中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
チョウケイゲンと言います。今は東京理科大学化学専攻の学生で、日本語能力試験N1資格を持っています。日本へやってきてからもう二年半経って、家庭が豊かなので、アルバイトしたことは一度もありません。中国語を教えることで、仕事と対応の経験を増やしたいと思います。 生徒は簡単な日常会話ができるようになり、旅行や接客などの場面での対応用語をマスターすることは私... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の先進科学を勉強するため、来日しました。 そして、中国語の素晴らしさを伝えるために講師になりたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
生徒のみなさん、こんにちは! 私は、現在日本の大学を通っています。生徒の皆さんにぜひ中国語の魅力を知ってもらいたいです!言語を学ぶことはすごく楽しいことだと思います。まずは少しずつから初めて、コツコツの努力を重ねていくことが大切です!私は母親との会話で日本語を喋れることができるようになりました。なので、私は気楽な会話を通したレッスンスタイルでぜひみなさ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
親の仕事で、2022年に日本に移居しました。ネイティブレベルの中国語を活かしたいので中国語教師を志望しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は日本と中国のハーフであり、両国の友好こそが私の望む事です。そして現在の国際社会において中国語の需要はますます深まっています。日本の社会発展にとって今中国語を学んでおいて損はありません。 私自身はどちらの国の言葉も話せるので、質問があればなんでも真摯に対応します。 ともに中国語を学んでみませんか? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で生まれ育った訳ですが、両国を行き来しているため、私にとってはどちらも母国です。その中で両国の架け橋となってくださる方が増えて欲しいと思い、講師を始めてみようと思いました。 |
| 講師番号 / お名前 | 18329 王 妃/オウ ヒ |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/09/07 |
| 出身/日本語レベル | ハルビン / 上級 |
| 居住地 | 埼玉県 草加市 |
| 最寄駅 | 獨協大学前〈草加松原〉 |
| 講師歴 | 2023年12月 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
“ありがとう”気持ちをもって 一緒に勉強しましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
【外国語の勉強とはまるで新しいまどをあげるようなものです。】中国語学習や文化交流を通じて、いっしょに成長していけたらと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして!張です!江蘇省蘇州市で生まれ育ちました^ - ^日本の滞在歴は5年、中国で4年ぐらい日本語を勉強しました!中国語だけではなく中国の文化を知りたい方も大歓迎です。一緒に楽しく勉強しましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
色んな人々と接触したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、王と申します。 2015年10月に中国から留学に来ました。長崎大学で博士課程を修了してから、大阪にある河川防災に関する研究所で1年半働きました。 日本に来たばかりの時、日本語があまりできなくて、色々な困りがありました。ただ、言語の勉強に魅力をよく感じておりますので、ほとんどの日本語を自習してから、2年半後、家庭教師として日本人に中国語を教... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
博士課程を勉強するため、2015年10月に来日しました。 語学に魅力を感じております。日本語はほとんど自習して、2017年12月にJLPTのN2を合格しました。中国語-英語の翻訳資格を持っております。 中国語の家庭教師を担当する経験があります(H30.04-H30.10)。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
文化交流したい人是非メッセージしてください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語の歌がすきで来日しました。 自分の中国語と日本語の語力を活用して,中国語を勉強したい方を応援したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るくて、優しいと思います。社交的なので、人と接することが大好きです!レッスンを通じて、中国の文化や風俗を理解してもらいたいと思っています。日常会話やビジネス会話はもちろん対応できますし、中検や専門的な中国語勉強も教えられます。中国語に対して興味を持っている貴方は、その面白さを体験したいですか?ぜひよろしく、お願いします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは!言語を学ぶことは、新しい世界を開く一歩です。一緒に楽しく学びながら、目標に向かって進みましょう! 勉強する際、以下のポイントに注意してみてください: 基礎をしっかり固めることが大切です。 基本的な言語パターンや文法を理解することで、より高度な内容にもスムーズに進めることができます。 継続的な練習が必要です。 毎日少しずつでも、コツコツ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、広島大学での修士課程を学ぶためです。私は日本の教育環境や文化に興味を持ち、深く理解し学ぶために日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由は、私の中国語に対する興味と、他の人々とその言語を共有したいという願望からです。以前、中国で小学生に教える機会があり、生徒たちが私の授業を楽しんでくれたことがとても嬉しかったです。