中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
明るい性格で、人とコミュニケーションすることが好きです。中国語の発音は日本人にとって難しいと思いますが、話すことも重要だと思います。一生懸命勉強するより、自分から話すの方が上達が速いと思います。 これから私達と中国語で話す練習をすれば、絶対にうまく発音ができるようになります!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
初めて日本に来た時に、日本語が全然わからなかった私に日本人の先生が、 凄く丁寧に日本語を教えてくれたおかげで毎日が楽しくなりました。 今自分も講師として、生徒の皆様に楽しく最適な中国語を教えていきたいと思います。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
言葉の勉強は、ある意味で歌と似ている部分があると思います。私は、日本に来てから10年間ほど中国語を日本人の方に教えてきました。私は、生徒さんがいかに早い段階できれいな発音ができることを重点にしています。一緒に楽しい中国語を勉強しませんか?お待ちしております。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本人の女優 山口 百恵さんが当時少年だった僕のアイドルとして、憧れがあって日本にきました。僕は、日本人が大好きです。よろしくお願いいたします。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
大家好! はじめまして、中国から来ました21歳の孫添翼です。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
2021年に留学生として来日し、当初は東京の語学学校で学びます。2022年以降、大学生として札幌で臨床心理学を勉強します。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
大学ではジャーナリズムを専攻していたので、正確で伝わりやすい言葉の使い方や発音に自信があります。 レッスンでは、生徒さん一人ひとりのレベルや目的に合わせて、丁寧に楽しくサポートします。 「発音をきれいにしたい」「自然な会話ができるようになりたい」「HSKに合格したい」など、どんな目標でもOKです。一緒に少しずつ達成していきましょう! 中国語...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本の文化や教育に興味があり、学びを深めるために来日しました。現在は医療系の専門学校で勉強しながら、日本での生活を楽しんでいます。 中国語は私の母語であり、言葉を通して人と繋がることが好きです。特に発音や会話表現に自信があり、日本語話者の方に分かりやすく伝える工夫をするのが得意です。教えることを通して、学ぶ楽しさや中国語の魅力を届けられたらと思い、講師として活動することを決めました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国語学習の難関は発音です。これは、一定の期間徹底的に訓練しないと身につきません。 英語のように、学習しているうちに発音がうまくなるということは、中国語の場合ありえないからです。 発音が不正確なまま、教科書だけが進んでいっても、なにも身につきません。 しかし、この発音指導をできる講師は、非常に限られます。 一般のネイティブの先生は、生まれた時から...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
現在、中国語学習の環境は、わたしの学生時代に比べれば格段によくなりましたが、ただし、発音を正しく習得できる機会は大変限られています。多くの方が上達できずにいるのを拝見して、少しでもお役に立てればと思った次第です。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
元気で明るいジョと申します! 勉強は楽しくやるのが一番大事だと考えております。辛い勉強をしないで、一緒に頑張りましょう! 75億中の一人です。皆様との出逢いも楽しみにしてます。よろしくお願い致します。 お待ちしております!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
家族の理由で日本にきました。 中国語先生になる理由はただ一つです。 皆様に中国の魅力を感じて頂けたら嬉しいです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国の学校で先生をしていました。 世界各国それぞれ特別な文化と魅力があります。言語はその文化と魅力を解く鍵だと思います。 母国以外の1つでも言語を覚えたら、その国の人と交流できますし、旅行や生活なんて事もできるでしょう。文化と魅力をより深く理解できます。なにより、友人ができるしとても楽しいです。 私と一緒に楽しく言語の美しい魅力を体験しましょ...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本のアニメや文化が興味がありましたので、中国の仕事を辞めて日本へ留学しに来ました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研...  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は丁寧でわかりやすい説明を心がけています。中国語は発音や文法に少し難しさもありますが、コツコツと学べば必ず上達します。一緒に楽しみながら学び、達成感を感じられる授業を目指しましょう。どんな小さな疑問でも気軽に聞いてください!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本の文化や教育に興味を持ち、大学での進学をきっかけに来日しました。自分の母語である中国語を教えることで、学習者の目標達成をサポートしたいと思い、講師として活動しています。言語を通してお互いの文化を理解し合えることに大きなやりがいを感じています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
