中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
★経歴 元大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家です。 ★中国最大のSNS、Weibo(微博)の世界を体験してみませんか。 Weibo(微博)では、現実世界では体験出来ないリアルな中国の姿を経験することができます。 可能性が無限にあるWeibo(微博)に、趣味、ビジネス、恋愛を一緒に経験してみませんか。 なお、当方Weibo(微博)内にて... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日中国交正常化を機に、日本人である母が帰国することになり、介護のためともに日本に来ました。 その国の文化を知る近道は、その国の言葉を学んでいくことです。 これまでの自身の経歴を活かす、そして母のように日本と中国との懸け橋になりたいと考え、中国語教師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私はセイセイと申します。 私は中国の天津市出身で、天津外国語大学を卒業しました。 日本語能力は2級で、中国語教師資格を持つ中国語講師です。 趣味はとても幅広く、運動やダイビング、旅行が大好きです。 現在は日本に住んでおり、日本では2年以上対面で中国語を教えてきました。 生徒さんの年齢層は6歳から72歳までと、とても幅広いです。 私は生... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
夫は日本で働いているので、家族全員が日本に来ました。当時、日本語の勉強はたくさんの先生に助けてもらったので、とても感謝しています。もし私が中国語の先生になったら、私も必ず生徒を助けて、口を開くことを学ばせて、生活上の困難を解決しなければならないと思っています。同時に、私は言語の仕事にも興味があります、国際中国語教師資格証があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好^^ 中国上海出身です。 大学時代、日本語を専攻し、大学三年生の頃に日本語検定能力試験(N1)に受かりました。 その頃から、中国語を教えることに熱意を持っており、これまでは、10年以上の講師経験と大手日系・外資系企業でのビジネス経験を積み重ねてきました。 中国語や中華文化などに興味お持ちの方は、ぜひ楽しく勉強しましょう! ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語講師に熱意を持っており、10年以上中国語講師を務めてきました。 約10年前に、お仕事の関係で東京に来てまいりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
20代の時大学で英語を専門で卒業しました。日本人の妻として初来日は2002です。日本に暮らして、日本語を勉強しなければなりませんでした。若い時と年をとってからと違う外国語をマスターする為に色々工夫して勉強しました。今となって授業やカリキュラムづくりに大変役に役たちました。そしていかに生徒さんの立場になった授業をすることは何より大切だと思います。 ... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語学習は、正しい方法で続ければ、必ず上達します。 レッスンでは、生徒一人ひとりの目的やペースを大切にし、分かりやすく丁寧な指導を心がけています。 会話を中心に、実際に使える中国語を楽しく学びながら、検定試験を目指す方には合格につながるサポートも行っています。 中国語が初めての方も、安心して一緒に学んでいきましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たことをきっかけに、日本茶道や文化の違いに強い興味を持つようになりました。 日本で生活する中で、中国語に関心を持つ方が多いことを知り、自分の母語を生かして役に立ちたいと考え、中国語講師になりました。 これまでの指導経験を通して、生徒が少しずつ中国語を理解し、話せるようになる姿にやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
つまずきやすい中国語の発音や覚えておくと便利な言葉や言い回しなど、私自身の経験からの学習法を踏まえ、効率よく中国語を取得できる様、楽しみながら中国語に触れる授業を心がけております。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人ですが、中国滞在経験が7年近くあり、中国語使用経験は30年ほどになります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語能力試験2級獲得 日常会話は問題ないと思います。 今まで教えている人の中で、一人(日本人)HSK6級に受かりました。 素晴らしい出会いをお待ちしております。 一緒に成長していきましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
北京語を学ぶなら、ご連絡ください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家庭事情で来日。言語に自信があるので、中国語を愛する方のお力になれるならと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