その経験から、私は中国語教育を続けることに決めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は、暖かく人情味がある台湾の第二都市、高雄から参りました。父は上海人ですが、私は台湾で生まれました。 言葉はコミュ二ケーションの手段のひとつです。 私は人が好き、文学も大好きなので、日本で日本文学を大学で勉強しました。 今年で来日して26年になりました。 人々との出会いが幸せの一種だと思いまして、若いときから教職を選びました。 自分には天職だ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本が大好きで、留学に来ました。大大学四年生の時から中国語講師として働き始めました。 講師の仕事は天職と思いまして、充実な毎日で、日本で好きな仕事が出来て幸運だと思います♪ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は付き合いやすいので、学生に楽しく勉強してもらいたいです。私はとても責任を持って、完全な教育体系があって、教材、コースウェア、練習などを含めて、前に教えた学生はすべてとても大きい升格があります。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は博士課程のために日本に来ました。中国語の先生になりたいと思ったのは、中国文化を宣伝し、友達を作りたいからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語講師として、ビジネス中国語レッスン、日常会話、個人レッソン、グループレッソンなどで、中国語を勉強しながら、異文化も学べます。 言葉の力で、あなたの視野を広げますし、いいチャンスに合う可能性も高いと存じます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語能力:流暢な中国語の会話と文章表現能力を持ち、BJT J1およびJLPT N1の認定試験に合格したことで、高い中国語能力を証明しています。微妙な言語の違いを正確に伝え、生徒が困難を克服し、中国語のレベルを向上させるお手伝いができます。 教育経験:私はさまざまな年齢層や言語背景の学生に中国語を教える豊富な経験を持っています。中国語教師の役割を果た... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
この書状を通じて、私が中文講師のポジションに強い興味を持ち、有資格な応募者としての能力を示したいと思います。私はBJT J1およびJLPT N1の資格を取得し、豊富な教育経験を積んできました。学生に質の高い中国語教育を提供できる自信があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は高校生の時から教育活動に関わり、先生の助手として授業を手伝ってきました。その中で、中国人の生徒に日本語を教えたり、国際的な学習者に中国語を教えたりする経験を積んできました。早い段階から指導に携わったことで、言語教育の楽しさや、学習者が成長していく姿を支えるやりがいを深く実感しています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、語学力を高め、国際的な経験を積むためです。もともと外国語に強い関心があり、日本語を本格的に学ぶことで自分の視野を広げたいと考えました。また、日本の教育制度や研究環境に魅力を感じ、留学を決意しました。 中国語講師になった理由は、自分の母語を通じて学習者の成長を支援できることにやりがいを感じたからです。授業を通して、生徒が「理解できた」「話せた」という達成感を持つ瞬間に立ち会えることが、私にとって大きな喜びとなっています。さらに、中国語教育を実践することで、自分自身の表現力や指導力も磨かれると考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
積極的な人間で、まじめなタイプです。知識豊富です。 入学前児童から会社員まで幅広く教えています。日本永住ビザ。 経験豊富な先生なので、1時間授業料は4000円からです。よろしくお願いいたします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
教育学を勉強しているので、理論を実践に活かしたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教師になったことはありませんが、中国語の勉強を丁寧に指導しています。 中国の流行語を知っています。 よろしくお願いします〜 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
コミュニケーションすることが大好きですから |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
特技・趣味 特技:歌、平成27年宮下健治盃ヤング銀賞 趣味:1、ゲーム:特に「サクラ大戦」。ファン歴20年。 2、漫画:「ジョジョの奇妙な冒険」、「北斗の拳」など 3、お笑い:漫才とコント。一時期漫才師として所に所属されてました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大学の学部課程から博士課程に至るまで、一貫して言語と文化を中心に学 んで来ました。そのため、言語学習に対する一定の理論的な理解と知識を持っ ております。また、今までの言語に関する研究を通じて、言語が単なるコミュニケ ーションの手段にとどまらず、異文化理解や異文化共生や文化的な多様性の尊 重においてて極めて重要な役割を果たしていることを深く実感して... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
学術研究活動のために来日しました。母語は中国語で、授業を通して受講者の中国語運用能力の向上をサポートすると同時に、私自身も日本人のことについて理解を深めたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