こんにちは、中国からの留学生です。中国語が初めての方も大歓迎!やさしく丁寧に教えますので、安心して楽しく一緒に学びましょう。お会いできるのを楽しみにしています。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
高校時代から日本の文化と文学に興味を持ち、大学では日本語を専攻しました。現在は交換留学生として来日中です。言語を学ぶ楽しさを多くの人に伝えたいと思い、中国語講師を志しました。自身の学習経験を活かし、生徒に寄り添った、分かりやすく楽しい授業を目指しています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
18年間実際に中国で生活をして、中国人と交流をしてきた経験があるため、中国語を教えるだけでなく、中国の文化的なこともお話できます。中国語は日本語と似ているところが多いため、慣れれば簡単にマスターできると思います!一緒に頑張りましょう。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
学びたい大学があったため日本に来ました。日本人ですが、生まれてから18年間ずっと中国で暮らしていました。その経験を活かした仕事がしたいと思ったから応募しました。 日本語が第一言語で中国語も第一言語並みにできるのでよろしくお願いします。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
<生徒へメッセージ> 3つのコツ 1. 毎日5分 中国語の音楽を聴く、アプリで単語チェックなど「ながら学習」で続けよう 2. 間違いOK 「失敗ノート」を作成。3ヶ月後に同じ問題を解くと成長が実感できます 3. 生活に混ぜる お気に入りの中国茶を飲みながら勉強、中国ドラマの名言をまねるなど楽しみを見つけて 大切にし...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
母が日本在住のため家族で生活する一方、日本と中国「生活文化の比較体験」に強い興味を持ったからです。違う文化を体験したいのが一つの原因です。 <中国語講師になった理由> 1. 言語架橋の使命 日中相互理解の不足を痛感する中で、単なる語学指導者ではなく「文化の通訳者」として働く意義を見出しました。特にビジネス現場で発生する「同漢字異義」の誤解解消に貢献できる点にやりがいを感じています。 2.学習者目線の共感 自身が日本語習得者として経験した「助詞の壁」「敬語の迷路」といった課題を、逆の立場でサポートできる点に面白さを発見しました。特に「発音矯正」領域では、日本語話者の舌の動きを分析した独自のドリルを開発し成果を上げています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
主に基礎と日常会話のレッスンだから初心者大歓迎!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
家族全員日本が好きだから! 自分の力で日中友好の向上を!  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
アニメと日本文化が好きで日本に来ました。日本語完璧とは言えませんが、メイン職は通信販売なので、常に商品と契約の説明をしています。質問に対し、分かりやすく説明できることに自信があります。そして大学にいる時も中国語学科の友達の勉強を手伝いました。 楽しく言語を勉強するのが1番大事だと思うため、楽しい言語環境を作りますので、一緒に頑張りましょう!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
KAT-TUNが好きで留学しに来ました。上海出身なので、最近上海へ旅行を選ぶ人が多くて嬉しいです。それに中国語に興味を持つ人も増えてきたので自分の力が発揮できたらいいなと思っています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
初めまして、張素梅と申します。どうぞよろしくお願い致します。以前貿易・通訳の仕事をしたことがあり、現在美容の仕事をしております。教師経験があった私は人に教えることが大好きなので、明るく前向き、積極的に中国語を教えたいと思います。 中国語に興味を持っている方は、ご遠慮なく、ご連絡下さい。 オンライン授業もできます。中国語教室も  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国に教師経験があり、人を教えるのが好きですので、中国語をずっと教えていこうと思っております。 中国語標準語1級の資格と国際中国語教師資格を持っていますので、中国語を勉強したい方に役に立てればと思います。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国山東省青島の出身で、標準の発音と分かりやすい方法で中国語を教えます。ぜひ私と一緒に中国語の学習を始めましょう。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
研修生として日本に来ました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
教育方針:楽しく勉強するのが一番大事だと思います☺️ 中国の若者の言葉遣いも教えますので、楽しく会話できるように一緒に頑張りましょう。初心者の方には、最初からきれいな発音を身につけて頂きたいと願っています。 使用テキスト:生徒一人ひとりの要望に応えたいなので、相談した上で決めさせていただきます。 一緒に楽しく会話しながら勉強していきま...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
