中国語教室 渋谷カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【発音】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶応大学大学院。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 明るく楽しくをモットーにですが、やらせて頂くからには必ず生徒さんのレベルアップにつながるような指導方法を一生懸命考え、目標に向かって一緒に精進していけたらなと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【発音】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶応大学大学院。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の命である発音:音舌の位置、口の形、息の出し方、アクセントなど発音のコツを伝授し、より中国語らしい発音を身につけよう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:MBA経営学修士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国河南テレビ局で教育番組のアナウンサーを経験し、中国標準語資格を取得。 2001年来日、立教大学大学院卒業。日本語能力試験1級を取得。 2004年から中国語講師の仕事をはじめ、大手外国語スクールなど複数のスクールで中国語講師を担当しています。マンツーマンレッスンから、グループレッスン、企業研修まで、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の命である発音:音舌の位置、口の形、息の出し方、アクセントなど発音のコツを伝授し、より中国語らしい発音を身につけよう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:MBA経営学修士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1. 教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学をきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。現在毎週土日、東京都豊島区池袋駅西口公園と東京芸術劇場の前に「日中交流会」を開催しております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でも遊びながら中国語を話せるようになれます! 流行語、古典文学、ドラマ、小説……面白い話が沢山増えます。 中国の魅力を自分の目で確かめましょう! 一緒により大きな世界へ行こう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学をきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。現在毎週土日、東京都豊島区池袋駅西口公園と東京芸術劇場の前に「日中交流会」を開催しております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1. 教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本格的な中国語を勉強し、正しい発音や日常の会話や、職場での会話をできるようにして欲しいです。また、文書を書けるように勉強して欲しいです。テキストについて、学生さんの勉強方向で決めます。さらに、中国人が知っているネタ、流行っている単語なども教えて、中国人のような中国語を話して欲しいです! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今は大学院生です。ブランド品の販売のアルバイトしたことがあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
文化の交流をしたいため |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
普通の留学生よりもっと難しい日本語を使っています。よく学会などに出席するため、日本人とのコミュニケーションは多いです。人とのお話はめっちゃ好きで、単純な勉強だけではなく、楽しい授業を送りたいです。また方言を使わないので、標準中国語の発音がいつも使用しています。生徒には本格的な中国語を把握して欲しいです。また、中国語でも、毎年が新しい言葉と理解などあります... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
文化の交流をしたいため |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本格的な中国語を勉強し、正しい発音や日常の会話や、職場での会話をできるようにして欲しいです。また、文書を書けるように勉強して欲しいです。テキストについて、学生さんの勉強方向で決めます。さらに、中国人が知っているネタ、流行っている単語なども教えて、中国人のような中国語を話して欲しいです! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今は大学院生です。ブランド品の販売のアルバイトしたことがあります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2011-2015 南京大学にてジャーナリズム専攻 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、言語が大好きなので真面目に外国語に取り込もうとしてる方の気持ちは、誰より分かっています! 私は、中学校・高校卒業試験にて英語成績首席で卒業。大学に入り、独学で一年でN1(日本語能力試験最高級)をとり、その次三ヶ月でTOPIC6(韓国語能力試験最高級)をクリアしました。また、大学生三年生から言語に関するアルバイトを幅広く経験し(中国の方に英語・日本... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2011-2015 南京大学にてジャーナリズム専攻 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
孔子の「因材施教」という方針を求めて、学生たちそれぞれの特徴やニーズによって、授業する方法も違います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京外国語大学、日本語教育修士卒です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強している皆さん: まず、中国語の勉強、楽しいですよって覚えましょう。語学の勉強は「学ぶより慣れる」ことがとても大事です。そのため、一生懸命中国を話せるチャンスを作りましょう。最初はたくさん間違いがあってもかまいません。大事なのは、話す勇気だ!話し続いていて、振り返してみると、いつの間にか自分はもうこんなに話せることを気づいて、その時はどれだ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
