中国語「ワクチン」打ったら500元

世界中でコロナウィルスのワクチン接種が行なわれています。日本も世界的にはワクチン接種率が高いのですが、それ以上に高いのが中国なのです。

なぜワクチン接種をこれほど推し進めることができるのでしょうか?

中国のワクチン接種は強制的か?

日本人からすると中国では自由がないというイメージがあるので、ワクチン(疫苗:yìmiáo)の接種は強制的なのではないかと感じる人も少なくありません。

しかし共産主義国家の中国でのワクチン接種は次のような取り決めになっています。

gēnjùzìjǐqíngkuàngxuǎnzé

根据自己情况选择

自分の状況によって選べる

中国においても、ワクチンを打つか打たないかは個人で決めることできます。

どの国おいても基礎疾患のある人がワクチンを打つことにはある程度のリスク(风险:fēngxiǎn)がありますが、中国においても同様で基礎疾患がある人などは打たないという選択をすることができます。

国家としては比較的健康な人たちにはワクチン接種を推し進めたいでしょう。どうやって行うのでしょうか?

チャイニーズドットコム中国語教室de勉強

中国でワクチン接種を進める方法

中国においても会社で働いている人は、一緒に働く人への影響も考えて、ワクチンを打っている人が多いようです。ですが年配者(老年人:lǎoniánrén)はそれなりの健康障害抱えている人も多いですし、そもそもワクチンの効果などを理解することもできません。

打たなくてもいいなら打ちたくないと思う人が当初多かったようです。そこで中国政府はワクチン接種を推し進めるために考えた方法はこうです。

dǎxīnguānbìngdúyìmiáobǔtiē 500 yuán

打新冠病毒疫苗补贴500元

ワクチン接種したら500元プレゼント

500元とは日本円に直すと今では約1万円くらいです。年配者にとってもはとっても大きな額でしょう。私たち日本人でも1万円もらえるなら打ちたいと思う人も多いと思われます。

このワクチン促進するための取り決め効果は絶大で、ウィルス拡大が広がっている場所で感染を抑えるために、一気にワクチン接種を推し進めることができました。それにしてもなぜそんなにお金をあげるのでしょうか?

チャイニーズドットコム中国語教室de勉強

国民性をよく知る中国政府

中国国民をどうすればうまく収めることができるのかは中国政府が一番よくわかっています。日本やアメリカなどの民主主義国家では国民の生活を支えるために、特別給付金なるものを国民全体に配りました。

しかし中国では一切そういうお金は配られていないのです。おそらく中国政府もお金をすぐに乱費する国民性を考えて、まとまった給付金を出してもすぐに国民は散財してしまうであろうと思ったのでしょう。

中国国民は損得勘定に優れた国民性です。自分が得をするなら喜んで行動します。500元あげれば年配者もワクチンもちゃんと打ってくれるうえ、生活に困窮しているであろう世代の生活を支えることもできるので、一石二鳥の取り決めというわけなのです。

日本と中国国民性を考えたワクチン接種促進

今回はワクチン接種の促進という分野での国策の違いを考えました。日本のワクチン接種を促す宣伝を見ると、有名人が出てきて「わたしも打っています。みんなも打ちましょう」というものでした。

これは日本では効果的でした。みんなが打っているからわたしも打たないとという日本人独特の感情が働くからです。

他の人が打とうが打たまいが自分は関係ないという文化の中国では、上記のように実利に訴えることが一番の促進方法というわけですね。

中国を中心に感染が拡大している新型コロナウイルスによる肺炎について、デマも含み様々な情報が出回っています。

中国国内では市民に落ち着いて対応してもらうため、どのような報道をしているのでしょうか?いくつか見てみましょう。

事前購入の航空券は払い戻し

新型コロナウイルスによる肺炎患者は中国語で「新型冠状病毒感染的肺炎患者」(xīnxíng guānzhuàng bìngdú gǎnrǎn de fèiyán huànzhě)です。

