你好 = こんにちは、中国ではどう書きますか。

よく分かる!中国語の多義語「就」と「才」の使い方

よく分かる!中国語の多義語「就」と「才」の使い方同じ意味に使う言葉や全く違った意味に使われる言葉日本語と中国語で、同じ意味に使う言葉もあれば全く違った意味に使われる言葉もあります。動詞や名詞なら新しいボキャブラリーとして覚えていけば良いのでしょうが、副詞など用法によって文章の意味を変える語には戸惑うこともありま…