孔子の「因材施教」という方針を求めて、学生たちそれぞれの特徴やニーズによって、授業する方法も違います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京外国語大学、日本語教育修士卒です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は7年間、中国語教師として教育業界に勤務した経験があり、学生の学習ニーズに配慮する大切さを理解しております。この間、さまざまな教育環境で異なる学生と接し、個々のニーズに合わせた教育方法を実践してきました。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
香港の大学院で文学を専攻しました。中学校と高校の中国語科の教員免許を取得しました。卒業後中学校で教師として7年間勤務しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたい理由は、日本人の働き方に感動したからです。日本のドラマや小説を通じて、日本人が一生懸命働く姿を見て、尊敬しています。また、日本語学校の先生たちも学生を全力でサポートしており、その仕事の態度はとても感動しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の強みは教育業界の経験で身につけた責任感の強さです。 前職では、中高の教員をしておりました。教員には、学生たちが行きたい進学先に入れるように支援する責任があると、私は考えています。教えた学生たちはモチベーションが上からず勉強が進まないこともありましたが、私は生徒たちを励まし、いろいろな面白い授業活動をデザインしました。 その結果、80... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたい理由は、日本人の働き方に感動したからです。日本のドラマや小説を通じて、日本人が一生懸命働く姿を見て、尊敬しています。また、日本語学校の先生たちも学生を全力でサポートしており、その仕事の態度はとても感動しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は7年間、中国語教師として教育業界に勤務した経験があり、学生の学習ニーズに配慮する大切さを理解しております。この間、さまざまな教育環境で異なる学生と接し、個々のニーズに合わせた教育方法を実践してきました。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
香港の大学院で文学を専攻しました。中学校と高校の中国語科の教員免許を取得しました。卒業後中学校で教師として7年間勤務しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:楽しく中国語を学べます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今大学4年生です。中国語講師4年経験を持っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、コハクアです。今大学四年生で、中国語講師2年経験を持っています。時々英語で友達に中国語を教えます。そのため、レベル0の方、少しだけ中国語を学んだ方、レベルが高い方に生徒の実際状況によって、適当教え方法を選んで、丁寧に中国語を教えます。よろしくお願いします。 勉強へのアドバイス:授業後の復習が最も重要だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:楽しく中国語を学べます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今大学4年生です。中国語講師4年経験を持っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国では「いただきます」を言わないのはご存知ですか? |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
・神奈川大学大学院 卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
・個人のレベルや学習目的に合わせてレッスン内容を工夫し考案します。 ・授業の時間を固定せずに調整でき、仕事や出張があっても振替レッスンなど柔軟に対応していただけます。 ・異文化体験としてイベントや特別講座も多数を用意しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国では「いただきます」を言わないのはご存知ですか? |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
・神奈川大学大学院 卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
20年間教師経験 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
博士課程卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育学を勉強しているので、理論を実践に活かしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
積極的な人間で、まじめなタイプです。知識豊富です。 入学前児童から会社員まで幅広く教えています。日本永住ビザ。 経験豊富な先生なので、1時間授業料は4000円からです。よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育学を勉強しているので、理論を実践に活かしたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
20年間教師経験 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
博士課程卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本と中国は共に漢字文化圏の国であり、言語など様々な面で非常に深い関係があります。例えば、日本の漢字の音読みは中古漢語の発音を模倣したものであり、それが現在まで保たれています。したがって、このレッスンは、日本と中国の古代から現代に至る文化交流をテーマに、言語学の範囲内で日語と中国語の進化過程を視点として、生徒のニードに合わせて、発音、文法、読解、聴解、会話、文化などの学習を展開します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ここで中国の論語を引用します: ⒈子曰:温故而知新,可以为师矣。(子日く、故きを温ねて新しきを知る、以って師と為るべし)。古い教えを学び、新しい知識や解釈を得ることができます。 ⒉ 子曰、三人行、必有我師焉。択其善者而従之、其不善者而改之。(子曰わく、三人行えば、必ず我が師有り。其の善き者を択びて之に従い、其の善からざる者にして之を改む)。たとえ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本と中国は共に漢字文化圏の国であり、言語など様々な面で非常に深い関係があります。例えば、日本の漢字の音読みは中古漢語の発音を模倣したものであり、それが現在まで保たれています。したがって、このレッスンは、日本と中国の古代から現代に至る文化交流をテーマに、言語学の範囲内で日語と中国語の進化過程を視点として、生徒のニードに合わせて、発音、文法、読解、聴解、会話、文化などの学習を展開します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
