中国人が暑い夏に食べる緑豆

  1. 中国語日常会話

留学してすぐのある暑い日に、寮の一階にある購買部で初めてアイスを買おうとしてビックリ!製氷ケースの中は、袋の全面に緑豆の絵が描かれたアイスバーでいっぱいです。

しかもいろいろな会社から発売された様々な種類の商品が売られているではありませんか!

中国人が暑い夏に食べる緑豆

中国の緑豆料理事情

Yǒu le lǜdòu bīnggùnr,zhè méiyǒu shénme qíguài de,

有 了 绿 豆 冰 棍 儿,这 没 有 什 么 奇 怪 的,

yīnwèi lǜdòu yíngyǎng fēngfù,érqiě qīng shǔ kāi wèi,lǎoshào jiē yí,

因 为 绿 豆 营 养 丰 富,而 且 清 暑 开 胃,老 少 皆 宜,

qīng rè zhī gōng zài pí,jiě dú zhī gōng zài ròu,

清 热 之 功 在 皮,解 毒 之 功 在 肉,

xiàjì dàjiā ài chī de shíwù。

夏 季 大 家 爱 吃 的 食 物。

緑豆アイスバーがあるからと言って何も驚くほどのことではありません。なぜなら緑豆は栄養豊富で暑気払いの効能があり、食欲を増進させ、子供から老人まで皆に適しているからです。熱を下げる効能はその皮にあり、解毒作用は果肉部分にあります。夏に多くの人に愛されている食べ物です。

中国では様々な雑穀が食べられていますが、緑豆はその代表格と言えます。

アイスバー以外にも、緑豆はいろいろな方法で食べられているのですが、今回はその中の幾つかをご紹介しましょう。

緑豆のお粥

绿豆粥lǜdòu zhōu

作り方はいたって簡単です。

材料の目安となる分量は白米250gと緑豆150gです。鍋に緑豆と水7カップを入れて火にかけ、沸騰したら弱火にして煮る事約40分、豆の皮が破れてやわらかくなり始めたら白米を加えさらに30分煮ます。

白米が、花が咲くように開けば出来上がり。冷やしてから、氷砂糖を入れて混ぜながらいただきます。

緑豆の月餅饅頭

绿豆月饼lǜdòu yuèbing

緑豆で作った餡を中に入れた月餅饅頭です。中国人にとっては甘さ控えめのお菓子のようです。

緑豆の粉で作ったお菓子

绿豆糕(lǜdòu gāo

漢民族伝統のお菓子の一つです。中国北方と南方とでは作り方が異なるので、味も食感も違います。

北方では材料に油を一切入れないので、口に入れるとほろほろと砕けてしまいます。南方、とりわけ江蘇州や揚州では必ず油を入れるので、しっとりした口当たりになります。

緑豆の粉末と砂糖のみを材料にする地方もあれば、他の食材や果物の顆粒を混ぜこむ地方もあります。

材料を型にはめ込んで成形し、蒸して仕上げるのがポピュラーな製造方法です。

【薬効も期待】

古代中国では端午の節句の際に粽だけでなく、「绿豆糕」と、 アヒルの卵の塩漬け「咸鸭蛋」(xián yādàn)を食べる風習があったようです。

これらはいずれも体を冷やす働きがあるとされ、夏至以降の病気を避ける食べ物として好まれたのです。

緑豆スープ

绿豆汤lǜdòu tāng

南瓜と緑豆、ゆり根と緑豆、ワカメと緑豆、冬瓜と緑豆といった組み合わせのバラエティに富んだ種類豊富なスープです。

地方ごとに好みの組み合わせがあるようです。南瓜やゆり根と組み合わせる際は少し甘めの味付け、ワカメや冬瓜なら薄い塩味が好まれます。

【お粥とスープの違い】

绿豆粥」と「绿豆汤」、つまりお粥とスープですが、一般的に緑豆を煮る際に米を入れればお粥、米を入れないならスープ、緑豆を花が咲くまで煮れば「绿豆汤」と言います。

花を開かせない状態なら「绿豆水」(lǜdòu shuǐ)というのだそうです。きちんと区別されているんですね。

緑豆麺

绿豆面lǜdòu miàn

緑豆、白米、青い葉の野菜、片栗粉、植物油を原料に造られた麺です。

冷麺のようにして食べてもよし、温かいスープと頂いてもよし、冷菜としても利用できます。

緑豆の注意点

最後に注意点が一つ。緑豆には薬の効果を消してしまう働きがあるので、服用中の方は緑豆を食さない方が良いそうです。

中国へ行くなら、ぜひ緑豆料理を味わってみてください。

中国の白い背景に木のスプーンにグリーンピース。

author avatar
ヤン・ファン (楊芳) この記事を書いた人

講師育成で知られる中国・東北師範大学卒業。講師歴は14年に及び、特に日系企業の駐在員やビジネスパーソン向けの指導経験が豊富です。現役の日中医療通訳士としても活動し同行・商談通訳等にも対応可能です
基礎からの正確な発音指導、ビジネス中国語、赴任前短期集中レッスン、HSK・中国語検定対策、日中医療通訳トレーニング。クイック・レスポンス、シャドウイング等の通訳訓練法をレッスンに導入し、実践的なコミュニケーション能力の効率的な習得をサポートします。企業研修(対面・リモート)、個人・グループレッスン、同行・商談通訳等にも対応可能で教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

悠久の歴史と文化。ビジネス、旅行、美食...もっと深く楽しみたいあなたへ

    中国語マンツーマンを
リーズナブルに

    40代からの中国語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代から中国語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上の中国語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きなドラマや文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
中国語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

中国の花の咲く木の下で微笑むアジア系の若い女性。

中国と日本の春の違い-独特な季節の感じ方

四季を楽しむという点では日本はとっても幸せな国です。日本人は当たり前と思っている季節の変化も世界では当たり前ではないのです。それは春(春天: chūntiān)という…

中国の一家药店柜台前に二人の女性が着ていた。

規格外の効能を発揮する中国の薬

「中国の製品はあやしい」と思っていませんか?正解です。あやしいものが多いのですが、あやしいからこそ規格外の効果を発揮することがあるのです。その代表例が中国の薬でしょう…

「中国語マンツーマン」をリーズナブルに学ぶ!
「中国語マンツーマン」をリーズナブルに学ぶ!