中国語教室 新橋カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味があれば、なんでも難しくないと思います。 一回私と一緒に勉強してみて、居心地が良いかどうかまた決めてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これからのビジネスでは中国語が必要不可欠です。一緒にがんばりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!很高兴你想要学习中文。 中国語に興味を持ってくださり、とても嬉しいです。一緒に中国語を楽しみながら学んでいきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、留学であり、建築学を深めたいと思いました。 中国語講師になった理由は、日本人に中国の素晴らしい文化を紹介したいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の経験を活かして、第二外国語の習得の方法などをお伝えしたいと思います。 自己PRは常に何かを学びたいという気持ちを持って、資格取得にもスポーツにも取り組んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、留学であり、建築学を深めたいと思いました。 中国語講師になった理由は、日本人に中国の素晴らしい文化を紹介したいと思ったからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になった理由はたくさんの方々に中国の魅力を知っていただきたく、また、交流の輪を広めつつ、皆様のお力になれたらと思い、始めさせていただきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一起加油吧! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になった理由はたくさんの方々に中国の魅力を知っていただきたく、また、交流の輪を広めつつ、皆様のお力になれたらと思い、始めさせていただきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学時代日本のアニメに興味を持つため、留学することを決めました。 留学の時、学校の国際交流イベントに参加しました。食文化の交流、れきしぶんかの交流とかを日本人の方と交流し、お互いに親しみ合い、仲良くしました。 中国語講師としてわずかな経験ですが、興味、関心を持って、生徒の目標を達成させるように頑張りたいと思いまして、希望しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾出身です。日本にきて1年留学しました。そして日本大和リゾードで働きました。その後、結婚、主人転職のため、シアトルへ3年駐在しました。今年日本に戻ってきました。日本人に中国語を教えるのは大学時代いっぱい経験がありました。自分の母語を教えるのはすごく楽しいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今まで日本語と英語とフランス語三つの外国語を勉強しています。言語学習について、文法や言葉の勉強だけではなく、その国の文化や伝統とかも大切だと思います。高校生から色々な言語活動を参加したことがあり、外国人の友達とコミュニケーションすることが大好きです、日本能力試験とフランス語の検定試験も受けたことがあり、外国語検定試験につても経験があります。昔の歴史と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の大学在学在学中、日頃は中国人の母親と中国語で会話しています。ですので中国語のレベルアップは任せてください!是非一緒に楽しく中国語を学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、仕事できました。 教えること自体が好きで始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく積極性もあるので、楽しい授業にします! 初心者ですと不安もあると思いますが、楽しく授業内容に入りやすいようなお時間にします |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、仕事できました。 教えること自体が好きで始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
違う言語をしゃべっている人に自分の気持ちや考え方をうまく伝えるように頑張りましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味があるから留学することを決意した。私は日本語を勉強したとき、たくさんの人に助けられた。今度は恩返しとして、中国語を勉強している方に力になれればと思い、中国語講師になろうと思った。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく、新しいことにチャレンジするのが好きな大学生である。語学の勉強には多少自信があり、今までの経験で人に教えることの難しさも分かっている。自分の経験が生徒に少しでもお役に立てればと思う。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味があるから留学することを決意した。私は日本語を勉強したとき、たくさんの人に助けられた。今度は恩返しとして、中国語を勉強している方に力になれればと思い、中国語講師になろうと思った。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多様な価値観に触れ、固定概念にとらわれない柔軟な思考力を得ることができるからです。日本での生活では、自分の母国と異なる文化・慣習・価値観・考え方に触れることができます。日本人あるいは他の国の人達と交流していく中で、様々な考え方に触れ、自身の価値観が広がり、柔軟な思考力をもって今までに見えなかったアイデアや選択肢にも気づくと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