長江大学(中国) 2012.9~2016.6 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学習し始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強も苦なく頑張っていた。 中国語を勉強したい人に、言語学習の楽しさを共有したい。私の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定を提案し、一人ひとりの個性に合わせた最良の学習法を追求する。 ITが好きでアプリ開発のエンジニアになった。日本語が好きで留学し、日本で働いている。今はアプリ開発のエンジニアだが、コーチング手法を使って他の人の人生を良くしたい夢がある。その夢の第一歩が中国語コーチング。 認知科学、脳科学、心理学、言語学、哲学の視点から問題の本質を見極め、生徒の課題を一緒に解決する。ただ教えるだけでなく、原理原則をわかりやすく説明し、それを応用した効果的な対策を提案する。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学び始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強に積極的に取り組んできた。中国語を勉強したい人に、言語の勉強の楽しさを共有したい。自分の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定と個性に合わせた最... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学習し始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強も苦なく頑張っていた。 中国語を勉強したい人に、言語学習の楽しさを共有したい。私の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定を提案し、一人ひとりの個性に合わせた最良の学習法を追求する。 ITが好きでアプリ開発のエンジニアになった。日本語が好きで留学し、日本で働いている。今はアプリ開発のエンジニアだが、コーチング手法を使って他の人の人生を良くしたい夢がある。その夢の第一歩が中国語コーチング。 認知科学、脳科学、心理学、言語学、哲学の視点から問題の本質を見極め、生徒の課題を一緒に解決する。ただ教えるだけでなく、原理原則をわかりやすく説明し、それを応用した効果的な対策を提案する。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
長江大学(中国) 2012.9~2016.6 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら中国語または中国の文化を学ぶ。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶應義塾大学法学部在学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語力がネイティブに近いので、複雑な言葉または表現などでもわかりやすく説明できると思います。何より会話を通じて楽しく、友達感学で中国語を学べるといいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら中国語または中国の文化を学ぶ。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶應義塾大学法学部在学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本気で最後の中国語学習を一緒にしませんか? |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国黒龍江省生まれ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
◆講師になるきっかけ 大学では建築を専攻、新卒で大手住宅メーカーに就職しました。 子供が生まれたことで女性にとってライフワークバランスを保ちながら、 同時に得意なことで仕事をしていくにはどうしたらいいのだろうかと考えさせられました。 そこで子育てをしながら仕事との両立、さらに子供にバイリンガル教育をする難しさも感じました。 思い切り大手会社をやめ、当時都内にある大手中国語スクールへと転職を決めました。 企業派遣、マンツーマン、グループレッスン、講師管理、スクール運営全般と中国語に関連するさまざまな業務を経験し、さらには中国にある日本語語学スクールと提携し、現在では日中間で架け橋になるような活動しております。 ◆使用テキスト 生徒様のレベルに合わせてテキストを選びます。 初心者から上級者まで、発音強化、資格対策、会話強化、ビジネス中国語、接客用語、通訳翻訳。 是非一度体験レッスンを通して一緒に決めていきたいと思います。 ◆今まで教えたことのある生徒さん ・医療従事者、ドクター、看護師 ・接客業(美容、百貨店、オンラインショップ問い合わせ) ・日本語講師、英語講師、学童指導員 ・団体職員 ・ゲーム制作者 ・貿易会社経営者 ・ECサイト運営 ・Vtuber,Youtuber,芸能人、歌手 ・趣味(主婦、留学経験者、中国文化、芸能に興味がある人) ・中国赴任、出張、中国市場開拓 ・保険業 ・製造業 ・建設業 ・シェフ ・大学生 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音が苦手な方 一度学習経験はあるけど、なかなか会話力が上がらない方 コロナが終わりを迎えようとする中、インバウンド対応が必要な方 中国語を身に着けて幅広い仕事にチャレンジしたい方 語学を趣味で楽しみたい方 中国の文化、カルチャーに触れたい方 一緒に楽しく、効率の良い中国語の勉強をしましょう。 まずは体験レッスンでお会いできるこ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
◆講師になるきっかけ 大学では建築を専攻、新卒で大手住宅メーカーに就職しました。 子供が生まれたことで女性にとってライフワークバランスを保ちながら、 同時に得意なことで仕事をしていくにはどうしたらいいのだろうかと考えさせられました。 そこで子育てをしながら仕事との両立、さらに子供にバイリンガル教育をする難しさも感じました。 思い切り大手会社をやめ、当時都内にある大手中国語スクールへと転職を決めました。 企業派遣、マンツーマン、グループレッスン、講師管理、スクール運営全般と中国語に関連するさまざまな業務を経験し、さらには中国にある日本語語学スクールと提携し、現在では日中間で架け橋になるような活動しております。 ◆使用テキスト 生徒様のレベルに合わせてテキストを選びます。 初心者から上級者まで、発音強化、資格対策、会話強化、ビジネス中国語、接客用語、通訳翻訳。 是非一度体験レッスンを通して一緒に決めていきたいと思います。 ◆今まで教えたことのある生徒さん ・医療従事者、ドクター、看護師 ・接客業(美容、百貨店、オンラインショップ問い合わせ) ・日本語講師、英語講師、学童指導員 ・団体職員 ・ゲーム制作者 ・貿易会社経営者 ・ECサイト運営 ・Vtuber,Youtuber,芸能人、歌手 ・趣味(主婦、留学経験者、中国文化、芸能に興味がある人) ・中国赴任、出張、中国市場開拓 ・保険業 ・製造業 ・建設業 ・シェフ ・大学生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本気で最後の中国語学習を一緒にしませんか? |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国黒龍江省生まれ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