若い頃いろいろを経験して、自分の目で世界を見に行きたいですから、留学を決めました。たくさんの台湾の若者と同じように、日本文化に興味を持っています。アニメ・映画だけでなく、日本料理も今の台湾でブームになっています。日本の寿司・すき焼き・うな重などが好きです。 私は日本人と交流しながら、日本の文化を深く理解して、成長したいですから、日本に来ました。そして、中国語先生になりたくなるのは、自分が得意なことで国の文化を宣伝したいと思いますからです。多くの人々に中華の魅力を感じさせたいです!  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
日本に10年ほど住んでいるため、中国との文化の違いや言語学習で躓きやすいところを特に意識して授業しています。 自分も発音やイントネーションで苦戦していたので、上達するためのアドバイスも可能です。 ドラマや映画も耳を鍛えるという面では優れた教材ですので、好きなものがある人はぜひお声かけください。 一緒に楽しく勉強しましょ〜!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
父の転勤と共に来日しました。 自分が言語学習苦労したことやそこから得られたことを伝えたいと思い、中国語講師を始めました。中国語を少しでも勉強したいと考えている方は、ぜひ体験レッスンを受けてみてください。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
元気で明るい性格で、楽しく中国語を話せる環境作りを大切にしています。 わかりやすく日本語で中国語の入門を教えます。 また、中国語の標準語の発音にこだわりがある方もご安心を、北京出身でかつ教師になるレベルの普通話水準を有する私なら、自信を持って、中国語の発音を正しく致します。 中国語だけではなく、中国のこともっと知りたい、中国人の友達を作...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
大学時代日本人の留学生を相手に中国語講師経験がきっかけに、日本人の方々は中国語を学びたい強い意欲にすごく感心しました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
初めまして シャテイテイと申します。今年は日本4年目。 中国語の発音と漢字は難しいと思う方が多いかもしれません。確かに、中国語は世界1番難しい言葉と言われました。漢字の読み方とか書き方とか沢山練習しないといけないです。中国語を上達に話せるには最も重要なことは、楽しく継続して学習することです。 一日に数分でもかまわないので、毎日中国語を練習し始めよう!...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本のアニメが好きで日本に参りました。 仕事を通じて国際的な視点をもつことができる、自分自身の視野を広げることもできます。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
〈オンラインレッスンも対応しています〉 大家好! 皆んなさん、こんにちは! 私の苗字は修(シュウ)です。日本語と同じ発音です。 私は日本の文化に憧憬を抱きますので、高校から日本に来ました。高校でクラスメイトたちと交流する時、日本の皆んなさんも中国のことを知りたいということを知りました。そして私は友達に中国語まだは中国語の歌を教えました、体...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国の文化、また両国の交流を発展したいです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
己所不欲,勿施于人。(自分が人からして欲しくないことは(人もそう考えるだろうから)人にしてはならない) 好きなことを夢中に、素敵な人と出会い、今はチャンスです。ファイト!(加油)  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本の歴史や伝統的の文化などが大好きだから、来日しました。 私は昔、中国語を人に教えた経験があり、教えることが楽しいと気が付きました。日本語を話せるという持ち味を活かしたいと思い、中国語の先生になりたいと思いました。多くの日本人に中国の歴史や文化を中国語を教えるとともに理解を深めて欲しいと思います!  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
外国語を学ぶには、言葉を超えて異国文化や伝統も触れ合うことができます。自国との違えを知り、それを楽しむことができるようお手伝えさせていただきたいです。 子供や若い方々にもぜひ楽しく中国語を習っていただきたいです。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
バブル中の日本に興味をもったため来日しました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
関連する仕事を経験しており、現在は教育学を専攻しているので、教育に関しては一定の知識があります。 自分が日本語を学んでいる中で多くの気づきがあり、学習のニーズに応じて、適切な学習計画が必要だと感じています。例えば、言語のアウトプットは環境を整えて多く練習することが重要です。また、試験の点数を目指す場合は、得点ポイントに集中することが求められます。ですの...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
天海祐希さんが大好きです。また、異なる文化に触れて視野を広げたくて、日本に留学しました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
ニーハオ^ ^ 初めまして、インインと申します、どうぞ、よろしくお願いします~ 私は明るくて☀優しい人です。2012年の4月、交換留学生として初めて日本に来ました。中国語教師5年以上経験を持っています。早稲田大学の大学院を卒業後日本で就職し今年は社会人3年目になりました。 日本国内大手メーカー、広告会社での経験があり、ビジネス関係の中国語も...  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