水滴石を穿つ わずかな水滴でも、絶えず落ちると、固い石に穴を開けます。小さなことも継続することで、大きな結果になるという教えです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多様な価値観に触れ、固定概念にとらわれない柔軟な思考力を得ることができるからです。日本での生活では、自分の母国と異なる文化・慣習・価値観・考え方に触れることができます。日本人あるいは他の国の人達と交流していく中で、様々な考え方に触れ、自身の価値観が広がり、柔軟な思考力をもって今までに見えなかったアイデアや選択肢にも気づくと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒たちに楽しく勉強、中国語の基礎がすば早く身に付くように頑張ります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日中の架け橋になりたいと考えて日本に来ました。 友人から個人レッスンをやってくれないかと頼まれて、始めたのがきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私が日本語を習得できたのは、日本の文化が好きだからだと思います。 ただ喋れることを習得ではなく、言葉を通して是非中国文化の魅力を感じてほしいです。 学ぶことに対するワクワク感をもって続けることが出来ればきっと中国語をしゃべれるようになります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日中の架け橋になりたいと考えて日本に来ました。 友人から個人レッスンをやってくれないかと頼まれて、始めたのがきっかけです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幅広い分野の様々な経験を持ち、多趣味な人です。授業で中国語を教えるのはもちろん、生徒一人ひとりと向き合い、中国語力の高さを匂わせつつ、専門分野の知識や経験を織り交ぜていくこともできます。ぜひ一緒に楽しく中国語を勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が学んだ日本語を通じて、日本人ともっと深く交流し、中日関系の友好発展を促進したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の故郷は浙江省です。2年間日本人に標準語を教えた経験があります。標準語の等級の証明書があります。日本人に標準的な中国語を教えることができる。今は東京千代田区に住んでいます。日本語学校の学生です。中国語の発音から、中国語の能力テスト、中国語の歌などを教えることができます。早速私と一緒に中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が学んだ日本語を通じて、日本人ともっと深く交流し、中日関系の友好発展を促進したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
転職で日本に来ました。 子育て休暇を取ってるので、時間がいっぱいがあります。 日本人の友達が何人もいて、中国語について結構、相談に来ますから、既にいつも中国語を教えてあげています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学で日本語の専門ですから、日本語と中国語の共通点、違い点が分かります。 大学で広東地域のスピーチ大会で優勝したので、標準語が教えられます。 休暇取っていますので、たっぷりの時間があリます。中国語の環境を作り、会話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
転職で日本に来ました。 子育て休暇を取ってるので、時間がいっぱいがあります。 日本人の友達が何人もいて、中国語について結構、相談に来ますから、既にいつも中国語を教えてあげています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメを好きだからです。一番好きのはクレヨン新ちゃんです!!お姉さんの紹介で、中国語教師として一ヶ月ぐらいやりました。短い間でしたが、非常に楽しかったです。言語勉強しながら異文化交流もできます。それをきっかけに、中国語講師として続けていきたいになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語に興味がある方、あるいは異文化交流に興味ある方、気軽にレッスンを参加してみて、雰囲気の良いクラスを作りましょう。 生徒へのアドバイスには、興味を持ちながら中国語を学び方が良いということを伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメを好きだからです。一番好きのはクレヨン新ちゃんです!!お姉さんの紹介で、中国語教師として一ヶ月ぐらいやりました。短い間でしたが、非常に楽しかったです。言語勉強しながら異文化交流もできます。それをきっかけに、中国語講師として続けていきたいになりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と雰囲気、推理小説と映画、全部大好きなので、日本語を勉強して東京にきました。 中国語の勉強に対して私自身は独創な「interest teaching」という教授方法と学習方法がありますから、より多くの人々に中国語を理解して話してもらうことを目指すと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽に中国語を学びたい方 ネイティブのように中国語で会話したい方 面白い中国語知識を体験したい方 友達たちとなりたい方 ぜひ、私を指名してください! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と雰囲気、推理小説と映画、全部大好きなので、日本語を勉強して東京にきました。 中国語の勉強に対して私自身は独創な「interest teaching」という教授方法と学習方法がありますから、より多くの人々に中国語を理解して話してもらうことを目指すと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい、協調性を持っている自分は誰ともうまく付き合える自信があると思います。今までいろいろな仕事経験と人生経験を生かして、これからの仕事に生かせたらと思っております。 旅行が大好きです。生徒とも一緒に日本国内、中国へ旅行に何回も行ったことがあります。生徒に中華料理の作り方を教えたり、一緒にカラオケに行ったり、楽しい雰囲気の中で教えさていただいており... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人に中国語を教えた5年で、色々な人に出会いました。レッスンでは生徒さん一人一人のニーズに合わせて学習計画を立てています。例えば、初めて中国に来た生徒さんにはまず生活で困らないように日常生活に役立つ言葉を教えます。HSK試験を受験したい生徒さんには合格の為の宿題を出したりします。流暢に会話できるようになりたい生徒さんには会話中心のレッスンをします。生徒... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達が欲しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして! 29歳の台湾人の洪です 自分の日本語はすべて独学で学びました。 だから、独学の難しさや辛さはよくわかります。 特に中国語の舌擦音みたいのところ、日本人は中々できないなもんです。 自分の母語は繁体字ですが、簡体字の読み取りは特に問題ないです。 初心者や上級者の方とも大歓迎です。 一緒に頑張りましょう... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達が欲しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
医学部進学のために来日しました。日本語勉強したときに楽しさ、言葉を通じて異文化交流ができると考え、中国語講師を開始しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中学校から英語と日本語を勉強し始め、外国語を学ぶのが大変であると感じながら、それを使って自由自在に外国人と交流できる時の嬉しさもしみじみ感じていました。今まで語学の勉強の経験を生かし、学生さん中国語を一緒に勉強していきたいと思います。母国の文化と中国語の美しさを伝えるよう、熱意を込めて仕事に臨みたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
医学部進学のために来日しました。日本語勉強したときに楽しさ、言葉を通じて異文化交流ができると考え、中国語講師を開始しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本で勤務しているため、中学校2年生から来日。中国語講師になる理由としては、人に何かを教えることによって、自らのプレゼン力や伝える力を高めたいからです。また、レッスンを通して、より多くの日本生徒に中国語の楽しさ、中国の文化や伝統、歴史などを理解していただきたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
母語である中国語にはかなり自信があります。 基礎レベル〜センター試験レベルまでは完璧に教えられると思いますので、一緒に勉強して、中国語のスキルを身につけていきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本で勤務しているため、中学校2年生から来日。中国語講師になる理由としては、人に何かを教えることによって、自らのプレゼン力や伝える力を高めたいからです。また、レッスンを通して、より多くの日本生徒に中国語の楽しさ、中国の文化や伝統、歴史などを理解していただきたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
現在日本に留学しており、できるだけ自分の能力を活かしたいと自分の国の文化を多くの日本人に伝えたいので中国語講師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国で25年生活しました。日本の文化にずっと憧れてたので日本語を独学し、留学に来ました。英語もTOEICの850点とりました。 言語の学び方について、コミュニケーションは一番いい先生と思ってます。言語の学びは目的ではなく、言語を使うことこそ目的です。したがって、コミュニケーションから言語を学び、それをまたコミュニケーションに使うという好循環を目... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