今まで、主婦、アスリート、会社員など、たくさんの日本人に中国語を教えて来ました。"面白い、分かり易い、使える"、この三つは僕のレッスンの特徴です。私は中国語以外、日本語、英語を話せます。日本語は学校で勉強して、英語は耳で覚えました。私の外国語勉強の心得は"方法が一番大事"とのこと。わしたの授業ではその方法をみんなに教えます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中学校の時から日本語を勉強し始めた。また、大連にはたくさんの日本企業が進出しているので日本に対して凄く親近感を抱いている。日本は一体どんな国かな、日本語をもっと勉強したいなと思って日本にやって来た。 中国語教師になった理由は二つある。 まず、人と交流することと教えることが好きです。二番目の理由は、一人でも多くの日本人に本当の中国を教えたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
話せば上達になれる!私はそう信じています。生活では言語が欠かせないものです。外国語を勉強して他の国の人と交流でき、他の国の文化を学び、視野を広げます。私は大学で初めて日本語という物を勉強して、留学して、様々な人と会話ができて楽しい毎日を過ごしています。その時、他の留学生にも中国語を教えたことがあります。今では仕事で外国人労働者に日本語を教えることもありま... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語専攻でしたので、日本語を活かして働きたいと思って来日しました。 中国語に興味がある人と仲良くなりたいです。もっと中国の魅力を知ってほしいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は自分がユーモアの面白い人だと思っています。そして責任感が強くて、学生一人一人と問題ごとに辛抱強く向き合います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
一緒に勉強したいです。中国語を教えながら、日本語も学びたいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
博士の勉強で日本に来ました。時間があるとき、日本の人と交流して、中国語を教えたいです。そして自分の日本語もよくしたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、 kayaと申します。中国語講師歴は8年です。 8年間の間に、いろいろな生徒と一緒に中国語を学びました。 大学の中国語学科のTA 2年 日本にある中国語教室の中国語講師 4年 上海にある国際学校の中国語講師 2年 大学院生の時も教育学専攻、日本人把握しにくいポイントがよくわかります。 生徒さんのご希望に合わせて一生懸命頑張ります... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学院生の専攻は教育学 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めてまして、中国語講師、マンツーマンレッスン講師経験12年持っている小原と申します。 授業は個人個人のレベルに合わせ進めます。単語を覚える同時その単語を利用して日常会話と組み合わせ飽きない授業、楽しい授業ができるようにに心かけてます。 正しい中国語勉強し、一人旅をし、値引き交渉もしてみたらいかがですか。 一緒にチャレンジして見ませんか。 ... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
生徒の希望を聞いて、そちの目的を分かってから、教えます!生徒が満足までのは私の望む到達点です。 最近中国の経済でも、国際地位でも良くなっているじゃないですか?今の社会で国語と英語だけでたりませんよ!早速中国語を勉強し始めて下さい!(^-^)/ みんな有用性がある人になる教育方針を持ち続けています! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語を学ぶ楽しさも難しさも、私自身が経験しています。リラックスした雰囲気の中で、一緒に少しずつ上達していきましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2年前、日本の文化やデザインが好きで日本に来ました。言葉や文章に関わる仕事を長く続けていて、英語と日本語も学んできたので、語学学習のコツや楽しさをよく知っています。だから、中国語の先生という仕事は、自分にぴったりだと思っています。このお仕事を通していろんな方と出会い、日本のことをもっと知りたいです。そして、お互いの文化を紹介し合いながら、楽しく交流できたらうれしいです! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして。 2006年に来日し、神戸大学大学院でマーケティング修士号を取得しました。その後、日系および外資系企業で14年間、マーケティング業務に携わってまいりました。 中国語教育の経験は、留学生時代からスタートし、これまで多くの方に中国語を教えてきました。授業では、発音や文法だけでなく、中国の文化、生活習慣、最新の話題や趣味なども交え、自然なコミ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ: 留学、海外に住みたい 中国語講師になった理由: 留学時代のアルバイト、言語や文化などのコミュニケーション |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
文法を丸暗記するより簡単な会話からスタートし、たくさん喋ることによって自然に語感を掴むことが大切です。私のレッスンでは、アウトプットを重視し、中国語で考える習慣をつけていただくように工夫しております。レッスンのご希望に沿えるよう最大限に応じるためにしっかり準備して授業を進め、皆さんの目標達成を全力サポートしていこうと思います!お会いできるのを楽しみにして... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家族の都合で来日し、日本語の勉強で外国語を教えることに興味を持ち、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして!明るく話しやすい性格で、初心者の方でも安心して学べる雰囲気づくりを大切にしています。間違いを恐れず、たくさん声に出して練習することが上達の近道です。一緒に楽しく中国語を身につけていきましょう!中国語だけでなく、文化や日常生活のこともたくさんお話しできますので、ぜひ気軽にレッスンに来てください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
