中国語教室 曙橋カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶ生徒へアドバイス レッスンの場所は23区ならほとんどご希望に対応出来ます。 コロナ禍の中、皆さん在宅のお時間が増えて、何が一つ新しい事をチャレンジして見ませんか?是非この機会で中国語オンラインレッスンをお試しください〜! 中国語を学ぶ理由は十人十色です。けれど皆、ある小さなきっかけから、大きな夢を持って、中国語を勉強し始めたと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして!日本に4年を生活している左琳です^ ^ 私の趣味はアニメと料理です。小学校から日本アニメが好きになったから、日本へ留学に来ました。アニメと中華料理に興味がある方は、是非連絡してください‼︎ 日本語教師として3年の経験があります。教えた生徒がHSK4級を合格した事例があります。学生でも会社員でも、いろんな分野に関する話せます♡ 私の教育... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一人で言語を勉強して無理なところがあります。毎日言語を交換する方がいいと思います。その環境で言語をもっと理解してもらいて、自分の知識になりやすいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で農学部修士の勉強を進みたいと思います。 私は話せる母語の中国語を日本人に教えたい、お互いに違い文化も共有したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本に来てから2年くらいになります。その間に色んな日本人を出会い、様々な話しを話しました。できるだけ、中国語を学びたい日本人に自分なりに教ええることを伝えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で農学部修士の勉強を進みたいと思います。 私は話せる母語の中国語を日本人に教えたい、お互いに違い文化も共有したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、杜栄と申します。僕の性格は明るくて、面白いのでコミュニケーション取りやすいです。授業場所も相談できます。 何でもお気軽にお問い合わせください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は歌、ダンス、読書と旅行が好きです。もしよろしければ私をあなたの中国語講師にしてください。私はあなたを異なる世界に連れて行きます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1997年、主人の仕事の都合で日本に来ました。 娘が4歳から幼稚園に入った時、中国語を教えてあげた。今娘が商社で働いて三年目になりました、このきっかけで、中国語講師になりたいなと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好、講師の大山と申します。 初めて語学を習うとき、発音がうまくできるのか、上達できるのか、先生がどんな人なのかなど、様々な不安を抱えていることと思います。そんな不安を消せるよう生徒さん一人一人の声に耳を傾け、苦手意識を持たせないように常に心がけています。楽しいからもっと話せるようになりたい、話せるから楽しい、だから続けられる。そんな正の循環を一緒に... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1997年、主人の仕事の都合で日本に来ました。 娘が4歳から幼稚園に入った時、中国語を教えてあげた。今娘が商社で働いて三年目になりました、このきっかけで、中国語講師になりたいなと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私ががんばればきっとハッピーになる人がいる。ハッピーな雰囲気で学習することを徹底したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と喋るのが好き。 グローバルの東京でもっと多く日本人に中国語東京中国の魅力的なところを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、趙 しんしんと申します。中国語教育への情熱、誰にも負けない自信が有ります。特に礼儀正しい言葉遣いや発音、人を感動させる文書、というのは、私なりの教育の特徵です。一緒に楽しい中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と喋るのが好き。 グローバルの東京でもっと多く日本人に中国語東京中国の魅力的なところを伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学しようと思って日本に来た。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任感を持って、元気で中国語を教える! 中国語が習いたい皆さんと友達になって、楽しい雰囲気で、授業したい! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学しようと思って日本に来た。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国人として、また留学生として、外国語を学ぶことがいかに大変なことか、よくわかっております。ですから、私は中国語を学ぶ人の役に立てるようにがんばります。 (中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思います!) 