現在日本に留学しており、できるだけ自分の能力を活かしたいと自分の国の文化を多くの日本人に伝えたいので中国語講師になりたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初貿易の仕事でその後結婚した。 働きたいけど、何も出来ない(笑),だから、でも本当に日本で何もできないわ、言葉を教えるのか、自分にとって一番いいかもと思い。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教えてた生徒さんは中国語検定試験合格❗️通訳案内士の試験も合格を出来ました。楽しくで勉強出来ますので、誰でも話せるようになります、中国語の世界にどうですか?一度でもチャレンジして見ませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初貿易の仕事でその後結婚した。 働きたいけど、何も出来ない(笑),だから、でも本当に日本で何もできないわ、言葉を教えるのか、自分にとって一番いいかもと思い。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔から日本の文化が好きで留学に来ました。日本の文化を知るにつれ,私が誇りに思っている中国の文化をもっともっと多くの人に伝えていきたいとも思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人の皆さんにとって中国語は難しい言語だと思われていると聞いたことがありますが、怖がらずに楽しく中国語を勉強して欲しいと思っています。私の目標は、皆さんに中国語の勉強を楽しいと感じていただくことです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔から日本の文化が好きで留学に来ました。日本の文化を知るにつれ,私が誇りに思っている中国の文化をもっともっと多くの人に伝えていきたいとも思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 留学、海外に住みたいこと 中国語講師になった理由: 留学時代のアルバイト、言語コミュニケーション |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 来日16年目、日本に帰化した中国出身です。留学時代の中国語講師経験、長年の日本での職場経験を活かして、生徒との中国語勉強の楽しい時間になれたら、嬉しく思います。 生徒へのメッセージ: 自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう! 勉強へのアドバイス: 言語勉強は努力だけではなく、学ぶ意欲や興味を引き出しことも大切です... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 留学、海外に住みたいこと 中国語講師になった理由: 留学時代のアルバイト、言語コミュニケーション |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆様、李でございます。 中国と中国語に興味をお持ちの方々に是非支援させていただきたいと思います。 中国の東北部にある瀋陽市出身で、1年間アナウンサーコースに参加したことがあり、皆様に正しいかつ綺麗な中国語発音を教えます。 無料体験レッスンは1回までご提供致しますので、是非お気軽にお問い合わせくださいませ。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を教える事が大好きで、2013年から日本人の生徒さんを対象に、中国語の日常とビジネス用のフリートーク、文法、発音、HSK資格対策などを指導してきました。今までの経験を生かし、必ず生徒さんの中国語レベルを上達へと導びます。 中国語学習でお困りな事がありましたら、何でもお気軽に聞いてください。 わかりやすくお答え致します。 中国語を楽しみなが... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を習う為に、日本に来ました。 父が言語学者です、育つことや環境の影響され、言語の興味を持たされています。そして、自分も、中国語を教えることが大変好きです。又、文学にも関連性がありますので、大学院を修了後に、中国語の講師を選択しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、正しく発音になるのは、第一歩です。 次に、語彙を増やしながら、基礎的な中国語の基礎な文法、或いはそのスタイルを把握します。 そして、恥ずかしいことを捨てて、リスニングや会話をよくトレーニングします。 又、最初習っていた言葉などを活かして、組み立てをしてみましょう。とにかく、習ったものを倉庫に保存しないように、よく使いましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を習う為に、日本に来ました。 父が言語学者です、育つことや環境の影響され、言語の興味を持たされています。そして、自分も、中国語を教えることが大変好きです。又、文学にも関連性がありますので、大学院を修了後に、中国語の講師を選択しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た直接的な理由はやはり日本の日常生活と二次元文化に憧れたからでしょう。小さいころから日本のアニメを観たり漫画を読んだりし、日本という国に神秘さと憧れを感じました。大きくなったら日本のお笑いやバラエティーも見始め、日本という国の実態、様々な日本人の姿を知り、日本で日々を送りたいと思いました。そして、高校生の頃両親と相談し、つい日本に留学するのを決めました。 中国語講師の仕事をしたい直接的な理由はお金を稼ぎたいです。新しい大学生活も安定し、そろそろバイトをして生活費を補い、部活や趣味への出費も稼ぎたいと考えたからです。その上、数多くのバイトの中から中国語講師を選んだのは、語学自体に対し興味を持っている一方、日本人の方々との交流でさらに自分の日本語能力を向上させるためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2018年4月に来日、語学学校で日本語を学びながら受験し、2019年に東京都立大学(元首都大)の人文社会学部に入学しました。それから2年間通い続けたが、2年生の頃に再受験を決意し、浪人生活を始めました。最終的に上智大学文学部哲学科を合格し、今は上智大学の一年生です。