【2024年最新】中国人の名前 完全ガイド|人気ランキング・名字・呼び方・発音【音声風解説】
男女人気名&名字ランキング発表!『小~』『~哥』どう呼ぶ?名前の特徴からピンイン読み方、有名人の名前まで徹底解説!
目次
はじめに:中国人の名前を知って、コミュニケーションの扉を開こう!
ビジネスシーンや旅行先、あるいは身近な友人として、中国語圏の人々と接する機会はますます増えていますね。そんな時、相手の名前を正しく理解し、適切な呼び方でコミュニケーションをとることは、良好な関係を築くための第一歩です。
「中国で人気の名前ってどんなの?」「名字と名前はどこで区切るの?」「『小李(シャオリー)』とか『王哥(ワンゴー)』ってどういう意味?」「アルファベット表記の名前、どう読めばいいの?」… 中国人の名前には、日本人にとって興味深い点や、少し戸惑う点があるかもしれません。
この記事では、そんな中国人の名前に関するあらゆる疑問を解決します!2024年最新の人気名前ランキングから、中国で多い名字、名前の文化的な特徴、そして相手との距離を縮める呼び方、さらには名前のアルファベット表記(ピンイン)の正しい読み方まで、徹底的に解説していきます。
この記事を読めば、あなたも中国人の名前マスターに!
- 【2024年最新】男女別・人気の名前ランキングとその意味や背景がわかる!
- 中国で最も多い名字は?名字・フルネームランキングで中国の縮図が見える!
- 2文字名が主流?男女差がない?夫婦別姓?中国人の名前の興味深い特徴を解説!
- 失礼なく、親しみを込めて!初対面から友人、恋人まで、相手に合わせた呼び方をマスター!
- アルファベット表記に戸惑わない!名前のピンイン・声調・発音の基本ルールと読み方のコツ!
- 有名人の名前を例に発音練習ができる!
- 名前に込められた文化的背景や英語名の使用についても学べる!
名前を知ることは、相手の文化や背景を理解することにも繋がります。この記事を通して、中国人の名前への理解を深め、より円滑で心温まるコミュニケーションを実現しましょう!
【2024年最新】人気の名前ランキング(男女別・解説付き)
まずは、2024年に中国で新生児に人気の名前ランキングを見てみましょう。日本と同じように、中国でも名前のトレンドは時代と共に変化しています。どんな名前が人気なのでしょうか?(※ランキングデータは参照元に基づきますが、命名は多様化しており、あくまで一つの傾向としてご覧ください。)
1-1. 男の子の人気名前ランキング TOP 10
近年、男の子の名前には「轩(xuān)」「宇(yǔ)」「梓(zǐ)」「睿(ruì)」といった漢字が人気を集める傾向にあります。「轩」は高々とした軒先や気宇壮大さ、「宇」は宇宙や広い心、「梓」は故郷や立派な木、「睿」は賢明さや聡明さを連想させます。壮大さ、賢さ、故郷への思いなどが込められているようです。
順位 | 名前 (漢字) | ピンイン (声調) | 読み方 (カタカナ目安) |
---|---|---|---|
1位 | 宇轩 | Yǔxuān (3-1) | ユーシュェン |
2位 | 梓轩 | Zǐxuān (3-1) | ズーシュェン |
3位 | 俊宇 | Jùnyǔ (4-3) | ジュンユー |
4位 | 梓睿 | Zǐruì (3-4) | ズールイ |
5位 | 铭轩 | Míngxuān (2-1) | ミンシュェン |
6位 | 浩然 | Hàorán (4-2) | ハオラン |
7位 | 梓乐 | Zǐlè (3-4) | ズーラ |
8位 | 子睿 | Zǐruì (3-4) | ズールイ |
9位 | 俊轩 | Jùnxuān (4-1) | ジュンシュェン |
10位 | 星宇 | Xīngyǔ (1-3) | シンユー |
(参考: 光明网 2024-01-03 等)
1-2. 女の子の人気名前ランキング TOP 10
女の子の名前では、「芷(zhǐ)」「晴(qíng)」「玥(yuè)」「瑶(yáo)」「思(sī)」といった漢字が人気です。「芷」は香りの良い草花、「晴」は晴れやかさ、「玥」は伝説の神珠、「瑶」は美しい玉、「思」は思いやりや知性を表し、美しさ、聡明さ、穏やかさなどが願われているようです。