友達のように、中国語の基礎から流行語まで、今からすぐ使える中国語を一緒に楽しく覚えましょう! 英語もビジネスレベルなので、ご興味があれは、英語も勉強のチャンスですよ!(お互いに(^-^)) |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学のために来日しました。 中国語を勉強したい方々のお手伝いができたらと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
【自己PR・生徒へのメッセージ】 中国語学習で最も大切なのは、「続けること」と「楽しむこと」だと考えています。 私は一人ひとりの学習目的やレベルに合わせて授業内容を工夫し、それぞれに合った学習方法をご提案しています。発音や声調などの基礎はもちろん、実際に使える会話力を身につけられるよう丁寧に指導いたします。 また、ニュースや時事話題、中... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
【日本に来たきっかけ】 家族の事情により来日し、日本で生活を始めました。来日当初は日本語や文化の違いに戸惑うこともありましたが、多くの方々に支えられながら日本での生活を築いてきました。 【中国語講師になった理由】 ホテル業界で勤務する中で、奈良県旅館・ホテル組合の中国語研修講師を担当したことが、中国語教育に携わるきっかけでした。 中国語を学ぶ方々と接する中で、言葉を通じて中国文化や異文化理解を伝えることに大きなやりがいを感じるようになり、その後は成人向け講座や高校での中国語教育にも携わるようになりました。 現在は、高校生や社会人を対象に、中国語を「実際に使える言葉」として学んでいただけるよう、会話や発音指導を中心とした授業を行っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
楽しく勉強しましょう。互いに勉強しましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学に来ました♪ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして!プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私は明るく前向きな性格で、これまでも様々な国の方々と楽しく交流を重ねてまいりました。これまでの海外営業や人事での実務経験を活かし、単なる文法だけでなく「実際に現地やビジネスの現場で使われている生きた中国語」をお伝えできるのが私の強みです。 語学の学習は、継続することと楽しく話すことが一番の... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化や経済に強い関心があり、大学進学を機に来日いたしました。日本滞在は10年を迎え、日本の大学を卒業した後は、商社での海外営業や人事(HR)の仕事を経験してまいりました。 これまでのキャリアの中で、言語を通じたコミュニケーションが人と人、そしてビジネスを繋ぐ素晴らしさを実感しました。今度は私が母国語である中国語を教えることで、中国語を学びたい日本の生徒さんの力になりたいと思い、講師の道を志しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国・北京出身で、日本に来てすでに28年が経ちました。研究の第一線を退いてからは、教育心理と言語教育に強い関心を持ち、高校、大学と企業で中国語を教えてきました。 発音を重視し、短期間で中国語が上達するノウハウを持っています。また、朗読やスピーチの指導経験が豊富で、多くの実績を積んできました。 自分の努力によって、日中の文化交流や民間交流に... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の国立大学に留学するために来日しました。語学が好きで、人に教えることも好きです。自分自身が長年にわたって英語と日本語を学んできた経験があり、高効率な勉強方法も数多く知っています。それらを生徒と共有し、中国語の美しさや面白さを伝えたい、そして生徒の語学学習を全面的にサポートしたいという思いから、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
ある大手語学学校で5年間中国語の講師と教材編集の仕事に携わり、その後は別の中国語学校で中国語講座、中国語講師養成講座、企業での中国語講座を担当して、今まで15年以上の講師経験を積み重ねてきました。教えた生徒様は文部省、経済産業省、国土交通省の方々、大手企業の社員及び中小企業の社員、そして中国に関心と興味を持った多くの方、外資企業で勤務の外国の方も、数多... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
★初心者の方には、正しい発音を身につけて頂いたいとお願います。 ◆生徒さんのそれぞれのレベルに達成させるため、個々にオリジナルのテキストを作成します。 ♥︎日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 ★中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