前向きに、一緒に楽しく、中国語を上達しましょう!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
文化と自然を大事にする日本に惹かれて、日本に来ました。 人が好きて、いろんな形でコミュニケーションを取ることが新鮮に感じるので、中国語講師になりました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
【ご注意ください⚠️:できれば私とオンラインレッスンの予約をしていただけると助かります。オフラインコースは北海道札幌市のみ選択可能です。】 自己PR—— 私は中国語の教師として、学生一人ひとりの学習ニーズに合わせたレッスンを心がけています。以前は日本語教師としても活動していたので、日本語学習者の視点を理解し、分かりやすく丁寧に教えることができます。ま...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本に来たきっかけは、修士課程に進学するためです。日本の技術や教育制度に魅力を感じ、専門分野の知識を深めたいと思いました。 中国語教師になった理由は、以前に日本語教師として中国語を教えた経験があり、その時に教えることの楽しさを実感したからです。また、中日両国の文化交流に少しでも役立ちたいという思いから、この道を選びました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
明るくて話しやすい性格です。学生としての立場から、勉強の難しさも理解できるので、一緒に楽しく中国語を頑張れると思います!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国語を教えることを通して、日本の方ともっと交流したいと思ったからです。母語としての知識を活かして、楽しく学べる授業をしたいです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国語を学ぶことは簡単ではありませんが、正しい学習方法を取り入れれば、必ず上達できます。私は日本語を学ぶ中で、「実際に使ってみること」「楽しく学ぶこと」が上達の鍵だと感じました。そのため、私の授業では、文法や発音の基礎をしっかり学ぶだけでなく、実際の会話練習や中国文化の紹介などを交えて、楽しく学べる環境を作ることを大切にしています。 また、私は初心...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
大学生時代に日本を旅行した際、日本の文化や人々の優しさに触れ、いつか日本で生活し、働いてみたいと思うようになりました。その後、大学卒業後より国際的な環境で新たな挑戦をしたいと考え、日本の大学院でイノベーション・マネジメントを学ぶために来日しました。 中国語講師になった理由は、中国語を通じて日本の方々と交流し、お互いの文化を深く理解する手助けができることに魅力を感じたからです。言語を学ぶことは単なるコミュニケーション手段ではなく、新しい世界への扉を開くことだと思っています。私自身も日本語を学ぶ中で多くの壁にぶつかりましたが、それを乗り越えることで、より視野が広がり、多くの素晴らしい出会いがありました。この経験を活かし、学習者の皆さんが楽しく中国語を学び、実際に使えるようになるようサポートしたいと考えています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は中国の北京で生まれ育ち、14歳の時に日本に来日しました。標準的な中国語「普通話」をお教えいたします。 仕事で中国語を使う人、子どもに中国語ができるようになって欲しい人、ドラマを字幕なしで見たい人、中検資格を取りたい人、旅行で行くから挨拶ぐらいは分かるようになりたい人…一人ひとりに合わせて最善を尽くしていきたいと考えています。 よろしくお願い致...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
私は2010年に来日しました。日本と中国は距離も近い上、似たような文化もありますが、国民の気質や考え方は本当に全く異なるものだとつくづく思っています。 同じように、中国語も日本語とは似て異なるもので、日本語の考え方で中国語を学ぶと罠にハマってしまいます。 私が来日した当初は日本語が全く分からず、言語学校にも通わずに独学していたため、中国語の考え方で日本語を理解し、実生活で失敗をたくさん経験しました。 そのおかげで、二つの言語の違いやそれぞれの面白さにも気づきました。 一対一のレッスンを通じて、中国語や中国の面白いところをより多くの方に知っていただきたくて講師になりました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
自分できることをしっかり教えて、できるだけ、生徒に認めてくる先生なりに能力を身につけて、益々輝いて人生になるように。 中国語勉強したい皆様、元気な笑顔で中国語を勉強しましょう  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は台湾出身のリュウジュンシンと申します。チエで呼んでください。 私の性格は明るいし、楽観的な方です。 人との交流が好きなので、台湾について知りたいことを話しましょう! 今も中国語塾以外、家庭教師をしています。学生数は5人、授業は面白い、たくさん勉強できるとよく言われています。 ストレスなしの雰囲気できます台湾華語を勉強しましょう!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本の友たちはいつも台湾華語を勉強したいと言っていて、もし母語者以外の人も自分の母語をばできれば達成感があると思います。 実際に私が教えた中国語を身につけて、台湾人の友たちを増えて、または旅行する時にコミュニケーションできれば嬉しいと思います。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国大連の出身で、標準の発音と分かりやすい方法で中国語を教えます。楽な雰囲気に教えて、学生も楽しく受ける授業をやりたいです。質問などあれば、授業後にも対応できると思います。 普段家では子どもとほぼ日本語で会話しているので、中国語を教えるなら簡単な日本語で説明はできると思います。機会があればぜひ一緒に楽しく中国語の会話を学びながら友達でもなりましょう! ...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