順位 | 名前 (漢字) | ピンイン (声調) | 読み方 (カタカナ目安) |
---|---|---|---|
1位 | 芷晴 | Zhǐqíng (3-2) | ヂーチン |
2位 | 可昕 | Kěxīn (3-1) | クァシン |
3位 | 梓晴 | Zǐqíng (3-2) | ズーチン |
4位 | 乐瑶 | Lèyáo (4-2) | ライャォ |
5位 | 芷瑶 | Zhǐyáo (3-2) | ヂーイャォ |
6位 | 诗玥 | Shīyuè (1-4) | シーユェ |
7位 | 思妍 | Sīyán (1-2) | スーイェン |
8位 | 思妤 | Sīyú (1-2) | スーユー |
9位 | 玥 | Yuè (4) | ユェ |
10位 | 昕玥 | Xīnyuè (1-4) | シンユェ |
(参考: 光明网 2024-01-03 等)
中国で最も多い名字は?名字&フルネームランキング
日本に「佐藤」「鈴木」「高橋」さんが多いように、中国にも特に多い名字があります。また、同姓同名が多いのも中国の特徴です。
2-1. 2024年 中国人に多い名字ランキング TOP 30
中国で最も多い名字は「王(Wáng)」さん、次いで「李(Lǐ)」さん、「張(Zhāng)」さんです。このトップ3だけで、全人口の約20%以上を占めると言われています!日本に比べて名字の種類が少なく、特定の名字に人口が集中しているのが特徴です。
順位 | 名字 (漢字) | ピンイン | 順位 | 名字 (漢字) | ピンイン |
---|---|---|---|---|---|
1 | 王 | Wáng | 16 | 郭 | Guō |
2 | 李 | Lǐ | 17 | 何 | Hé |
3 | 张 [張] | Zhāng | 18 | 林 | Lín |
4 | 刘 [劉] | Liú | 19 | 高 | Gāo |
5 | 陈 [陳] | Chén | 20 | 罗 [羅] | Luó |
6 | 杨 [楊] | Yáng | 21 | 郑 [鄭] | Zhèng |
7 | 黄 | Huáng | 22 | 梁 | Liáng |
8 | 赵 [趙] | Zhào | 23 | 谢 [謝] | Xiè |
9 | 吴 [呉] | Wú | 24 | 宋 | Sòng |
10 | 周 | Zhōu | 25 | 唐 | Táng |
11 | 徐 | Xú | 26 | 许 | Xǔ |
12 | 孙 [孫] | Sūn | 27 | 邓 | Dèng |
13 | 马 [馬] | Mǎ | 28 | 韩 [韓] | Hán |
14 | 朱 | Zhū | 29 | 冯 | Féng |
15 | 胡 | Hú | 30 | 曹 | Cáo |
(参考: https://www.10ce.com/home/baijiaxing.html 等)
2-2. 中国人に多いフルネームランキング TOP 10
名字の種類が少なく、人気の名前に使われる漢字も偏る傾向があるため、中国では同姓同名の人が非常に多く存在します。以下は、過去のデータですが、中国で特に多いとされるフルネームのランキングです。
順位 | フルネーム (漢字) | ピンイン |
---|---|---|
1 | 张伟 | Zhāng Wěi |
2 | 王伟 | Wáng Wěi |
3 | 王芳 | Wáng Fāng |
4 | 李伟 | Lǐ Wěi |
5 | 李娜 | Lǐ Nà |
6 | 张敏 | Zhāng Mǐn |
7 | 李静 | Lǐ Jìng |
8 | 王静 | Wáng Jìng |
9 | 刘伟 | Liú Wěi |
10 | 王秀英 | Wáng Xiùyīng |
特に「伟(Wěi)」「芳(Fāng)」「敏(Mǐn)」「静(Jìng)」などの名前が、多い名字と組み合わさるケースが多いようです。
ナルホド!中国人の名前のギモン解決(特徴解説)
中国人の名前に関して、日本人が疑問に思いやすい点や、知っておくと面白い特徴を解説します。

名前の特徴を知れば、もっと中国が身近に!