感染拡大を防ぐために、武漢市を中心に渡航や国内移動の制限が課されたのは、延べ30億人が大移動するとされる春節を控えた時期でした。

当然、春節を前に航空券を購入し、帰省や旅行の予定を組んでいた人は少なくありません。上述の国内移動制限令が出されたために、予定を変更しなくてはならなくなった人が相当数います。

それで事前購入した航空券を持つ市民を安心させるために、2020年1月28日午前0時付で執行開始するよう、以下の指示が各航空会社に出されました。

Mínhángjú yàoqiú,zài 2020 nián 1 yuè 28 rì 0 shí qián yǐ gòumǎi jīpiào、

民航局 要求,在 2020年1月28日0时 前 已 购买 机票、

qiě chéngjī rìqī zài cǐ shíxiàn zhī hòu de mínháng lǚkè,

且 乘机 日期 在 此 时限 之 后 的 民航 旅客,

rú zài hángbān qǐfēi qián tí chū tuì piào shēnqǐng,

如 在 航班 起飞 前 提 出 退 票 申请,

gè hánggōng gōngsī jí qí kèpiào xiāoshòu dàilǐ

各 航空 公司 及 其 客票 销售 代理

yīng zài kèpiào yǒuxiào qīnèi wèi lǚkè bànlǐ miǎnfèi tuì piào,

应 在 客票 有效 期内 为 旅客 办理 免费 退 票 ,

bù dé shōu qǔ rènhé fèiyòng。

不 得 收 取 任何 费用。

中国民用航空局は、2020年1月28日0時より前に事前購入されたフライトチケットで、且つ搭乗日がこの時刻より後の民間航空機の旅客が、フライトの前に航空券の払い戻しの申請をしたならば、

各航空会社及びそのチケットの販売代理店は航空券の有効期限内に無料で払い戻し申請を受け付けなければならず、いかなる費用も徴収してはならないと指示した。

チャイニーズドットコム中国語教室de勉強

野生動物取引の全面的禁止

国家林業草原局は「野生動物の管理コントロールを一層強化するための緊急通知」を発令しました。これは人工繁殖、転売などを含む一切の野生動物の取引や売買を全面的に禁止する最も厳格な要求です。

Jù xī,Húběi quánmiàn jìnzhǐ yěshēng dòngwù jí qí zhìpǐn shìchǎng jiāoyì,

据 悉,湖北 全面 禁止 野生 动物 及 其 制品 市场 交易,

guānbì quán shěng 21 jiā dòngwùyuán,kāizhǎn yěwài xún hù jiāncè yí wàn yú réncì,

关闭 全 省 21 家 动物园,开展  野外 巡 护 监测 1万 余 人次,

quán shěng sēnlín gōng’ān jīguān chūdòng jǐng lì 507 réncì,

全 省 森林 公安 机关 出动 警 力 507 人次,

qīngchá nóngmào shìchǎng hé cān yǐn chǎngsuǒ,

清查 农贸 市场 和 餐 饮 场所,

jí wèi fāxiàn yǒu jīngyíng lìyòng yěshēng dòngwù qíngkuàng。

及 未 发现 有 经营 利用 野生 动物 情况。

聞くところによると、湖北省では野生動物及び野生動物製品市場の取引が全面的に禁止され、全省の21の動物園が閉鎖した。

また延べ1万人以上の野外巡護監測員、全省森林公安機関の隊員延べ507人を動員して、自由市場と飲食店、及びまだ知られていない野生動物を利用した運営状況を徹底的に調査する。

