガイドの資格も持っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師として、ビジネス中国語レッスン、日常会話、個人レッソン、グループレッソンなどで、中国語を勉強しながら、異文化も学べます。 言葉の力で、あなたの視野を広げますし、いいチャンスに合う可能性も高いと存じます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
教師を育成する湖南の教師大学から卒業し、興味で中国観光ガイドの資格も持っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんはそれぞれの学習目的が違いますので、それに合うような教材の選択や準備、そして、教え方の決めと改善をしていこうと考えています。最終的には、生徒さんは、この先生が教えてくれて、良かったなと思わせるようにしたい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の師範学院卒業 高校教師を務めた。日本に帰国後、会社員として20数年を勤めさせて頂いたと、同時に中国語講師を30数年担当した。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一人娘の私の養母は、日本人であるため、老後の面倒を見る責任が私にあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本で中国語を教える経験が30数年です。 基礎・入門⇒初心者⇒初級⇒中級⇒上級 まで教えられる。 性格が明るい。人と接触するのが好きです。また、人に喜んで頂くこと、自分の望んでいることです。 中国語を学ぶサラリマンや普通の社会人には、それぞれの目的を持っているのが確かなことです。その目的に合わせて、アドバイスをしながら、生徒さんに確実に中国語が身に... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一人娘の私の養母は、日本人であるため、老後の面倒を見る責任が私にあります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんはそれぞれの学習目的が違いますので、それに合うような教材の選択や準備、そして、教え方の決めと改善をしていこうと考えています。最終的には、生徒さんは、この先生が教えてくれて、良かったなと思わせるようにしたい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の師範学院卒業 高校教師を務めた。日本に帰国後、会社員として20数年を勤めさせて頂いたと、同時に中国語講師を30数年担当した。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の勉強が一番重要なことはピンインだと思います。ピンインをちゃんと勉強したら、発音が綺麗にできると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
同志社大学卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一年ほど留学試験を受ける後輩に日本語や数学を教える経験があり、教材を作ることが出来ます。私は英語と日本語以外、韓国語も二年ぐらい勉強しました。私の長所は自分を外国語を勉強した経験から生徒達の立場で考えることができる点です。 中国語の勉強だけではなく、中国の文化や流行なども生徒に伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の勉強が一番重要なことはピンインだと思います。ピンインをちゃんと勉強したら、発音が綺麗にできると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
同志社大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国で生活できるように中国語を身につけるのは目標、学生より好きなテキストを指定することが可能 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学から卒業、専門は日本語。今は技術系の仕事をしている。家庭教師として、日本人に中国語を教えたことがある。(大人一人、子供一人) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語レベルアップ、一緒に頑張りましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国で生活できるように中国語を身につけるのは目標、学生より好きなテキストを指定することが可能 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学から卒業、専門は日本語。今は技術系の仕事をしている。家庭教師として、日本人に中国語を教えたことがある。(大人一人、子供一人) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生を楽しく勉強させ、知識を覚えります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
共通語Bレベル |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国人に中国に関する文化や知識を伝えて、互いに相手の母語を勉強したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語は自分の魅力があります。言語の魅力を発見する目が必要です。それから、その言語に興味があれば、勉強するときとてもリラックスだと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国人に中国に関する文化や知識を伝えて、互いに相手の母語を勉強したいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生を楽しく勉強させ、知識を覚えります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