3-1. ファーストネームは1文字?2文字? → 最近は2文字が主流
伝統的には名字1文字+名前1文字の計2文字が多かったのですが、近年は名字1文字+名前2文字の計3文字が圧倒的に主流になっています(約84%)。これは、同姓同名を避けるためや、より豊かな意味を名前に込めたいという親の願い、香港・台湾文化の影響などが理由として挙げられます。もちろん、伝統的な2文字の名前や、父母の姓を組み合わせた4文字の名前なども存在します。
3-2. 名前に男女の差があまりない? → トレンドはあるが、混同も
ランキングを見ると、男の子に人気の漢字(轩、宇、梓、睿など)、女の子に人気の漢字(晴、玥、瑶、思など)というトレンドは存在します。しかし、伝統的に男女で明確に名前を区別する意識が日本ほど強くなく、特に一人っ子政策時代には、男の子を期待して用意した名前を女の子にそのまま付けるケースも多くありました。そのため、名前だけで性別を判断するのは難しい場合があります。最近は、より性別に合わせた名前を選ぶ傾向も見られます。
3-3. 結婚しても名字はそのまま? → Yes! 夫婦別姓が基本
中国では夫婦別姓が法律で定められており、結婚しても女性(も男性も)名字は変わりません。子供は伝統的に父親の姓を名乗ることが多いですが、近年は母親の姓を名乗ったり、父母両方の姓を組み合わせた「複合姓」を名乗ったりするケースも増えています。
3-4. 表記の順序は日本と同じ? → Yes!「姓+名」
名前の表記順序は、日本と同じく「名字(姓)」+「名前(名)」の順番です。例えば、「张伟 (Zhāng Wěi)」さんは、「张」が名字で「伟」が名前です。
距離が縮まる!中国人の呼び方マスター
相手の名前を知ったら、次はどう呼ぶかが大切です。失礼なく、かつ親しみを込めて呼ぶためのポイントを、シチュエーション別に見ていきましょう。

呼び方一つで、相手との関係が変わることも
4-1. 初対面の相手・目上の人を呼ぶ場合 → フルネーム+敬称
初対面の相手や、ビジネスシーン、目上の人に対しては、フルネームで呼ぶのが基本です。名字だけで呼ぶのは、同姓同名の人が多いため、誰を指しているか分からなくなる可能性があります。敬称を付ける場合は、フルネームの後ろ、または名字の後ろに付けます。
【敬称】
- 先生 (xiānsheng / シィェンシォン): ~さん(成人男性全般)
例: 李伟先生 (Lǐ Wěi xiānsheng) - 女士 (nǚshì / ニュシー): ~さん、~様(成人女性全般、既婚未婚問わず使える最も無難な敬称)
例: 王芳女士 (Wáng Fāng nǚshì) - 小姐 (xiǎojiě / シャオジエ): ~さん(若い未婚女性)
※注意!近年、水商売の女性を指す隠語としても使われるため、特に都市部では使用を避けるのが無難。「女士」を使う方が良い。 - (役職名): 经理 (jīnglǐ / 部長・マネージャー), 老师 (lǎoshī / 先生) など
例: 张经理 (Zhāng jīnglǐ / 張部長), 李老师 (Lǐ lǎoshī / 李先生)
ポイント: まずはフルネームで呼びかけ、相手が「名字で呼んでください」と言ってきたら、それに従うのが良いでしょう。
4-2. 同僚や友達など親しい人を呼ぶ場合 → フルネーム or 愛称
親しくなると、敬称は使わなくなります。フルネームで呼ぶのが一般的ですが、さらに親密になると愛称で呼び合うことも多いです。
【親しい間柄での呼び方】
- フルネーム呼び捨て: 最も一般的。(例: 张伟! Zhāng Wěi!)