人とつながりが好きですから、日本と中国の橋をかけようと先生になります。 中国語と中国の文化など教えたいと思います!  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
教師としてだけではなく、皆さんの友達にもなりながら、中国語、中国または中国各地の文化、を楽しく勉強できるような講義設計に力を入れています。お互いに教え合う中で、中国語が好きな生徒さんが一人でも多く、中国語を上手に学べるようにお手伝いしていきたいと思います。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国語を教える理由は2つあります。1つ目は、日本人の友たちを作りたいです。2つ目は、中国の魅力、または四川省の魅力を日本の皆さんにお伝えしたいからです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は流暢な日本語を話す可愛い女の子です。私の指導のもとで、中国語の学習はますます簡単になります。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
私は中国語をすべての日本人に広めたいです。日本人と中国語でおしゃべりしたいです  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
質の高い授業で生徒様のお金と時間を無駄にしません。 専業ならではの責任感を持ち、生徒様一人ひとりと真摯に向き合って中国語勉強を全面的にサポートします。 外国語の勉強は長い道のりです。科学的なレッスンの進め方をもとに、効率的に学習を進めていけば努力が報われると信じています。初心者でも、ご安心していただけるレッスンをご提供致します。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
取引会社の天津大学建築学院のパートナーとして、国内の設計士を通してプロジェクト推進、本の出版、フォーラム、講座の仕事内容を知しました。そのため、日本のアルチザン文化、日本の丹下健三、安藤忠雄、隈研吾等の人物がとてもすきで、機会があれば沢山の作品を見学したいと思います。グラフィックデザインの学習も希望し、且つ多くの優れた建築物の本を出版できるように計画しています。 私の家族も語学職で外国語を学ぶのが大好きなので、一緒に勉強するために東京に来ました。 また、中国語を学びたい日本人の方々と交流する機会を持ち、異文化を共有し、交流したいと思っています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
両親が教師だから、自分は教育に興味を持っています。明るく、やさしく、できるだけ理解しやすい方法で中国語を教える自信があります。お任せください。 日本語を勉強したから、日中民間交流が大好きです。特に国際多元文化教育講座に入った後、より異文化交流に興味深くなります。笑顔で一緒に頑張りましょう。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本に来たきっかけは北海道大学への留学です。 中国語講師になった理由は、日中国際交流が大好きです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟 これは中国のことわざです。 頑張て!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国語を学びたい学生が中国語を理解し、理解できるようにサポートします。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
こんにちは! 中国語の勉強を重ね、いつかやってくるチャンスの為に、今から力を蓄えておきましょう!! 中国語をマスターするのに最も重要なことは、楽しく継続して学習することです。一日に数分でもかまわないので、中国語に触れる時間を毎日作ってくださいね。そして、どんどん受講を進め、練習を重ねてくださいね。継続は力なり。 1.中国語の発音を徹底的にチェッ...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国語を勉強したい様に教えたいです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国古典文学についてある程度理解している。同時に日本のアニメと漫画とゲームが好き。私たちの関係がお互いに学び助け合える友人であることを願っている。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国文化を広める  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国語勉強をきっかけに、言語知識だけではなくて、文化や習慣についても理解できれば嬉しいです。国際理解が高まることによって、本来の自分が気づけなかったこともわかるようになるでしょう。外国語を学ぶのはけして簡単なことではないだが、最初から目標を決めるより、興味本位で始めてみて、少しずつ成長できればいいという考えを持ったほうが効率的と思います。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