楽しく、効果よく中国語を学べると評価いただいております。短い時間で上達させる目標を持って丁寧に教えます。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は十年以上中国語を教える仕事に携わってまいりました。これまで100人あまりの人たちに個人レッスンを行い、また多くの日本映画やドラマの中国語台詞指導もして参りました。現在は官庁・企業・団体・学校でも中国語を教えております。中国語をゼロから学び始め、流暢に話せるようになった生徒の姿を見るたびに、この仕事に対するやりがいが深まってゆくのを感じております。特に、自分の指導が生徒の仕事に役に立ったりすることを知るとき、その喜びはひとしおのものがあります。私自身、外国語習得に対する思いは一倍強く、今でも英語、日本語、韓国語の勉強を日々熱心に続けております。そしてだからこそ、私と同じ様に、外国語習得に熱心な人たちを応援したい、お手伝いしたいという思いが強くなるのです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国河南テレビ局で教育番組のアナウンサーを経験し、中国標準語資格を取得。 2001年来日、立教大学大学院卒業。日本語能力試験1級を取得。 2004年から中国語講師の仕事をはじめ、大手外国語スクールなど複数のスクールで中国語講師を担当しています。マンツーマンレッスンから、グループレッスン、企業研修まで、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当し... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
今までとは一味違った中国語学習へのアプローチです。 日本生活20年で培った日本語力を駆使しながら、基本的な文法を押さえ、できるだけたくさんの中国語表現を身につけていきましょう。新しい発想で自然な中国語発音が口に出るよう練習を繰り返します。 「間違えたら恥ずかしい」→「私のレッスンでたくさん間違えて勉強しよう」という姿勢をめざします。レッスン中、... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は15年間中国語教育に携わっています。長年の教育経験と豊かな知識に基づき、一人一人のレベルや学習目的に合わせて、最適なカリキュラムを組み、フレキシブルな指導法は、生徒から十分な満足と信頼を得ています。5年以上継続している生徒数は累計で10名を超えます。現在大学の中国語講師をしながら、皆さんの中国語の勉強をお手伝いをさせていただきます。ぜひ私のレッスンを... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は最初留学生として来日、日本語学校、大学、大学院を経て、今中国語講師として日本で働いています。中国語講師になったきっかけは日本人の友達に中国語を教えたことからでした。最初の個人レッスンから、少しずつグループレッスン、クラスレッスンに拡大しました。更に講師としての技量を高めるために、中国語教育における修士学位も取り、博士課程まで修了しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして。日本人講師の新井です。台湾、香港に滞在経験があり、中国語会話講師及び日本語教員に携わっています。 語学学習は基本はもちろん大事ですが、一番大事なのは聞き取れること、話すこと、読むこと、書くこと…つまり、学んだ言語を実際に活かすことです。 私のレッスンでは、数回のレッスンで絶対に理解していないといけない文法と発音のみを指導し、後は皆さ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私が中国語講師になったのは、以前塾の講師をしていて、人に何かを教えることが大好きだと気付いたからです。以前は英語を教えていましたが、今度は自分が得意としている中国語を教えたいと思い、今の道を選びました。 また、テキストに書かれていることだけでなく、私の経験や生徒の興味があることを、雑談形式で私らしく教えていけたらと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
基本的な読み書き、発音を根気強く勉強しましょう。 語学の学習に近道はありません。 中国語学習を継続出来るように、楽しい雰囲気づくりを心掛けます。 また中国の今日的な事情を教材や話題にして、 レッスンに彩りを添えていきます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
音楽をはじめ、範囲広く興味が持ちます。長年在中国日系企業の管理経験があります。その経験活かし、特に中国でビジネス展開しようとした方と、いろいろ中国語お話をはなしながら、言葉教えるだけ出なく、歴史や文化を話せるのを楽しく話しましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家族と団欒のため。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国で5年間人的資源管理業務に従事し、企業向け研修企画・指導を担当しておりました。受講者の目標に合わせたカリキュラム作りの経験を活かし、現在は移動時間不要で場所を選ばないオンライン中国語レッスンもご提供しています。 生徒様一人ひとりの学習目的や趣味に寄り添い、楽しく実践的な授業をカスタマイズいたします。語学力向上には継続が一番大切です。無理なく長く続け... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