- 小 (xiǎo / シャオ) + 名字/名前の一部: 年下や親しい同僚・後輩に使うことが多い。(例: 小王 Xiǎo Wáng / 王ちゃん, 小明 Xiǎo Míng / 明ちゃん)
- 老 (lǎo / ラオ) + 名字: 年上や親しい同僚・先輩に使うことが多い。(必ずしも高齢者という意味ではない)(例: 老张 Lǎo Zhāng / 張さん(親しみを込めて))
- 阿 (ā / アー) + 名字/名前の一部: 「小」と似ているが、より親密なニュアンス。南方でよく使われる。(例: 阿伟 Ā Wěi / 偉ちゃん)
- 名前の繰り返し: ファーストネームの一方の字を繰り返す。子供や恋人、非常に親しい友人に対して使う、可愛らしい呼び方。(例: 芳芳 Fāngfāng / 芳ちゃん)
- ~哥 (gē / ゴー) / ~姐 (jiě / ジェ): 年上の親しい友人や先輩に対して、名前の後ろにつける。「お兄さん」「お姉さん」という敬意と親しみを込めた呼び方。(例: 伟哥 Wěi gē / 偉にいさん, 芳姐 Fāng jiě / 芳ねえさん)
- ~弟 (dì / ディ) / ~妹 (mèi / メイ): 年下の親しい友人や後輩に対して、名前の後ろにつける。(例: 伟弟 Wěi dì, 芳妹 Fāng mèi)
- ニックネーム: 英語名、特徴に基づいたあだ名(例:大串 dà chuàn / 大きい串 → 背が高い人)など。ただし、身体的特徴のあだ名は関係性によっては失礼になる場合もあるので注意が必要。
ポイント: どの呼び方を使うかは、相手との関係性、年齢差、場の雰囲気によって変わります。相手がどう呼んでいるか、周りの人がどう呼んでいるかを参考に、徐々に親しい呼び方に変えていくのが良いでしょう。
4-3. 恋人や夫婦間で呼ぶ場合 → 名前、フルネーム、愛称
恋人や夫婦間の呼び方は様々です。
- 下の名前(呼び捨て): 日本と同様、親密な関係でよく使われます。
- フルネーム: 夫婦別姓のため、フルネームで呼び合うことも珍しくありません。特に名前が一文字の場合など。
- 名前の繰り返し: (例: 伟伟 Wěiwěi) 可愛らしい呼び方。
- 老公 (lǎogōng / ラオゴン): 夫、旦那さん。(妻が夫を呼ぶ)
- 老婆 (lǎopó / ラオポォ): 妻、奥さん。(夫が妻を呼ぶ)※付き合いの長いカップルも使う。
- 宝贝 (bǎobèi / バオベイ): ベイビー、ダーリン、ハニー。(男女ともに使う)
- 亲爱的 (qīn’ài de / チンアイ ダ): 親愛なる人、ダーリン、ハニー。
最重要!名前のピンイン・声調・発音 完全攻略
中国人の名前を正しく呼ぶためには、ピンインと声調に基づいた正しい発音が不可欠です。カタカナ読みでは通じないことが多いので、基本ルールをしっかり押さえましょう。
5-1. ピンイン(拼音)を理解する
ピンインは中国語の発音記号です。アルファベットで表記されますが、英語の読み方とは異なる場合があります。特に注意が必要な音をいくつか挙げます。
- 反り舌音: zh, ch, sh, r (舌を反らせる)
- 歯茎音: z, c, s (舌先を上の歯茎に近づける)
- 母音: e (エ/オ/アの中間), i (z,c,s,zh,ch,sh,rの後では曖昧な「ウ」に近い音), ü (口をすぼめた「イ」)
- 複合母音: ai, ei, ao, ou, ia, ie, ua, uo, üe, an, en, ang, eng, ong など多数。
全てのピンインを覚えるのは大変ですが、名前によく使われる音から練習していくのが効率的です。
5-2. 声調(四声)をマスターする
声調は音の高さの変化で、中国語の意味を決定づける重要な要素です。
- 第一声 (ー): 高く平ら (例: 张 Zhāng)
- 第二声 (↗): 上がり調子 (例: 王 Wáng, 陈 Chén)
- 第三声 (∨): 低く抑える (例: 李 Lǐ, 马 Mǎ)
- 第四声 (↘): 下がり調子 (例: 赵 Zhào, 谢 Xiè)
名前を呼ぶ際も、正しい声調で発音することが非常に大切です。声調が違うと、違う漢字や意味に聞こえてしまう可能性があります。
5-3. アルファベット表記(ピンイン)から発音を推測する
名刺やメールの署名などで、名前がアルファベット(ピンイン)で書かれている場合、声調記号が付いていないことがほとんどです。この場合、正しい発音を知るには、漢字を確認して辞書やオンラインツールで調べるのが確実です。
しかし、よくある名前やピンインのパターンを知っていれば、ある程度推測することも可能です。例えば、「Zhang」ならほぼ「张 (Zhāng)」でしょう。「Li」なら「李 (Lǐ)」の可能性が高い、といった具合です。ただし、同音異義語も多いため、注意が必要です。
有名人の名前で発音練習!