チャイニーズドットコム中国語教室de勉強

陽性患者と接触した可能性のある人を探す告知

何らかの公共交通手段で移動中に、陽性患者と同乗していたのではないかと心配になる人がいるかもしれません。

それで医療機関が感染を特定した人が利用していた交通手段の情報を以下のように告知してくれている省や都市があります。

「診断確定病例:韓さん、G431列車に乗車、武漢発南寧行、2020年1月18日14:44に南寧にて下車。この列車の同乗者数は1008人。」

「診断確定病例:商さん、フライトナンバーMF8331、シートナンバー47K、2020年1月15日武漢発南寧着、同乗搭乗者数116人。」

こうした情報を調べれば、自分や家族が同じ列車やフライトに同乗していたかどうかを確認できます。

患者にも通常通りの給与を支給

新型コロナウイルスによる肺炎患者やそれによく似た症状のある患者、患者と密接に接触した人が、出勤できない間の給料はどうなるのでしょうか?

政府の関連部門は、隔離治療期間中や医学的観察期間中に政府の緊急措置によって通常通りの労働に携われなかった社員に対して、企業は通常通りの給与を支給しなければならないと発表しました。

この措置は給与保障の意味だけでなく、陽性患者や患者と接触歴のある人が、無理をして職場に来ることで感染が広がらないようにするためでもあります。

ここまで感染が広がってしまったため、とにかく市民に落ち着いてもらい、不用意に行動しないでもらいたいというニュアンスが伝わってきますね。今後の報道にも注目しましょう。

中国では新型コロナウィルスによる肺炎の感染を食い止めるために、春節の休暇期間を延長したり、各学校の下学期の開始時期を遅らせたりするなどの対応に追われています。

市民活動への影響を国内ではどう報じているのでしょうか?

詐欺に気を付けて!

感染を恐れる人々の心理を利用した詐欺が全国規模で頻発しています。それで決して騙されないようにと注意喚起を促す情報も告知されています。どんな詐欺が横行しているのでしょうか?

取り消しになった列車や飛行機、団体旅行ツアー・ホテル・宅配便の払い戻し詐欺

運航休止になった交通手段の切符代、宿泊代やツアー代金、交通のストップによる宅配便の取り消しなどに対して払い戻しがあるという詐欺です。

銀行カードのパスワード情報を得るために、偽のチケットキャンセル用URLやカスタマーセンターの電話に連絡させようとします。

「家族が感染した!」という詐欺

子供の通う学校の職員や勤めている会社の同僚を装い「お子さん/もしくはご家族が突然高熱を発し、隔離治療が必要になりました。」と連絡してくる詐欺です。家族や親族から入院費をだまし取ろうとしています。

偽の健康診断費用請求

人の大勢いる列車の駅やバスターミナルでこれから乗車しようとする人に、「感染防止のため乗車前には健康診断が必須だ」といって、その費用をだまし取ろうとするものです。

あるはずのない特効薬

「免疫力増強に大変効果のある薬があり、それは今回の新型肺炎にも効果がある」と宣伝し、買わせようとする詐欺です。そんな特効薬、まだできていないはずなのですが…。

善意の寄付を募る詐欺

赤十字などの団体や大病院の名をかたり、新型肺炎の患者や感染者に善意の寄付を募る悪質な詐欺です。

チャイニーズドットコム中国語教室de勉強

婚姻届はしばらく受け付け中止

延長された春節の期間が満了し、通常業務が始まるはずだった2020年2月3日からしばらくの間、婚姻届の受理・登録を延期することにしたのが湖北省です。

いつから受理できるようになるかは状況を見て、後日改めて通知されます。

北京の父兄向け通知

北京の各大学、高校、小中学校、幼稚園はそれぞれ下学期の開始時期を遅らせています。普段、共働きで子供たちを学校に通わせている父兄は、学期が始まるまでどうすればいいのでしょうか?

北京市教育委員会は「未成年の子供のいる家庭では、家族の誰か一人が働きに行かずに自宅にいて子供を見守ってもよい」と通知しました。

子供を見守るための自宅待機期間は、政府が隔離措置やその他の緊急措置を解除するまでは、通常の勤務に準じた給与が支払われます。

また、この期間中に雇用契約が終了する労働者に対して、雇用主は契約期間を延長するよう指示されました。

チャイニーズドットコム中国語教室de勉強

自宅で勉強できるシステムが大人気!