共通語Bレベル |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点、使用テキストなど |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京舞踊学院大学教育専門卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1992年ダンス公演で初めて日本に来た時、日本が大好きになりました。 その後、日本でダンスなどを勉強する機会をいただき、来日しました。 今年、友人の子供や知り合いへの中国語指導、また出演した舞台での中国語指導、さらに朝ドラの中国語指導をやらせていただいているうちに、中国語を教える事がとても楽しいと感じました。 何より中国語を習得したい人たちがどんどん上手になっていく過程や、繰り返し話していくうちにどんどん自信に満ち溢れた顔になっていく姿をの目にした時、私自身も生徒さんと一緒に感動と嬉しさを感じました。その瞬間中国語講師になりたいと強く思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は1997年に来日した時、全く日本語ができませんでした。日本語学校での勉強を経て、その後劇団四季に入団し、のちライオンキングのシンバなど、日本語の台詞のある主役までやらせていただけるようになりました。 夢のような話ですね。振り返ってみれば、日本語学校の先生、劇団四季で台詞を見てくださった方々、また出会えた全ての日本人の方々のおかげで、ここまで来ら... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1992年ダンス公演で初めて日本に来た時、日本が大好きになりました。 その後、日本でダンスなどを勉強する機会をいただき、来日しました。 今年、友人の子供や知り合いへの中国語指導、また出演した舞台での中国語指導、さらに朝ドラの中国語指導をやらせていただいているうちに、中国語を教える事がとても楽しいと感じました。 何より中国語を習得したい人たちがどんどん上手になっていく過程や、繰り返し話していくうちにどんどん自信に満ち溢れた顔になっていく姿をの目にした時、私自身も生徒さんと一緒に感動と嬉しさを感じました。その瞬間中国語講師になりたいと強く思いました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点、使用テキストなど |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京舞踊学院大学教育専門卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語が難しいとよく言われますが、実は勉強のコツを把握すれば、楽しく楽に中国語を勉強することができます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2006年の4月に日本に来てから日本の方に中国語を教えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の瀋陽からまいりました。2006年の4月に日本に来てから日本人の方に中国語を教えています。笑顔の大好きな私と一緒に楽しく標準の中国語を勉強しませんか~~~ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語が難しいとよく言われますが、実は勉強のコツを把握すれば、楽しく楽に中国語を勉強することができます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2006年の4月に日本に来てから日本の方に中国語を教えています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語への興味が途切れないように、飽きない内容での指導を心がけます。中国の文化や習慣、食べ物や旅行などの話題を交え、単なる教育ではなく生徒の方とのコミュニケーションを重視致します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
上海で日本人駐在者とそのご家族向けに教師経験があります。2016年から日本在住、日本企業での勤務経験があり日本人の方とのコミュニケーションには自信があります。わからない事、興味のある事、何でもお気軽にご質問くださいね。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語への興味が途切れないように、飽きない内容での指導を心がけます。中国の文化や習慣、食べ物や旅行などの話題を交え、単なる教育ではなく生徒の方とのコミュニケーションを重視致します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:テキストより話すことが大事だと思っている、話すとお互いの心が通じ合う!それは1番です! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:(中国)大学、(日本)専門学校 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身、今30歳、有名アパレル会社に勤めています。来日8年経ちました。自分の日本語については自信があります。大学時代に真面目に勉強しましたが、日本に来てから、飲みニケーションで勉強しています。本当です。その上、いろんな方と出会って、いろんな知識を身につけました。生徒さんに自分が今まで思った事や勉強についてオリジナルコツなどを伝えたいです。 変なプ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:テキストより話すことが大事だと思っている、話すとお互いの心が通じ合う!それは1番です! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:(中国)大学、(日本)専門学校 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
レッセン内容について |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
船橋市立葛飾中学校 卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の時、新幹線や和食、ドラえもんなど日本の文化が大好きで、日本に移住することを決意しました。当初日本語が全然話すことができず、色々苦労したが、周りの日本の友達から教えてくれたので、少しずつ上達することができました。また私自身も教えることが大好きなので、今度日本の方に自らの母国語である中国語を教えたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!こんにちは! 林 正基(リンセイキ)と申します。 私は北京生まれで、14歳まで北京に住んでいました。 その後来日し、日本の中学校・高校を経て、今は慶應義塾大学法学部に在学中です。 私は旅行と飛行機が大好きで、登山など自然も結構好きです。 コロナ禍の中で色々大変だと思いますが、一緒に中国語の勉強頑張りましょう! 一起加油学习中... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の時、新幹線や和食、ドラえもんなど日本の文化が大好きで、日本に移住することを決意しました。当初日本語が全然話すことができず、色々苦労したが、周りの日本の友達から教えてくれたので、少しずつ上達することができました。また私自身も教えることが大好きなので、今度日本の方に自らの母国語である中国語を教えたらと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
レッセン内容について |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
船橋市立葛飾中学校 卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初めまして戎(ロン)と申します。私のご紹介をご覧いただき誠にありがとうございます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:本科 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人と結婚 中国語講師になった理由:いろんな人とコミュニケーションすることが好きです。中国語を勉強したい人のために頑張って最適切な教え方、環境を提供することが非常価値があるしかも幸せなことと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