昔から日本のアニメや文化が大好きで、日本語を学びたいという思いから留学を決意しました。日本で生活する中で、多くの方が中国語や中国文化に興味を持っていることを知り、自分の母語を活かしてその魅力を伝えたいと思い、中国語講師を始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国出身で、日本国立大学で人文社会科学部に所属して、日本の文化を幅広く知っていて、教える経験もあります。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
教えるのが好きで、ちょうどう日本人から中国語を学びたい、先生になってくださいというような言葉をいただいたから。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
24歳で大学院1年です、趣味はゲームなどと入力しましたが、実はまだ広くあります。日本語N1(上級)合格済みで、日本語での日常会話は問題ありません。 生徒へのメッセージ: 人類はアフリカから世界各地へ拡散し、長い年月を経て、独自の言語や文化を生み出した、しかし不思議なことに、独自ではあるが、世界中のすべての言語は、実は繋いているのです! だから、... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本文化が好きで日本に来ました。中国が好きや中国語を学びたい方に、中国語の勉強のお手伝いをし、ついでに日本語の練習や日本人をより知ることもできるから、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
簡単に自己紹介させて頂きます。 台湾の輔仁大学言語中心で中国語を学び、講師をさせて頂いております。 私が何故中国語の講師になろうかと思ったかと言うと、それは私の経験に有ります。 元々私は中学、高校の頃英語が苦手でした。 文法について、疑問に思い質問しても帰ってきた答えは要約すると「取り敢えず暗記しなさい」でした。 私は数学や理科科目に比べて法則... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけはこのサイトです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは! 私は中国で生まれ、中学校卒業するまで15年間中国青島にいました。私と一緒に中国語を楽しみましょう。 お待ちしています! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
教えることが好きだから |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
語学大好きです!今まで英語、日本語とギリシャ語(現代とコイネー両方)を勉強経験を通して、どんな言語であれ「文法」で説明しきれない「例外」がたくさんあります。 これらの「例外」こそ日常の会話で多く使われています。ということで、できるだけ教科書の「正式すぎる中国語」を乗り越えて、中国では実際みんなどのように喋るのかについて生徒たちと共に勉強したいと思い... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化がとても好きで、特に日本の「西洋と東洋の有機的な融合」の雰囲気をはまっています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
マンツーマンレッスンなので学生自分のペースで教えます。インバウンドにより日常で中国語を目にする機会が多くなりました。また中国語には美しい言葉がたくさんあります。漢字の源でもある中国語を楽しく学びませんか? 日本語堪能なネイティブ講師が丁寧に指導します。ゼロから勉強する方も大歓迎です! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語教師としての四年間の間、約200人の日本人と中国語を勉強しました。主人は日本人でHSK中級も取りました。彼も私の生徒でした。 特に発音が綺麗で大学時代、アナウンサーでした。 性格は前向き、明るくて、楽しく教えます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
通じる、話せる、使える中国語を学びましょう! 自分の力で中国へ旅行に行きたい方、中国人と話したい友達になりたい方、中国に留学する前基本の言葉を身に付けたい方、中国文化に興味がある方、一緒に勉強しませんか〜 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国でアナウンサーの訓練を受けたことがあります。中国で子供会話教室の先生になった事があります。日本に来てから、中国語に興味がある方に中国語を楽しく教えています。 中国語の発音が難しいと言われています。ぜひ最初から正しい発音練習に楽しみしてください。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家族と一緒に生活するために日本にきました。 中国語と中国の文化に興味がある方との交流と多少な収入得られること。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
経験があるので、一緒にのんびり中国語を勉強しましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国の教員免許を持つし、講師という仕事が好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教えるが得意です。 もっともっとたくさんの日本人が中国の文化を中国語で表現できるように応募に至った。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
主人の転勤で来日、今、主人の地元長野県佐久市に仕事をしています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
北京に生まれて、綺麗な発音にお教えします。 私が中国語を教えてあげるの生徒さんが早いうちに上達になると思います。、3歳から大人まで受けます、標準な普通語と北京語を教えるので、是非一緒に楽しく頑張ってほしいです 一人一人で教材を使って、丁寧に楽しく教えします、短い時間で信じられない勉強の成果が出ます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