学期の始まりが延期されても子供たちの勉強を滞らせるわけにはいきません。

アリババは本来企業向けに利用されてきたオフィスチャット通話アプリ「阿里巴巴钉钉」(Ā lǐ bā bā Dīng dīng アリババDingTalk)に「在家上课」(zài jiā shàng kè)を立ち上げました。

全国の小学校から大学までの学校に無料開放しました。ネットがつながりさえすれば、農村地域でも利用可能です。

Dīng dīng“zài jiā shàng kè”jìhuà tígōng“dà bān”hé“xiǎo bān”de shòu kè móshì,

钉钉“在 家 上 课” 计划 提供 “大 班”和“ 小 班 ”的 授 课 模式,

“dà bān”móshì shì jiàoyùjú tǒngyī zǔzhī míngshī zài xiàn zhíbō,

“大 班” 模式 是 教育局 统一 组织 名师 在 线 直播,

gōngkāi gěi quán shì xiàn xuéshēng guānkàn,

公开 给 全 市 县 学生 观看,

“xiǎo bān”móshì shì xuéxiào lǎoshī zìjǐ zài xiàn kāi kè,

“ 小 班”模式 是 学校 老师 自己 在 线 开 课,

zǔzhī běn xiào huò běn bān xuéshēng guānkàn。

组织 本 校 或 本 班 学生 观看 。

Ding Talkの“自宅で授業”計画は「大班」と「小班」のカリキュラムを提供します。「大班」モデルは教育局が集めて構成した有名な先生たちがネット上で生放送し、全市町村の学生たちが見られるように公開されます。

「小班」モデルでは学校の先生が自らネット上で授業ができるようになっており、その学校とクラスの生徒が視聴できるように構成されます。

教師がパソコンかスマホからこのアプリを起動すると、録音したり、グループ通話をしたり、ライブ映像を配信したりできます。

また授業後に宿題を出すことも、テストを実施することまでできるのでとても便利です。既に20以上の省がこのシステムに続々と加入し、1万以上の学校と500万人以上の学生がネット授業を利用できます。

活動が制限される難しい状況下でも、新しい取り組みが始まっているのがいいですね。

コロナウィルスのニュースで出てきたさまざまな単語の中国語を見ると同時に、どれほど中国でコロナウィルス対策がなされているのか見ていきましょう。

中国のウィルス対策が予想以上に徹底されているのです。

コロナウィルスは中国語で何?

まずはコロナウィルス。これを中国語で何と言うのでしょうか?

日本語では一つのウィルス(病毒:bìngdú)と紹介されていますが、中国語は、全く違う形で表現されています。

wǔhàn fèiyán

武汉肺炎

武漢(武汉:wǔhàn)で始まった病気で、咳が強く出る症状があるので肺炎(肺炎:fèiyán)の一種に数えられているのは面白いですね。

ダイアモンドプリンス号は中国語で何?

日本中国だけでなくいま世界でトップニュースで報道されているのがクルーズ船ダイアモンドプリンス号の感染についてです。さてあのクルーズ船どんな中国語で報道されているのでしょうか?

zuànshí gōngzhǔ hào

钻石公主号

ダイアモンドプリンス号

クルーズ船とではなく、船の名前での報道がなされています。それは「クルーズ船」という中国語が定まってないからかもしれません。

クルーズ船は汽船を表す「轮船」(lúnchuán)と表現したり、豪華客船の中国語「豪华客船」(háohuá kèchuán)と表現されたりまちまちです。

それでいま中国のニュースではクルーズ船は省略し、ダイアモンドの中国語「钻石」(zuànshí)とプリンスつまりお姫様の中国語「公主」(gōngzhǔ)を合わせた造語、钻石公主号zuànshí gōngzhǔ hào)をつかって報道されているようです。