気軽にお話ししながら楽しく中国語を学んでいきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国の上位校を卒業して、日本に来た大学院在籍中の留学生です。プロな教師ではありませんが、大学では文系の専門、ジャーナリズムを専攻していましたから、中国語の文章・論文の添削も得意です。 話す中国語は標準語で、標準語を教えるプロの先生から見ても綺麗な発音!ご安心ください♪ 生徒の目標に向けてスケジュールを決めます。楽しく続けられるようにレッスンを作っ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国人として、また留学生として、外国語を学ぶことがいかに大変なことか、よくわかっております。ですから、私は中国語を学ぶ人の役に立てるようにがんばります。 (中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思います!) 気軽にお話ししながら楽しく中国語を学んでいきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日中の架け橋になりたいと考えて日本に来ました。 友人から個人レッスンをやってくれないかと頼まれて、始めたのがきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私が日本語を習得できたのは、日本の文化が好きだからだと思います。 ただ喋れることを習得ではなく、言葉を通して是非中国文化の魅力を感じてほしいです。 学ぶことに対するワクワク感をもって続けることが出来ればきっと中国語をしゃべれるようになります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日中の架け橋になりたいと考えて日本に来ました。 友人から個人レッスンをやってくれないかと頼まれて、始めたのがきっかけです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の日本語を勉強した経験をシェアして、言葉の勉強だけではなく、魅力的な中国文化も紹介しながら、中国語のコミュニケーション能力を向上させることを目指しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の東北出身で、母語は標準の中国語です。教師という仕事が好きなので、生徒の目的と特徴に合わせて中国語を教えたいと思います。中国語教育への情熱、誰にも負けない自信が有ります。特に礼儀正しい言葉遣いや発音、人を感動させる文書、というのは、私なりの教育の特徵です。 ぜひ私と一緒に楽しく中国語の勉強を盛り上げましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の日本語を勉強した経験をシェアして、言葉の勉強だけではなく、魅力的な中国文化も紹介しながら、中国語のコミュニケーション能力を向上させることを目指しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の学校卒業後、外の世界を見たいので、何も考えずに日本に来ました。 学生時代、中国語先生のアルバイトを2年間ぐらいやってきました。生徒さんがゼロから短句を言えるまで成長する姿は大好きで講師を続けたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外国語の日本語を勉強したことがあるからこそ、今中国語を勉強したい生徒さんたちの気持ちもよく理解できると思います。 学生さんでも社会人でも、勉強し始めたきっかけもそれぞれかもしれませんが、楽しく勉強するのは一番大事だと思います。 最初は少しずつ勉強し、間違っても全然構いませんので、何のプレッシャーを感じる必要もなく、日常コミュニケーションをうまくできる... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の学校卒業後、外の世界を見たいので、何も考えずに日本に来ました。 学生時代、中国語先生のアルバイトを2年間ぐらいやってきました。生徒さんがゼロから短句を言えるまで成長する姿は大好きで講師を続けたいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めまして、リ ハクブンともします。日本のファッション文化の影響を受けて、約十年前から日本のことを注目し始めました。そして、自分が好きなファッションの本場で生活し、働くことを目指して、来日しました。 コロナ禍の故、なかなか通学出来ないことだと考えた上、2020年3月から語学のアプリを使い始めました。その頃、沢山の外国人に中国語を教えました。教えることを通じて、自分の能力と新しい趣味を発見してきました後、中国語講師というバイトを探し始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の難しさには、覚えだけでなく、自分の恥ずかしさを克服することにもあるのではないでしょうか。なるべく、勇気を奮って、誤りがでることにも恐れないように頑張ってもらいたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めまして、リ ハクブンともします。日本のファッション文化の影響を受けて、約十年前から日本のことを注目し始めました。そして、自分が好きなファッションの本場で生活し、働くことを目指して、来日しました。 コロナ禍の故、なかなか通学出来ないことだと考えた上、2020年3月から語学のアプリを使い始めました。その頃、沢山の外国人に中国語を教えました。教えることを通じて、自分の能力と新しい趣味を発見してきました後、中国語講師というバイトを探し始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のデザインが先進的です。文化服装学院は服デザインのトップの存在と認めます。この学校から山本耀司、高田賢三など世界中に活躍しているデザイナーが出てきます。私は服の知識を学んでいる一方、言語学習もしています。今できる日本語で日本人の方に中国語を教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