人との交流・コミュニケーションを軸とする仕事に強い関心があります。多くの方と言葉を通じて交流し、お互いの視野を広げられる環境に魅力を感じ、来日して中国語講師として活動することを決めました。言語をきっかけに異なる文化・価値観に触れ、共に成長できる場を作りたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の強みは「学習者の気持ちがわかる」こと。自分も留学生だからこそ、言葉の壁で悩む気持ちに寄り添えます。心理学を学んでいるので、リラックスして話せる環境作りも得意です。生徒へのメッセージ:難しいことは抜きで、まずは「中国語楽しい!」を感じてみてください。勉強へのアドバイス:毎日コツコツより、「今日はこれだけやった!」を大事に。無理なく続けられるペースを見... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
もともと日本の教育や福祉に興味があり、日本への留学を決めました。実際に留学生活を送る中で、言葉がうまく伝わらない悔しさを何度も味わいました。だからこそ、中国語を学ぶ人には「間違えても大丈夫」「楽しく学べる場」を届けたいと思っています。母語である中国語を活かしながら、私自身の留学経験も役立てていきたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
来日前、来日後も定期的に日本人の方に中国語や広東語を教えています。 自分から言うのも恥ずかしいですが、かなり生徒に好かれるタイプですww 基本的に私の面白いエピソード(中国語)から始まるので、楽しく勉強しましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語の発音や声調がとても大事なので、授業ではそこを重点にしつつ、教科書にある単語や文法以外にも日常などで使う本格的な中国語を教えていきたいです。 また、自分は中華料理や薬膳料理を作ることが趣味なので、お料理など日常的なことで学生の皆さんに中国の文化を体験させることができます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中国の北京出身で、沖縄に移住して、今年で8年目になります。 中国では日本の大手企業に20年間務めさせていただいたので、中国と日本のそれぞれの文化や習慣、言語の表現の仕方について深く理解しております。 日本に来た後は約3年間マンツーマンで日本人に中国語を教えた経験があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語を学ぶ楽しさも難しさも、私自身が経験しています。リラックスした雰囲気の中で、一緒に少しずつ上達していきましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2年前、日本の文化やデザインが好きで日本に来ました。言葉や文章に関わる仕事を長く続けていて、英語と日本語も学んできたので、語学学習のコツや楽しさをよく知っています。だから、中国語の先生という仕事は、自分にぴったりだと思っています。このお仕事を通していろんな方と出会い、日本のことをもっと知りたいです。そして、お互いの文化を紹介し合いながら、楽しく交流できたらうれしいです! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
生粋の日本人ですが、台湾大学卒、幼児教育からスタートしたネイティブ、基礎から会話までお教え出来ます! お子様、学生、社会人、ご年配の方、 全てのニーズに対応可能です。 簡体、繁體両方OK ピンイン、注音符號両方可能。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好! 初心者の生徒さんが、毎週レッスンを受講し、コツコツ努力をしていました。この4月に突然会社から辞令が渡され中国事業部に異動、上海駐在の重役になられました。このことは、まさに中国語教師としての醍醐味です。振り返るとすでに18年間、サラリーマンの方々を沢山サポートさせていただいてきました。コロナ禍でも、いつかやって来るチャンスを待ちながら、力を... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国師範大学卒業し、講師という仕事が好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