受験の頃は日本語の文章をたくさん読み、日々小論文の練習を続け、会話の練習も怠らない結果、堅... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た直接的な理由はやはり日本の日常生活と二次元文化に憧れたからでしょう。小さいころから日本のアニメを観たり漫画を読んだりし、日本という国に神秘さと憧れを感じました。大きくなったら日本のお笑いやバラエティーも見始め、日本という国の実態、様々な日本人の姿を知り、日本で日々を送りたいと思いました。そして、高校生の頃両親と相談し、つい日本に留学するのを決めました。 中国語講師の仕事をしたい直接的な理由はお金を稼ぎたいです。新しい大学生活も安定し、そろそろバイトをして生活費を補い、部活や趣味への出費も稼ぎたいと考えたからです。その上、数多くのバイトの中から中国語講師を選んだのは、語学自体に対し興味を持っている一方、日本人の方々との交流でさらに自分の日本語能力を向上させるためです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメや日本ドラマ、日本文化が好きて、大学卒業後に留学してきました。中国語はこれから知っても仕事のチャッンスが増えてる知り合いがいて、中国語を教えてることを続けようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとにかく性格が明るくて、元気です。今の職場でもマスコットのような存在と言われたことがあります。大学院時代、アルバイトの経験ですが、日本の大学受験生の家庭教師をやらせて頂きました。日本語は勉強するほど難しくなるけど、面白いです。中国語もきっとそうだと思うから、とりあえず気軽くドアをノックしようか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメや日本ドラマ、日本文化が好きて、大学卒業後に留学してきました。中国語はこれから知っても仕事のチャッンスが増えてる知り合いがいて、中国語を教えてることを続けようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉の勉強を大好きな私は、旅行を通して現地の人と現地の言葉でコミュニケーションを取れば嬉しいと思っています。 中国語の勉強は大変、発音などは難しいと思って諦めたい方々に、是非一回話をしてみてください。 私のレッスンは、教科書に載せている硬い知識だけではありません、人々に合わせて、自分が興味持っていることを授業の内容にアレンジして、あなたにふさわしいオ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の時交換留学生として日本に来たことがあります。大学卒業後、進学のため、日本の大学院を申請しました。在日の四年間、沢山の日本人と出会って、皆んな中国に好奇心を持ってます。中国語を教えながら、中国のことを日本人に見せて欲しいため、中国講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで約1年中国語講師をやっています。内容はキッズ授業、グールプ授業、HSK試験対策、英語ー中国語授業などです。私はコミュニケーション能力が高いので、生徒さんのニーズに合わせて、相手に対して最も適切な授業内容を提供できます。会話の練習を重視し、初級・中級レベルの方に短期間で完成度の高いビジネス中国語をできるような授業を目指します。パートに貿易事務も務めた... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の時交換留学生として日本に来たことがあります。大学卒業後、進学のため、日本の大学院を申請しました。在日の四年間、沢山の日本人と出会って、皆んな中国に好奇心を持ってます。中国語を教えながら、中国のことを日本人に見せて欲しいため、中国講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人の家庭教師の経験があり、昔会社で通訳として日本人との接触も多かったです。日本人が中国語を勉強する時、発音の難しいところや間違いやすい所を良く分かっています。そういう経験を踏まえて、言語学の視点から中国語、日本語(必要であれば英語も含まれる)の構造を比較しながら、皆さんの分かりやすい方法で正しい中国語を教えます。また、現在は多文化教育を研究しているの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の生活とドラマ好きので日本に来ました。 もっと人に中国語の魅力を知ってほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学の専門は日本語で、言語勉強のまずいところがわかります。会話の練習は重要と思います。 対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。一緒に頑張って中国語を身につけましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の生活とドラマ好きので日本に来ました。 もっと人に中国語の魅力を知ってほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、朱と申します、2006年上海大学に卒業して、2007年日本にきました。現在大手IT会社でコンサルタントをやっています。中国語また上海に興味がある方、ぜひ一緒に楽しく勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国は日本とは同じく漢字文化である為、同音異字が沢山あるので、正しい発音が非常に重要だと思います。私は中国の時ラジオ局のアランさんをやった経験があるので、皆んなさんが綺麗に中国語を発音できるようになれるのは自信があります。