アルバイトのお店で店長さんに「真面目、綺麗に片付ける」とよく褒められます。 中国語を勉強してくれてありがとうございます。ペラペラになりますように頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のデザインが先進的です。文化服装学院は服デザインのトップの存在と認めます。この学校から山本耀司、高田賢三など世界中に活躍しているデザイナーが出てきます。私は服の知識を学んでいる一方、言語学習もしています。今できる日本語で日本人の方に中国語を教えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父が日中貿易会社に勤めているため、子供から日本文化に興味をもっています。また、今後は中国で日本語講師になりたいため、今は講師の経験を積もうとします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語の学生として、伝統的な教え方では疲れることがあるのは理解しています。 つまらない知識をもっと面白くできるように頑張ります。 みんなと友達になって中国の文化を見せてあげてほしい!」と思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父が日中貿易会社に勤めているため、子供から日本文化に興味をもっています。また、今後は中国で日本語講師になりたいため、今は講師の経験を積もうとします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私は中国ハルビンから出身の人です、ハルビンは一番標準な中国語を喋るの町です、日本人と仲良くのようになりたい、友達を作りたい。 方針:もしミスの部分出ると、必ず最初から治せます、正確の道で勉強せよ。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは。 初めまして、錦と申します。 出身は四川省の成都市です。 よろしくお願いします。 今迄の通訳の経験を生かし、皆様のそれぞれの目標に応じて、授業を行います。 一緒に楽しく中国語を勉強していきましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語を使って中国語を丁寧に教えるので、言語以外中国文化や歴史に興味がある方、一緒に楽しく勉強しましょう!自分は日本のアニメ文化や政治金融経済も大好きです。若い年だけではなく、年上の方にもすぐ馴染みやすい性格をしていると思います。中国語を通してお互い成長しませんか |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語教師としての経験はあまりないですが、学生時代の中国語成績がずっと良かったです。 高校の時に全国学生作文コンクールで一等賞をもらいまして、大学生の時に学生記者として活動することもありましたので、中国語を教えることに少し自信があります。 もし正しい中国語の使い方を学びたいのであれば、私がお役に立てるかもしれません。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国現地で語学勉強をしているような雰囲気作りに心掛けます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
好きな言葉 袖振り合うも他生の縁 モットー 人事を尽くして天命を待つ 今月の一言 “過程就是結局” 何より言葉が好き、人と接することが好き、講師としての責任感が強いです。両親が大学で30年以上留学生に中国語を教えていた教師で、物事がわかる頃から、全く抵抗なく様々な国の人や文化に接触していました。日本では学生時代から中国語を教え、ボランティアで... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
何事も楽しくないと続かないと思っています。“楽しく学び、しっかりと身につく”ためにどういう学び方が最適なのか一緒に考えて、一緒に学んでいきましょう。一緒にお勉強しながら、お友達になれると嬉しいです!^_^楽しみにしております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。 日本とアメリカで中国語を勉強したことがあります。 中国とアメリカの留学生に対する英語の授業もしたことがあります。 概ねに大人に対する授業ですが、できるだけ生徒の要求と状態に応じて、授業を準備します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん!おなようございます。チョウブンと申します。今留学生として日本に勉強しています。日本の文化、旅行に興味持ちなので、日本に来ました。もう二年半になりました。中国先生の経験なんか少しだけけど、中国語は自分としてネーチブなので、よく知っていると思いますから、中国語先生に応募させていただきたいんです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国では、現地の大学生に中国語を教えていました。日本では、日本人の方にマンツーマン、グループでのレッスンを行っています。日本人の方が間違えやすい文法、間違えやすい発音は、よく分かりますので丁寧に教える事が可能です。語学に、とても興味がありますので、語学教師の仕事は自分にとても向いていると思います。 社交的な性格で、生徒達とも良好なコミュニケーションをと... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