教師を育成する湖南の教師大学から卒業し、興味で中国観光ガイドの資格も持っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師として、ビジネス中国語レッスン、日常会話、個人レッソン、グループレッソンなどで、中国語を勉強しながら、異文化も学べます。 言葉の力で、あなたの視野を広げますし、いいチャンスに合う可能性も高いと存じます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
教師を育成する湖南の教師大学から卒業し、興味で中国観光ガイドの資格も持っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の実際ニーズに合わせて授業内容をカスタマイズできます、授業受ける前にニーズを教えいただければ、今後の勉強をスムーズに行うようなレゾンを設定できますので、ぜひお気軽にお声掛けください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国師範系大学卒、中国語ネイティブ、日本語中国語翻訳通訳、商談経験7年半。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分自身は言語勉強について濃厚な興味を持っています、今までの外国語勉強経験を皆様にシェアしましょう! また、生徒一人一人の適応性、ニーズ及び目標を向いて、しっかり中国語を教えたいと思います^ ^ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の実際ニーズに合わせて授業内容をカスタマイズできます、授業受ける前にニーズを教えいただければ、今後の勉強をスムーズに行うようなレゾンを設定できますので、ぜひお気軽にお声掛けください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国師範系大学卒、中国語ネイティブ、日本語中国語翻訳通訳、商談経験7年半。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基礎からしっかり固める |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
自分は日本に生まれた後にすぐ北京に行き、小学5年生まだいました、ですので、日本語、中国語どちらもネイティブレベルで、北京語の発音に自信があります、 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語に興味を持ってもらう為 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京語の発音に自信があります!発音は難しいですが、他の方よりも正確な発音を身につけることをお約束させていただきます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語に興味を持ってもらう為 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基礎からしっかり固める |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
自分は日本に生まれた後にすぐ北京に行き、小学5年生まだいました、ですので、日本語、中国語どちらもネイティブレベルで、北京語の発音に自信があります、 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の勉強が一番重要なことはピンインだと思います。ピンインをちゃんと勉強したら、発音が綺麗にできると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
同志社大学卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一年ほど留学試験を受ける後輩に日本語や数学を教える経験があり、教材を作ることが出来ます。私は英語と日本語以外、韓国語も二年ぐらい勉強しました。私の長所は自分を外国語を勉強した経験から生徒達の立場で考えることができる点です。 中国語の勉強だけではなく、中国の文化や流行なども生徒に伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の勉強が一番重要なことはピンインだと思います。ピンインをちゃんと勉強したら、発音が綺麗にできると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
同志社大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国で生活できるように中国語を身につけるのは目標、学生より好きなテキストを指定することが可能 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学から卒業、専門は日本語。今は技術系の仕事をしている。家庭教師として、日本人に中国語を教えたことがある。(大人一人、子供一人) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語レベルアップ、一緒に頑張りましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国で生活できるように中国語を身につけるのは目標、学生より好きなテキストを指定することが可能 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学から卒業、専門は日本語。今は技術系の仕事をしている。家庭教師として、日本人に中国語を教えたことがある。(大人一人、子供一人) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