コミュニケーションが好きで、小さい問題も放置せず、自分なりに仕事効率の向上や多重チェックなどにより正確に仕事をこなすように日頃心がけてきました。何にでも新しいことに挑戦するのが好きで状況次第で臨機応変し機転できるよう鍛えてきました。 何より、相手の立場になって物事を考えるのが重要だと考えております。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小学校から義務教育で日本語を勉強していました。出身地の大連に日本企業が多く、日本語に興味を持つようになって、そのうち日本に行きたい気持ちが強くなって、留学で日本に来ました。 私の経験を活かして語学を学びたい方に役に立ちたいと思い、中国語講師になりたいと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語は発音が難しいと言われています。それで挫折し、続かない方が多いと思います。日本語の発音と中国語の発音の違いを分かっていればきれいに発音出来るのではないかと考えています。 もちろん、分かるだけできれいな発音できないので色々なトレーニングを重ねることが大事だと思います。 長年の通訳の経験を生かし、日中文化の違いから中国語を勉強するのも面白いとお... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは出張でした。 日本語教師になった理由は社内で中国語を教えてくださいと同僚に言われたからです。どうやって中国語を分かりやすく外国の方に教えるか研究したくなったのです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を勉強することで、最も難しいと思われているのは発音や声調でしょうね。私も、幼い頃、中国語を勉強していた時にそう思っていましたが。だからこそ、色とりどりの方法や裏技、そしてスキルを考えていた。 それに、母国で漢語教師として働いていた時、さまざまな経験をためいました。これらは、きっと皆様に役立つに違いません。 自分自身も外国語の学生なので、外国語の... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語の言語環境のもとで日本語を勉強したかったため、日本へ留学をしに来ました。そして、一生懸命勉強した日本語と自分の長所を活用したかったので、日本中国語教師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
旅行業務取扱管理者、歴史検定2級、日本語能力検定1級(JLPT N1)、中国語通訳案内士、医療通訳の資格を持っています。 新しい知識を勉強することが大好きです。知らない方と接するのが大好きです。 人生にいろんな方との出会いを楽しみにしています。 語学は長い道のり、偶にやさしく、偶に厳しく、飽きないようにと心がけております。 一緒に中国語の世界に飛... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国は今ものすごい発展をしています。もっと中国のことを日本の方に沢山知って頂けたらと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るい性格で人と話すのが好きで、聞き上手です。 未経の方でも親切、丁寧に指導します。 今まで興味があったけど、なかなかチャレンジできなかった方など大歓迎です。 一緒に中国語を楽しく学びましょう、 お待ちして降ります! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本来るきっかけはアニメが大好きでたまらなくて来ました。 中国語講師日本なる理由は日中の橋になりたいという理由です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
高校から日本語を学んで、日本に来てもう8年に経ちました。外国語をマスターしたい時、ただ単語や文法などを丸暗記するだけでなく、自一番重要なのは学習方法です。そこで、一人一人のレベルによって授業を提供し、一緒に自分に適する学習方法を探しましょう。また、本の知識だけじゃなくて、中国の習慣や文化なども教えます。皆さん、一緒に楽しんで勉強しましょう~ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国の文化を世界中の人々にシェアしたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の中国語は、はっきりとしたきれいな標準語(普通話)です。 生徒さん一人ひとりの「つまずき」に寄り添い、自然に口から出る中国語を目指します。 生きた話題を取り入れて、一緒に「楽しく・続けられるレッスン」を作りましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国で高校を卒業した後、2019年に来日し、日本語学校を経て、愛知学院大学経営学部で勉強しました。 異文化コミュニケーションが大好きで、「伝わる楽しさ」を生徒さんにも感じてほしいと思い、中国語講師を始めました。 現在は製造業にて仕事をしながら、語学の楽しさを伝える活動も続けています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は上海の語学学校で、日本人を含む外国人に中国語を教えた経験があります。そのため、中国語を始めたばかりの方はもちろん、学習方法に行き詰まっている中級・上級レベルの方や、中国の経済発展などについて勉強したい方にも対応できます。ぜひ、私と一緒に勉強方法を考えながら、中国語の上達を目指しましょう!中国語の学習を重ね、いつか来るチャンスに備えて、今から力を蓄えま... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、留学するためです。 中国語をわかりやすく教えることができるので、もっと多くの方に教えたくて講師として登録しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言葉を学ぶことは、新しい世界への扉を開くこと。 