グローバル化企業及び中国現地に活躍したい日本人に対するレッスンを引き受けるのができます。 ぜひ体験してください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、ラビンと言います。(^-^) プロフィールをご覧いただきありがとうございます。日本に来てまだ二年しか経っていないですが、母国の大学ではすでに日本語を専門として勉強していました。日本語で中国語を教える自信があります。日常会話と発音を困っている方は是非ご連絡くださいね〜(^∇^) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本語、英語とフランス語を学んでいます。語学はだいすきで 、フランス語フランス文学コースにはいりました。みんな様の語学の勉強の難しいところはすごく理解できると思います。私の自分自身の語学の勉強の経験を生かして、みんな様と一緒に勉強したいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは! まず自己紹介ですが、日本に来て9年目で、現在は日本企業で貿易の仕事をしています。この前は東京外国語大学大学院で日本語教育学を専攻しました。 日本人の生徒さんに中国語を2年半教えています。日本に来る前にも外国人留学生に中国語を1年半教えていました。ゼロから始まり、発音や文法、会話まで教えた経験があります。特に、中国語と日本語で発音... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は安です。台湾から日本に来ても一年半になりした。N1はまだ合格したばかりなので、教師の経験にもまだまだ初心者ですが、お互いに一緒に日本語、中国語のレベルをアップしましょう。 新しい出会いが祈っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語はコミュニケーションの道具です。新たな言語を学ぶことで友人を増やすことができるだけでなく、世界を近くに感じ、自信の価値観を変えることができます。また人間としても大きく成長することができると私は信じています。同時に中国のことを知ってもらい、好きになって欲しいと思っています。一緒に楽しく国際交流をはかっていきましょう。どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、中国上海出身の者です。12年の夏に来日、10月から中国語先生の兼業を始めました。他の先生と違うのは私の日本語レベルが割りと高いので不明点があれば日本語でしっかり説明可能です。学生達との関係は決して先生と学生のではなく、私はただあなたより何十年も中国語を勉強する時間が長い先輩と後輩のつもりです。君の求める授業は私がする! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、カイスミレと申します。北京から参りました。いま、中央大学文学部在学中です。回りの友達はみんな中国語を第二言語として履修していますから、毎日その様子を見て、発音や語順の難しさがよくわかります。初心者にもゼロから丁寧に指導することができますので、ぜひぜひ一回相談でもお気軽に来てくださいね。こちらこそよろしくお願いします!友達として一緒に頑張りま... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本大学大学院新聞学研究科に通い、修士修了後、日本で就職し、マスメディアを通じて、中日の友好交流のために、役に立ちたいと思っています。 卒業するまでの一年間に、中国語教師として、中国に興味を持っている日本人たちと一緒に勉強し、中国語の知識を教え、中国文化の魅力を見せ、お互いの理解を深めるために、活躍したいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、リーイェンチェンと申します。 2010年9月25日に来日致しました、台湾の高雄出身なので、中国語と台湾語ができます。両方学びたい方はぜひ! 現在、東京観光専門学校通訳ガイド学科中国語専攻2年です。 身の回りに日本人の友達が多いので、日本人と語るのは問題がないと思います。現在も日本人と付き合っております。 渋谷の松屋でバイトしております... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉は人と人のコミュニケーションの重要な手段です。特に、外国語を勉強するのは面白さが満ちたことです。私は真面目な人で、真面目に勉強すれば、いい成果が出ると信じています。私と一緒に真面目に日本語を勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
香港出身で日本育ちのネイティブスピーカーです。 二つの文化と習慣を理解し、語学レッスンだけではなく異国文化の違いにも触れながら楽しいレッスンを心がけています。 日本語で説明し、理解できたら広東語で応用練習をする。と言った実践に近いレッスンスタイルです。 正直、繁体字を書くのは苦手ですが(T_T)、皆さまと楽しくレッスンをしていきたいと思... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
・新しいことへの挑戦意欲・好奇心旺盛で創造的な面を持ちながら、現実にもしっかりと目を向けることができるバランスをとれます。・率先行動し、計画的・対人的・独創的という思考をバランスよくもち、行動力があります。人とのコミュニケーションを円滑にとることに自信があります。 中国語が母国語(ネイティブ)、日本語はビジネスレベルです。そもそも大学に文科ですので、語... |
1ページ目
44件
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.