妻が金沢大学から卒業して、金沢で働くことになり、私もこのきっかけで金沢に来ました。 新しい言語を身に着けると、世界に対する見方が変わります。言語学習の楽しさをより多くの人に広げたい、そして中国の魅力も伝えたい、こういう思いで中国語講師になりたいと思います。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国で幼児教育に携わり、普通话2級甲等を取得した経験から、初心者にも分かりやすい中国語指導を心がけています。中国語学習のコツは「①毎日少しずつ声に出し、②発音の違いを意識し、③楽しむこと」です。間違いを恐れず、まずは簡単な単語から始めましょう!言葉はコミュニケーションのツール。一緒に楽しく学び、中国の文化も知っていただければ嬉しいです。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
私は中国で幼児教育に携わる中で、日本文化の魅力に感じ、より深く学ぶため来日しました。特に「言葉を通じて人を育てる」という教育の可能性に興味を持ち、自身の語学力と教育経験を活かしたいと考えています。日本人学習者に日本語を教えることで、異文化理解の架け橋となり、日本語の表現の豊かさや背景にある文化も伝えていきたいです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
発音から勉強し始まり、楽しんでネーティブのような中国語を話しましょう。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
周りの日本人の友人に中国語を教えることで、教える方式が上手とよく言われています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
私は、学ぶことの喜びと、言語を通じて異文化を理解する素晴らしさを伝えたいと思っています。学生の皆さんには、単に言語を学ぶのではなく、その言語が持つ文化や価値観、歴史に触れ、より深い理解を深めてもらいたいです。勉強に対しては、好奇心を持ち続け、失敗を恐れずに挑戦することが大切です。自分自身の興味や目標に合わせて学習方法を選び、楽しみながら学習することが、長...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国語教師として3年以上の指導経験があり、発音・会話・文法・HSK対策まで幅広く対応できます。特に「発音」は私の得意分野で、普通話一級甲等の資格も取得していますので、正しい中国語の発音を丁寧に指導できます。初心者の方にはピンインから、中上級者の方には会話や実践的な表現を中心にレッスンを行います。 中国語の学習は決して簡単ではありませんが、「コツコツ...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
私は中国湖南省出身で、言語や文化の交流に興味があります。留学中、日本の方々が中国語に興味を持ち、一生懸命学んでいる姿に感動し、「もっと分かりやすく、楽しく学べる授業を届けたい」と思い、中国語講師の道を選びました。言語を学ぶことは、文化を知り、世界を広げる第一歩だと信じています。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国語は世界とつながる扉です。一緒にその扉を開き、新しい可能性を広げましょう!  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
交換留学 中国文化を広げ、日本語で母語を解釈する能力を高めたいです。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
日本語学科で卒業し、 一年間交換留学したことがあります。 台湾で日本語の家庭教師をやり、 教えた二年間で生徒五人がいました。 私は生徒のご希望の形で、 授業をやって行きたいと思います。 気楽に中国語を勉強しましょう。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
大学で日本語が専攻で、もっと上達になるため、日本で就職しました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
日常で標準語を使っており、生まれは東北・ハルピンで、中国語の発音は標準的と周りからよく言われます。大学時代にも学内放送でアナウンサーをしたことがあります。 ハルピン、上海、南京、西安など色々なところに住んだことがありますから、中国の色々な所の習慣、生活様式などもご紹介できると思います。 趣味はバレエ、料理、絵を描くことです。 中国語に興味ある方は、...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
中国語だけではなくて、中国文化、風俗習慣を理解して、中国人と友達になりましょう。言語勉強の目標は交流です。どんどんネイティブスピーカーとしゃべって、中国語を身につけましょう。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
中国北京生まれ、小学校国語の担任を経験した事で、中国語の初心者や、初級の方には、中国語の基礎ローマ字(ピンイン)をマスターし、いかに短期間で中国の小学校低学年レベルまでに教授する自信が付き、さらにビジネス中国語へと進んで行きます。 中国語と言えば北京語=標準語。中国語は『発音が命』とも言われるほど大事な基礎です。正しい中国語の発音を習得する事によって、...  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
通訳や翻訳の仕事をしていましたが、中国語の需要が伸びている現在、私は中国で小学校の教師の経験を生かし、日本の皆さんに中国語や中国の文化などを知って頂ければと思い、中国語講師になりました。  | 
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス | 
|---|
言語は興味深いものであり、さまざまな言語を学ぶことで認知が広がります。  | 
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ | 
|---|
私は結婚後に日本に移住しました。夫は中国系日本人なので、私たちは日本に定住しました。  | 
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