焦らず、自分のペースで、一緒に楽しく続けていきましょう。 いつでも質問OK!間違えても大丈夫!一緒に笑いながら学びましょう |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語講師になった理由は、言語を通して人とつながり、異文化理解を深めることに喜びを感じたからです。私は母語話者としての強みを活かし、中国語を学びたい日本人の方々の力になりたいと考えました。最初は友人に教えることから始まりましたが、教えることの楽しさとやりがいを実感し、より専門的に学習者のサポートをしたいと思い、講師としての道を選びました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、王と申します。 2015年10月に中国から留学に来ました。長崎大学で博士課程を修了してから、大阪にある河川防災に関する研究所で1年半働きました。 日本に来たばかりの時、日本語があまりできなくて、色々な困りがありました。ただ、言語の勉強に魅力をよく感じておりますので、ほとんどの日本語を自習してから、2年半後、家庭教師として日本人に中国語を教... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
博士課程を勉強するため、2015年10月に来日しました。 語学に魅力を感じております。日本語はほとんど自習して、2017年12月にJLPTのN2を合格しました。中国語-英語の翻訳資格を持っております。 中国語の家庭教師を担当する経験があります(H30.04-H30.10)。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
遼寧省大連市出身で、小学校までは現地校に通い、日本語より先に中国語を学びましたので、中国語は母国語レベルです。 日本語は中学生の頃から本格的に学び、現在は日本の大学4年生です。 中学生のときにHSK6級を取得しており、初心者の方から試験対策をしたい方まで幅広くサポートできます。 外国語を一から学ぶ大変さも知っているので、間違いを気にせず安心して話せ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
高校入学をきっかけに日本へ来ました。中国語講師になった理由は、中国の文化や考え方の魅力を、もっと世界の人たちに知ってもらいたいからです。自分の長所である中国語力と日本語力を生かして、そのお手伝いができればうれしいと思っています。 日本語は中学・高校・大学と日本で日本語で学んできたので、日本語でもほぼ母語に近いレベルで話すことができます。そのため、中国語だけでなく、日本語で分かりやすく説明しながら教えられることが、私の大きな特徴です。 中国語そのものだけでなく、その背景にある中国の文化や日常生活もお伝えしながら、楽しく学べるレッスンにしていきたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
公民館などで中国語講座の講師をずっと務めており、趣味でのんびりとにも仕事で短期集中でにも、みなさんのご要望に応じて柔軟に対応いたします。 言語習得には暗記や反復練習も欠かせませんが、独習ではカバーできない発音矯正、作文添削、会話練習、クイックレスポンス向上にぜひご活用ください。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の得意分野は:日常会話レッスン、ビジネス中国語会話、旅行会話レッスン、発音レッスン、文法レッスン、ライティング·レッスン、試験対策(中国語検定)、試験対策(HSK) よろしくお願いします~ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
こんにちは、私は2022~2024の二年間、上海の中国語学校で中国語の講師を務めていました、生徒さんの年齢層は4歳~70歳、いろんなレベルの生徒さんを教えたことあります、HSK試験を合格した方たくさんいます、みんな中国語を勉強した後、生活や仕事に役に立つたびに、私も嬉しいです。 日本の文化、アニメ、音楽が好きなので、日本に来ました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自宅(駐車場あり)で、20年中国語を教えています。8歳から83歳までの生徒たち。その中で、10人以上が中国語5級取得、6人が準4級取得。2人が2017中検2級を合格、1人が2017年HSK6級(最高級)を取得しました!2016年12w月、一人がHSK6級を合格しました!また、何人かのサラリーマンが中国とのビジネスをして、職場で活躍されています。その中に中... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日、中とも同じ漢文字を使ってるお国ので、日本文化の精緻、素敵さをも日々に重なって益々素晴らしさをつくづく感じております。その思いをして、同じ漢字でも微妙な意味違い、使い違いなどなど、また、周りから日本人お友達に頼まれて、ついに中国語講師の道に歩み出しました。19年経て、中国語を教えてるとはいえ、わたくしは生徒として日本人お友達からも沢山いい勉強が出来ました。日本人に尊敬すべきだと思っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは! 初めまして、ジャンと申します✨ 大学では言語学を専攻し、言語の学習や教育に興味を持ってきました。 日本に来て4年、これまで2年間にわたって中国語を教えてきました。 特に、ゼロから始める初心者の方への指導を得意としています! 中国語の基礎からHSK対策、ネイティブならではの自然な会話表現、異文化コミュニケーションまで幅広く対... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