皆さん、こんにちは。 日本に来て18目な私が有意義な事したいなと思って、日本の方にもっと中国の文化を伝えたいです、もっと綺麗な発音で、中国語を話せるように、仲良くするように、日本語教師を考え始めた。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るく前向きな性格で、人と関わることが大好きです。中国語講師として、一人ひとりのレベルや目標に合わせて、丁寧でわかりやすい指導を心がけています。 また、母語話者としての強みだけでなく、自分自身も日本語を学ぶ立場を経験しているため、「外国語を学ぶ大変さ」や「つまずきやすいポイント」を理解し、学習者に寄り添ったサポートができます。楽しく、実用的で、続け... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私が日本に来たきっかけは、日本の文化や教育制度に興味を持ったことです。学生時代から日本の映画や文学に親しみがあり、「いつか実際にその文化に触れてみたい」という思いがありました。また、日本語を学ぶ中で、より深く言語や社会を理解するには、現地での生活や交流が大切だと感じ、留学という形で日本に来ました。現在は、日本に住みながら自分の知識や経験を活かし、相互理解に貢献したいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るくて中国語(北京語)には十分な自信と豊富な経験を持っております。現在の中国は日本との貿易等がどんどん発展し、中国からの観光客も世界一になり、今後も中国語がとても必要になると思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のアニメ文化大好きと日本モノづくりの素晴らしさに感動してまいりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
実は中国語が難しいじゃないで、学生たちは趣味が持って、一緒に勉強しよう!勉強の時は、予習と復習が必要なものです!みんなは宿題が出すことほうがいいです!私は1人ずつで宿題を見て、学生の問題が教えます!みんなも頑張って! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本へ留学したともっと日本人や在日中国人によく中国語を勉強します!中日交流が良くなりたいです! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
ここで中国の論語を引用します: ⒈子曰:温故而知新,可以为师矣。(子日く、故きを温ねて新しきを知る、以って師と為るべし)。古い教えを学び、新しい知識や解釈を得ることができます。 ⒉ 子曰、三人行、必有我師焉。択其善者而従之、其不善者而改之。(子曰わく、三人行えば、必ず我が師有り。其の善き者を択びて之に従い、其の善からざる者にして之を改む)。たとえ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
一緒に楽しく学べたらと思ってます! 中国語は発音しにくい部分もあり、文法も日本語とは違います! なので、どうやったら楽しく中国語を取得出来るかを常に考えながら教えています! ぜひ、私と一緒に学びましょ(((^-^))) |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中学生の頃から日本語を習っており、初めて日本に旅行できたのがきっかけでした。 その後、家族で日本に移住をし高校を出て社会人として働いてます。 自分が習ってきた中国の文化などを皆さんに共有したくはじめました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
勉強へのアドバイス: 興味があるところから勉強すれば覚えやすいと考えます。ぜひ、中国文化に興味がある方若しくは、リアルな中国が知りたい方とコミュニケーションしながら一緒に中国語を上達して行きたいと考えます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国の歴史好きで、旅行で違う風俗を体験と各地の美味しいものを探すことが好きです。できれば、私が理解している中国を伝えることで中国語を教えたいと考えます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を話せるようになりたい。OOは中国語で何というのでしょうか? から色々挑戦しましょうね。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語を勉強に来ました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
■自己PR 業務上の強みとして、以下スキルを現場で活かし事業を推進しました。 ・事業立ち上げに関するプロジェクトマネージメントスキル ・営業戦略、企画策定に関するプレゼンテーションスキル ・事業目標達成に対する業務遂行のインプリメンテーションスキル ・自他部署との連携を円滑にするためのコミュニケーションスキル ・スタッフ育成と相互理解、問題解... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
これからの日本を、若い世代に担っていけるきっかけ作りにしたいと思い登録しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分自身は日本語未経験から、半年で日本人と会話できるようになって、日本で働くことができるようになった。最近中国語、日本語、英語を毎日話したり、メールでやり取りすることが多くなっています。この勉強の経験を活かして、中国語レッスンを通じてシェアしたいと思います。 いつまでも輝くあなたのために! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学卒業の就職時に日本企業に応募して、外国で働いて、より知識を蓄積したいと思って日本に来ました。 現在仕事以外に余裕ができたので、自分の勉強経験をシェアしたいと思い、中国語教師になった。 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