授業以外でもLINEとかwechatとかを通じて、渡した課題の問題とか、口語の練習とかをやっでも、全然構いません。楽天的な性格なので、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本で勤務していたため、小学校6年生に来日しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日中両国の文化で育てられた背景があり、テキストでは教えてくれない所までチョイスしていきたいと思います!翻訳や言語を学ぶ際に、直訳するとどうしても意思が変わってしまうのが、異文化交流の難点です。しかし、それをワクワクした、楽しめるような授業にしていきたいです。 ぜひ、よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本で勤務していたため、小学校6年生に来日しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、中国の山東省の出身の楊光です 2012年に日本に来て、去年に無事に就職できました 近年は中日関係は緩和しています、「中国語を勉強したい」、「中国に旅行したい」の方がいっらしゃると思います、自分は中国語教師を通じて皆様に中国の魅力を伝えたいです。また私も日本語を勉強しているので、あなたは一人だけで頑張るではなく、私と共に成長して行きまましょ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親と一緒に来日しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
あなたの夢を応援させてください。 きっと中国語が自然に口が出るようになります。 一緒にチャイナ文化やカルチャーも混ぜ込んだエキサイティングな時間を作りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親と一緒に来日しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の北と南では文化が大きく違い、その面白さをぜひ皆さんとシェアしたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語だけではなくて、中国文化、風俗習慣を理解して、中国人と友達になりましょう。言語勉強の目標は交流です。どんどんネイティブスピーカーとしゃべって、中国語を身につけましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の北と南では文化が大きく違い、その面白さをぜひ皆さんとシェアしたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の世界へようこそ 溯游して之に從はんとすれば 宛として水の中央に在り 外国語の勉強は毎日の積み重ねです。 一緒に語学力をアップさせ、頑張っていきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語教育を目指して日本に来ました。 今はどのように母語の習得の流れで第二言語を習得することについて研究していますから、もし日本人に中国人の母語習得のように教えれば効果があると思いますから、始めます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強したい方へ 日本語教師をした経験があります、これからも言語系の専攻なんですが、中国語を勉強したい日本人の友達も数多くいますので、中国語を教えたくなっています。自分の大学時代での日本人の先生に効率よい教え方に聞かれてもらったので、もし機会があれば是非皆さんと一緒に頑張りたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語教育を目指して日本に来ました。 今はどのように母語の習得の流れで第二言語を習得することについて研究していますから、もし日本人に中国人の母語習得のように教えれば効果があると思いますから、始めます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えられる先生になりたいです。中国の文化を広めたいです。日本人と友達になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の性格は外向的で、コミュニケーション力が強くて、共通語がとても上手です。学生が勉強から興味を持って、より良い知識を勉強し、客観的に中国文化を理解することができます。 学生は最低の言語の基礎が必要です。もちろん初心者でも大丈夫。中国語の発音、詩文、文語文が得意です。授業時間に拘らず、平日もLineまたはWechatを使いチャットする,話しながら中国語を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えられる先生になりたいです。中国の文化を広めたいです。日本人と友達になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
東京住みの会社員です。 大学時代は中国語教室でグループレッスンの講師担当したことがあります。 ビジネスのためなど明確な目標や目的お持ちの方にヘルプできると嬉しいです。 宜しくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2018年10月から日本語勉強を始めて、2019年12月までN1取得しました。この間に、いつくの素晴らしい先生と出会い、指導を受け、色々な言語勉強の弱みを克服していまして、自分なりの勉強方法を見つけました。なので、言語を学び始めるあなたには、早めにたくさんの文法や単語を覚えるのではく、自分なりの勉強の仕方や勉強の達成目標を見つけることが言語レベル上級に達... |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.