チャイニーズドットコム中国語教室de勉強

徹底されている中国の隔離政策

中国では現在、徹底した隔離政策が敷かれています。日本ではちょっと信じられないほど徹底ぶりなので4つほど紹介しましょう。

fēngbì chéngshì

1、封闭城市

閉鎖都市

 

2020 nián Chūnjié jiàqī yáncháng zhì 2 yuè 2 rì

2、2020年春节假期延长至2月2日

2020年の春節期間を2月2日に延長

 

zài shòu yìqíng yǐngxiǎng qījiān tínggōng , tínggōng qījiān yě yào fā gōngzī

3、在受疫情影响期间停工,停工期间也要发工资

ウィルスの影響を受けている期間は会社に行ってはならず、その期間も給料は払う

 

xiǎoqū shíxíng fēngbìshì guǎnlǐ měihù měi sān tiān yì míng rényuán wàichū cǎigòu yí cì

4、小区实行封闭式管理 每户每三天一名人员外出采购一次

マンション毎に隔離管理を行ない、3日に一家族1人だけが外で買い物するのを許す

詳しい状況を見ていきましょう。

すぐに都市を封鎖

中国政府はコロナウィルスが蔓延しだすと、すぐ武漢(武汉:wǔhàn)とその近隣都市を封鎖しました。道をバリケードでふさぎ、鉄道を止めたのです。

それによって親族と会えなくなったり、自分の家に戻れなくなった人もいたでしょうが、ウィルス蔓延を防ぐために国民の感情はお構いなしの果敢な決定が下りました。

国民の感情を押しやらなければならない民主主義の日本政府が、都市を封鎖するのは簡単ではないでしょう。

すぐに春節期間を延期

さらに中国政府は春節の休みの時期を延長するとすかさず発表しました。でも考えてみてください。企業というのはそう簡単に予定を変更できるものではありません。

春節が終わった後ただでさえ日数が少ない2月に、工場をフル稼働して一か月分の生産を行なう予定だったかもしれません。それがみな自宅で待機するようにとなったのです。

ウィルスが落ち着くまで仕事をしてはいけない

自宅待機となると工場は生産ができないので多大の損失です。そのうえ、従業員には給料を払うようにと国から命令が下りました。

絶対的な権威がある中国国家だからできる命令でしょうし、経済的な体力がある中国企業だからこそ、この苦境を乗り越えられるのかもしれません。

中国企業が弱ることは、政府にとっても税収が減ること、国家の体力が奪われることを意味します。しかし経済への影響を考えるよりもウィルスと闘うことを優先しました。

マンションの出入りを管理

中国政府のウィルス撲滅が徹底的と言えるのは、自宅待機させるだけでなく、外出を厳しく管理していることです。

中国のほとんどは小区xiǎoqū)と呼ばれる、マンションまたは団地のようなところに住んでいます。そしてマンションには物管wùguǎn)と呼ばれる管理組合があります。

その管理組合に政府は命令を出し、出入りを管理させることにしました。一家族につき一人が3日に一度だけ通行证tōngxíngzhèng)を物管wùguǎn)から受け取り外出できます。他の家族は家から出ることすらできません。

チャイニーズドットコム中国語教室de勉強

実行力のある中国

どうでしょうか?徹底的なパンデミックス対策だと思いませんか?今回のコロナウィルスの件から、中国国民も世界も中国政府が絶対的な権威と実行力をもっていることを知るに至りました。

どの国においても感染病に打ち勝つためには、こうした強い指導力が必要かもしれません。

中国語を学ぶのに最適な方法は、マンツーマン【無料体験実施中!】

教科書を使って基礎から文法、検定対策などもOK。ベテラン講師だから完全初心者の人も安心。私達と一生使える完全な中国語を身につけませんか。

まずは、講師検索(無料)

関連記事(中国語勉強)