・Putonghua Proficiency Test(普通话等级考试)Level 2-A |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本のアイドルが好きです!! 中国語講師になった理由:人と話すのが好きでまた自分の語学勉強の経験を活かしていきたいです。人に中国語を教えることで中国語及び中国文化の魅力をもっと色んな方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは!! 中国語に興味をお持ちいただき、ありがとうございます〜 日本語も英語も対応でもできますので、ご安心ください! ぜひ私と一緒にこの新しい言語を身につけていきましょう! オンラインレッスンも大歓迎です!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本のアイドルが好きです!! 中国語講師になった理由:人と話すのが好きでまた自分の語学勉強の経験を活かしていきたいです。人に中国語を教えることで中国語及び中国文化の魅力をもっと色んな方々に伝えたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
・Putonghua Proficiency Test(普通话等级考试)Level 2-A |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語が難しいとよく言われますが、実は勉強のコツを把握すれば、楽しく楽に中国語を勉強することができます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2006年の4月に日本に来てから日本の方に中国語を教えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の瀋陽からまいりました。2006年の4月に日本に来てから日本人の方に中国語を教えています。笑顔の大好きな私と一緒に楽しく標準の中国語を勉強しませんか~~~ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語が難しいとよく言われますが、実は勉強のコツを把握すれば、楽しく楽に中国語を勉強することができます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2006年の4月に日本に来てから日本の方に中国語を教えています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:テキストより話すことが大事だと思っている、話すとお互いの心が通じ合う!それは1番です! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:(中国)大学、(日本)専門学校 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身、今30歳、有名アパレル会社に勤めています。来日8年経ちました。自分の日本語については自信があります。大学時代に真面目に勉強しましたが、日本に来てから、飲みニケーションで勉強しています。本当です。その上、いろんな方と出会って、いろんな知識を身につけました。生徒さんに自分が今まで思った事や勉強についてオリジナルコツなどを伝えたいです。 変なプ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:テキストより話すことが大事だと思っている、話すとお互いの心が通じ合う!それは1番です! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:(中国)大学、(日本)専門学校 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
大学で台湾に留学する先輩とコミュニケーションしたことがあり、同級生に中国の文化を紹介することもありました。もし自分も中国に留学したいあるいは中国語に興味があればぜひ試してください!主に中国の文化を紹介しながら、さまざまな場面でどのような中国語を使うかテーマとして、中国語の応用力を上げていきましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶應義塾大学在学中 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
独自の勉強への方法を考えた上で、生徒にとっておもしろい授業を思えるように授業の流れを設置しながら、初心者から上級者まで自分の語学力を高めます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
大学で台湾に留学する先輩とコミュニケーションしたことがあり、同級生に中国の文化を紹介することもありました。もし自分も中国に留学したいあるいは中国語に興味があればぜひ試してください!主に中国の文化を紹介しながら、さまざまな場面でどのような中国語を使うかテーマとして、中国語の応用力を上げていきましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶應義塾大学在学中 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
北京生まれなので、標準北京語です。また、長年間コピーライターとして働いてるため、言語に対して非常に敏感で、細かくまで言葉の運用を熟しています。言語のみならず、中国の文化などについても幅広くお話しできたらと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1996-2000 北京大学広告専攻学士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭事情で来日。言語に自信があるので、中国語を愛する方のお力になれるならと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京語を学ぶなら、ご連絡ください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭事情で来日。言語に自信があるので、中国語を愛する方のお力になれるならと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
北京生まれなので、標準北京語です。また、長年間コピーライターとして働いてるため、言語に対して非常に敏感で、細かくまで言葉の運用を熟しています。言語のみならず、中国の文化などについても幅広くお話しできたらと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1996-2000 北京大学広告専攻学士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新潟大学の大学院へ進学のため、日本に来ました。周りの日本人友達に中国語を教えたことが好きです(母国の文化を伝えたいです)。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
①2008年7月 ~ 2010年8月 中国吉林省私立松花江大学に二年間勤務した経験があります。そのうち、優秀な教員賞受賞(学校内 約125名中5名が受賞)しました。 ②家庭主婦の方・簿記先生の方・会社の社員の方に中国語を教えたことがあり; 週に二回社会人向けの中国語クラスレッスンも担当しました。 ③わかりやすさを重視し、生徒個人ごとに適した教え方... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新潟大学の大学院へ進学のため、日本に来ました。周りの日本人友達に中国語を教えたことが好きです(母国の文化を伝えたいです)。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.