有名な中国の俳優やスポーツ選手などの名前を使って、ピンインと声調の読み方を練習してみましょう。
- 习近平 (Xí Jìnpíng) シー↗ ジン↘ピン↗ – 中国国家主席
- 成龙 (Chéng Lóng) チョン↗ ロン↗ – ジャッキー・チェン(俳優)
- 章子怡 (Zhāng Zǐyí) ヂャン→ ズー↘↗イー↗ – チャン・ツィイー(女優)
- 姚明 (Yáo Míng) ヤオ↗ ミン↗ – ヤオ・ミン(元バスケットボール選手)
- 李娜 (Lǐ Nà) リー↘↗ ナー↘ – リー・ナ(元テニス選手)
- 刘亦菲 (Liú Yìfēi) リィゥ↗ イー↘フェイ→ – リウ・イーフェイ(女優)
※声調記号がない場合でも、名前から漢字を特定し、辞書で調べて正しい発音を確認する練習をしましょう。
名前に込められた文化:命名の考え方、英語名の使用など
中国の名前には、その国の文化や価値観が反映されています。
- 命名に込める願い: 子供の将来の成功、健康、幸福などを願って、縁起の良い意味を持つ漢字が選ばれることが多いです。五行思想(木火土金水)に基づいて、足りない要素を補う漢字を選ぶこともあります。
- 時代の反映: 時代によって人気の名前や漢字は変化します。建国当初は「建国」「解放」といった政治的な名前が多かったり、近年では詩経や楚辞など古典から引用した雅な名前が増えたりしています。
- 英語名の使用: 国際化に伴い、ビジネスシーンや海外との交流が多い人を中心に、本名とは別に英語名(イングリッシュネーム)を持つ人が増えています。これは、外国人にとって中国語の名前が発音しにくいことや、親しみやすさを考慮してのことです。自己紹介の際に「My English name is ●●.」のように教えてくれることもあります。
実践練習コーナー
最後に、学んだことを使って練習しましょう。
【呼び方練習】次の相手に対して、どのような呼び方が考えられますか?(複数可)
- 会社の同僚で、年下の「李伟 (Lǐ Wěi)」さん。
- 取引先の社長「王建国 (Wáng Jiànguó)」さん。
- 大学のサークルの先輩で、親しい「张芳 (Zhāng Fāng)」さん。
- 恋人の「刘敏 (Liú Mǐn)」さん。
【自己紹介練習】あなたの名前を中国語で紹介してみましょう。(漢字からピンインを調べ、発音を練習する)
例:「大家好,我叫 [あなたの名前のピンイン]。」(Dàjiā hǎo, wǒ jiào [ピンイン]. / 皆さんこんにちは、私の名前は~です。)
(解答例は下にスクロール)
【呼び方練習 解答例】
- 1. 李伟 (フルネーム), 小李, 伟弟 など
- 2. 王建国先生, 王总 (Wáng zǒng / 王社長) など
- 3. 张芳 (フルネーム), 芳芳, 芳姐 など
- 4. 刘敏 (フルネーム), 敏敏, 老婆/老公, 宝贝 など
まとめ:名前を知って、中国語コミュニケーションを豊かに
中国人の名前について、ランキングから特徴、呼び方、発音まで幅広く解説してきました。これで、あなたも中国人の名前に対する理解が深まり、自信を持ってコミュニケーションが取れるようになったのではないでしょうか。
- 人気の名前や多い名字を知っておくと親近感が湧く。
- 名前の特徴(3文字主流、男女差少、夫婦別姓)を理解する。
- 相手との関係性に合わせて呼び方を使い分けることが重要!
- 名前を正しく呼ぶにはピンインと声調のマスターが不可欠!
- 文化的背景を知ると、より深い理解に繋がる。
名前は、その人を特定するだけでなく、個性や文化を映し出す鏡でもあります。相手の名前を丁寧に覚え、心を込めて呼ぶことは、国境を越えた良好な人間関係を築くための基本です。
この記事で学んだ知識を活かして、ぜひ積極的に中国語でのコミュニケーションを楽しんでください!