★日本に来たきっかけは、日本語と日本文化に強い興味を持ったことです。大学時代に日本語を専攻として学び始めたことがきっかけで、日本の歴史、礼儀文化、そしてアニメや映画などの大衆文化にも惹かれるようになりました。さらに、日本で実際に生活しながら言語や文化を深く学びたいと考え、留学制度を利用して日本に来ることを決意しました。 ★中国語講師になった理由は、言語を通して人と人をつなげる仕事に魅力を感じたからです。日本に来てから、周囲の方々から「中国語を勉強したい」「発音が難しい」などの声を聞くことが多く、自分の母語を教えることで少しでも役に立てるのではないかと考えました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
2000年、日本に来て日本語専門学校に入学し、一年半で1級試験を合格し卒業したけど、 実生活で単語ぐらいしか話せませんでした。それは外国にいる人々が分かる辛い日々でした。 幸い、私は勉強の技術に出会い、その方法で楽に半年で私の日本語会話能力を ビジネスレベル以上に引き上げ、正しい日本語を身につけました。 そのお陰で、日本人のお客様向... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に留学するために来日しました。語学などを勉強する技術を身につけて、暗記しなく、短時間で正しい日本語を話せるようになりました。その勉強技術を使って、中国語を話したい方々の役に立ちたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国の重慶出身です。重慶師範大学幼児教育学学部を卒業し、日本に来て15年になります。 私は中国小学国語先生としての経験を通じて、生徒とのコミュニケーション能力を養い、個別指導力を高めることができました。生徒一人ひとりの理解度や学習スタイルに合わせたアプローチを心掛け、生徒の成長を支えることができました。また、授業準備や教材作成においても工夫を凝らし... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
永住権取得,子供の手が離れるのでチャレンジして見ようと思い。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は浙江省寧波市の出身で、北京第二外国語学院を卒業いたしました。長年にわたり日中貿易に携わり、日中文化について深く学んでまいりました。また、古琴を通じた文化で、その魅力を中国語教育に取り入れ、言葉の習得とともに中国の伝統文化にも触れていただけるよう努めております。皆さまとリラックスした雰囲気の中で中国語を学べる日を、心より楽しみにしております。 生... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本企業に就職し、教育業務に触れる機会があり、教師の仕事が好きになりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
リアルな中国語会話を体験しませんか? 侬好‼︎你好‼︎初めまして‼︎钟婧文と申します。上海産まれで、親の都合で9歳から大学卒業まで日本で暮らしていました。中国語と日本語両方ともできるので細かい単語の違い、文法の説明は得意です。それを活かして3年前から川越の市民センターで週一で日常会話を教えています。(初級クラス、中級クラス) 私の強み:1.中国語ネイ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
来日したきっかけ: 私が来日したのは母親の留学がきっかけです。 中国語講師になった理由:知人の紹介です。今川越の市民センターで週に一回中国語講師のバイトをしています。(初心者クラス、中級クラス) |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
天津外国語大学で日本語を学び、卒業後大手日系企業を経て、現在14年間中国語を教え、自身の言語習得の心得と教える経験を持って、あなた様の気持ちを理解しながら全力で教えたいと思います。 中国語と中国文化をご一緒に勉強すると共に、中国での生活から仕事まで様々な場面にお力になりたいと思っています。 中国で円滑的なコミュニケーション、楽しく生活と仕事するために... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
教えることと学ぶことがお互いに成長していきます。 中国語で"教学相长"と言います。 より良く教えるために日々研究に努力し、教えることは学びこと。 この信念をもって、生徒さん一人一人の日々の成長が教える原動力になっています。 生徒さんの成長を心から喜んで、感動している自分も成長しいてることが10年以上に講師を続いている理由になっていると思います。 |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
