日本と中国のネット用語の違いと誤解:「草」の意味と使い方を徹底解説

インターネットが普及するようになってから、ネット社会で用いられる「ネット用語」がたくさん出現するようになりました。中国語にもたくさんのネット用語があります。教科書やテストにはほとんど出てきませんが、中国では非常に良く用いられています。日本と中国のネット用語の違いと誤解:「草」の意味と使い方日本…

“老婆”から”夫妻…

中国語で自分の奥さんのことを「老婆」といいます。日本語も漢字を用いる言語なので、この漢字を見た人は、なぜこの字を用いるのだろうかと不思議に思うかもしれません。今…