通訳と中国語先生の仕事に携わり、国の文化と言葉の違いがありますので誤解やトラブル出ないようにいつも相手の立場で考え、相手の意図を正解に理解し、 相手の気持ちに配慮した行動を」取り、誰でもいいでも良い関係性を築くことができます。 メッセージ・アドバイス: 楽しいと思うことが上達の近道です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人と結婚 中国語講師になった理由:いろんな人とコミュニケーションすることが好きです。中国語を勉強したい人のために頑張って最適切な教え方、環境を提供することが非常価値があるしかも幸せなことと思っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初めまして戎(ロン)と申します。私のご紹介をご覧いただき誠にありがとうございます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:本科 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
目標や使用テキストは生徒の皆さんの希望に沿った形で設定、選択したいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本女子大学家政学部被服学科卒業後、大手外資系ラグジュアリーブランドに就職。現在はフリーランスとして活動。中国語はネィティブのため保有資格はないが、幼少期に中国で過ごしたため意思疎通に問題なし。日本語は日本語能力検定1級を保持。そのほかに韓国語がビジネスレベルで運用可能。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。皆さんの中国語勉強のお手伝いをしたいと思います。よろしくお願い致します。 使える中国語を習得するためには正しい発音で勉強することが重要だと考えています。従って、どのようなレベルの方であっても発音矯正はきちんと行いたいと考えています。 日本への滞在期間が長いので日本語でのコミュニケーションも可能です。初心者の方もお気軽にご相談いただけたらと... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
目標や使用テキストは生徒の皆さんの希望に沿った形で設定、選択したいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本女子大学家政学部被服学科卒業後、大手外資系ラグジュアリーブランドに就職。現在はフリーランスとして活動。中国語はネィティブのため保有資格はないが、幼少期に中国で過ごしたため意思疎通に問題なし。日本語は日本語能力検定1級を保持。そのほかに韓国語がビジネスレベルで運用可能。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本に来る前フランスで生活したことがあり、日本語はもちろん、フランス語の資格も持っていますので、言葉の勉強についてはかなり経験が有ります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:美術大学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
オンライン授業がオススメです。 こんにちは。サイと申します、みんなにさいちゃんと呼ばれています。中国語講師は初めてですが、これから生徒と一緒に楽しいレッスンを作り上げたいと思います。 私は、中国の広州出身です、つまり広東語と標準語両方教えられます、モウマンタイ!日本の文化が好きなので日本に来ましたので、中国も日本も詳しいです、会話が弾むと思います! ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本に来る前フランスで生活したことがあり、日本語はもちろん、フランス語の資格も持っていますので、言葉の勉強についてはかなり経験が有ります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:美術大学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく中国語を教えていきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は様々な年齢、職業の方に中国語を教えています。生徒さんの要望に応じて、テキストや授業の進め方を選定し、丁寧に、優しく教えています。 また、出身が中国の黒竜江省で、普段から標準語を話しています。 日本語能力試験二級を持っていて、一級も目指して頑張っています。 明るい性格で、カラオケ、旅行等はもちろん、おしゃべりも大好きです。 中国、中国語に興味が... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく中国語を教えていきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まずは漢字を中国語に読めるようにしてから、旅行先などで困らないように、検定試験については合格できるレベルまで到達することを目標とします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
HSK 6级 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本で定住することになったので日本に来ました。中国語講師になろうと思った理由はみんなに中国の文化などを知ってもらったり、日中の架け橋にもなりたかったです。いろんな人に中国について知ってもらいたい、今の中国は昔の中国と違うんだという事も発信したいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語、韓国語、日本語の3カ国語が話せるトリリンガルです。生徒一人一人に合ったカリキュラムを組み、目標とする中国語力に到達できるように最大限のサポートをします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本で定住することになったので日本に来ました。中国語講師になろうと思った理由はみんなに中国の文化などを知ってもらったり、日中の架け橋にもなりたかったです。いろんな人に中国について知ってもらいたい、今の中国は昔の中国と違うんだという事も発信したいからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まずは漢字を中国語に読めるようにしてから、旅行先などで困らないように、検定試験については合格できるレベルまで到達することを目標とします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
HSK 6级 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.